Cameron Alexander Poole, Carl Anthony Falk, Maria Broberg, Patrick Abergel, Pierre David Guetta, Timofey Reznikov, Cameron Alexander Gower Poole, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Rachel Agatha Keen
(Stay)
(Don't go away, don't go)
(Don't go away, don't go)
Don't go away, don't go away, don't go away, stay
Babe, I save a place for you
I got a place for two
Don't go away, don't go away
You don't even have to try
No other lips can make me cry
But there is something 'bout the way you look
Something from my heart you took tonight
And I don't mind (Stay)
And I want this, tell me if you want this
Baby, do you want this? Uh-huh
Baby, when you got this
Love me in a tank top
I can make it topless, uh-huh
And you wanna try me
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Don't go away, don't go away
I need you babe (Stay)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Babe, I save a place for you
I got a place for two
Don't go away, don't go away
I need you to (Stay)
A lot of people here tonight
But I don't need them in my life
There is something 'bout this chemistry
So go on, take the rest of me, alright
And I don't mind (Stay)
And I want this, tell me if you want this
Baby, do you want this? Uh-huh
Baby, when you got this
Love me in a tank top
I can make it topless, uh-huh
And you wanna try me
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Don't go away, don't go away
I need you babe (Stay)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Babe, I save a place for you
I got a place for two
Don't go away, don't go away
I need you to (Stay)
(Don't go away, don't go)
(Don't go away, don't go)
(Babe, don't go away, don't go)
(Don't go away, stay)
Babe, I save a place for you
I got a place for two
Don't go away, don't go away
I need you to (Stay)
There's something about you, baby
The way you look me in my eyes
It would kill me to watch you walk away, so
Stay by my side (Ah)
(Don't go away, don't go away, don't go away, stay)
Don't go away, don't go away
I need you babe (Stay)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Babe, I save a place for you
I got a place for two
Don't go away, don't go away
I need you to (Stay)
(Babe, don't go away, don't go)
(Don't go away, stay)
(Babe, don't go away, don't go)
(Don't go away, stay)
Babe, I save a place for you, uh-huh
I got a place for two, uh-huh
Don't go away, don't go away
I need you to (Stay)
(Stay)
(Reste)
(Don't go away, don't go)
(Ne pars pas, ne pars pas)
(Don't go away, don't go)
(Ne pars pas, ne pars pas)
Don't go away, don't go away, don't go away, stay
Ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas, reste
Babe, I save a place for you
Chérie, je garde une place pour toi
I got a place for two
J'ai une place pour deux
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
You don't even have to try
Tu n'as même pas à essayer
No other lips can make me cry
Aucune autre lèvre ne peut me faire pleurer
But there is something 'bout the way you look
Mais il y a quelque chose dans ton regard
Something from my heart you took tonight
Quelque chose de mon cœur que tu as pris ce soir
And I don't mind (Stay)
Et ça ne me dérange pas (Reste)
And I want this, tell me if you want this
Et je veux ça, dis-moi si tu veux ça
Baby, do you want this? Uh-huh
Bébé, veux-tu ça? Uh-huh
Baby, when you got this
Bébé, quand tu as ça
Love me in a tank top
Aime-moi en débardeur
I can make it topless, uh-huh
Je peux le rendre sans haut, uh-huh
And you wanna try me
Et tu veux m'essayer
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Bébé, vas-tu m'essayer si tu veux acheter ça? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Ne pars pas, ne pars pas (Ne pars pas, reste)
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you babe (Stay)
J'ai besoin de toi bébé (Reste)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Ne pars pas, j'aime le goût, alors reste le même, uh
Babe, I save a place for you
Chérie, je garde une place pour toi
I got a place for two
J'ai une place pour deux
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you to (Stay)
J'ai besoin que tu (Restes)
A lot of people here tonight
Beaucoup de gens ici ce soir
But I don't need them in my life
Mais je n'en ai pas besoin dans ma vie
There is something 'bout this chemistry
Il y a quelque chose dans cette chimie
So go on, take the rest of me, alright
