Ava, David Guetta, Henry Walter, Joren Johannes Van Der Voort, Mike Eyal Aljadeff, Suzanne Vega
When you're faded and alone
And need somebody on the phone
Let it be me, let it be me
When she leaves you in the rain
You need a high to kill the pain
Let it be me, let it be me
And I'll show you love the way it supposed to be
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Summer days, winter nights
Ride or die, right by you side
Killing time 'till you're ready to see I'm all you need
You're a drunk, you're a fool
I'm insane, so right for you
When the ship goes down
Look in your dreams, that's where I'll be
'Cause I ne-ne-ne-need you
And I la-la-la-la-love ya
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Just stay the night
When you're faded and alone
And need somebody on the phone
Let it be me, let it be me
When she leaves you in the rain
You need a high to kill the pain
Let it be me, let it be me
And I'll show you love the way it supposed to be
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
'Cause I ne-ne-ne-need you
And I la-la-la-la-love ya
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Just stay the night
And I ne-ne-ne-need you
And I la-la-la-la-love ya
Oh, no-no-no
I won't let you, won't let you go
When you're faded and alone
And need somebody on the phone
Let it be me, let it be me
When she leaves you in the rain
You need a high to kill the pain
Let it be me, let it be me
And I'll show you love the way it supposed to be
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
When you're faded and alone
Quand tu es déprimé et seul
And need somebody on the phone
Et que tu as besoin de quelqu'un au téléphone
Let it be me, let it be me
Laisse-moi être cette personne, laisse-moi être cette personne
When she leaves you in the rain
Quand elle te laisse sous la pluie
You need a high to kill the pain
Tu as besoin d'un remontant pour tuer la douleur
Let it be me, let it be me
Laisse-moi être cette personne, laisse-moi être cette personne
And I'll show you love the way it supposed to be
Et je te montrerai l'amour comme il est censé être
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Summer days, winter nights
Jours d'été, nuits d'hiver
Ride or die, right by you side
Ride or die, juste à tes côtés
Killing time 'till you're ready to see I'm all you need
Tuer le temps jusqu'à ce que tu sois prêt à voir que je suis tout ce dont tu as besoin
You're a drunk, you're a fool
Tu es un ivrogne, tu es un imbécile
I'm insane, so right for you
Je suis fou, si bien pour toi
When the ship goes down
Quand le navire coule
Look in your dreams, that's where I'll be
Regarde dans tes rêves, c'est là que je serai
'Cause I ne-ne-ne-need you
Parce que j'ai be-be-be-besoin de toi
And I la-la-la-la-love ya
Et je t'a-a-a-aime
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Mais je veux-veux-veux-veux
Just stay the night
Juste passer la nuit
When you're faded and alone
Quand tu es déprimé et seul
And need somebody on the phone
Et que tu as besoin de quelqu'un au téléphone
Let it be me, let it be me
Laisse-moi être cette personne, laisse-moi être cette personne
When she leaves you in the rain
Quand elle te laisse sous la pluie
You need a high to kill the pain
Tu as besoin d'un remontant pour tuer la douleur
Let it be me, let it be me
Laisse-moi être cette personne, laisse-moi être cette personne
And I'll show you love the way it supposed to be
Et je te montrerai l'amour comme il est censé être
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (Et je te montrerai l'amour comme il est censé être)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
Et je te montrerai l'amour comme il est censé être
'Cause I ne-ne-ne-need you
Parce que j'ai be-be-be-besoin de toi
And I la-la-la-la-love ya
Et je t'a-a-a-aime
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Mais je veux-veux-veux-veux
Just stay the night
Juste passer la nuit
And I ne-ne-ne-need you
Et j'ai be-be-be-besoin de toi
And I la-la-la-la-love ya
Et je t'a-a-a-aime
Oh, no-no-no
Oh, non-non-non
I won't let you, won't let you go
Je ne te laisserai pas, je ne te laisserai pas partir
When you're faded and alone
Quand tu es déprimé et seul
And need somebody on the phone
