Let You Down

Dawid Podsiadlo, Magdalena Laskowska

Paroles Traduction

Feel the rythm of the streets
Neon lights and neon dreams
Bloody fists they feel no pain
When there's so much more to gain
Hunting season if you will
Tell me where you'd rather be
I can hardly see the moon
Hope we'll get there pretty soon

Trying so hard to release
You're out of the misery
Hold on to your wishes
If you can't hold on to me

Forgive me for letting you down
Forgive me for letting you down again
I guess I'm not strong enough
Right now

They will finally feel the flames
Flames that run down through my veins
I will make the city burn
We're not planning to return

Trying so hard to be free
To make you see what I see
Hold on to your wishes
If you can't hold on to me

Forgive me for letting you down
Forgive me for letting you down again
I guess I'm not strong enough
Right now
Forgive me for letting you down
Forgive me for letting you down again
I guess I'm not strong enough
Right now

Oh, my love (let you down)
Love (oh, let you down)
Love (oh, let you down)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, let you down (oh, let you down)
Let you down (let you down)
Oh let you down (oh, let you down)

Feel the rythm of the streets
Ressens le rythme des rues
Neon lights and neon dreams
Lumières néon et rêves néon
Bloody fists they feel no pain
Les poings ensanglantés ne ressentent aucune douleur
When there's so much more to gain
Quand il y a tellement plus à gagner
Hunting season if you will
Saison de chasse si tu veux
Tell me where you'd rather be
Dis-moi où tu préférerais être
I can hardly see the moon
Je peux à peine voir la lune
Hope we'll get there pretty soon
J'espère que nous y arriverons bientôt
Trying so hard to release
J'essaie tellement de me libérer
You're out of the misery
Tu es hors de la misère
Hold on to your wishes
Accroche-toi à tes souhaits
If you can't hold on to me
Si tu ne peux pas t'accrocher à moi
Forgive me for letting you down
Pardonne-moi de t'avoir laissé tomber
Forgive me for letting you down again
Pardonne-moi de t'avoir laissé tomber encore
I guess I'm not strong enough
Je suppose que je ne suis pas assez fort
Right now
En ce moment
They will finally feel the flames
Ils sentiront enfin les flammes
Flames that run down through my veins
Des flammes qui coulent dans mes veines
I will make the city burn
Je vais faire brûler la ville
We're not planning to return
Nous ne prévoyons pas de revenir
Trying so hard to be free
J'essaie tellement d'être libre
To make you see what I see
Pour te faire voir ce que je vois
Hold on to your wishes
Accroche-toi à tes souhaits
If you can't hold on to me
Si tu ne peux pas t'accrocher à moi
Forgive me for letting you down
Pardonne-moi de t'avoir laissé tomber
Forgive me for letting you down again
Pardonne-moi de t'avoir laissé tomber encore
I guess I'm not strong enough
Je suppose que je ne suis pas assez fort
Right now
En ce moment
Forgive me for letting you down
Pardonne-moi de t'avoir laissé tomber
Forgive me for letting you down again
Pardonne-moi de t'avoir laissé tomber encore
I guess I'm not strong enough
Je suppose que je ne suis pas assez fort
Right now
En ce moment
Oh, my love (let you down)
Oh, mon amour (t'ai laissé tomber)
Love (oh, let you down)
Amour (oh, t'ai laissé tomber)
Love (oh, let you down)
Amour (oh, t'ai laissé tomber)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, t'ai laissé tomber (oh, t'ai laissé tomber)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, t'ai laissé tomber (oh, t'ai laissé tomber)
Let you down (let you down)
T'ai laissé tomber (t'ai laissé tomber)
Oh let you down (oh, let you down)
Oh t'ai laissé tomber (oh, t'ai laissé tomber)
Feel the rythm of the streets
Sinta o ritmo das ruas
Neon lights and neon dreams
Luzes de néon e sonhos de néon
Bloody fists they feel no pain
Punhos sangrentos não sentem dor
When there's so much more to gain
Quando há muito mais a ganhar
Hunting season if you will
Temporada de caça, se quiser
Tell me where you'd rather be
Diga-me onde você preferiria estar
I can hardly see the moon
Mal consigo ver a lua
Hope we'll get there pretty soon
Espero que cheguemos lá em breve
Trying so hard to release
Tentando tão duro para libertar
You're out of the misery
Você da miséria
Hold on to your wishes
Segure seus desejos
If you can't hold on to me
Se você não pode se agarrar a mim
