Oh Lord, Jetson made another one
Hah
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
I'm pure like cocaine in the '80s
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin'
Just Facetimed my daughter, she laughin' and smilin' (mwa)
Still got shit on my plate from November (uh-huh)
A few open cases, they pendin' (damn)
Fuck around, think I'm signed to Cash Money (I)
Pull up with a Drac' and a sprinter (I)
Give a fuck how you think, how you feelin' (I)
Could show you how to make a few million (I'm)
So full of myself, say I'm cocky (yup)
Ask the bitch if she copy, she copy (okurr)
I go straight through the door with my Glocky (uh, uh)
Niggas ain't really poppin', we poppin' (yeah)
Put the billion with baby, that business (damn)
Play with me, put his name on a t-shirt (a tee)
Tell your boyfriend to go do his research (uh-huh)
She suck my dick every day, say her knees hurt (ha, hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
I'm pure like cocaine in the '80s
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
I'm pure like cocaine in the '80s
Your bitch on my dick, she a junkie (uhh)
I don't got no time (No, no)
Every day all I do is get money
They tryna tell me I'm a bad influence
Talkin' bad 'bout everything I do, uh
Dunk on nigga like I'm Patrick Ewing
I can't beat 'em up bet I'ma shoot 'em (boom)
Your bitch is a dog, she got rabies (brr, ruff)
I'm out doin' shows, state-to-state chasin' paper (uh)
I just closed a deal for an M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Now I'm out on a lake like a motherfuckin' Laker
They left when I needed 'em, fucked up my feelings
It filled up my heart full of hatred (uh, huh, huh)
Held it down on my own I proved everyone wrong every day (ay, ay)
God is great, it's amazin' (ay)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
I'm pure like cocaine in the '80s
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh, huh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
I'm pure like cocaine in the '80s
Bitch
That ain't the baby, that's my baby
Oh Lord, Jetson made another one
Oh Seigneur, Jetson en a fait un autre
Hah
Hah
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Je suis en mode bébé sur bébé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ce mec est une garce, il se croit un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Il vend probablement encore du 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Il t'a probablement dit que je suis allumé, viens prendre une bouffée
I'm pure like cocaine in the '80s
Je suis pur comme de la cocaïne dans les années 80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Je débarque habillé tout en blanc comme si j'étais Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Je les envoie en l'air comme un cerf-volant s'ils m'essayent (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin'
Ils me regardent, ma vie est excitante
Just Facetimed my daughter, she laughin' and smilin' (mwa)
Je viens de faire un Facetime avec ma fille, elle rit et sourit (mwa)
Still got shit on my plate from November (uh-huh)
J'ai encore des trucs dans mon assiette depuis novembre (uh-huh)
A few open cases, they pendin' (damn)
Quelques affaires en cours, elles sont en attente (damn)
Fuck around, think I'm signed to Cash Money (I)
Fais semblant, pense que je suis signé chez Cash Money (I)
Pull up with a Drac' and a sprinter (I)
Je débarque avec un Drac' et un sprinter (I)
Give a fuck how you think, how you feelin' (I)
Je me fiche de ce que tu penses, de ce que tu ressens (I)
Could show you how to make a few million (I'm)
Je pourrais te montrer comment gagner quelques millions (I'm)
So full of myself, say I'm cocky (yup)
Tellement plein de moi-même, dis que je suis arrogant (yup)
Ask the bitch if she copy, she copy (okurr)
Demande à la meuf si elle copie, elle copie (okurr)
I go straight through the door with my Glocky (uh, uh)
Je passe directement par la porte avec mon Glocky (uh, uh)
Niggas ain't really poppin', we poppin' (yeah)
Les mecs ne sont pas vraiment en vogue, nous le sommes (yeah)
Put the billion with baby, that business (damn)
Mets le milliard avec le bébé, c'est du business (damn)
Play with me, put his name on a t-shirt (a tee)
Joue avec moi, mets son nom sur un t-shirt (un tee)
Tell your boyfriend to go do his research (uh-huh)
