Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
And one little house
More than a memory
More than saying I do
Kiss you goodnight's and I love you's
Me and you baby, walk in the footsteps
Build our own family
One day at a time
Ten little toes, a painted pink room
Our beautiful baby looks just like you
And we'll build this love from the ground up
Now 'til forever it's all of me, all of you
Just take my hand
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
And we'll build this love from the ground up
For worse or for better
And I will be all you need
Beside you I'll stand through the good and the bad
We'll give all that we have
And we'll build this love from the ground up
This life will go by
In the blink of an eye
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
The cloud are gonna roll
The earth's gonna shake
But I'll be your shelter through the wind and the rain
And we'll build this love from the ground up
Now 'til forever it's all of me, all of you
Just take my hand
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
And we'll build this love from the ground up
For worse or for better
And I will be all you need
Beside you I'll stand through the good and the bad
We'll give all that we have
And we'll build this love from the ground up
Someday we'll wake up
With thousands of pictures
Sixty-five years in this little house
I won't trade for nothing, the life that we built
I'll kiss you goodnight and say I love you still
And we'll build this love from the ground up
For worse or for better
And I will be all you need
Beside you I'll stand through the good and the bad
We'll give all that we have
And we'll build this love from the ground up
From the ground up
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
Grand-mère et grand-père ont peint une image de soixante-cinq ans
And one little house
Et une petite maison
More than a memory
Plus qu'un souvenir
More than saying I do
Plus que dire je le veux
Kiss you goodnight's and I love you's
Bonne nuit et je t'aime
Me and you baby, walk in the footsteps
Toi et moi bébé, marchons dans les pas
Build our own family
Construisons notre propre famille
One day at a time
Un jour à la fois
Ten little toes, a painted pink room
Dix petits orteils, une chambre peinte en rose
Our beautiful baby looks just like you
Notre beau bébé te ressemble juste
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
Now 'til forever it's all of me, all of you
Maintenant jusqu'à toujours c'est tout de moi, tout de toi
Just take my hand
Prends juste ma main
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Et je serai l'homme que ton père espérait que je serais
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
For worse or for better
Pour le pire ou pour le meilleur
And I will be all you need
Et je serai tout ce dont tu as besoin
Beside you I'll stand through the good and the bad
A côté de toi je resterai à travers le bon et le mauvais
We'll give all that we have
Nous donnerons tout ce que nous avons
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
This life will go by
Cette vie passera
In the blink of an eye
En un clin d'œil
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
Mais je ne voudrais pas la passer sans toi à mes côtés
The cloud are gonna roll
Les nuages vont rouler
The earth's gonna shake
La terre va trembler
But I'll be your shelter through the wind and the rain
Mais je serai ton abri à travers le vent et la pluie
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
Now 'til forever it's all of me, all of you
Maintenant jusqu'à toujours c'est tout de moi, tout de toi
Just take my hand
Prends juste ma main
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Et je serai l'homme que ton père espérait que je serais
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
For worse or for better
Pour le pire ou pour le meilleur
And I will be all you need
Et je serai tout ce dont tu as besoin
Beside you I'll stand through the good and the bad
A côté de toi je resterai à travers le bon et le mauvais
We'll give all that we have
Nous donnerons tout ce que nous avons
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
Someday we'll wake up
