Vamos Com Tudo

Telio, Carlos Da Cruz Songo Danda, David Carreiras, Freek Van Kempen, Giulia Bourguignon Marinho, Laurent Lavergne, Lucas Fernando Martins, Ludmila Oliveira Da Silva, Marley Marley, Nuno Ribeiro, Sara Carreira

Paroles Traduction

Agora vamos brindar novamente
Sorriso na cara 'tá sempre presente
O nosso caminho é seguir em frente
Esquece o teu passado e vive o presente
E se for para ir eu levo toda a gente
Ao meu lado tenho os mesmos desde sempre
Firme na corrida com fé na minha vida até ao fim
Nós só sabemos viver assim

Olhem pra mim (si)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Uma festa, hey hey
Forever
Uma festa, hey hey
Forever

Deixa o mundo saber que agora somos só um
Que não existe impossível debaixo desse céu azul
'Tá no sangue, na língua, na pele, no coração
Vamos juntos numa só canção

Olhem pra mim
Para tudo, espalha a palavra e diga que eu 'to aqui
Com minha família e os meus amigos pra repetir
Uma festa, hey hey
Forever
Uma festa, hey hey
Forever

Vamos com tudo
Sempre no ataque, passa-me essa bola
Marca um golo, sou um craque (vamos com tudo)
Tem festa na claque
Hoje é só loucura, pensamos em combate (vamos com tudo)
Isto aqui é futebol, fazemos com amor, sem raça
Vamos com tudo
Vamos nos unir, morada na mão porque a festa é maior

All my life (all my life)
I always knew I was a champion
Eu sei que eu nasci para ser campeã
Sei que eu nasci para ser campeã
Por dentro, eu já 'to pronta para competir
Por fora, eu já entrei querendo ganhar
Ninguém esperava que eu chegasse aqui
Mas agora 'cês vão ter que superar
Sente a batida do seu coração
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Minha pátria amada
A minha nação dourada

Olhem pra mim
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Uma festa, hey hey
Forever
Uma festa, hey hey
Forever

Just dance everybody

Olhem pra mim (si)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Uma festa, hey hey
Forever
Uma festa, hey hey
Forever