Forgive me for letting you down
Perdoe-me por te decepcionar
Forgive me for letting you down again
Perdoe-me por te decepcionar novamente
I guess I'm not strong enough
Acho que não sou forte o suficiente
Right now
Agora
They will finally feel the flames
Eles finalmente sentirão as chamas
Flames that run down through my veins
Chamas que correm pelas minhas veias
I will make the city burn
Farei a cidade queimar
We're not planning to return
Não estamos planejando voltar
Trying so hard to be free
Tentando tão duro para ser livre
To make you see what I see
Para fazer você ver o que eu vejo
Hold on to your wishes
Segure seus desejos
If you can't hold on to me
Se você não pode se agarrar a mim
Forgive me for letting you down
Perdoe-me por te decepcionar
Forgive me for letting you down again
Perdoe-me por te decepcionar novamente
I guess I'm not strong enough
Acho que não sou forte o suficiente
Right now
Agora
Forgive me for letting you down
Perdoe-me por te decepcionar
Forgive me for letting you down again
Perdoe-me por te decepcionar novamente
I guess I'm not strong enough
Acho que não sou forte o suficiente
Right now
Agora
Oh, my love (let you down)
Oh, meu amor (te decepcionei)
Love (oh, let you down)
Amor (oh, te decepcionei)
Love (oh, let you down)
Amor (oh, te decepcionei)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, te decepcionei (oh, te decepcionei)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, te decepcionei (oh, te decepcionei)
Let you down (let you down)
Te decepcionei (te decepcionei)
Oh let you down (oh, let you down)
Oh te decepcionei (oh, te decepcionei)
Feel the rythm of the streets
Siente el ritmo de las calles
Neon lights and neon dreams
Luces de neón y sueños de neón
Bloody fists they feel no pain
Puños sangrientos que no sienten dolor
When there's so much more to gain
Cuando hay mucho más por ganar
Hunting season if you will
Temporada de caza si quieres
Tell me where you'd rather be
Dime dónde preferirías estar
I can hardly see the moon
Apenas puedo ver la luna
Hope we'll get there pretty soon
Espero que lleguemos pronto
Trying so hard to release
Intentando tan duro liberarte
You're out of the misery
Estás fuera de la miseria
Hold on to your wishes
Aférrate a tus deseos
If you can't hold on to me
Si no puedes aferrarte a mí
Forgive me for letting you down
Perdóname por decepcionarte
Forgive me for letting you down again
Perdóname por decepcionarte de nuevo
I guess I'm not strong enough
Supongo que no soy lo suficientemente fuerte
Right now
Ahora mismo
They will finally feel the flames
Finalmente sentirán las llamas
Flames that run down through my veins
Llamas que corren por mis venas
I will make the city burn
Haré que la ciudad arda
We're not planning to return
No planeamos regresar
Trying so hard to be free
Intentando tan duro ser libre
To make you see what I see
Para hacerte ver lo que veo
Hold on to your wishes
Aférrate a tus deseos
If you can't hold on to me
Si no puedes aferrarte a mí
Forgive me for letting you down
Perdóname por decepcionarte
Forgive me for letting you down again
Perdóname por decepcionarte de nuevo
I guess I'm not strong enough
Supongo que no soy lo suficientemente fuerte
Right now
Ahora mismo
Forgive me for letting you down
Perdóname por decepcionarte
Forgive me for letting you down again
Perdóname por decepcionarte de nuevo
I guess I'm not strong enough
Supongo que no soy lo suficientemente fuerte
Right now
Ahora mismo
Oh, my love (let you down)
Oh, mi amor (te decepcioné)
Love (oh, let you down)
Amor (oh, te decepcioné)
Love (oh, let you down)
Amor (oh, te decepcioné)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, te decepcioné (oh, te decepcioné)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, te decepcioné (oh, te decepcioné)
Let you down (let you down)
Te decepcioné (te decepcioné)
Oh let you down (oh, let you down)
Oh te decepcioné (oh, te decepcioné)
Feel the rythm of the streets
Fühle den Rhythmus der Straßen
Neon lights and neon dreams
Neonlichter und Neonträume
Bloody fists they feel no pain
Blutige Fäuste fühlen keinen Schmerz
When there's so much more to gain
Wenn es noch so viel mehr zu gewinnen gibt
Hunting season if you will
Jagdsaison, wenn du willst
Tell me where you'd rather be
Sag mir, wo du lieber wärst
I can hardly see the moon
Ich kann den Mond kaum sehen
Hope we'll get there pretty soon
Hoffentlich kommen wir bald dort an