Dis à ton copain d'aller faire ses recherches (uh-huh)
She suck my dick every day, say her knees hurt (ha, hmm)
Elle me suce tous les jours, dit que ses genoux lui font mal (ha, hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Je suis en mode bébé sur bébé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ce mec est une garce, il se croit un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Il vend probablement encore du 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Il t'a probablement dit que je suis allumé, viens prendre une bouffée
I'm pure like cocaine in the '80s
Je suis pur comme de la cocaïne dans les années 80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Je débarque habillé tout en blanc comme si j'étais Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Je les envoie en l'air comme un cerf-volant s'ils m'essayent (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Ils me regardent, ma vie est excitante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Je suis en mode bébé sur bébé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ce mec est une garce, il se croit un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Il vend probablement encore du 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Il t'a probablement dit que je suis allumé, viens prendre une bouffée
I'm pure like cocaine in the '80s
Je suis pur comme de la cocaïne dans les années 80
Your bitch on my dick, she a junkie (uhh)
Ta meuf est sur ma queue, c'est une junkie (uhh)
I don't got no time (No, no)
Je n'ai pas de temps (Non, non)
Every day all I do is get money
Chaque jour tout ce que je fais c'est gagner de l'argent
They tryna tell me I'm a bad influence
Ils essaient de me dire que je suis une mauvaise influence
Talkin' bad 'bout everything I do, uh
Parlant mal de tout ce que je fais, uh
Dunk on nigga like I'm Patrick Ewing
Je dunk sur le mec comme si j'étais Patrick Ewing
I can't beat 'em up bet I'ma shoot 'em (boom)
Je ne peux pas le battre, je parie que je vais le tirer (boom)
Your bitch is a dog, she got rabies (brr, ruff)
Ta meuf est une chienne, elle a la rage (brr, ruff)
I'm out doin' shows, state-to-state chasin' paper (uh)
Je suis en train de faire des spectacles, d'état en état à la poursuite du papier (uh)
I just closed a deal for an M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je viens de conclure un accord pour un M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Now I'm out on a lake like a motherfuckin' Laker
Maintenant je suis sur un lac comme un putain de Laker
They left when I needed 'em, fucked up my feelings
Ils sont partis quand j'avais besoin d'eux, ça a foutu en l'air mes sentiments
It filled up my heart full of hatred (uh, huh, huh)
Ça a rempli mon cœur de haine (uh, huh, huh)
Held it down on my own I proved everyone wrong every day (ay, ay)
Je l'ai tenu seul, j'ai prouvé à tout le monde qu'ils avaient tort tous les jours (ay, ay)
God is great, it's amazin' (ay)
Dieu est grand, c'est incroyable (ay)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Je suis en mode bébé sur bébé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ce mec est une garce, il se croit un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Il vend probablement encore du 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Il t'a probablement dit que je suis allumé, viens prendre une bouffée
I'm pure like cocaine in the '80s
Je suis pur comme de la cocaïne dans les années 80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Je débarque habillé tout en blanc comme si j'étais Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh, huh)
Je les envoie en l'air comme un cerf-volant s'ils m'essayent (yuh, huh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Ils me regardent, ma vie est excitante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Je suis en mode bébé sur bébé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ce mec est une garce, il se croit un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Il vend probablement encore du 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Il t'a probablement dit que je suis allumé, viens prendre une bouffée
I'm pure like cocaine in the '80s
Je suis pur comme de la cocaïne dans les années 80
Bitch
Salope
That ain't the baby, that's my baby