Vamos com tudo
Vamos com tudo
Vamos com tudo
Vamos com tudo

Agora vamos brindar novamente
Maintenant, levons nos verres à nouveau
Sorriso na cara 'tá sempre presente
Le sourire est toujours présent sur mon visage
O nosso caminho é seguir em frente
Notre chemin est de toujours aller de l'avant
Esquece o teu passado e vive o presente
Oublie ton passé et vis le présent
E se for para ir eu levo toda a gente
Et si je dois y aller, j'emmène tout le monde avec moi
Ao meu lado tenho os mesmos desde sempre
À mes côtés, j'ai toujours les mêmes personnes
Firme na corrida com fé na minha vida até ao fim
Ferme dans la course, avec foi en ma vie jusqu'à la fin
Nós só sabemos viver assim
Nous ne savons vivre que de cette façon
Olhem pra mim (si)
Regardez-moi (si)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Arrête tout, passe le mot, dis-leur que je suis ici
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Avec ma famille, mes amis autour de moi pour répéter
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Deixa o mundo saber que agora somos só um
Laisse le monde savoir que maintenant nous ne sommes qu'un
Que não existe impossível debaixo desse céu azul
Qu'il n'y a pas d'impossible sous ce ciel bleu
'Tá no sangue, na língua, na pele, no coração
C'est dans le sang, la langue, la peau, le cœur
Vamos juntos numa só canção
Allons ensemble dans une seule chanson
Olhem pra mim
Regardez-moi
Para tudo, espalha a palavra e diga que eu 'to aqui
Arrête tout, répands le mot et dis que je suis ici
Com minha família e os meus amigos pra repetir
Avec ma famille et mes amis pour répéter
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Vamos com tudo
Allons-y à fond
Sempre no ataque, passa-me essa bola
Toujours à l'attaque, passe-moi ce ballon
Marca um golo, sou um craque (vamos com tudo)
Marque un but, je suis un crack (allons-y à fond)
Tem festa na claque
Il y a une fête dans la tribune
Hoje é só loucura, pensamos em combate (vamos com tudo)
Aujourd'hui, c'est seulement de la folie, nous pensons au combat (allons-y à fond)
Isto aqui é futebol, fazemos com amor, sem raça
C'est du football ici, nous le faisons avec amour, sans race
Vamos com tudo
Allons-y à fond
Vamos nos unir, morada na mão porque a festa é maior
Unissons-nous, adresse en main parce que la fête est plus grande
All my life (all my life)
Toute ma vie (toute ma vie)
I always knew I was a champion
J'ai toujours su que j'étais un champion
Eu sei que eu nasci para ser campeã
Je sais que je suis née pour être une championne
Sei que eu nasci para ser campeã
Je sais que je suis née pour être une championne
Por dentro, eu já 'to pronta para competir
À l'intérieur, je suis déjà prête à concourir
Por fora, eu já entrei querendo ganhar
À l'extérieur, je suis déjà entrée pour gagner
Ninguém esperava que eu chegasse aqui
Personne ne s'attendait à ce que j'arrive ici
Mas agora 'cês vão ter que superar
Mais maintenant, vous allez devoir me surpasser
Sente a batida do seu coração
Sens le battement de ton cœur
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Minha pátria amada
Ma patrie bien-aimée
A minha nação dourada
Ma nation dorée
Olhem pra mim
Regardez-moi
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Arrête tout, passe le mot, dis-leur que je suis ici
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Avec ma famille, mes amis autour de moi pour répéter
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Just dance everybody
Juste dansez tout le monde
Olhem pra mim (si)
Regardez-moi (si)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Arrête tout, passe le mot, dis-leur que je suis ici
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Avec ma famille, mes amis autour de moi pour répéter
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Uma festa, hey hey
Une fête, hey hey
Forever
Pour toujours
Vamos com tudo
Allons-y à fond
Vamos com tudo
Allons-y à fond
Vamos com tudo
Allons-y à fond
Vamos com tudo
Allons-y à fond
Agora vamos brindar novamente
Now let's toast again
Sorriso na cara 'tá sempre presente
Smile on the face is always present
O nosso caminho é seguir em frente
Our path is to move forward
Esquece o teu passado e vive o presente
Forget your past and live the present
E se for para ir eu levo toda a gente
And if it's to go, I'll take everyone
Ao meu lado tenho os mesmos desde sempre
By my side, I have the same ones as always
Firme na corrida com fé na minha vida até ao fim
Firm in the race with faith in my life until the end
Nós só sabemos viver assim
We only know how to live like this
Olhem pra mim (si)
Look at me (yes)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Stop everything, spread the word, say I'm here
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
With family, friends around me to repeat
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Deixa o mundo saber que agora somos só um
Let the world know that now we are only one