Un jour nous nous réveillerons
With thousands of pictures
Avec des milliers de photos
Sixty-five years in this little house
Soixante-cinq ans dans cette petite maison
I won't trade for nothing, the life that we built
Je ne troquerai pour rien, la vie que nous avons construite
I'll kiss you goodnight and say I love you still
Je t'embrasserai bonne nuit et dirai que je t'aime encore
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
For worse or for better
Pour le pire ou pour le meilleur
And I will be all you need
Et je serai tout ce dont tu as besoin
Beside you I'll stand through the good and the bad
A côté de toi je resterai à travers le bon et le mauvais
We'll give all that we have
Nous donnerons tout ce que nous avons
And we'll build this love from the ground up
Et nous construirons cet amour depuis le début
From the ground up
Depuis le début
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
A vovó e o vovô pintaram uma imagem de sessenta e cinco anos
And one little house
E uma pequena casa
More than a memory
Mais do que uma memória
More than saying I do
Mais do que dizer eu aceito
Kiss you goodnight's and I love you's
Beijo de boa noite e eu te amo
Me and you baby, walk in the footsteps
Eu e você, baby, seguindo os passos
Build our own family
Construímos nossa própria família
One day at a time
Um dia de cada vez
Ten little toes, a painted pink room
Dez pequenos dedos, um quarto pintado de rosa
Our beautiful baby looks just like you
Nossa linda bebê se parece muito com você
And we'll build this love from the ground up
E nós vamos construir esse amor desde o início
Now 'til forever it's all of me, all of you
Agora até sempre, sou todo eu, todo você
Just take my hand
Apenas pegue minha mão
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
E eu serei o homem que seu pai esperava que eu fosse
And we'll build this love from the ground up
E nós vamos construir esse amor desde o início
For worse or for better
Para pior ou para melhor
And I will be all you need
E eu serei tudo que você precisa
Beside you I'll stand through the good and the bad
Ao seu lado, eu estarei nos bons e maus momentos
We'll give all that we have
Nós daremos tudo o que temos
And we'll build this love from the ground up
E vamos construir esse amor desde o início
This life will go by
Esta vida vai passar
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
Mas eu não gostaria de passá-la sem você ao meu lado
The cloud are gonna roll
As nuvens vão rolar
The earth's gonna shake
A terra vai tremer
But I'll be your shelter through the wind and the rain
Mas eu serei seu abrigo através do vento e da chuva
And we'll build this love from the ground up
E nós vamos construir esse amor desde o início
Now 'til forever it's all of me, all of you
Agora até sempre, sou todo eu, todo você
Just take my hand
Apenas pegue minha mão
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
E eu serei o homem que seu pai esperava que eu fosse
And we'll build this love from the ground up
E nós vamos construir esse amor desde o início
For worse or for better
Para pior ou para melhor
And I will be all you need
E eu serei tudo que você precisa
Beside you I'll stand through the good and the bad
Ao seu lado, eu estarei nos bons e maus momentos
We'll give all that we have
Nós daremos tudo o que temos
And we'll build this love from the ground up
E vamos construir esse amor desde o início
Someday we'll wake up
Um dia nós vamos acordar
With thousands of pictures
Com milhares de fotos
Sixty-five years in this little house
Sessenta e cinco anos nesta pequena casa
I won't trade for nothing, the life that we built
Eu não trocaria por nada, a vida que construímos
I'll kiss you goodnight and say I love you still
Eu te darei um beijo de boa noite e direi que ainda te amo
And we'll build this love from the ground up
E nós vamos construir esse amor desde o início
For worse or for better
Para pior ou para melhor
And I will be all you need
E eu serei tudo que você precisa
Beside you I'll stand through the good and the bad
Ao seu lado, eu estarei nos bons e maus momentos
We'll give all that we have
Nós daremos tudo o que temos