Et que tu as besoin de quelqu'un au téléphone
Let it be me, let it be me
Laisse-moi être cette personne, laisse-moi être cette personne
When she leaves you in the rain
Quand elle te laisse sous la pluie
You need a high to kill the pain
Tu as besoin d'un remontant pour tuer la douleur
Let it be me, let it be me
Laisse-moi être cette personne, laisse-moi être cette personne
And I'll show you love the way it supposed to be
Et je te montrerai l'amour comme il est censé être
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (Et je te montrerai l'amour comme il est censé être)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
Et je te montrerai l'amour comme il est censé être
When you're faded and alone
Quando você está desvanecido e sozinho
And need somebody on the phone
E precisa de alguém no telefone
Let it be me, let it be me
Deixe ser eu, deixe ser eu
When she leaves you in the rain
Quando ela te deixa na chuva
You need a high to kill the pain
Você precisa de um alto para matar a dor
Let it be me, let it be me
Deixe ser eu, deixe ser eu
And I'll show you love the way it supposed to be
E eu vou te mostrar o amor como deveria ser
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Summer days, winter nights
Dias de verão, noites de inverno
Ride or die, right by you side
Andar ou morrer, bem ao seu lado
Killing time 'till you're ready to see I'm all you need
Matando o tempo até você estar pronto para ver que eu sou tudo que você precisa
You're a drunk, you're a fool
Você é um bêbado, você é um tolo
I'm insane, so right for you
Eu sou louco, tão certo para você
When the ship goes down
Quando o navio afundar
Look in your dreams, that's where I'll be
Olhe nos seus sonhos, é onde eu estarei
'Cause I ne-ne-ne-need you
Porque eu pre-pre-pre-preciso de você
And I la-la-la-la-love ya
E eu a-a-a-a-amo você
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Mas eu quero-quero-quero-quero
Just stay the night
Apenas fique a noite
When you're faded and alone
Quando você está desvanecido e sozinho
And need somebody on the phone
E precisa de alguém no telefone
Let it be me, let it be me
Deixe ser eu, deixe ser eu
When she leaves you in the rain
Quando ela te deixa na chuva
You need a high to kill the pain
Você precisa de um alto para matar a dor
Let it be me, let it be me
Deixe ser eu, deixe ser eu
And I'll show you love the way it supposed to be
E eu vou te mostrar o amor como deveria ser
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (E eu vou te mostrar o amor como deveria ser)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
E eu vou te mostrar o amor como deveria ser
'Cause I ne-ne-ne-need you
Porque eu pre-pre-pre-preciso de você
And I la-la-la-la-love ya
E eu a-a-a-a-amo você
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Mas eu quero-quero-quero-quero
Just stay the night
Apenas fique a noite
And I ne-ne-ne-need you
E eu pre-pre-pre-preciso de você
And I la-la-la-la-love ya
E eu a-a-a-a-amo você
Oh, no-no-no
Oh, não-não-não
I won't let you, won't let you go
Eu não vou deixar você, não vou deixar você ir
When you're faded and alone
Quando você está desvanecido e sozinho
And need somebody on the phone
E precisa de alguém no telefone
Let it be me, let it be me
Deixe ser eu, deixe ser eu
When she leaves you in the rain
Quando ela te deixa na chuva
You need a high to kill the pain
Você precisa de um alto para matar a dor
Let it be me, let it be me
Deixe ser eu, deixe ser eu
And I'll show you love the way it supposed to be
E eu vou te mostrar o amor como deveria ser
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (E eu vou te mostrar o amor como deveria ser)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
E eu vou te mostrar o amor como deveria ser
When you're faded and alone
Cuando estás desvanecido y solo
And need somebody on the phone
Y necesitas a alguien en el teléfono
Let it be me, let it be me
Deja que sea yo, deja que sea yo
When she leaves you in the rain
Cuando ella te deja en la lluvia
You need a high to kill the pain
Necesitas un subidón para matar el dolor
Let it be me, let it be me
Deja que sea yo, deja que sea yo
And I'll show you love the way it supposed to be
Y te mostraré el amor como se supone que debe ser