Que não existe impossível debaixo desse céu azul
That there is no impossible under this blue sky
'Tá no sangue, na língua, na pele, no coração
It's in the blood, in the tongue, in the skin, in the heart
Vamos juntos numa só canção
Let's go together in one song
Olhem pra mim
Look at me
Para tudo, espalha a palavra e diga que eu 'to aqui
Stop everything, spread the word and say I'm here
Com minha família e os meus amigos pra repetir
With my family and my friends to repeat
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Vamos com tudo
Let's go all out
Sempre no ataque, passa-me essa bola
Always on the attack, pass me that ball
Marca um golo, sou um craque (vamos com tudo)
Score a goal, I'm a star (let's go all out)
Tem festa na claque
There's a party in the stands
Hoje é só loucura, pensamos em combate (vamos com tudo)
Today is just madness, we think about combat (let's go all out)
Isto aqui é futebol, fazemos com amor, sem raça
This is football, we do it with love, without race
Vamos com tudo
Let's go all out
Vamos nos unir, morada na mão porque a festa é maior
Let's unite, address in hand because the party is bigger
All my life (all my life)
All my life (all my life)
I always knew I was a champion
I always knew I was a champion
Eu sei que eu nasci para ser campeã
I know I was born to be a champion
Sei que eu nasci para ser campeã
I know I was born to be a champion
Por dentro, eu já 'to pronta para competir
Inside, I'm already ready to compete
Por fora, eu já entrei querendo ganhar
Outside, I've already entered wanting to win
Ninguém esperava que eu chegasse aqui
Nobody expected me to get here
Mas agora 'cês vão ter que superar
But now you're going to have to overcome
Sente a batida do seu coração
Feel the beat of your heart
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Minha pátria amada
My beloved homeland
A minha nação dourada
My golden nation
Olhem pra mim
Look at me
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Stop everything, spread the word, say I'm here
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
With family, friends around me to repeat
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Just dance everybody
Just dance everybody
Olhem pra mim (si)
Look at me (yes)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Stop everything, spread the word, say I'm here
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
With family, friends around me to repeat
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Uma festa, hey hey
A party, hey hey
Forever
Forever
Vamos com tudo
Let's go all out
Vamos com tudo
Let's go all out
Vamos com tudo
Let's go all out
Vamos com tudo
Let's go all out
Agora vamos brindar novamente
Ahora vamos a brindar de nuevo
Sorriso na cara 'tá sempre presente
La sonrisa en la cara siempre está presente
O nosso caminho é seguir em frente
Nuestro camino es seguir adelante
Esquece o teu passado e vive o presente
Olvida tu pasado y vive el presente
E se for para ir eu levo toda a gente
Y si tengo que ir, me llevo a todos
Ao meu lado tenho os mesmos desde sempre
A mi lado tengo los mismos de siempre
Firme na corrida com fé na minha vida até ao fim
Firme en la carrera con fe en mi vida hasta el final
Nós só sabemos viver assim
Solo sabemos vivir así
Olhem pra mim (si)
Mírenme (sí)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Para todo, pasa la palabra, digan que estoy aquí
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Con la familia, amigos a mi alrededor para repetir
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Deixa o mundo saber que agora somos só um
Deja que el mundo sepa que ahora somos solo uno
Que não existe impossível debaixo desse céu azul
Que no hay nada imposible bajo este cielo azul
'Tá no sangue, na língua, na pele, no coração
Está en la sangre, en la lengua, en la piel, en el corazón
Vamos juntos numa só canção
Vamos juntos en una sola canción
Olhem pra mim
Mírenme
Para tudo, espalha a palavra e diga que eu 'to aqui
Para todo, difunde la palabra y di que estoy aquí
Com minha família e os meus amigos pra repetir
Con mi familia y mis amigos para repetir
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Vamos com tudo
Vamos con todo
Sempre no ataque, passa-me essa bola
Siempre en el ataque, pásame esa pelota
Marca um golo, sou um craque (vamos com tudo)
Marca un gol, soy un crack (vamos con todo)
Tem festa na claque
Hay fiesta en la grada
Hoje é só loucura, pensamos em combate (vamos com tudo)
Hoy solo hay locura, pensamos en combate (vamos con todo)
Isto aqui é futebol, fazemos com amor, sem raça
Esto aquí es fútbol, lo hacemos con amor, sin raza
Vamos com tudo
Vamos con todo
Vamos nos unir, morada na mão porque a festa é maior
Vamos a unirnos, dirección en la mano porque la fiesta es mayor
All my life (all my life)
Toda mi vida (toda mi vida)
I always knew I was a champion
Siempre supe que era un campeón
Eu sei que eu nasci para ser campeã