And we'll build this love from the ground up
E vamos construir esse amor desde o início
From the ground up
Desde o início
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
Abuela y abuelo pintaron un cuadro de sesenta y cinco años
And one little house
Y una pequeña casa
More than a memory
Más que una memoria
More than saying I do
Más que decir acepto
Kiss you goodnight's and I love you's
Te da besos de buenas noches y te amos
Me and you baby, walk in the footsteps
Yo y tú bebé, camina en los pasos
Build our own family
Construir nuestra propia familia
One day at a time
Un día a la vez
Ten little toes, a painted pink room
Diez pequeños dedos del pie, pinté una habitación rosada
Our beautiful baby looks just like you
Nuestro hermoso bebé se parece tanto a ti
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
Now 'til forever it's all of me, all of you
Ahora y por siempre es todo de mí, todo de ti
Just take my hand
Sólo toma mi mano
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Y seré el hombre que tu padre esperaba que fuera
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
For worse or for better
Para peor o para mejor
And I will be all you need
Y seré todo lo que necesitas
Beside you I'll stand through the good and the bad
A tu lado estaré a través de lo bueno y lo malo
We'll give all that we have
Daremos todo lo que tenemos
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
This life will go by
Esta vida pasará
In the blink of an eye
En un mini cerrar de ojos
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
Pero no quisiera pasarla sin ti a mi lado
The cloud are gonna roll
Las nubes van a rodar
The earth's gonna shake
La Tierra se sacudirá
But I'll be your shelter through the wind and the rain
Pero seré tu refugio a través del viento y el tren
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
Now 'til forever it's all of me, all of you
Ahora y por siempre es todo de mí, todo de ti
Just take my hand
Sólo toma mi mano
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Y seré el hombre que tu padre esperaba que fuera
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
For worse or for better
Para peor o para mejor
And I will be all you need
Y seré todo lo que necesitas
Beside you I'll stand through the good and the bad
A tu lado estaré a través de lo bueno y lo malo
We'll give all that we have
Daremos todo lo que tenemos
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
Someday we'll wake up
Algún día nos levantaremos
With thousands of pictures
Con miles fotos
Sixty-five years in this little house
Sesenta y cinco años en esta pequeña casa
I won't trade for nothing, the life that we built
Que no cambio por nada, la vida que construimos
I'll kiss you goodnight and say I love you still
Te daré un beso de buenas noches y decir que todavía te amo
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
For worse or for better
Para peor o para mejor
And I will be all you need
Y seré todo lo que necesitas
Beside you I'll stand through the good and the bad
A tu lado estaré a través de lo bueno y lo malo
We'll give all that we have
Daremos todo lo que tenemos
And we'll build this love from the ground up
Y construiremos este amor desde el principio
From the ground up
Desde el principio
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
Oma und Opa malten ein Bild von fünfundsechzig Jahren
And one little house
Und ein kleines Haus
More than a memory
Mehr als eine Erinnerung
More than saying I do
Mehr als ein Ja-Wort
Kiss you goodnight's and I love you's
Gute-Nacht-Küsse und Ich liebe dich's
Me and you baby, walk in the footsteps
Du und ich, Baby, gehen in den Fußstapfen
Build our own family
Bauen unsere eigene Familie
One day at a time
Einen Tag nach dem anderen
Ten little toes, a painted pink room
Zehn kleine Zehen, ein rosa gestrichenes Zimmer
Our beautiful baby looks just like you
Unser wunderschönes Baby sieht genau aus wie du
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
Now 'til forever it's all of me, all of you
Jetzt bis in alle Ewigkeit, das bin ich, das bist du
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Und ich werde der Mann sein, den dein Vater sich erhofft hatte, dass ich sein würde