Alors vas-y, prends le reste de moi, d'accord
And I don't mind (Stay)
Et ça ne me dérange pas (Reste)
And I want this, tell me if you want this
Et je veux ça, dis-moi si tu veux ça
Baby, do you want this? Uh-huh
Bébé, veux-tu ça? Uh-huh
Baby, when you got this
Bébé, quand tu as ça
Love me in a tank top
Aime-moi en débardeur
I can make it topless, uh-huh
Je peux le rendre sans haut, uh-huh
And you wanna try me
Et tu veux m'essayer
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Bébé, vas-tu m'essayer si tu veux acheter ça? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Ne pars pas, ne pars pas (Ne pars pas, reste)
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you babe (Stay)
J'ai besoin de toi bébé (Reste)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Ne pars pas, j'aime le goût, alors reste le même, uh
Babe, I save a place for you
Chérie, je garde une place pour toi
I got a place for two
J'ai une place pour deux
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you to (Stay)
J'ai besoin que tu (Restes)
(Don't go away, don't go)
(Ne pars pas, ne pars pas)
(Don't go away, don't go)
(Ne pars pas, ne pars pas)
(Babe, don't go away, don't go)
(Chérie, ne pars pas, ne pars pas)
(Don't go away, stay)
(Ne pars pas, reste)
Babe, I save a place for you
Chérie, je garde une place pour toi
I got a place for two
J'ai une place pour deux
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you to (Stay)
J'ai besoin que tu (Restes)
There's something about you, baby
Il y a quelque chose en toi, bébé
The way you look me in my eyes
La façon dont tu me regardes dans les yeux
It would kill me to watch you walk away, so
Ça me tuerait de te voir partir, alors
Stay by my side (Ah)
Reste à mes côtés (Ah)
(Don't go away, don't go away, don't go away, stay)
(Ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas, reste)
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you babe (Stay)
J'ai besoin de toi bébé (Reste)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Ne pars pas, j'aime le goût, alors reste le même, uh
Babe, I save a place for you
Chérie, je garde une place pour toi
I got a place for two
J'ai une place pour deux
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you to (Stay)
J'ai besoin que tu (Restes)
(Babe, don't go away, don't go)
(Chérie, ne pars pas, ne pars pas)
(Don't go away, stay)
(Ne pars pas, reste)
(Babe, don't go away, don't go)
(Chérie, ne pars pas, ne pars pas)
(Don't go away, stay)
(Ne pars pas, reste)
Babe, I save a place for you, uh-huh
Chérie, je garde une place pour toi, uh-huh
I got a place for two, uh-huh
J'ai une place pour deux, uh-huh
Don't go away, don't go away
Ne pars pas, ne pars pas
I need you to (Stay)
J'ai besoin que tu (Restes)
(Stay)
(Fique)
(Don't go away, don't go)
(Não vá embora, não vá)
(Don't go away, don't go)
(Não vá embora, não vá)
Don't go away, don't go away, don't go away, stay
Não vá embora, não vá embora, não vá embora, fique
Babe, I save a place for you
Querida, eu reservei um lugar para você
I got a place for two
Eu tenho um lugar para dois
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
You don't even have to try
Você nem precisa tentar
No other lips can make me cry
Nenhum outro lábio pode me fazer chorar
But there is something 'bout the way you look
Mas há algo sobre o jeito que você olha
Something from my heart you took tonight
Algo do meu coração que você levou esta noite
And I don't mind (Stay)
E eu não me importo (Fique)
And I want this, tell me if you want this
E eu quero isso, me diga se você quer isso
Baby, do you want this? Uh-huh
Querida, você quer isso? Uh-huh
Baby, when you got this
Querida, quando você tem isso
Love me in a tank top
Ame-me em uma regata
I can make it topless, uh-huh
Eu posso deixá-la sem top, uh-huh
And you wanna try me
E você quer me experimentar
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Querida, você vai me experimentar se quiser pegar isso? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Não vá embora, não vá embora (Não vá embora, fique)
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you babe (Stay)
Eu preciso de você, querida (Fique)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Não vá embora, eu amo o gosto, então fique o mesmo, uh
Babe, I save a place for you
Querida, eu reservei um lugar para você