Sé que nací para ser campeona
Sei que eu nasci para ser campeã
Sé que nací para ser campeona
Por dentro, eu já 'to pronta para competir
Por dentro, ya estoy lista para competir
Por fora, eu já entrei querendo ganhar
Por fuera, ya entré queriendo ganar
Ninguém esperava que eu chegasse aqui
Nadie esperaba que llegara aquí
Mas agora 'cês vão ter que superar
Pero ahora van a tener que superar
Sente a batida do seu coração
Siente el latido de tu corazón
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Minha pátria amada
Mi patria amada
A minha nação dourada
Mi nación dorada
Olhem pra mim
Mírenme
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Para todo, pasa la palabra, digan que estoy aquí
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Con la familia, amigos a mi alrededor para repetir
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Just dance everybody
Solo baila todo el mundo
Olhem pra mim (si)
Mírenme (sí)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Para todo, pasa la palabra, digan que estoy aquí
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Con la familia, amigos a mi alrededor para repetir
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Uma festa, hey hey
Una fiesta, hey hey
Forever
Para siempre
Vamos com tudo
Vamos con todo
Vamos com tudo
Vamos con todo
Vamos com tudo
Vamos con todo
Vamos com tudo
Vamos con todo
Agora vamos brindar novamente
Lass uns noch einmal anstoßen
Sorriso na cara 'tá sempre presente
Ein Lächeln im Gesicht ist immer präsent
O nosso caminho é seguir em frente
Unser Weg ist es, vorwärts zu gehen
Esquece o teu passado e vive o presente
Vergiss deine Vergangenheit und lebe die Gegenwart
E se for para ir eu levo toda a gente
Und wenn es darum geht zu gehen, nehme ich alle mit
Ao meu lado tenho os mesmos desde sempre
An meiner Seite habe ich immer die gleichen Leute
Firme na corrida com fé na minha vida até ao fim
Fest im Rennen mit Glauben an mein Leben bis zum Ende
Nós só sabemos viver assim
Wir wissen nur, so zu leben
Olhem pra mim (si)
Schaut mich an (ja)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Halt alles an, verbreite das Wort, sagt, dass ich hier bin
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Mit der Familie, Freunden um mich herum, um es zu wiederholen
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Deixa o mundo saber que agora somos só um
Lass die Welt wissen, dass wir jetzt nur noch eins sind
Que não existe impossível debaixo desse céu azul
Dass es unter diesem blauen Himmel nichts Unmögliches gibt
'Tá no sangue, na língua, na pele, no coração
Es ist im Blut, in der Sprache, in der Haut, im Herzen
Vamos juntos numa só canção
Lasst uns zusammen in einem Lied sein
Olhem pra mim
Schaut mich an
Para tudo, espalha a palavra e diga que eu 'to aqui
Halt alles an, verbreite das Wort und sag, dass ich hier bin
Com minha família e os meus amigos pra repetir
Mit meiner Familie und meinen Freunden, um es zu wiederholen
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Vamos com tudo
Lasst uns alles geben
Sempre no ataque, passa-me essa bola
Immer im Angriff, gib mir den Ball
Marca um golo, sou um craque (vamos com tudo)
Schieß ein Tor, ich bin ein Star (lasst uns alles geben)
Tem festa na claque
Es gibt eine Party in der Fangemeinde
Hoje é só loucura, pensamos em combate (vamos com tudo)
Heute ist nur Wahnsinn, wir denken an den Kampf (lasst uns alles geben)
Isto aqui é futebol, fazemos com amor, sem raça
Das hier ist Fußball, wir machen es mit Liebe, ohne Rasse
Vamos com tudo
Lasst uns alles geben
Vamos nos unir, morada na mão porque a festa é maior
Lasst uns zusammenkommen, Adresse in der Hand, weil die Party größer ist
All my life (all my life)
Mein ganzes Leben (mein ganzes Leben)
I always knew I was a champion
Ich wusste immer, dass ich ein Champion bin
Eu sei que eu nasci para ser campeã
Ich weiß, dass ich geboren wurde, um eine Champion zu sein
Sei que eu nasci para ser campeã
Ich weiß, dass ich geboren wurde, um eine Champion zu sein
Por dentro, eu já 'to pronta para competir
Innen bin ich schon bereit zu konkurrieren
Por fora, eu já entrei querendo ganhar
Außen bin ich schon eingetreten, um zu gewinnen
Ninguém esperava que eu chegasse aqui
Niemand erwartete, dass ich hierher komme
Mas agora 'cês vão ter que superar
Aber jetzt müsst ihr mich übertreffen
Sente a batida do seu coração
Fühle den Schlag deines Herzens
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Minha pátria amada
Mein geliebtes Vaterland
A minha nação dourada
Meine goldene Nation
Olhem pra mim
Schaut mich an
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Halt alles an, verbreite das Wort, sagt, dass ich hier bin
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Mit der Familie, Freunden um mich herum, um es zu wiederholen
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Just dance everybody
Tanzt einfach alle
Olhem pra mim (si)