Ce n'est pas le bébé, c'est mon bébé
Oh Lord, Jetson made another one
Oh Senhor, Jetson fez outra
Hah
Hah
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Estou indo de bebê em bebê (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Esse cara é uma vadia, ele acha que é um gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Ele provavelmente ainda está vendendo 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Provavelmente te disse que estou aceso, venha dar uma cheirada
I'm pure like cocaine in the '80s
Eu sou puro como cocaína nos anos 80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Chego vestindo todo de branco como se fosse Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Levanto eles como uma pipa se tentarem me testar (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin'
Eles estão assistindo, minha vida é emocionante
Just Facetimed my daughter, she laughin' and smilin' (mwa)
Acabei de fazer uma chamada de vídeo com minha filha, ela está rindo e sorrindo (mwa)
Still got shit on my plate from November (uh-huh)
Ainda tenho coisas no meu prato desde novembro (uh-huh)
A few open cases, they pendin' (damn)
Alguns casos abertos, estão pendentes (droga)
Fuck around, think I'm signed to Cash Money (I)
Brinque por aí, acho que assinei com a Cash Money (eu)
Pull up with a Drac' and a sprinter (I)
Chego com um Drac' e uma sprinter (eu)
Give a fuck how you think, how you feelin' (I)
Não dou a mínima para o que você pensa, como você se sente (eu)
Could show you how to make a few million (I'm)
Posso te mostrar como fazer alguns milhões (eu)
So full of myself, say I'm cocky (yup)
Tão cheio de mim mesmo, digo que sou arrogante (sim)
Ask the bitch if she copy, she copy (okurr)
Pergunto à vadia se ela copia, ela copia (okurr)
I go straight through the door with my Glocky (uh, uh)
Vou direto pela porta com minha Glock (uh, uh)
Niggas ain't really poppin', we poppin' (yeah)
Os caras não estão realmente estourando, nós estamos estourando (sim)
Put the billion with baby, that business (damn)
Coloque o bilhão com o bebê, esse é o negócio (droga)
Play with me, put his name on a t-shirt (a tee)
Brinque comigo, coloque o nome dele em uma camiseta (uma camiseta)
Tell your boyfriend to go do his research (uh-huh)
Diga ao seu namorado para fazer sua pesquisa (uh-huh)
She suck my dick every day, say her knees hurt (ha, hmm)
Ela chupa meu pau todos os dias, diz que seus joelhos doem (ha, hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Estou indo de bebê em bebê (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Esse cara é uma vadia, ele acha que é um gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Ele provavelmente ainda está vendendo 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Provavelmente te disse que estou aceso, venha dar uma cheirada
I'm pure like cocaine in the '80s
Eu sou puro como cocaína nos anos 80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Chego vestindo todo de branco como se fosse Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Levanto eles como uma pipa se tentarem me testar (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Eles estão assistindo, minha vida é emocionante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Estou indo de bebê em bebê (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Esse cara é uma vadia, ele acha que é um gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Ele provavelmente ainda está vendendo 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Provavelmente te disse que estou aceso, venha dar uma cheirada
I'm pure like cocaine in the '80s
Eu sou puro como cocaína nos anos 80
Your bitch on my dick, she a junkie (uhh)
Sua vadia no meu pau, ela é uma viciada (uhh)
I don't got no time (No, no)
Eu não tenho tempo (Não, não)
Every day all I do is get money
Todos os dias tudo o que faço é ganhar dinheiro
They tryna tell me I'm a bad influence
Eles estão tentando me dizer que sou uma má influência
Talkin' bad 'bout everything I do, uh
Falando mal de tudo o que eu faço, uh
Dunk on nigga like I'm Patrick Ewing
Entro no jogo como Patrick Ewing
I can't beat 'em up bet I'ma shoot 'em (boom)
Não posso bater neles, aposto que vou atirar neles (boom)
Your bitch is a dog, she got rabies (brr, ruff)
Sua vadia é uma cadela, ela tem raiva (brr, ruff)
