Hysteria

Robert John Lange, Richard Savage, Philip Kenneth Collen, Joseph Thomas Elliott, Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark

Paroles Traduction

Out of touch, out of reach, yeah
You could try to get closer to me
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Hypnotized, I'm shakin' to my knees

I gotta know tonight
If you're alone tonight
Can't stop this feeling
Can't stop this fight

Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
It's such a magical mysteria
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Better start believin' (better start believin')
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Hysteria when you're near

Out of me, into you, yeah
You can hide it's just a one way street
Oh, I believe I'm in you, yeah
Open wide, that's right, dream me off my feet
Oh, believe in me

I gotta know tonight
If you're alone tonight
Can't stop this feeling
Can't stop this fire

Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
It's such a magical mysteria
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Better start believin' (better start believin')
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Hysteria when you're near

Come on

I gotta know tonight
If you're alone tonight
Can't stop this feeling
Can't stop this fire

Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
It's such a magical mysteria
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Better start believin' (better start believin')
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)

(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Better start believing) because it's a miracle
Oh, say you will, oh babe, say you will

Get closer to me, get closer, baby (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me

Out of touch, out of reach, yeah
Hors d'atteinte, hors de portée ouais
You could try to get closer to me
Tu pourrais essayer de te rapprocher de moi
I'm in luck, I'm in deep, yeah
J'ai de la chance, j'en ai en profondeur ouais
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Hypnotisé, mes genoux tremblent
I gotta know tonight
Je le saurai ce soir
If you're alone tonight
Si tu es seule ce soir
Can't stop this feeling
Je ne peux pas stopper ce sentiment
Can't stop this fight
Je ne peux pas arrêter ce combat
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, je deviens hystérique, hystérie
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, peux-tu le sentir ? (Oh, peux-tu le sentir ?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Le crois-tu ? (Le cois-tu?)
It's such a magical mysteria
C'est un mystère tellement magique
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quand tu as ce sentiment (quand tu as ce sentiment)
Better start believin' (better start believin')
Tu ferais mieux de commencer à y croire (tu ferais mieux commencer à y croire)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu y crois, ooh bébé
Hysteria when you're near
L'hystérie quand tu es près de moi
Out of me, into you, yeah
Hors de moi, en toi ouais
You can hide it's just a one way street
Tu peux te cacher, ce n'est qu'une rue à sens unique
Oh, I believe I'm in you, yeah
Oh, je crois que je suis en toi ouais
Open wide, that's right, dream me off my feet
Grand ouvert, c'est bien ça, fais-moi rêver, je n'ai plus les pieds sur terre
Oh, believe in me
Oh, crois en moi
I gotta know tonight
Je le saurai ce soir
If you're alone tonight
Si tu es seule ce soir
Can't stop this feeling
Je ne peux pas stopper ce sentiment
Can't stop this fire
Je ne peux pas éteindre ce feu
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, je deviens hystérique, hystérie
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, peux-tu le sentir ? (Oh, peux-tu le sentir ?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Le crois-tu ? (Le cois-tu?)
It's such a magical mysteria
C'est un mystère tellement magique
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quand tu as ce sentiment (quand tu as ce sentiment)
Better start believin' (better start believin')
Tu ferais mieux de commencer à y croire (tu ferais mieux commencer à y croire)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu y crois, ooh bébé
Hysteria when you're near
L'hystérie quand tu es près de moi
Come on
Allez
I gotta know tonight
Je le saurai ce soir
If you're alone tonight
Si tu es seule ce soir
Can't stop this feeling
Je ne peux pas stopper ce sentiment
Can't stop this fire
Je ne peux pas éteindre ce feu
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, je deviens hystérique, hystérie
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Oh, peux-tu le sentir ? (Oh, peux-tu le sentir ?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Le crois-tu ? (Le cois-tu?)
It's such a magical mysteria
C'est un mystère tellement magique
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quand tu as ce sentiment (quand tu as ce sentiment)
Better start believin' (better start believin')
Tu ferais mieux de commencer à y croire (tu ferais mieux commencer à y croire)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
Parce que c'est un miracle, oh dis que tu y crois, ooh bébé (oh peux-tu le sentir ?) Ooh)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(Oh, je deviens hystérique) hystérique, (hystérie) hystérie