I got a place for two
Eu tenho um lugar para dois
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you to (Stay)
Eu preciso que você (Fique)
A lot of people here tonight
Há muitas pessoas aqui esta noite
But I don't need them in my life
Mas eu não preciso delas na minha vida
There is something 'bout this chemistry
Há algo sobre essa química
So go on, take the rest of me, alright
Então vá em frente, pegue o resto de mim, tudo bem
And I don't mind (Stay)
E eu não me importo (Fique)
And I want this, tell me if you want this
E eu quero isso, me diga se você quer isso
Baby, do you want this? Uh-huh
Querida, você quer isso? Uh-huh
Baby, when you got this
Querida, quando você tem isso
Love me in a tank top
Ame-me em uma regata
I can make it topless, uh-huh
Eu posso deixá-la sem top, uh-huh
And you wanna try me
E você quer me experimentar
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Querida, você vai me experimentar se quiser pegar isso? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Não vá embora, não vá embora (Não vá embora, fique)
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you babe (Stay)
Eu preciso de você, querida (Fique)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Não vá embora, eu amo o gosto, então fique o mesmo, uh
Babe, I save a place for you
Querida, eu reservei um lugar para você
I got a place for two
Eu tenho um lugar para dois
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you to (Stay)
Eu preciso que você (Fique)
(Don't go away, don't go)
(Não vá embora, não vá)
(Don't go away, don't go)
(Não vá embora, não vá)
(Babe, don't go away, don't go)
(Querida, não vá embora, não vá)
(Don't go away, stay)
(Não vá embora, fique)
Babe, I save a place for you
Querida, eu reservei um lugar para você
I got a place for two
Eu tenho um lugar para dois
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you to (Stay)
Eu preciso que você (Fique)
There's something about you, baby
Há algo sobre você, querida
The way you look me in my eyes
O jeito que você me olha nos olhos
It would kill me to watch you walk away, so
Seria uma morte para mim ver você ir embora, então
Stay by my side (Ah)
Fique ao meu lado (Ah)
(Don't go away, don't go away, don't go away, stay)
(Não vá embora, não vá embora, não vá embora, fique)
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you babe (Stay)
Eu preciso de você, querida (Fique)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Não vá embora, eu amo o gosto, então fique o mesmo, uh
Babe, I save a place for you
Querida, eu reservei um lugar para você
I got a place for two
Eu tenho um lugar para dois
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you to (Stay)
Eu preciso que você (Fique)
(Babe, don't go away, don't go)
(Querida, não vá embora, não vá)
(Don't go away, stay)
(Não vá embora, fique)
(Babe, don't go away, don't go)
(Querida, não vá embora, não vá)
(Don't go away, stay)
(Não vá embora, fique)
Babe, I save a place for you, uh-huh
Querida, eu reservei um lugar para você, uh-huh
I got a place for two, uh-huh
Eu tenho um lugar para dois, uh-huh
Don't go away, don't go away
Não vá embora, não vá embora
I need you to (Stay)
Eu preciso que você (Fique)
(Stay)
(Quédate)
(Don't go away, don't go)
(No te vayas, no te vayas)
(Don't go away, don't go)
(No te vayas, no te vayas)
Don't go away, don't go away, don't go away, stay
No te vayas, no te vayas, no te vayas, quédate
Babe, I save a place for you
Cariño, guardo un lugar para ti
I got a place for two
Tengo un lugar para dos
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
You don't even have to try
No tienes ni que intentarlo
No other lips can make me cry
Ningunos otros labios pueden hacerme llorar
But there is something 'bout the way you look
Pero hay algo en la forma en que me miras
Something from my heart you took tonight
Algo de mi corazón que tomaste esta noche
And I don't mind (Stay)
Y no me importa (Quédate)
And I want this, tell me if you want this
Y quiero esto, dime si quieres esto
Baby, do you want this? Uh-huh
Cariño, ¿quieres esto? Uh-huh
Baby, when you got this
Cariño, cuando tienes esto
Love me in a tank top
Ámame en una camiseta sin mangas
I can make it topless, uh-huh
Puedo hacerlo sin camiseta, uh-huh
And you wanna try me
Y quieres probarme
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Cariño, ¿me probarás si quieres conseguir esto? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
