You Better Believe!!!

Declan McKenna, Jake Passmore

Paroles Traduction

You're gonna get yourself killed
Before you can run
Just 'cause you've got your own theme song
Fastest gun in the solar system

Don't mean you're alone
It don't mean you're whole, love
Don't mean that you're holy
Don't mean you're the only one

To save us all
Oh
Oh, you better believe

The tenants come with rocket boots and lasers
Lose their flavors like gum stuck to your heels
So you know how it feels to wait at heaven's gate for God
Watching your requiem on screen
Gather 'round for the final scene
Where you was all the way, one summer's day that year
Oh, I'm sorry my dear
The asteroid's here

Oh, you used to speak your mind
So jealous but so kind, and you dare fall
After all
You used to speak in tongues
That Jesus and his loved ones would save us all
Would save us all
Save us all
Save us all

So you better believe
You better believe
You better believe
You better believe

We're gonna get ourselves killed
Oh, yeah
You're going overboard, babe
You're going nowhere
Oh, yeah
Oh, yeah
We're gonna get ourselves killed
What do you think about the rocket I built?
Is it so fast, so high speed?
It's just what you need
We're gonna get ourselves freed
What do you think about the blood that I bleed?
'Cause when I'm dead, you break bread
But it's all in your head
It's all in your head, it's all in your head
It's all in your

I'm off out to buy a bag of Quavers
And Nike trainers
Comfort you can feel
And you know that it's real because you saw it at the station
God's creation
With a half-off summer deal

[Letra de "Declan McKenna - You Better Believe!!! (Traducción al Español)"]

[Intro]
Ah ah

[Verso 1]
Vas a conseguir que te maten
Antes de que puedas correr
Solo porque tienes tu propio tema musical
El descanso se ha ido en el sistema solar

[Pre-Coro 1]
No creas que estas solo
No creas que estás completo, amor
No quiero decir que eres santo
No significa que seas el único
Para salvarnos a todos

[Coro]
Oh, es mejor que creas

[Verso 2]
Los inquilinos vienen con cohete, botas y láseres
Pierden sus sabores
Como chicle pegado a tus talones
Entonces sabes cómo se siente, la forma en que se olvidó la puerta del cielo
Viendo tu réquiem en la pantalla
Reúnanse para la escena final
Donde estuviste todo el camino, un día de verano
Entonces tú
Oh, lo siento querida
Asteroides aquí

[Pre-Coro 2]
Oh, solías decir lo que piensas
Tan celoso pero tan amable, y te atreves a caer
Después de todo
Solías hablar en lenguas
Que Jesús y sus seres queridos nos salvarían a todos
Nos salvaría a todos
Sálvanos a todos
Sálvanos a todos

[Coro]
Entonces es mejor que creas
Es mejor que crea
Es mejor que crea
Es mejor que crea

[Puente]
Vamos a hacer que nos maten (Oh sí)
Vas por la borda a donde vas
En ninguna parte, oh si, si
Vamos a conseguir que nos maten
¿Qué opinas del cohete que construí?
¿Es tan rápido, a alta velocidad?
Es justo lo que necesitas
Nos vamos a liberar
¿Qué opinas de la sangre que sangro?
Porque cuando estoy muerto, partes el pan
Pero todo esta en tu cabeza
Todo está en tu cabeza
Todo está en tu cabeza
Todo esta en tu

[Outro]
Me voy a comprar una bolsa de corcheas
Y zapatillas Nike
Comodidad que puedes sentir
Y sabes que es real porque lo viste en la estación
Creación de Dios
Con la mitad de la oferta de verano

[Strofa 1]
Ti farai uccidere
Prima che tu possa correre
Solo perché hai la tua sigla personale
"La pistola più veloce del sistema solare"

[Pre-Ritornello]
Non significa che tu sia da solo
Non significa che tu sia un fuoriclasse
Non significa che tu sia santo
Non significa che tu sia l'unico
A poterci salvare tutti
Oh

[Ritornello]
Oh, faresti meglio a crederci

[Strofa 2]
È giunto il momento in cui gli stivali a razzo e i laser
Perdono il loro sapore come una gomma appiccicata alle tue scarpe
Quindi lo sai come ci si sente ad aspettare Dio alle porte del paradiso
A osservare il tuo funerale sullo schermo
Tieniti pronto per la scena finale
Nella quale sei stato venduto l'anno scorso in un giorno d'estate
Oh, mi dispiace, mio caro
L'asteroide è qui

[Pre-Ritornello]
Oh, eri solito dire come la pensavi
Così geloso ma così buono
Ma sei caduto
Dopotutto
Eri solito parlare in lingue sconosciute
Dicendo che Gesù e i suoi amati
Ci avrebbero salvati tutti
Ci avrebbero salvati tutti
Salvati tutti
Ci avrebbero salvati tutti

[Ritornello]
Quindi faresti meglio a crederci
Faresti meglio a crederci
Faresti meglio a crederci
Faresti meglio a crederci

[Bridge]
Ci faremo uccidere, oh sì
Stai esagerando, tesoro, non andrai da nessuna parte
Oh sì, oh sì
Ci faremo uccidere
Cosa ne pensi del razzo che ho costruito?
È così rapido, così veloce?
È proprio ciò di cui hai bisogno
Ci faremo liberare
Cosa ne pensi del sangue che ho sanguinato?
Perché quando sarò morto, tu spezzerai il pane
Ma è tutto nella tua testa
È tutto nella tua testa
È tutto nella tua testa
È tutto nella tua---

[Outro]
Esco a comprare un pacchetto di Quavers
E delle scarpe della Nike
Del comfort che puoi sentire
E sai che è reale perché l'hai visto alla stazione
La creazione di Dio
Scontata la metà per un'offerta estiva
Na-na-na-na, na-na-na

Curiosités sur la chanson You Better Believe!!! de Declan McKenna

Quand la chanson “You Better Believe!!!” a-t-elle été lancée par Declan McKenna?
La chanson You Better Believe!!! a été lancée en 2020, sur l’album “Zeros”.
Qui a composé la chanson “You Better Believe!!!” de Declan McKenna?
La chanson “You Better Believe!!!” de Declan McKenna a été composée par Declan McKenna, Jake Passmore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Declan McKenna

Autres artistes de Alternative rock