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
For worse or for better
Zum Schlechteren oder zum Besseren
And I will be all you need
Und ich werde alles sein, was du brauchst
Beside you I'll stand through the good and the bad
Neben dir werde ich stehen, durch das Gute und das Schlechte
We'll give all that we have
Wir werden alles geben, was wir haben
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
This life will go by
Dieses Leben wird vergehen
In the blink of an eye
Im Augenblick eines Auges
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
Aber ich würde es nicht ohne dich an meiner Seite verbringen wollen
The cloud are gonna roll
Die Wolken werden rollen
The earth's gonna shake
Die Erde wird beben
But I'll be your shelter through the wind and the rain
Aber ich werde dein Schutz sein durch den Wind und den Regen
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
Now 'til forever it's all of me, all of you
Jetzt bis in alle Ewigkeit, das bin ich, das bist du
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Und ich werde der Mann sein, den dein Vater sich erhofft hatte, dass ich sein würde
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
For worse or for better
Zum Schlechteren oder zum Besseren
And I will be all you need
Und ich werde alles sein, was du brauchst
Beside you I'll stand through the good and the bad
Neben dir werde ich stehen, durch das Gute und das Schlechte
We'll give all that we have
Wir werden alles geben, was wir haben
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
Someday we'll wake up
Eines Tages werden wir aufwachen
With thousands of pictures
Mit tausenden von Bildern
Sixty-five years in this little house
Fünfundsechzig Jahre in diesem kleinen Haus
I won't trade for nothing, the life that we built
Ich würde nichts eintauschen, das Leben, das wir aufgebaut haben
I'll kiss you goodnight and say I love you still
Ich werde dir eine Gute-Nacht-Kuss geben und sagen, dass ich dich immer noch liebe
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
For worse or for better
Zum Schlechteren oder zum Besseren
And I will be all you need
Und ich werde alles sein, was du brauchst
Beside you I'll stand through the good and the bad
Neben dir werde ich stehen, durch das Gute und das Schlechte
We'll give all that we have
Wir werden alles geben, was wir haben
And we'll build this love from the ground up
Und wir werden diese Liebe von Grund auf aufbauen
From the ground up
Von Grund auf
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
Nonna e nonno hanno dipinto un quadro di sessantacinque anni
And one little house
E una piccola casa
More than a memory
Più di un ricordo
More than saying I do
Più che dire sì, lo voglio
Kiss you goodnight's and I love you's
Ti bacio la buonanotte e ti dico ti amo
Me and you baby, walk in the footsteps
Io e te, amore mio, camminiamo sulle orme
Build our own family
Costruiamo la nostra famiglia
One day at a time
Un giorno alla volta
Ten little toes, a painted pink room
Dieci piccoli piedi, una stanza dipinta di rosa
Our beautiful baby looks just like you
Il nostro bellissimo bambino ti somiglia tanto
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
Now 'til forever it's all of me, all of you
Ora e per sempre, tutto di me, tutto di te
Just take my hand
Prendi solo la mia mano
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
E sarò l'uomo che tuo padre sperava che io fossi
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
For worse or for better
Per il peggio o per il meglio
And I will be all you need
E sarò tutto ciò di cui hai bisogno
Beside you I'll stand through the good and the bad
Starò al tuo fianco attraverso il bene e il male
We'll give all that we have
Daremo tutto quello che abbiamo
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
This life will go by
Questa vita passerà
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
Ma non vorrei passarla senza te al mio fianco
The cloud are gonna roll
Le nuvole si arrotoleranno
The earth's gonna shake
La terra tremerà
But I'll be your shelter through the wind and the rain