I'm out doin' shows, state-to-state chasin' paper (uh)
Estou fazendo shows, estado a estado perseguindo dinheiro (uh)
I just closed a deal for an M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Acabei de fechar um negócio por um M (sim, sim, sim, sim, sim)
Now I'm out on a lake like a motherfuckin' Laker
Agora estou em um lago como um maldito Laker
They left when I needed 'em, fucked up my feelings
Eles foram embora quando eu precisava deles, estragaram meus sentimentos
It filled up my heart full of hatred (uh, huh, huh)
Encheu meu coração de ódio (uh, huh, huh)
Held it down on my own I proved everyone wrong every day (ay, ay)
Segurei sozinho, provei a todos que estavam errados todos os dias (ay, ay)
God is great, it's amazin' (ay)
Deus é grande, é incrível (ay)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Estou indo de bebê em bebê (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Esse cara é uma vadia, ele acha que é um gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Ele provavelmente ainda está vendendo 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Provavelmente te disse que estou aceso, venha dar uma cheirada
I'm pure like cocaine in the '80s
Eu sou puro como cocaína nos anos 80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Chego vestindo todo de branco como se fosse Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh, huh)
Levanto eles como uma pipa se tentarem me testar (yuh, huh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Eles estão assistindo, minha vida é emocionante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Estou indo de bebê em bebê (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Esse cara é uma vadia, ele acha que é um gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Ele provavelmente ainda está vendendo 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Provavelmente te disse que estou aceso, venha dar uma cheirada
I'm pure like cocaine in the '80s
Eu sou puro como cocaína nos anos 80
Bitch
Vadia
That ain't the baby, that's my baby
Esse não é o bebê, esse é o meu bebê
Oh Lord, Jetson made another one
Oh Señor, Jetson hizo otro
Hah
Jajá
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Voy de bebé a bebé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ese negro es una perra, se cree un gánster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probablemente todavía esté vendiendo 380 (ja)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probablemente te dije que estoy encendido, ven a darte un olfateo
I'm pure like cocaine in the '80s
Soy puro como la cocaína en los '80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Aparezco vistiendo todo blanco como si fuera Gotti (ja)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Lo levanto como una cometa si me prueba (sí)
Got 'em watchin', my life is excitin'
Los tengo mirando, mi vida es emocionante
Just Facetimed my daughter, she laughin' and smilin' (mwa)
Acabo de hacer una videollamada con mi hija, ella se ríe y sonríe (mwa)
Still got shit on my plate from November (uh-huh)
Todavía tengo cosas en mi plato desde noviembre (uh-huh)
A few open cases, they pendin' (damn)
Algunos casos abiertos, están pendientes (maldita sea)
Fuck around, think I'm signed to Cash Money (I)
Juega alrededor, piensa que estoy firmado con Cash Money (yo)
Pull up with a Drac' and a sprinter (I)
Aparezco con un Drac' y una sprinter (yo)
Give a fuck how you think, how you feelin' (I)
Me importa un carajo lo que pienses, cómo te sientas (yo)
Could show you how to make a few million (I'm)
Podría mostrarte cómo hacer unos cuantos millones (yo)
So full of myself, say I'm cocky (yup)
Tan lleno de mí mismo, digo que soy arrogante (sí)
Ask the bitch if she copy, she copy (okurr)
Pregúntale a la perra si copia, ella copia (okurr)
I go straight through the door with my Glocky (uh, uh)
Voy directo a la puerta con mi Glocky (uh, uh)
Niggas ain't really poppin', we poppin' (yeah)
Los negros no están realmente saltando, nosotros estamos saltando (sí)
Put the billion with baby, that business (damn)
Pon el billón con el bebé, ese negocio (maldita sea)
Play with me, put his name on a t-shirt (a tee)
Juega conmigo, pon su nombre en una camiseta (una camiseta)
Tell your boyfriend to go do his research (uh-huh)