Trying so hard to release
Versuche so sehr, dich zu befreien
You're out of the misery
Du bist aus dem Elend heraus
Hold on to your wishes
Halte an deinen Wünschen fest
If you can't hold on to me
Wenn du dich nicht an mich halten kannst
Forgive me for letting you down
Vergib mir, dass ich dich enttäuscht habe
Forgive me for letting you down again
Vergib mir, dass ich dich wieder enttäuscht habe
I guess I'm not strong enough
Ich denke, ich bin nicht stark genug
Right now
Gerade jetzt
They will finally feel the flames
Sie werden endlich die Flammen spüren
Flames that run down through my veins
Flammen, die durch meine Adern laufen
I will make the city burn
Ich werde die Stadt brennen lassen
We're not planning to return
Wir planen nicht zurückzukehren
Trying so hard to be free
Versuche so sehr, frei zu sein
To make you see what I see
Um dich zu sehen, was ich sehe
Hold on to your wishes
Halte an deinen Wünschen fest
If you can't hold on to me
Wenn du dich nicht an mich halten kannst
Forgive me for letting you down
Vergib mir, dass ich dich enttäuscht habe
Forgive me for letting you down again
Vergib mir, dass ich dich wieder enttäuscht habe
I guess I'm not strong enough
Ich denke, ich bin nicht stark genug
Right now
Gerade jetzt
Forgive me for letting you down
Vergib mir, dass ich dich enttäuscht habe
Forgive me for letting you down again
Vergib mir, dass ich dich wieder enttäuscht habe
I guess I'm not strong enough
Ich denke, ich bin nicht stark genug
Right now
Gerade jetzt
Oh, my love (let you down)
Oh, meine Liebe (ich habe dich enttäuscht)
Love (oh, let you down)
Liebe (oh, ich habe dich enttäuscht)
Love (oh, let you down)
Liebe (oh, ich habe dich enttäuscht)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, ich habe dich enttäuscht (oh, ich habe dich enttäuscht)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, ich habe dich enttäuscht (oh, ich habe dich enttäuscht)
Let you down (let you down)
Ich habe dich enttäuscht (ich habe dich enttäuscht)
Oh let you down (oh, let you down)
Oh, ich habe dich enttäuscht (oh, ich habe dich enttäuscht)
Feel the rythm of the streets
Senti il ritmo delle strade
Neon lights and neon dreams
Luci al neon e sogni al neon
Bloody fists they feel no pain
Pugni sanguinanti non sentono dolore
When there's so much more to gain
Quando c'è molto di più da guadagnare
Hunting season if you will
Stagione di caccia se vuoi
Tell me where you'd rather be
Dimmi dove preferiresti essere
I can hardly see the moon
A malapena riesco a vedere la luna
Hope we'll get there pretty soon
Spero che ci arriveremo presto
Trying so hard to release
Sto cercando così tanto di liberarti
You're out of the misery
Sei fuori dalla miseria
Hold on to your wishes
Aggrappati ai tuoi desideri
If you can't hold on to me
Se non riesci a tenerti a me
Forgive me for letting you down
Perdonami per averti deluso
Forgive me for letting you down again
Perdonami per averti deluso di nuovo
I guess I'm not strong enough
Immagino di non essere abbastanza forte
Right now
Adesso
They will finally feel the flames
Finalmente sentiranno le fiamme
Flames that run down through my veins
Fiamme che scorrono nelle mie vene
I will make the city burn
Farò bruciare la città
We're not planning to return
Non abbiamo intenzione di tornare
Trying so hard to be free
Sto cercando così tanto di essere libero
To make you see what I see
Per farti vedere quello che vedo
Hold on to your wishes
Aggrappati ai tuoi desideri
If you can't hold on to me
Se non riesci a tenerti a me
Forgive me for letting you down
Perdonami per averti deluso
Forgive me for letting you down again
Perdonami per averti deluso di nuovo
I guess I'm not strong enough
Immagino di non essere abbastanza forte
Right now
Adesso
Forgive me for letting you down
Perdonami per averti deluso
Forgive me for letting you down again
Perdonami per averti deluso di nuovo
I guess I'm not strong enough
Immagino di non essere abbastanza forte
Right now
Adesso
Oh, my love (let you down)
Oh, amore mio (ti ho deluso)
Love (oh, let you down)
Amore (oh, ti ho deluso)
Love (oh, let you down)
Amore (oh, ti ho deluso)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, ti ho deluso (oh, ti ho deluso)
Oh, let you down (oh, let you down)
Oh, ti ho deluso (oh, ti ho deluso)
Let you down (let you down)
Ti ho deluso (ti ho deluso)
Oh let you down (oh, let you down)
Oh ti ho deluso (oh, ti ho deluso)

