Dreht sich der Wind

Ben Metzner, Felix Heldt

Paroles Traduction

Wie hell die Nacht doch war
So Mond- und Sternenklar
Am Leben doch dem Tode nah
Am Leben doch dem Tode nah

Mein Herz schlug wild und laut
Und eh der morgen graut
Hat uns der Mai ein Nest gebaut
Hat uns der Mai ein Nest gebaut

Aber dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Denn sie ist frei wie die Wolken
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Denn sie ist frei wie der Wind

Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Denn sie ist frei wie die Wolken
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Denn sie ist frei wie der Wind
Und sie dreht sich geschwind

Und wenn sie tanz dann brennt
Das Sternenfirmament
Wie nur ein rasend Herz es kennt
Wie nur mein rasend Herz es kennt

Ach könnte sie nur hören
Mir flüsternd Treue schwören
Doch allein wird sie mit nie gehören
Allein wird sie mir nie gehören

Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Denn sie ist frei wie die Wolken
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Denn sie ist frei wie der Wind
Und sie dreht sich geschwind

(Oh-oho-oh-ohh)
Denn sie ist frei (oh-oh-oh)
Unsere Zeit sie verrinnt
(Oh-oho-oh-ohh)
Und sie ist frei wie der Wind (oh-oh-oh)
Und sie dreht sich geschwind
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oh-oh)

Aber dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Denn sie ist frei wie der Wind

Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Denn sie ist frei wie die Wolken
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Denn sie ist frei wie der Wind
Und sie dreht sich geschwind

(Oh-oho-oh-ohh)
Denn sie ist frei (oh-oh-oh)
Unsere Zeit sie verrinnt
(Oh-oho-oh-ohh)
Und sie ist frei wie der Wind (oh-oh-oh)
Und sie dreht sich geschwind