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Summer days, winter nights
Días de verano, noches de invierno
Ride or die, right by you side
Vive o muere, a tu lado
Killing time 'till you're ready to see I'm all you need
Matando el tiempo hasta que estés listo para ver que soy todo lo que necesitas
You're a drunk, you're a fool
Eres un borracho, eres un tonto
I'm insane, so right for you
Estoy loco, tan adecuado para ti
When the ship goes down
Cuando el barco se hunde
Look in your dreams, that's where I'll be
Mira en tus sueños, ahí es donde estaré
'Cause I ne-ne-ne-need you
Porque yo ne-ne-ne-necesito
And I la-la-la-la-love ya
Y yo la-la-la-la-te amo
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Pero yo quiero-quiero-quiero-quiero
Just stay the night
Solo quedarme la noche
When you're faded and alone
Cuando estás desvanecido y solo
And need somebody on the phone
Y necesitas a alguien en el teléfono
Let it be me, let it be me
Deja que sea yo, deja que sea yo
When she leaves you in the rain
Cuando ella te deja en la lluvia
You need a high to kill the pain
Necesitas un subidón para matar el dolor
Let it be me, let it be me
Deja que sea yo, deja que sea yo
And I'll show you love the way it supposed to be
Y te mostraré el amor como se supone que debe ser
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (Y te mostraré el amor como se supone que debe ser)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
Y te mostraré el amor como se supone que debe ser
'Cause I ne-ne-ne-need you
Porque yo ne-ne-ne-necesito
And I la-la-la-la-love ya
Y yo la-la-la-la-te amo
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Pero yo quiero-quiero-quiero-quiero
Just stay the night
Solo quedarme la noche
And I ne-ne-ne-need you
Y yo ne-ne-ne-necesito
And I la-la-la-la-love ya
Y yo la-la-la-la-te amo
Oh, no-no-no
Oh, no-no-no
I won't let you, won't let you go
No te dejaré, no te dejaré ir
When you're faded and alone
Cuando estás desvanecido y solo
And need somebody on the phone
Y necesitas a alguien en el teléfono
Let it be me, let it be me
Deja que sea yo, deja que sea yo
When she leaves you in the rain
Cuando ella te deja en la lluvia
You need a high to kill the pain
Necesitas un subidón para matar el dolor
Let it be me, let it be me
Deja que sea yo, deja que sea yo
And I'll show you love the way it supposed to be
Y te mostraré el amor como se supone que debe ser
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (Y te mostraré el amor como se supone que debe ser)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
Y te mostraré el amor como se supone que debe ser
When you're faded and alone
Wenn du verblasst und alleine bist
And need somebody on the phone
Und jemanden am Telefon brauchst
Let it be me, let it be me
Lass es mich sein, lass es mich sein
When she leaves you in the rain
Wenn sie dich im Regen stehen lässt
You need a high to kill the pain
Du brauchst einen Rausch, um den Schmerz zu töten
Let it be me, let it be me
Lass es mich sein, lass es mich sein
And I'll show you love the way it supposed to be
Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Summer days, winter nights
Sommertage, Winternächte
Ride or die, right by you side
Fahr oder stirb, direkt an deiner Seite
Killing time 'till you're ready to see I'm all you need
Töte die Zeit, bis du bereit bist zu sehen, dass ich alles bin, was du brauchst
You're a drunk, you're a fool
Du bist betrunken, du bist ein Narr
I'm insane, so right for you
Ich bin verrückt, so richtig für dich
When the ship goes down
Wenn das Schiff untergeht
Look in your dreams, that's where I'll be
Schau in deine Träume, dort werde ich sein
'Cause I ne-ne-ne-need you
Denn ich bra-bra-bra-brauche dich
And I la-la-la-la-love ya
Und ich lie-lie-lie-liebe dich
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Aber ich will-will-will-will
Just stay the night
Einfach die Nacht bleiben
When you're faded and alone
Wenn du verblasst und alleine bist
And need somebody on the phone
Und jemanden am Telefon brauchst
Let it be me, let it be me
Lass es mich sein, lass es mich sein
When she leaves you in the rain
Wenn sie dich im Regen stehen lässt
You need a high to kill the pain
Du brauchst einen Rausch, um den Schmerz zu töten