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Quand tu as ce sentiment) tu ferais mieux d'y croire
(Better start believing) because it's a miracle
(Tu ferais mieux de commencer à croire) parce que c'est un miracle
Oh, say you will, oh babe, say you will
Oh, dis que tu y crois, oh bébé, dis que tu y crois
Get closer to me, get closer, baby (oh)
Rapproche-toi de moi, rapproche-toi, bébé (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
Bébé, plus près, (plus près) rapproche-toi (rapproche-toi), plus près de moi
Out of touch, out of reach, yeah
Fora do toque, fora do alcance, sim
You could try to get closer to me
Você poderia tentar chegar mais perto de mim
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Estou com sorte, estou no fundo, sim
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Hipnotizada, estou tremendo até os joelhos
I gotta know tonight
Preciso saber hoje à noite
If you're alone tonight
Se você estiver sozinho hoje à noite
Can't stop this feeling
Não posso parar este sentimento
Can't stop this fight
Não podemos parar esta luta
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, eu fico histérica, histérica
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, você pode sentir isso? (Oh, você pode sentir isso?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Você acredita nisso? (Você acredita nisso?)
It's such a magical mysteria
É um mistério tão mágico
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quando você tem essa sensação (quando você tem essa sensação)
Better start believin' (better start believin')
Melhor começar a acreditar (melhor começar a acreditar)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
porque é um milagre, oh diga você vai, querido
Hysteria when you're near
Histeria quando você está perto
Out of me, into you, yeah
Fora de mim, dentro de você, sim
You can hide it's just a one way street
Você pode esconder que é apenas uma via de sentido único
Oh, I believe I'm in you, yeah
Oh, eu acredito que estou em você, sim
Open wide, that's right, dream me off my feet
Abra bem, isso mesmo, sonhe comigo levitando
Oh, believe in me
Oh, acredite em mim
I gotta know tonight
Preciso saber hoje à noite
If you're alone tonight
Se você estiver sozinho hoje à noite
Can't stop this feeling
Não posso parar este sentimento
Can't stop this fire
Não podemos deter este incêndio
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, eu fico histérica, histérica
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, você pode sentir isso? (Oh, você pode sentir isso?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Você acredita nisso? (Você acredita nisso?)
It's such a magical mysteria
É um mistério tão mágico
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quando você tem essa sensação (quando você tem essa sensação)
Better start believin' (better start believin')
Melhor começar a acreditar (melhor começar a acreditar)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
porque é um milagre, oh diga você vai, querido
Hysteria when you're near
Histeria quando você está perto
Come on
Vamos lá
I gotta know tonight
Preciso saber hoje à noite
If you're alone tonight
Se você estiver sozinho hoje à noite
Can't stop this feeling
Não posso parar este sentimento
Can't stop this fire
Não podemos deter este incêndio
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, eu fico histérica, histérica
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Oh, você pode sentir isso? (Oh, você pode senti-lo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Você acredita nisso? (Você acredita nisso?)
It's such a magical mysteria
É um mistério tão mágico
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quando você tem essa sensação (quando você tem essa sensação)
Better start believin' (better start believin')
Melhor começar a acreditar (melhor começar a acreditar)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
porque é um milagre, oh diga que você vai, ooh querido (oh você pode sentir isso? Ooh)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(Oh, eu fico histérica) histérica, (histeria) histeria
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Quando você tiver essa sensação) é melhor você acreditar nisso
(Better start believing) because it's a miracle
(É melhor começar a acreditar) porque é um milagre
Oh, say you will, oh babe, say you will
Oh, diga que você vai, oh querido, diga que sim
Get closer to me, get closer, baby (oh)
Chegue mais perto de mim, chegue mais perto, querido (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
Querido, mais perto, (mais perto), mais perto (mais perto), mais perto de mim
Out of touch, out of reach, yeah
Fuera de contacto, fuera de alcance, sí
You could try to get closer to me
Podrías intentar acercarte a mí
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Estoy de suerte, estoy en lo profundo, sí
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Hipnotizado, me tiemblan hasta las rodillas
I gotta know tonight
Tengo que saberlo esta noche
If you're alone tonight
Si estás sola esta noche
Can't stop this feeling
No puedo detener este sentimiento
Can't stop this fight
No puedo detener esta lucha