Ma sarò il tuo rifugio attraverso il vento e la pioggia
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
Now 'til forever it's all of me, all of you
Ora e per sempre, tutto di me, tutto di te
Just take my hand
Prendi solo la mia mano
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
E sarò l'uomo che tuo padre sperava che io fossi
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
For worse or for better
Per il peggio o per il meglio
And I will be all you need
E sarò tutto ciò di cui hai bisogno
Beside you I'll stand through the good and the bad
Starò al tuo fianco attraverso il bene e il male
We'll give all that we have
Daremo tutto quello che abbiamo
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
Someday we'll wake up
Un giorno ci sveglieremo
With thousands of pictures
Con migliaia di foto
Sixty-five years in this little house
Sessantacinque anni in questa piccola casa
I won't trade for nothing, the life that we built
Non cambierei per nulla, la vita che abbiamo costruito
I'll kiss you goodnight and say I love you still
Ti bacerò la buonanotte e dirò ti amo ancora
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
For worse or for better
Per il peggio o per il meglio
And I will be all you need
E sarò tutto ciò di cui hai bisogno
Beside you I'll stand through the good and the bad
Starò al tuo fianco attraverso il bene e il male
We'll give all that we have
Daremo tutto quello che abbiamo
And we'll build this love from the ground up
E costruiremo questo amore dal basso
From the ground up
Dal basso
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
Nenek dan kakek melukis gambar selama enam puluh lima tahun
And one little house
Dan satu rumah kecil
More than a memory
Lebih dari sekedar kenangan
More than saying I do
Lebih dari sekedar mengucapkan aku bersedia
Kiss you goodnight's and I love you's
Ciuman selamat malam dan aku cinta kamu
Me and you baby, walk in the footsteps
Aku dan kamu sayang, mengikuti jejak
Build our own family
Membangun keluarga kita sendiri
One day at a time
Satu hari pada satu waktu
Ten little toes, a painted pink room
Sepuluh jari kaki kecil, sebuah kamar dicat pink
Our beautiful baby looks just like you
Bayi kita yang cantik tampak persis seperti kamu
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
Now 'til forever it's all of me, all of you
Sekarang hingga selamanya ini adalah seluruhku, seluruhmu
Just take my hand
Ambil tanganku
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Dan aku akan menjadi pria yang ayahmu harapkan aku menjadi
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
For worse or for better
Untuk lebih buruk atau lebih baik
And I will be all you need
Dan aku akan menjadi semua yang kamu butuhkan
Beside you I'll stand through the good and the bad
Di sisimu aku akan berdiri melalui suka dan duka
We'll give all that we have
Kita akan memberikan semua yang kita miliki
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
This life will go by
Hidup ini akan berlalu
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
Tapi aku tidak ingin menghabiskannya tanpa kamu di sisiku
The cloud are gonna roll
Awan akan bergulir
The earth's gonna shake
Bumi akan berguncang
But I'll be your shelter through the wind and the rain
Tapi aku akan menjadi perlindunganmu melalui angin dan hujan
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
Now 'til forever it's all of me, all of you
Sekarang hingga selamanya ini adalah seluruhku, seluruhmu
Just take my hand
Ambil tanganku
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
Dan aku akan menjadi pria yang ayahmu harapkan aku menjadi
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
For worse or for better
Untuk lebih buruk atau lebih baik
And I will be all you need
Dan aku akan menjadi semua yang kamu butuhkan
Beside you I'll stand through the good and the bad
Di sisimu aku akan berdiri melalui suka dan duka
We'll give all that we have
Kita akan memberikan semua yang kita miliki
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
Someday we'll wake up
Suatu hari nanti kita akan bangun
With thousands of pictures
Dengan ribuan gambar
Sixty-five years in this little house