Let it be me, let it be me
Lass es mich sein, lass es mich sein
And I'll show you love the way it supposed to be
Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte
'Cause I ne-ne-ne-need you
Denn ich bra-bra-bra-brauche dich
And I la-la-la-la-love ya
Und ich lie-lie-lie-liebe dich
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Aber ich will-will-will-will
Just stay the night
Einfach die Nacht bleiben
And I ne-ne-ne-need you
Und ich bra-bra-bra-brauche dich
And I la-la-la-la-love ya
Und ich lie-lie-lie-liebe dich
Oh, no-no-no
Oh, nein-nein-nein
I won't let you, won't let you go
Ich werde dich nicht, werde dich nicht gehen lassen
When you're faded and alone
Wenn du verblasst und alleine bist
And need somebody on the phone
Und jemanden am Telefon brauchst
Let it be me, let it be me
Lass es mich sein, lass es mich sein
When she leaves you in the rain
Wenn sie dich im Regen stehen lässt
You need a high to kill the pain
Du brauchst einen Rausch, um den Schmerz zu töten
Let it be me, let it be me
Lass es mich sein, lass es mich sein
And I'll show you love the way it supposed to be
Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
Und ich werde dir Liebe zeigen, wie sie sein sollte
When you're faded and alone
Quando sei svanito e solo
And need somebody on the phone
E hai bisogno di qualcuno al telefono
Let it be me, let it be me
Lascia che sia io, lascia che sia io
When she leaves you in the rain
Quando lei ti lascia sotto la pioggia
You need a high to kill the pain
Hai bisogno di un'euforia per uccidere il dolore
Let it be me, let it be me
Lascia che sia io, lascia che sia io
And I'll show you love the way it supposed to be
E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Summer days, winter nights
Giorni estivi, notti invernali
Ride or die, right by you side
Vivo o muoio, proprio al tuo fianco
Killing time 'till you're ready to see I'm all you need
Uccidendo il tempo finché non sei pronto a vedere che sono tutto ciò di cui hai bisogno
You're a drunk, you're a fool
Sei ubriaco, sei uno sciocco
I'm insane, so right for you
Sono pazzo, così giusto per te
When the ship goes down
Quando la nave affonda
Look in your dreams, that's where I'll be
Guarda nei tuoi sogni, è lì che sarò
'Cause I ne-ne-ne-need you
Perché ho bi-bi-bi-bisogno di te
And I la-la-la-la-love ya
E ti a-a-a-a-amo
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Ma io voglio-voglio-voglio-voglio
Just stay the night
Solo passare la notte
When you're faded and alone
Quando sei svanito e solo
And need somebody on the phone
E hai bisogno di qualcuno al telefono
Let it be me, let it be me
Lascia che sia io, lascia che sia io
When she leaves you in the rain
Quando lei ti lascia sotto la pioggia
You need a high to kill the pain
Hai bisogno di un'euforia per uccidere il dolore
Let it be me, let it be me
Lascia che sia io, lascia che sia io
And I'll show you love the way it supposed to be
E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere
'Cause I ne-ne-ne-need you
Perché ho bi-bi-bi-bisogno di te
And I la-la-la-la-love ya
E ti a-a-a-a-amo
But I wanna-wanna-wanna-wanna
Ma io voglio-voglio-voglio-voglio
Just stay the night
Solo passare la notte
And I ne-ne-ne-need you
E ho bi-bi-bi-bisogno di te
And I la-la-la-la-love ya
E ti a-a-a-a-amo
Oh, no-no-no
Oh, no-no-no
I won't let you, won't let you go
Non ti lascerò, non ti lascerò andare
When you're faded and alone
Quando sei svanito e solo
And need somebody on the phone
E hai bisogno di qualcuno al telefono
Let it be me, let it be me
Lascia che sia io, lascia che sia io
When she leaves you in the rain
Quando lei ti lascia sotto la pioggia
You need a high to kill the pain
Hai bisogno di un'euforia per uccidere il dolore
Let it be me, let it be me
Lascia che sia io, lascia che sia io
And I'll show you love the way it supposed to be
E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (And I'll show you love the way it supposed to be)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da (E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere)
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
And I'll show you love the way it supposed to be
E ti mostrerò l'amore come dovrebbe essere