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, me pongo histérica, histeria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, ¿lo sientes? (Oh, ¿puedes sentirlo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
¿Lo crees? (¿Lo crees?)
It's such a magical mysteria
Es un misterio mágico
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Cuando tienes esa sensación (cuando tienes esa sensación)
Better start believin' (better start believin')
Mejor empezar a creer (mejor empezar a creer)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Porque es un milagro, oh di que lo harás, ooh nena
Hysteria when you're near
Histeria cuando estás cerca
Out of me, into you, yeah
Fuera de mí, dentro de ti, sí
You can hide it's just a one way street
Puedes esconderte, es una calle de sentido único
Oh, I believe I'm in you, yeah
Oh, creo que estoy en ti, sí
Open wide, that's right, dream me off my feet
Abierto de par en par, así es, haz que tus sueños me lleven
Oh, believe in me
Oh, cree en mí
I gotta know tonight
Tengo que saberlo esta noche
If you're alone tonight
Si estás sola esta noche
Can't stop this feeling
No puedo detener este sentimiento
Can't stop this fire
No puedo detener este incendio
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, me pongo histérica, histeria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, ¿lo sientes? (Oh, ¿puedes sentirlo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
¿Lo crees? (¿Lo crees?)
It's such a magical mysteria
Es un misterio mágico
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Cuando tienes esa sensación (cuando tienes esa sensación)
Better start believin' (better start believin')
Mejor empezar a creer (mejor empezar a creer)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Porque es un milagro, oh di que lo harás, ooh nena
Hysteria when you're near
Histeria cuando estás cerca
Come on
Vamos
I gotta know tonight
Tengo que saberlo esta noche
If you're alone tonight
Si estás sola esta noche
Can't stop this feeling
No puedo detener este sentimiento
Can't stop this fire
No puedo detener este incendio
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, me pongo histérica, histeria
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Oh, ¿lo sientes? (Oh, ¿puedes sentirlo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
¿Lo crees? (¿Lo crees?)
It's such a magical mysteria
Es un misterio mágico
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Cuando tienes esa sensación (cuando tienes esa sensación)
Better start believin' (better start believin')
Mejor empezar a creer (mejor empezar a creer)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
Porque es un milagro, oh di que lo harás, ooh nena (oh, ¿puedes sentirlo? (Ooh)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(Oh, me pongo histérico) histérico, (histeria) histeria
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Cuando tengas esa sensación) será mejor que lo creas
(Better start believing) because it's a miracle
(Mejor empieza a creer) porque es un milagro
Oh, say you will, oh babe, say you will
Oh, di que lo harás, oh nena, di que lo harás
Get closer to me, get closer, baby (oh)
Acércate a mí, acércate, nena (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
Bebé, más cerca, (más cerca) acércate (acércate), más cerca de mí
Out of touch, out of reach, yeah
Unnahbar, unerreichbar, ja
You could try to get closer to me
Du könntest versuchen, mir näher zu kommen
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Ich habe Glück, ich stecke tief drin, ja
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Hypnotisiert, ich zittere in den Knien
I gotta know tonight
Ich muss es heute Abend wissen
If you're alone tonight
Wenn du heute Nacht allein bist
Can't stop this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht aufhalten
Can't stop this fight
Dieser Kampf ist nicht zu stoppen
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, ich werde hysterisch, Hysterie
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, kannst du es fühlen? (Oh, kannst du es fühlen?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Kann man das glauben? (Kann man das glauben?)
It's such a magical mysteria
Es ist so ein magisches Mysterium
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Wenn du das Gefühl bekommst (wenn du das Gefühl bekommst)
Better start believin' (better start believin')
Fang besser an es zu glauben (Fang besser an es zu glauben)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
denn es ist ein Wunder, oh sag, dass du es willst, ooh Babe
Hysteria when you're near
Hysterie, wenn du in der Nähe bist
Out of me, into you, yeah
Aus mir heraus, in dich hinein, ja
You can hide it's just a one way street
Du kannst dich verstecken, es ist nur eine Einbahnstraße
Oh, I believe I'm in you, yeah
Oh, ich glaube, ich bin in dir, ja
Open wide, that's right, dream me off my feet
Weit öffnen, so ist es richtig, lass mich außer mir sein
Oh, believe in me
Oh, glaub an mich
I gotta know tonight
Ich muss es heute Abend wissen
If you're alone tonight
Wenn du heute Nacht allein bist
Can't stop this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht aufhalten
Can't stop this fire
Das Feuer ist nicht zu stoppen
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, ich werde hysterisch, Hysterie