Wie hell die Nacht doch war
How bright the night was
So Mond- und Sternenklar
So clear with moon and stars
Am Leben doch dem Tode nah
Yet close to life, close to death
Am Leben doch dem Tode nah
Yet close to life, close to death
Mein Herz schlug wild und laut
My heart beat wild and loud
Und eh der morgen graut
And before the morning dawns
Hat uns der Mai ein Nest gebaut
May has built us a nest
Hat uns der Mai ein Nest gebaut
May has built us a nest
Aber dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
But when the wind turns, it quickly disappears
Denn sie ist frei wie die Wolken
Because it is as free as the clouds
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Our time is running out and it turns quickly
Denn sie ist frei wie der Wind
Because it is as free as the wind
Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Yes, then the wind turns, it quickly disappears
Denn sie ist frei wie die Wolken
Because it is as free as the clouds
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Our time is running out and it turns quickly
Denn sie ist frei wie der Wind
Because it is as free as the wind
Und sie dreht sich geschwind
And it turns quickly
Und wenn sie tanz dann brennt
And when it dances then burns
Das Sternenfirmament
The starry firmament
Wie nur ein rasend Herz es kennt
As only a raging heart knows it
Wie nur mein rasend Herz es kennt
As only my raging heart knows it
Ach könnte sie nur hören
Oh, if only she could hear
Mir flüsternd Treue schwören
Whispering loyalty to me
Doch allein wird sie mit nie gehören
But alone she will never belong to me
Allein wird sie mir nie gehören
Alone she will never belong to me
Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Yes, then the wind turns, it quickly disappears
Denn sie ist frei wie die Wolken
Because it is as free as the clouds
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Our time is running out and it turns quickly
Denn sie ist frei wie der Wind
Because it is as free as the wind
Und sie dreht sich geschwind
And it turns quickly
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Denn sie ist frei (oh-oh-oh)
Because she is free (oh-oh-oh)
Unsere Zeit sie verrinnt
Our time is running out
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Und sie ist frei wie der Wind (oh-oh-oh)
And she is as free as the wind (oh-oh-oh)
Und sie dreht sich geschwind
And it turns quickly
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Aber dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
But when the wind turns, it quickly disappears
Denn sie ist frei wie der Wind
Because she is as free as the wind
Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Yes, then the wind turns, it quickly disappears
Denn sie ist frei wie die Wolken
Because it is as free as the clouds
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Our time is running out and it turns quickly
Denn sie ist frei wie der Wind
Because it is as free as the wind
Und sie dreht sich geschwind
And it turns quickly
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Denn sie ist frei (oh-oh-oh)
Because she is free (oh-oh-oh)
Unsere Zeit sie verrinnt
Our time is running out
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Und sie ist frei wie der Wind (oh-oh-oh)
And she is as free as the wind (oh-oh-oh)
Und sie dreht sich geschwind
And it turns quickly
Wie hell die Nacht doch war
Com'era luminosa la notte
So Mond- und Sternenklar
Così chiara di luna e stelle
Am Leben doch dem Tode nah
Vivo ma vicino alla morte
Am Leben doch dem Tode nah
Vivo ma vicino alla morte
Mein Herz schlug wild und laut
Il mio cuore batteva selvaggio e forte
Und eh der morgen graut
E prima che l'alba sorgesse
Hat uns der Mai ein Nest gebaut
Maggio ci ha costruito un nido
Hat uns der Mai ein Nest gebaut
Maggio ci ha costruito un nido
Aber dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Ma quando il vento cambia, svanisce rapidamente
Denn sie ist frei wie die Wolken
Perché è libera come le nuvole
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Il nostro tempo scorre e gira velocemente
Denn sie ist frei wie der Wind
Perché è libera come il vento
Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Sì, quando il vento cambia, svanisce rapidamente
Denn sie ist frei wie die Wolken
Perché è libera come le nuvole
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Il nostro tempo scorre e gira velocemente
Denn sie ist frei wie der Wind
Perché è libera come il vento
Und sie dreht sich geschwind
E gira velocemente
Und wenn sie tanz dann brennt
E quando danza, brucia
Das Sternenfirmament
Il firmamento stellato
Wie nur ein rasend Herz es kennt
Come solo un cuore impazzito conosce
Wie nur mein rasend Herz es kennt
Come solo il mio cuore impazzito conosce
Ach könnte sie nur hören
Ah, se solo potesse sentire
Mir flüsternd Treue schwören
Giurarmi fedeltà sussurrando
Doch allein wird sie mit nie gehören
Ma da sola non mi apparterrà mai
Allein wird sie mir nie gehören
Da sola non mi apparterrà mai
Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Sì, quando il vento cambia, svanisce rapidamente
Denn sie ist frei wie die Wolken
Perché è libera come le nuvole
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Il nostro tempo scorre e gira velocemente
Denn sie ist frei wie der Wind
Perché è libera come il vento
Und sie dreht sich geschwind
E gira velocemente
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Denn sie ist frei (oh-oh-oh)
Perché è libera (oh-oh-oh)
Unsere Zeit sie verrinnt
Il nostro tempo scorre
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Und sie ist frei wie der Wind (oh-oh-oh)
Ed è libera come il vento (oh-oh-oh)
Und sie dreht sich geschwind
E gira velocemente
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Aber dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Ma quando il vento cambia, svanisce rapidamente
Denn sie ist frei wie der Wind
Perché è libera come il vento
Ja dann dreht sich der Wind, schon verfliegt sie geschwind
Sì, quando il vento cambia, svanisce rapidamente
Denn sie ist frei wie die Wolken
Perché è libera come le nuvole
Unsere Zeit verrinnt und sie dreht sich geschwind
Il nostro tempo scorre e gira velocemente
Denn sie ist frei wie der Wind
Perché è libera come il vento
Und sie dreht sich geschwind
E gira velocemente
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Denn sie ist frei (oh-oh-oh)
Perché è libera (oh-oh-oh)
Unsere Zeit sie verrinnt
Il nostro tempo scorre
(Oh-oho-oh-ohh)
(Oh-oho-oh-ohh)
Und sie ist frei wie der Wind (oh-oh-oh)
Ed è libera come il vento (oh-oh-oh)
Und sie dreht sich geschwind
E gira velocemente

Curiosités sur la chanson Dreht sich der Wind de dArtagnan

Quand la chanson “Dreht sich der Wind” a-t-elle été lancée par dArtagnan?
La chanson Dreht sich der Wind a été lancée en 2022, sur l’album “Felsenfest”.
Qui a composé la chanson “Dreht sich der Wind” de dArtagnan?
La chanson “Dreht sich der Wind” de dArtagnan a été composée par Ben Metzner, Felix Heldt.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] dArtagnan

Autres artistes de Pop rock