Dile a tu novio que vaya a hacer su investigación (uh-huh)
She suck my dick every day, say her knees hurt (ha, hmm)
Ella me chupa la polla todos los días, dice que le duelen las rodillas (ja, hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Voy de bebé a bebé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ese negro es una perra, se cree un gánster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probablemente todavía esté vendiendo 380 (ja)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probablemente te dije que estoy encendido, ven a darte un olfateo
I'm pure like cocaine in the '80s
Soy puro como la cocaína en los '80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Aparezco vistiendo todo blanco como si fuera Gotti (ja)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Lo levanto como una cometa si me prueba (sí)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Los tengo mirando, mi vida es emocionante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Voy de bebé a bebé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ese negro es una perra, se cree un gánster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probablemente todavía esté vendiendo 380 (ja)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probablemente te dije que estoy encendido, ven a darte un olfateo
I'm pure like cocaine in the '80s
Soy puro como la cocaína en los '80
Your bitch on my dick, she a junkie (uhh)
Tu perra en mi polla, es una drogadicta (uhh)
I don't got no time (No, no)
No tengo tiempo (No, no)
Every day all I do is get money
Todos los días todo lo que hago es conseguir dinero
They tryna tell me I'm a bad influence
Intentan decirme que soy una mala influencia
Talkin' bad 'bout everything I do, uh
Hablando mal de todo lo que hago, uh
Dunk on nigga like I'm Patrick Ewing
Dunk en negro como si fuera Patrick Ewing
I can't beat 'em up bet I'ma shoot 'em (boom)
No puedo golpearlos, apuesto a que los dispararé (boom)
Your bitch is a dog, she got rabies (brr, ruff)
Tu perra es un perro, tiene rabia (brr, ruff)
I'm out doin' shows, state-to-state chasin' paper (uh)
Estoy haciendo shows, de estado a estado persiguiendo papel (uh)
I just closed a deal for an M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Acabo de cerrar un trato por un M (sí, sí, sí, sí, sí)
Now I'm out on a lake like a motherfuckin' Laker
Ahora estoy en un lago como un maldito Laker
They left when I needed 'em, fucked up my feelings
Se fueron cuando los necesitaba, jodieron mis sentimientos
It filled up my heart full of hatred (uh, huh, huh)
Llenó mi corazón de odio (uh, huh, huh)
Held it down on my own I proved everyone wrong every day (ay, ay)
Lo mantuve por mi cuenta, demostré a todos que estaban equivocados todos los días (ay, ay)
God is great, it's amazin' (ay)
Dios es grande, es asombroso (ay)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Voy de bebé a bebé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ese negro es una perra, se cree un gánster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probablemente todavía esté vendiendo 380 (ja)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probablemente te dije que estoy encendido, ven a darte un olfateo
I'm pure like cocaine in the '80s
Soy puro como la cocaína en los '80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Aparezco vistiendo todo blanco como si fuera Gotti (ja)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh, huh)
Lo levanto como una cometa si me prueba (sí, huh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Los tengo mirando, mi vida es emocionante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Voy de bebé a bebé (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Ese negro es una perra, se cree un gánster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probablemente todavía esté vendiendo 380 (ja)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probablemente te dije que estoy encendido, ven a darte un olfateo
I'm pure like cocaine in the '80s
Soy puro como la cocaína en los '80
Bitch
Perra
That ain't the baby, that's my baby
Ese no es el bebé, ese es mi bebé
Oh Lord, Jetson made another one
Oh Herr, Jetson hat noch einen gemacht
Hah
Hah