Schaut mich an (ja)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Halt alles an, verbreite das Wort, sagt, dass ich hier bin
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Mit der Familie, Freunden um mich herum, um es zu wiederholen
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Uma festa, hey hey
Eine Party, hey hey
Forever
Für immer
Vamos com tudo
Lasst uns alles geben
Vamos com tudo
Lasst uns alles geben
Vamos com tudo
Lasst uns alles geben
Vamos com tudo
Lasst uns alles geben
Agora vamos brindar novamente
Ora brindiamo di nuovo
Sorriso na cara 'tá sempre presente
Il sorriso sul viso è sempre presente
O nosso caminho é seguir em frente
Il nostro percorso è andare avanti
Esquece o teu passado e vive o presente
Dimentica il tuo passato e vivi il presente
E se for para ir eu levo toda a gente
E se devo andare, porto tutti con me
Ao meu lado tenho os mesmos desde sempre
Al mio fianco ho sempre gli stessi
Firme na corrida com fé na minha vida até ao fim
Fermo nella corsa con fede nella mia vita fino alla fine
Nós só sabemos viver assim
Noi sappiamo solo vivere così
Olhem pra mim (si)
Guardate me (sì)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Ferma tutto, passa la parola, dite che sono qui
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Con la famiglia, gli amici intorno a me per ripetere
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Deixa o mundo saber que agora somos só um
Lascia che il mondo sappia che ora siamo solo uno
Que não existe impossível debaixo desse céu azul
Che non esiste impossibile sotto questo cielo blu
'Tá no sangue, na língua, na pele, no coração
È nel sangue, nella lingua, nella pelle, nel cuore
Vamos juntos numa só canção
Andiamo insieme in una sola canzone
Olhem pra mim
Guardate me
Para tudo, espalha a palavra e diga que eu 'to aqui
Ferma tutto, diffondi la parola e dì che sono qui
Com minha família e os meus amigos pra repetir
Con la mia famiglia e i miei amici per ripetere
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Vamos com tudo
Andiamo con tutto
Sempre no ataque, passa-me essa bola
Sempre in attacco, passami quella palla
Marca um golo, sou um craque (vamos com tudo)
Segna un gol, sono un asso (andiamo con tutto)
Tem festa na claque
C'è festa nella claque
Hoje é só loucura, pensamos em combate (vamos com tudo)
Oggi è solo follia, pensiamo alla battaglia (andiamo con tutto)
Isto aqui é futebol, fazemos com amor, sem raça
Questo qui è calcio, lo facciamo con amore, senza razza
Vamos com tudo
Andiamo con tutto
Vamos nos unir, morada na mão porque a festa é maior
Uniamoci, indirizzo in mano perché la festa è più grande
All my life (all my life)
Tutta la mia vita (tutta la mia vita)
I always knew I was a champion
Ho sempre saputo di essere un campione
Eu sei que eu nasci para ser campeã
So che sono nata per essere una campionessa
Sei que eu nasci para ser campeã
So che sono nata per essere una campionessa
Por dentro, eu já 'to pronta para competir
Dentro, sono già pronta per competere
Por fora, eu já entrei querendo ganhar
Fuori, sono già entrata volendo vincere
Ninguém esperava que eu chegasse aqui
Nessuno si aspettava che arrivassi qui
Mas agora 'cês vão ter que superar
Ma ora dovrete superarmi
Sente a batida do seu coração
Senti il battito del tuo cuore
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Dig-don, dig-don, dig-don, dig-don
Minha pátria amada
La mia patria amata
A minha nação dourada
La mia nazione dorata
Olhem pra mim
Guardate me
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Ferma tutto, passa la parola, dite che sono qui
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Con la famiglia, gli amici intorno a me per ripetere
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Just dance everybody
Solo danza tutti
Olhem pra mim (si)
Guardate me (sì)
Para tudo, passa a palavra, digam que eu tou aqui
Ferma tutto, passa la parola, dite che sono qui
Com a família, amigos à minha volta pra repetir
Con la famiglia, gli amici intorno a me per ripetere
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Uma festa, hey hey
Una festa, hey hey
Forever
Per sempre
Vamos com tudo
Andiamo con tutto
Vamos com tudo
Andiamo con tutto
Vamos com tudo
Andiamo con tutto
Vamos com tudo
Andiamo con tutto

Curiosités sur la chanson Vamos Com Tudo de David Carreira

Sur quels albums la chanson “Vamos Com Tudo” a-t-elle été lancée par David Carreira?
David Carreira a lancé la chanson sur les albums “Vamos com Tudo” en 2021 et “OYTO ” en 2023.
Qui a composé la chanson “Vamos Com Tudo” de David Carreira?
La chanson “Vamos Com Tudo” de David Carreira a été composée par Telio, Carlos Da Cruz Songo Danda, David Carreiras, Freek Van Kempen, Giulia Bourguignon Marinho, Laurent Lavergne, Lucas Fernando Martins, Ludmila Oliveira Da Silva, Marley Marley, Nuno Ribeiro, Sara Carreira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] David Carreira

Autres artistes de Dance music