Enam puluh lima tahun di rumah kecil ini
I won't trade for nothing, the life that we built
Aku tidak akan menukar apa pun, kehidupan yang kita bangun
I'll kiss you goodnight and say I love you still
Aku akan menciummu selamat malam dan mengatakan aku masih mencintaimu
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
For worse or for better
Untuk lebih buruk atau lebih baik
And I will be all you need
Dan aku akan menjadi semua yang kamu butuhkan
Beside you I'll stand through the good and the bad
Di sisimu aku akan berdiri melalui suka dan duka
We'll give all that we have
Kita akan memberikan semua yang kita miliki
And we'll build this love from the ground up
Dan kita akan membangun cinta ini dari dasar
From the ground up
Dari dasar
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
祖父と祖母は65年間を描いた
And one little house
そして一つの小さな家は
More than a memory
思い出以上のもの
More than saying I do
誓いの言葉を言う以上のもの
Kiss you goodnight's and I love you's
君にお休みのキスをして、君に愛してるという言葉を送る
Me and you baby, walk in the footsteps
俺と君は、ベイビー、足跡を歩いている
Build our own family
俺たちの家族を作って
One day at a time
一日一日
Ten little toes, a painted pink room
10本の小さなつま先、ピンクに塗られた部屋
Our beautiful baby looks just like you
俺たちの可愛い赤ちゃんは君にそっくりだ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
Now 'til forever it's all of me, all of you
永遠に俺と、君だけ
Just take my hand
俺の手を取って
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
君の父親が望んだ男に俺はなるよ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
For worse or for better
病める時も健やかなる時も
And I will be all you need
君の望む全てに俺はなるよ
Beside you I'll stand through the good and the bad
君のそばで、おれは病める時も健やかなる時も立っているよ
We'll give all that we have
俺たちは全力で捧げるんだ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
This life will go by
この人生は過ぎていく
In the blink of an eye
瞬く間に
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
でも君が側にいないまま過ごしたくはない
The cloud are gonna roll
雲は立ち込め
The earth's gonna shake
大地は揺れるだろう
But I'll be your shelter through the wind and the rain
でも風と雨から俺は君を守るよ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
Now 'til forever it's all of me, all of you
永遠に俺と、君だけ
Just take my hand
俺の手を取って
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
君の父親が望んだ男に俺はなるよ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
For worse or for better
病める時も健やかなる時も
And I will be all you need
君の望む全てに俺はなるよ
Beside you I'll stand through the good and the bad
君のそばで、おれは病める時も健やかなる時も立っているよ
We'll give all that we have
俺たちは全力で捧げるんだ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
Someday we'll wake up
いつか俺たちは目覚めるだろう
With thousands of pictures
沢山の写真と共に
Sixty-five years in this little house
この小さな家の中に65年間を詰めて
I won't trade for nothing, the life that we built
どんな物とも引き換えにならない、俺たちの作り上げた人生は
I'll kiss you goodnight and say I love you still
君にお休みのキスをして、まだ君に愛してるという言葉を送るよ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
For worse or for better
病める時も健やかなる時も
And I will be all you need
君の望む全てに俺はなるよ
Beside you I'll stand through the good and the bad
君のそばで、おれは病める時も健やかなる時も立っているよ
We'll give all that we have
俺たちは全力で捧げるんだ
And we'll build this love from the ground up
俺たちはこの愛をゼロから育むんだ
From the ground up
ゼロから
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
ยายกับตายายวาดภาพชีวิตร่วมกันมา 65 ปี
And one little house
และบ้านหลังเล็กๆ
More than a memory
มากกว่าแค่ความทรงจำ
More than saying I do
มากกว่าแค่การบอกว่าฉันยอม
Kiss you goodnight's and I love you's
จูบซึ้งก่อนนอนและบอกว่ารักเธอ
Me and you baby, walk in the footsteps
ฉันกับเธอที่รัก เดินตามรอยเท้านี้
Build our own family
สร้างครอบครัวของเราเอง
One day at a time
ทีละวัน
Ten little toes, a painted pink room
สิบนิ้วเท้าน้อย, ห้องทาสีชมพู
Our beautiful baby looks just like you
ลูกน้อยของเราสวยเหมือนเธอเลย
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
Now 'til forever it's all of me, all of you
ตั้งแต่ตอนนี้จนตลอดไป ทั้งหมดของฉัน, ทั้งหมดของเธอ
Just take my hand
แค่จับมือฉัน
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
และฉันจะเป็นผู้ชายที่พ่อของเธอหวังว่าฉันจะเป็น
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
For worse or for better
ไม่ว่าจะดีหรือร้าย
And I will be all you need
และฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
Beside you I'll stand through the good and the bad