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, kannst du es fühlen? (Oh, kannst du es fühlen?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Kann man das glauben? (Kann man das glauben?)
It's such a magical mysteria
Es ist so ein magisches Mysterium
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Wenn du das Gefühl bekommst (wenn du das Gefühl bekommst)
Better start believin' (better start believin')
Fang besser an es zu glauben (Fang besser an es zu glauben)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
denn es ist ein Wunder, oh sag, dass du es willst, ooh Babe
Hysteria when you're near
Hysterie, wenn du in der Nähe bist
Come on
Komm schon
I gotta know tonight
Ich muss es heute Abend wissen
If you're alone tonight
Wenn du heute Nacht allein bist
Can't stop this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht aufhalten
Can't stop this fire
Das Feuer ist nicht zu stoppen
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, ich werde hysterisch, Hysterie
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Oh, kannst du es fühlen? (Oh, kannst du es fühlen?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Kann man das glauben? (Kann man das glauben?)
It's such a magical mysteria
Es ist so ein magisches Mysterium
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Wenn du das Gefühl bekommst (wenn du das Gefühl bekommst)
Better start believin' (better start believin')
Fang besser an es zu glauben (Fang besser an es zu glauben)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
Denn es ist ein Wunder, oh sag, dass du es willst, ooh Babe (oh kannst du es fühlen? Ooh)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(Oh, ich werde hysterisch) hysterisch, (Hysterie) Hysterie
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Wenn du das Gefühl bekommst), solltest du es besser glauben
(Better start believing) because it's a miracle
(Fang besser an es zu glauben) denn es ist ein Wunder
Oh, say you will, oh babe, say you will
Oh, sag, dass du es willst, oh Babe, sag, dass du es willst
Get closer to me, get closer, baby (oh)
Komm näher zu mir, komm näher, Baby (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
Baby, näher, (näher) komm näher (komm näher), näher zu mir
Out of touch, out of reach, yeah
Fuori contatto, fuori portata, sì
You could try to get closer to me
Potresti cercare di avvicinarti a me
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Sono fortunato, sono nei guai, sì
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Ipnotizzato, sto tremando fino alle ginocchia
I gotta know tonight
Devo sapere stasera
If you're alone tonight
Se sei solo stasera
Can't stop this feeling
Non posso fermare questo sentimento
Can't stop this fight
Non posso fermare questa lotta
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, divento isterico, isteria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, riesci a sentirlo? (Oh riesci a sentirlo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Ci credi? (Ci credi?)
It's such a magical mysteria
È una magica misteria
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quando provi quel sentimento (quando provi quel sentimento)
Better start believin' (better start believin')
Meglio iniziare a credere (meglio iniziare a credere)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Perché è un miracolo, oh dì che lo farai, ooh babe
Hysteria when you're near
Isteria quando sei vicino
Out of me, into you, yeah
Fuori da me, dentro di te, sì
You can hide it's just a one way street
Puoi nasconderlo, è solo una strada a senso unico
Oh, I believe I'm in you, yeah
Oh, credo di essere in te, sì
Open wide, that's right, dream me off my feet
Apri bene, è vero, sognami fuori dai piedi
Oh, believe in me
Oh, credi in me
I gotta know tonight
Devo sapere stasera
If you're alone tonight
Se sei solo stasera
Can't stop this feeling
Non posso fermare questo sentimento
Can't stop this fire
Non posso fermare questo fuoco
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, divento isterico, isteria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, riesci a sentirlo? (Oh riesci a sentirlo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Ci credi? (Ci credi?)
It's such a magical mysteria
È una magica misteria
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quando provi quel sentimento (quando provi quel sentimento)
Better start believin' (better start believin')
Meglio iniziare a credere (meglio iniziare a credere)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Perché è un miracolo, oh dì che lo farai, ooh babe
Hysteria when you're near
Isteria quando sei vicino
Come on
Andiamo
I gotta know tonight
Devo sapere stasera
If you're alone tonight
Se sei solo stasera
Can't stop this feeling
Non posso fermare questo sentimento
Can't stop this fire
Non posso fermare questo fuoco
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, divento isterico, isteria
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Oh, riesci a sentirlo? (Oh, riesci a sentirlo?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Ci credi? (Ci credi?)
It's such a magical mysteria
È una magica misteria
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Quando provi quel sentimento (quando provi quel sentimento)