[Куплет 1]
Почувствуй ритм улиц
Неоновых огней и неоновых снов
Кровавые кулаки, они не чувствуют боли
Ведь есть так много, чего ещё можно достичь
Если начнётся сезон охоты
Скажи мне, где предпочёл быть ты
Я едва вижу луну
Надеюсь, мы доберемся туда совсем скоро

[Предприпев 1]
Так старавшись освободиться
Ты избавилась от беды
Придерживайся своих желаний
Если ты не можешь держаться за меня

[Припев]
Прости меня за то, что я подвел тебя
Прости меня за то, что я снова подвел тебя
Наверное я
Недостаточно силен сейчас

[Куплет 2]
Они, наконец, почувствуют боль
Боль, что течёт по моим венам
Я сожгу этот город
Ведь мы больше не вернёмся

[Предприпев]
Так стараюсь освободиться
Что бы ты узрела, что вижу я
Придерживайся своих желаний
Если ты не можешь держаться за меня

[Припев]
Прости меня за то, что я подвел тебя
Прости меня за то, что я снова подвел тебя
Наверное я
Недостаточно силен сейчас
Прости меня за то, что я подвел тебя
Прости меня за то, что я снова подвел тебя
Наверное я
Недостаточно силен сейчас

[Аутро]
Ох любовь моя, любовь, любовь
Ох, подвёл тебя
Ох, подвёл тебя
Подвёл тебя
Ох, подвёл тебя

Curiosités sur la chanson Let You Down de Dawid Podsiadło

Sur quels albums la chanson “Let You Down” a-t-elle été lancée par Dawid Podsiadło?
Dawid Podsiadło a lancé la chanson sur les albums “Lata Dwudzieste - Edycja Limitowana” en 2022 et “Lata Dwudzieste z kawałkiem” en 2024.
Qui a composé la chanson “Let You Down” de Dawid Podsiadło?
La chanson “Let You Down” de Dawid Podsiadło a été composée par Dawid Podsiadlo, Magdalena Laskowska.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dawid Podsiadło

Autres artistes de Middle of the Road (MOR)