ฉันจะอยู่ข้างเธอทั้งในวันดีและวันร้าย
We'll give all that we have
เราจะให้ทุกอย่างที่เรามี
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
This life will go by
ชีวิตนี้จะผ่านไป
In the blink of an eye
ในพริบตา
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
แต่ฉันไม่อยากใช้ชีวิตนี้โดยไม่มีเธออยู่ข้างๆ
The cloud are gonna roll
เมฆจะม้วนตัว
The earth's gonna shake
โลกจะสั่นคลอน
But I'll be your shelter through the wind and the rain
แต่ฉันจะเป็นที่พักพิงของเธอผ่านลมและฝน
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
Now 'til forever it's all of me, all of you
ตั้งแต่ตอนนี้จนตลอดไป ทั้งหมดของฉัน, ทั้งหมดของเธอ
Just take my hand
แค่จับมือฉัน
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
และฉันจะเป็นผู้ชายที่พ่อของเธอหวังว่าฉันจะเป็น
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
For worse or for better
ไม่ว่าจะดีหรือร้าย
And I will be all you need
และฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
Beside you I'll stand through the good and the bad
ฉันจะอยู่ข้างเธอทั้งในวันดีและวันร้าย
We'll give all that we have
เราจะให้ทุกอย่างที่เรามี
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
Someday we'll wake up
วันหนึ่งเราจะตื่นขึ้น
With thousands of pictures
พร้อมภาพถ่ายหลายพันภาพ
Sixty-five years in this little house
65 ปีในบ้านหลังนี้
I won't trade for nothing, the life that we built
ฉันไม่ยอมแลกชีวิตที่เราสร้างด้วยสิ่งใด
I'll kiss you goodnight and say I love you still
ฉันจะจูบเธอซึ้งก่อนนอนและบอกว่ายังรักเธอ
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
For worse or for better
ไม่ว่าจะดีหรือร้าย
And I will be all you need
และฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
Beside you I'll stand through the good and the bad
ฉันจะอยู่ข้างเธอทั้งในวันดีและวันร้าย
We'll give all that we have
เราจะให้ทุกอย่างที่เรามี
And we'll build this love from the ground up
และเราจะสร้างความรักนี้จากพื้นดิน
From the ground up
จากพื้นดิน
Grandma and grandpa painted a picture of sixty-five years
外公和外婆画了一幅六十五年的画
And one little house
还有一座小房子
More than a memory
不仅仅是回忆
More than saying I do
不仅仅是说我愿意
Kiss you goodnight's and I love you's
晚安吻和我爱你的话
Me and you baby, walk in the footsteps
我和你宝贝,追随脚步
Build our own family
建立我们自己的家庭
One day at a time
一天又一天
Ten little toes, a painted pink room
十个小脚趾,一个粉红色的房间
Our beautiful baby looks just like you
我们美丽的宝宝长得就像你
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
Now 'til forever it's all of me, all of you
从现在到永远,我全部都是你的,你全部都是我的
Just take my hand
只要握住我的手
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
我会成为你父亲希望我成为的那个男人
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
For worse or for better
无论是好是坏
And I will be all you need
我会是你所需要的一切
Beside you I'll stand through the good and the bad
无论好坏,我都会在你身边
We'll give all that we have
我们将付出我们所拥有的一切
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
This life will go by
这一生将会过去
In the blink of an eye
转瞬即逝
But I wouldn't wanna spend it without you by my side
但我不想在没有你的情况下度过
The cloud are gonna roll
云将会滚动
The earth's gonna shake
地球将会震动
But I'll be your shelter through the wind and the rain
但我会在风雨中成为你的庇护所
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
Now 'til forever it's all of me, all of you
从现在到永远,我全部都是你的,你全部都是我的
Just take my hand
只要握住我的手
And I'll be the man your dad hoped that I'd be
我会成为你父亲希望我成为的那个男人
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
For worse or for better
无论是好是坏
And I will be all you need
我会是你所需要的一切
Beside you I'll stand through the good and the bad
无论好坏,我都会在你身边
We'll give all that we have
我们将付出我们所拥有的一切
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
Someday we'll wake up
总有一天我们会醒来
With thousands of pictures
拥有成千上万的照片
Sixty-five years in this little house
在这座小房子里度过六十五年
I won't trade for nothing, the life that we built
我不会交换我们建立的生活
I'll kiss you goodnight and say I love you still
我会吻你晚安并说我仍然爱你
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
For worse or for better
无论是好是坏
And I will be all you need
我会是你所需要的一切
Beside you I'll stand through the good and the bad
无论好坏,我都会在你身边
We'll give all that we have
我们将付出我们所拥有的一切
And we'll build this love from the ground up
我们将从基础开始建立这份爱
From the ground up
从基础开始