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Ich gehe Baby auf Baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Dieser Nigga ist eine Schlampe, er denkt, er ist ein Gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Er dealt wahrscheinlich immer noch mit 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Wahrscheinlich habe ich dir gesagt, ich bin angesagt, komm hol dir einen Schnüffler
I'm pure like cocaine in the '80s
Ich bin rein wie Kokain in den 80ern
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Fahre vor, ganz in Weiß gekleidet wie ich Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Hänge ihn hoch wie einen Drachen, wenn er mich versucht (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin'
Lass sie zuschauen, mein Leben ist aufregend
Just Facetimed my daughter, she laughin' and smilin' (mwa)
Habe gerade meine Tochter per Facetime angerufen, sie lacht und lächelt (mwa)
Still got shit on my plate from November (uh-huh)
Habe immer noch Scheiße auf meinem Teller von November (uh-huh)
A few open cases, they pendin' (damn)
Ein paar offene Fälle, sie sind anhängig (verdammt)
Fuck around, think I'm signed to Cash Money (I)
Verarsche herum, denke ich bin bei Cash Money unter Vertrag (I)
Pull up with a Drac' and a sprinter (I)
Fahre vor mit einem Drac' und einem Sprinter (I)
Give a fuck how you think, how you feelin' (I)
Scheiß drauf, was du denkst, wie du dich fühlst (I)
Could show you how to make a few million (I'm)
Könnte dir zeigen, wie man ein paar Millionen macht (Ich bin)
So full of myself, say I'm cocky (yup)
So voll von mir selbst, sage ich bin eingebildet (ja)
Ask the bitch if she copy, she copy (okurr)
Frage die Schlampe, ob sie kopiert, sie kopiert (okurr)
I go straight through the door with my Glocky (uh, uh)
Ich gehe direkt durch die Tür mit meiner Glocky (uh, uh)
Niggas ain't really poppin', we poppin' (yeah)
Niggas sind nicht wirklich angesagt, wir sind angesagt (ja)
Put the billion with baby, that business (damn)
Setze die Milliarde mit Baby, das Geschäft (verdammt)
Play with me, put his name on a t-shirt (a tee)
Spiele mit mir, setze seinen Namen auf ein T-Shirt (ein Tee)
Tell your boyfriend to go do his research (uh-huh)
Sag deinem Freund, er soll seine Recherchen machen (uh-huh)
She suck my dick every day, say her knees hurt (ha, hmm)
Sie lutscht meinen Schwanz jeden Tag, sagt ihre Knie tun weh (ha, hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Ich gehe Baby auf Baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Dieser Nigga ist eine Schlampe, er denkt, er ist ein Gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Er dealt wahrscheinlich immer noch mit 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Wahrscheinlich habe ich dir gesagt, ich bin angesagt, komm hol dir einen Schnüffler
I'm pure like cocaine in the '80s
Ich bin rein wie Kokain in den 80ern
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Fahre vor, ganz in Weiß gekleidet wie ich Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Hänge ihn hoch wie einen Drachen, wenn er mich versucht (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Lass sie zuschauen, mein Leben ist aufregend (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Ich gehe Baby auf Baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Dieser Nigga ist eine Schlampe, er denkt, er ist ein Gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Er dealt wahrscheinlich immer noch mit 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Wahrscheinlich habe ich dir gesagt, ich bin angesagt, komm hol dir einen Schnüffler
I'm pure like cocaine in the '80s
Ich bin rein wie Kokain in den 80ern
Your bitch on my dick, she a junkie (uhh)
Deine Schlampe an meinem Schwanz, sie ist eine Junkie (uhh)
I don't got no time (No, no)
Ich habe keine Zeit (Nein, nein)
Every day all I do is get money
Jeden Tag mache ich nur Geld
They tryna tell me I'm a bad influence
Sie versuchen mir zu sagen, dass ich ein schlechter Einfluss bin
Talkin' bad 'bout everything I do, uh
Reden schlecht über alles, was ich tue, uh
Dunk on nigga like I'm Patrick Ewing
Dunke auf Nigga wie ich Patrick Ewing
I can't beat 'em up bet I'ma shoot 'em (boom)
Ich kann sie nicht schlagen, aber ich werde sie erschießen (boom)
Your bitch is a dog, she got rabies (brr, ruff)
Deine Schlampe ist ein Hund, sie hat Tollwut (brr, wuff)
I'm out doin' shows, state-to-state chasin' paper (uh)