No te vayas, no te vayas (No te vayas, quédate)
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you babe (Stay)
Te necesito cariño (Quédate)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
No te vayas, me encanta el sabor, así que quédate igual, uh
Babe, I save a place for you
Cariño, guardo un lugar para ti
I got a place for two
Tengo un lugar para dos
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you to (Stay)
Necesito que tú (Quédate)
A lot of people here tonight
Hay mucha gente aquí esta noche
But I don't need them in my life
Pero no los necesito en mi vida
There is something 'bout this chemistry
Hay algo en esta química
So go on, take the rest of me, alright
Así que adelante, toma el resto de mí, está bien
And I don't mind (Stay)
Y no me importa (Quédate)
And I want this, tell me if you want this
Y quiero esto, dime si quieres esto
Baby, do you want this? Uh-huh
Cariño, ¿quieres esto? Uh-huh
Baby, when you got this
Cariño, cuando tienes esto
Love me in a tank top
Ámame en una camiseta sin mangas
I can make it topless, uh-huh
Puedo hacerlo sin camiseta, uh-huh
And you wanna try me
Y quieres probarme
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Cariño, ¿me probarás si quieres conseguir esto? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
No te vayas, no te vayas (No te vayas, quédate)
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you babe (Stay)
Te necesito cariño (Quédate)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
No te vayas, me encanta el sabor, así que quédate igual, uh
Babe, I save a place for you
Cariño, guardo un lugar para ti
I got a place for two
Tengo un lugar para dos
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you to (Stay)
Necesito que tú (Quédate)
(Don't go away, don't go)
(No te vayas, no te vayas)
(Don't go away, don't go)
(No te vayas, no te vayas)
(Babe, don't go away, don't go)
(Cariño, no te vayas, no te vayas)
(Don't go away, stay)
(No te vayas, quédate)
Babe, I save a place for you
Cariño, guardo un lugar para ti
I got a place for two
Tengo un lugar para dos
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you to (Stay)
Necesito que tú (Quédate)
There's something about you, baby
Hay algo en ti, cariño
The way you look me in my eyes
La forma en que me miras a los ojos
It would kill me to watch you walk away, so
Me mataría verte alejarte, así que
Stay by my side (Ah)
Quédate a mi lado (Ah)
(Don't go away, don't go away, don't go away, stay)
(No te vayas, no te vayas, no te vayas, quédate)
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you babe (Stay)
Te necesito cariño (Quédate)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
No te vayas, me encanta el sabor, así que quédate igual, uh
Babe, I save a place for you
Cariño, guardo un lugar para ti
I got a place for two
Tengo un lugar para dos
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you to (Stay)
Necesito que tú (Quédate)
(Babe, don't go away, don't go)
(Cariño, no te vayas, no te vayas)
(Don't go away, stay)
(No te vayas, quédate)
(Babe, don't go away, don't go)
(Cariño, no te vayas, no te vayas)
(Don't go away, stay)
(No te vayas, quédate)
Babe, I save a place for you, uh-huh
Cariño, guardo un lugar para ti, uh-huh
I got a place for two, uh-huh
Tengo un lugar para dos, uh-huh
Don't go away, don't go away
No te vayas, no te vayas
I need you to (Stay)
Necesito que tú (Quédate)
(Stay)
(Bleib)
(Don't go away, don't go)
(Geh nicht weg, geh nicht)
(Don't go away, don't go)
(Geh nicht weg, geh nicht)
Don't go away, don't go away, don't go away, stay
Geh nicht weg, geh nicht weg, geh nicht weg, bleib
Babe, I save a place for you
Schatz, ich reserviere einen Platz für dich
I got a place for two
Ich habe einen Platz für zwei
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
You don't even have to try
Du musst nicht einmal versuchen
No other lips can make me cry
Keine anderen Lippen können mich zum Weinen bringen
But there is something 'bout the way you look
Aber es gibt etwas an der Art, wie du aussiehst
Something from my heart you took tonight
Etwas hat mein Herz heute Nacht genommen
And I don't mind (Stay)
Und es macht mir nichts aus (Bleib)
And I want this, tell me if you want this
Und ich will das, sag mir, ob du das willst
Baby, do you want this? Uh-huh
Baby, willst du das? Uh-huh
Baby, when you got this
Baby, wenn du das hast
Love me in a tank top
Liebe mich in einem Tanktop
I can make it topless, uh-huh
Ich kann es oben ohne machen, uh-huh
And you wanna try me
Und du willst mich ausprobieren
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Baby, wirst du mich ausprobieren, wenn du das haben willst? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Geh nicht weg, geh nicht weg (Geh nicht weg, bleib)
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you babe (Stay)
Ich brauche dich, Baby (Bleib)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Geh nicht weg, ich liebe den Geschmack, also bleib gleich, uh
Babe, I save a place for you
Schatz, ich reserviere einen Platz für dich
I got a place for two
Ich habe einen Platz für zwei
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you to (Stay)
Ich brauche dich, um zu (Bleiben)
A lot of people here tonight
Viele Leute sind heute Abend hier
But I don't need them in my life
Aber ich brauche sie nicht in meinem Leben
There is something 'bout this chemistry
Es gibt etwas an dieser Chemie
So go on, take the rest of me, alright
Also nimm den Rest von mir, in Ordnung
And I don't mind (Stay)
Und es macht mir nichts aus (Bleib)
And I want this, tell me if you want this
Und ich will das, sag mir, ob du das willst
Baby, do you want this? Uh-huh
Baby, willst du das? Uh-huh
Baby, when you got this
Baby, wenn du das hast
Love me in a tank top
Liebe mich in einem Tanktop
I can make it topless, uh-huh
Ich kann es oben ohne machen, uh-huh
And you wanna try me
Und du willst mich ausprobieren
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Baby, wirst du mich ausprobieren, wenn du das haben willst? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Geh nicht weg, geh nicht weg (Geh nicht weg, bleib)
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you babe (Stay)
Ich brauche dich, Baby (Bleib)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Geh nicht weg, ich liebe den Geschmack, also bleib gleich, uh
Babe, I save a place for you
Schatz, ich reserviere einen Platz für dich
I got a place for two
Ich habe einen Platz für zwei
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you to (Stay)
Ich brauche dich, um zu (Bleiben)
(Don't go away, don't go)
(Geh nicht weg, geh nicht)
(Don't go away, don't go)
(Geh nicht weg, geh nicht)
(Babe, don't go away, don't go)
(Schatz, geh nicht weg, geh nicht)
(Don't go away, stay)
(Geh nicht weg, bleib)
Babe, I save a place for you
Schatz, ich reserviere einen Platz für dich
I got a place for two
Ich habe einen Platz für zwei
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you to (Stay)
Ich brauche dich, um zu (Bleiben)
There's something about you, baby
Es gibt etwas an dir, Baby
The way you look me in my eyes
Die Art, wie du mir in die Augen schaust
It would kill me to watch you walk away, so
Es würde mich umbringen, dich weggehen zu sehen, also
Stay by my side (Ah)
Bleib an meiner Seite (Ah)
(Don't go away, don't go away, don't go away, stay)
(Geh nicht weg, geh nicht weg, geh nicht weg, bleib)
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you babe (Stay)
Ich brauche dich, Baby (Bleib)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Geh nicht weg, ich liebe den Geschmack, also bleib gleich, uh
Babe, I save a place for you
Schatz, ich reserviere einen Platz für dich
I got a place for two
Ich habe einen Platz für zwei
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you to (Stay)
Ich brauche dich, um zu (Bleiben)
(Babe, don't go away, don't go)
(Schatz, geh nicht weg, geh nicht)
(Don't go away, stay)
(Geh nicht weg, bleib)
(Babe, don't go away, don't go)
(Schatz, geh nicht weg, geh nicht)
(Don't go away, stay)
(Geh nicht weg, bleib)
Babe, I save a place for you, uh-huh
Schatz, ich reserviere einen Platz für dich, uh-huh
I got a place for two, uh-huh
Ich habe einen Platz für zwei, uh-huh
Don't go away, don't go away
Geh nicht weg, geh nicht weg
I need you to (Stay)
Ich brauche dich, um zu (Bleiben)
(Stay)
(Rimani)
(Don't go away, don't go)
(Non andare via, non andare)
(Don't go away, don't go)
(Non andare via, non andare)
Don't go away, don't go away, don't go away, stay
Non andare via, non andare via, non andare via, rimani
Babe, I save a place for you
Amore, ho riservato un posto per te
I got a place for two