Ich bin draußen und mache Shows, von Staat zu Staat jagendes Papier (uh)
I just closed a deal for an M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich habe gerade einen Deal für ein M abgeschlossen (ja, ja, ja, ja, ja)
Now I'm out on a lake like a motherfuckin' Laker
Jetzt bin ich draußen auf einem See wie ein verdammter Laker
They left when I needed 'em, fucked up my feelings
Sie sind gegangen, als ich sie brauchte, haben meine Gefühle verletzt
It filled up my heart full of hatred (uh, huh, huh)
Es hat mein Herz voller Hass gefüllt (uh, huh, huh)
Held it down on my own I proved everyone wrong every day (ay, ay)
Habe es alleine durchgezogen, habe jeden Tag allen das Gegenteil bewiesen (ay, ay)
God is great, it's amazin' (ay)
Gott ist groß, es ist erstaunlich (ay)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Ich gehe Baby auf Baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Dieser Nigga ist eine Schlampe, er denkt, er ist ein Gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Er dealt wahrscheinlich immer noch mit 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Wahrscheinlich habe ich dir gesagt, ich bin angesagt, komm hol dir einen Schnüffler
I'm pure like cocaine in the '80s
Ich bin rein wie Kokain in den 80ern
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Fahre vor, ganz in Weiß gekleidet wie ich Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh, huh)
Hänge ihn hoch wie einen Drachen, wenn er mich versucht (yuh, huh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Lass sie zuschauen, mein Leben ist aufregend (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Ich gehe Baby auf Baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Dieser Nigga ist eine Schlampe, er denkt, er ist ein Gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Er dealt wahrscheinlich immer noch mit 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Wahrscheinlich habe ich dir gesagt, ich bin angesagt, komm hol dir einen Schnüffler
I'm pure like cocaine in the '80s
Ich bin rein wie Kokain in den 80ern
Bitch
Schlampe
That ain't the baby, that's my baby
Das ist nicht das Baby, das ist mein Baby
Oh Lord, Jetson made another one
Oh Signore, Jetson ne ha fatto un altro
Hah
Hah
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Sto andando baby su baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Quel negro è una femminuccia, pensa di essere un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probabilmente sta ancora spacciando 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probabilmente ti ho detto che sono acceso, vieni a farti una sniffata
I'm pure like cocaine in the '80s
Sono puro come la cocaina negli anni '80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Arrivo vestito tutto di bianco come se fossi Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Lo alzo come un aquilone se prova a sfidarmi (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin'
Li ho a guardare, la mia vita è eccitante
Just Facetimed my daughter, she laughin' and smilin' (mwa)
Ho appena fatto una videochiamata con mia figlia, sta ridendo e sorridendo (mwa)
Still got shit on my plate from November (uh-huh)
Ho ancora roba nel mio piatto da novembre (uh-huh)
A few open cases, they pendin' (damn)
Alcuni casi aperti, sono in sospeso (damn)
Fuck around, think I'm signed to Cash Money (I)
Cazzo in giro, pensano che io sia sotto contratto con Cash Money (I)
Pull up with a Drac' and a sprinter (I)
Arrivo con un Drac' e uno sprinter (I)
Give a fuck how you think, how you feelin' (I)
Non me ne frega un cazzo di come pensi, di come ti senti (I)
Could show you how to make a few million (I'm)
Potrei mostrarti come fare un paio di milioni (I'm)
So full of myself, say I'm cocky (yup)
Così pieno di me stesso, dicono che sono arrogante (yup)
Ask the bitch if she copy, she copy (okurr)
Chiedo alla ragazza se ha capito, ha capito (okurr)
I go straight through the door with my Glocky (uh, uh)
Vado dritto attraverso la porta con la mia Glocky (uh, uh)
Niggas ain't really poppin', we poppin' (yeah)
I negri non stanno davvero spaccando, stiamo spaccando noi (yeah)
Put the billion with baby, that business (damn)
Metti il miliardo con il bambino, quello è business (damn)
Play with me, put his name on a t-shirt (a tee)