Ho un posto per due
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
You don't even have to try
Non devi nemmeno provare
No other lips can make me cry
Nessun altro labbro può farmi piangere
But there is something 'bout the way you look
Ma c'è qualcosa nel modo in cui mi guardi
Something from my heart you took tonight
Qualcosa dal mio cuore hai preso stasera
And I don't mind (Stay)
E non mi dispiace (Rimani)
And I want this, tell me if you want this
E lo voglio, dimmi se lo vuoi
Baby, do you want this? Uh-huh
Amore, lo vuoi? Uh-huh
Baby, when you got this
Amore, quando l'hai capito
Love me in a tank top
Amami in una canottiera
I can make it topless, uh-huh
Posso renderlo senza copertura, uh-huh
And you wanna try me
E vuoi provare me
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Amore, mi proverai se vuoi prenderlo? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Non andare via, non andare via (Non andare via, rimani)
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you babe (Stay)
Ho bisogno di te amore (Rimani)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Non andare via, amo il sapore, quindi rimani lo stesso, uh
Babe, I save a place for you
Amore, ho riservato un posto per te
I got a place for two
Ho un posto per due
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you to (Stay)
Ho bisogno che tu (Rimani)
A lot of people here tonight
Ci sono molte persone qui stasera
But I don't need them in my life
Ma non ne ho bisogno nella mia vita
There is something 'bout this chemistry
C'è qualcosa in questa chimica
So go on, take the rest of me, alright
Quindi vai avanti, prendi il resto di me, va bene
And I don't mind (Stay)
E non mi dispiace (Rimani)
And I want this, tell me if you want this
E lo voglio, dimmi se lo vuoi
Baby, do you want this? Uh-huh
Amore, lo vuoi? Uh-huh
Baby, when you got this
Amore, quando l'hai capito
Love me in a tank top
Amami in una canottiera
I can make it topless, uh-huh
Posso renderlo senza copertura, uh-huh
And you wanna try me
E vuoi provare me
Baby, will you try me if you wanna cop this? Uh-huh
Amore, mi proverai se vuoi prenderlo? Uh-huh
Don't go away, don't go away (Don't go away, stay)
Non andare via, non andare via (Non andare via, rimani)
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you babe (Stay)
Ho bisogno di te amore (Rimani)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Non andare via, amo il sapore, quindi rimani lo stesso, uh
Babe, I save a place for you
Amore, ho riservato un posto per te
I got a place for two
Ho un posto per due
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you to (Stay)
Ho bisogno che tu (Rimani)
(Don't go away, don't go)
(Non andare via, non andare)
(Don't go away, don't go)
(Non andare via, non andare)
(Babe, don't go away, don't go)
(Amore, non andare via, non andare)
(Don't go away, stay)
(Non andare via, rimani)
Babe, I save a place for you
Amore, ho riservato un posto per te
I got a place for two
Ho un posto per due
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you to (Stay)
Ho bisogno che tu (Rimani)
There's something about you, baby
C'è qualcosa in te, amore
The way you look me in my eyes
Il modo in cui mi guardi negli occhi
It would kill me to watch you walk away, so
Mi ucciderebbe vederti andare via, quindi
Stay by my side (Ah)
Rimani al mio fianco (Ah)
(Don't go away, don't go away, don't go away, stay)
(Non andare via, non andare via, non andare via, rimani)
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you babe (Stay)
Ho bisogno di te amore (Rimani)
Don't go away, I love the taste, so stay the same, uh
Non andare via, amo il sapore, quindi rimani lo stesso, uh
Babe, I save a place for you
Amore, ho riservato un posto per te
I got a place for two
Ho un posto per due
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you to (Stay)
Ho bisogno che tu (Rimani)
(Babe, don't go away, don't go)
(Amore, non andare via, non andare)
(Don't go away, stay)
(Non andare via, rimani)
(Babe, don't go away, don't go)
(Amore, non andare via, non andare)
(Don't go away, stay)
(Non andare via, rimani)
Babe, I save a place for you, uh-huh
Amore, ho riservato un posto per te, uh-huh
I got a place for two, uh-huh
Ho un posto per due, uh-huh
Don't go away, don't go away
Non andare via, non andare via
I need you to (Stay)
Ho bisogno che tu (Rimani)