Gioca con me, metti il suo nome su una t-shirt (una tee)
Tell your boyfriend to go do his research (uh-huh)
Dì al tuo ragazzo di andare a fare le sue ricerche (uh-huh)
She suck my dick every day, say her knees hurt (ha, hmm)
Mi succhia il cazzo ogni giorno, dice che le fanno male le ginocchia (ha, hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Sto andando baby su baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Quel negro è una femminuccia, pensa di essere un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probabilmente sta ancora spacciando 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probabilmente ti ho detto che sono acceso, vieni a farti una sniffata
I'm pure like cocaine in the '80s
Sono puro come la cocaina negli anni '80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Arrivo vestito tutto di bianco come se fossi Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh)
Lo alzo come un aquilone se prova a sfidarmi (yuh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Li ho a guardare, la mia vita è eccitante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Sto andando baby su baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Quel negro è una femminuccia, pensa di essere un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probabilmente sta ancora spacciando 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probabilmente ti ho detto che sono acceso, vieni a farti una sniffata
I'm pure like cocaine in the '80s
Sono puro come la cocaina negli anni '80
Your bitch on my dick, she a junkie (uhh)
La tua ragazza sul mio cazzo, è una drogata (uhh)
I don't got no time (No, no)
Non ho tempo (No, no)
Every day all I do is get money
Ogni giorno tutto quello che faccio è fare soldi
They tryna tell me I'm a bad influence
Stanno cercando di dirmi che sono una cattiva influenza
Talkin' bad 'bout everything I do, uh
Parlando male di tutto quello che faccio, uh
Dunk on nigga like I'm Patrick Ewing
Schianto su un negro come se fossi Patrick Ewing
I can't beat 'em up bet I'ma shoot 'em (boom)
Non posso picchiarli scommetto che li sparo (boom)
Your bitch is a dog, she got rabies (brr, ruff)
La tua ragazza è un cane, ha la rabbia (brr, ruff)
I'm out doin' shows, state-to-state chasin' paper (uh)
Sto facendo spettacoli, stato per stato inseguendo la carta (uh)
I just closed a deal for an M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ho appena chiuso un affare per un M (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Now I'm out on a lake like a motherfuckin' Laker
Ora sono fuori su un lago come un cazzo di Laker
They left when I needed 'em, fucked up my feelings
Se ne sono andati quando avevo bisogno di loro, hanno rovinato i miei sentimenti
It filled up my heart full of hatred (uh, huh, huh)
Mi hanno riempito il cuore di odio (uh, huh, huh)
Held it down on my own I proved everyone wrong every day (ay, ay)
L'ho tenuto su da solo ho dimostrato a tutti che avevano torto ogni giorno (ay, ay)
God is great, it's amazin' (ay)
Dio è grande, è incredibile (ay)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Sto andando baby su baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Quel negro è una femminuccia, pensa di essere un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probabilmente sta ancora spacciando 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probabilmente ti ho detto che sono acceso, vieni a farti una sniffata
I'm pure like cocaine in the '80s
Sono puro come la cocaina negli anni '80
Pull up rockin' all white like I'm Gotti (ha)
Arrivo vestito tutto di bianco come se fossi Gotti (ha)
Put 'em up like a kite if he try me (yuh, huh)
Lo alzo come un aquilone se prova a sfidarmi (yuh, huh)
Got 'em watchin', my life is excitin' (hmm)
Li ho a guardare, la mia vita è eccitante (hmm)
I'm goin' baby on baby (uh-huh)
Sto andando baby su baby (uh-huh)
That nigga a bitch, he think he a gangster
Quel negro è una femminuccia, pensa di essere un gangster
He probably still slangin' 380 (ha)
Probabilmente sta ancora spacciando 380 (ha)
Probably told you I'm lit, come get you a sniff
Probabilmente ti ho detto che sono acceso, vieni a farti una sniffata
I'm pure like cocaine in the '80s
Sono puro come la cocaina negli anni '80
Bitch
Troia
That ain't the baby, that's my baby
Quello non è il bambino, è il mio bambino