Better start believin' (better start believin')
Meglio iniziare a credere (meglio iniziare a credere)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
Perché è un miracolo, oh dì che lo farai, ooh babe (oh riesci a sentirlo? Ooh)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(Oh, divento isterico) isterico, (isteria) isteria
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Quando provi quel sentimento) meglio crederci
(Better start believing) because it's a miracle
(Meglio iniziare a credere) perché è un miracolo
Oh, say you will, oh babe, say you will
Oh, dì che lo farai, oh babe, dì che lo farai
Get closer to me, get closer, baby (oh)
Avvicinati a me, avvicinati, baby (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
Baby, più vicino, (più vicino) avvicinati (avvicinati), più vicino a me
Out of touch, out of reach, yeah
Terlepas dari sentuhan, terlepas dari jangkauan, ya
You could try to get closer to me
Kamu bisa mencoba untuk mendekat padaku
I'm in luck, I'm in deep, yeah
Aku beruntung, aku tenggelam, ya
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
Terhipnotis, aku gemetar sampai lututku
I gotta know tonight
Aku harus tahu malam ini
If you're alone tonight
Jika kamu sendirian malam ini
Can't stop this feeling
Tidak bisa menghentikan perasaan ini
Can't stop this fight
Tidak bisa menghentikan pertarungan ini
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, aku menjadi histeris, histeria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, bisa kah kamu merasakannya? (Oh bisa kah kamu merasakannya?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Percayakah kamu? (Percayakah kamu?)
It's such a magical mysteria
Ini seperti sihir yang misterius
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Ketika kamu merasakan perasaan itu (ketika kamu merasakan perasaan itu)
Better start believin' (better start believin')
Lebih baik mulai percaya (lebih baik mulai percaya)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Karena ini adalah keajaiban, oh katakanlah kamu mau, ooh sayang
Hysteria when you're near
Histeria ketika kamu dekat
Out of me, into you, yeah
Keluar dari diriku, masuk ke dalam dirimu, ya
You can hide it's just a one way street
Kamu bisa menyembunyikannya, ini hanya jalan satu arah
Oh, I believe I'm in you, yeah
Oh, aku percaya aku ada di dalam dirimu, ya
Open wide, that's right, dream me off my feet
Buka lebar, itu benar, mimpi melepas kakiku
Oh, believe in me
Oh, percaya padaku
I gotta know tonight
Aku harus tahu malam ini
If you're alone tonight
Jika kamu sendirian malam ini
Can't stop this feeling
Tidak bisa menghentikan perasaan ini
Can't stop this fire
Tidak bisa menghentikan api ini
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, aku menjadi histeris, histeria
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
Oh, bisa kah kamu merasakannya? (Oh bisa kah kamu merasakannya?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Percayakah kamu? (Percayakah kamu?)
It's such a magical mysteria
Ini seperti sihir yang misterius
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Ketika kamu merasakan perasaan itu (ketika kamu merasakan perasaan itu)
Better start believin' (better start believin')
Lebih baik mulai percaya (lebih baik mulai percaya)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
Karena ini adalah keajaiban, oh katakanlah kamu mau, ooh sayang
Hysteria when you're near
Histeria ketika kamu dekat
Come on
Ayo
I gotta know tonight
Aku harus tahu malam ini
If you're alone tonight
Jika kamu sendirian malam ini
Can't stop this feeling
Tidak bisa menghentikan perasaan ini
Can't stop this fire
Tidak bisa menghentikan api ini
Oh, I get hysterical, hysteria
Oh, aku menjadi histeris, histeria
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
Oh, bisa kah kamu merasakannya? (Oh, bisa kah kamu merasakannya?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
Percayakah kamu? (Percayakah kamu?)
It's such a magical mysteria
Ini seperti sihir yang misterius
When you get that feelin' (when you get that feelin')
Ketika kamu merasakan perasaan itu (ketika kamu merasakan perasaan itu)
Better start believin' (better start believin')
Lebih baik mulai percaya (lebih baik mulai percaya)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
Karena ini adalah keajaiban, oh katakanlah kamu mau, ooh sayang (oh bisa kah kamu merasakannya? Ooh)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(Oh, aku menjadi histeris) histeris, (histeria) histeria
(When you get that feeling) you'd better believe it
(Ketika kamu merasakan perasaan itu) kamu lebih baik percaya
(Better start believing) because it's a miracle
(Lebih baik mulai percaya) karena ini adalah keajaiban
Oh, say you will, oh babe, say you will
Oh, katakanlah kamu mau, oh sayang, katakanlah kamu mau
Get closer to me, get closer, baby (oh)
Mendekatlah padaku, mendekatlah, sayang (oh)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
Sayang, mendekatlah, (lebih dekat) mendekatlah (mendekatlah), lebih dekat padaku
Out of touch, out of reach, yeah
ออกจากการสัมผัส ออกจากการเข้าถึง ใช่
You could try to get closer to me
คุณอาจลองเข้าใกล้ฉันมากขึ้น
I'm in luck, I'm in deep, yeah
ฉันโชคดี ฉันอยู่ในความลึก ใช่
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
ถูกสะกดจิต ฉันสั่นจนกระทั่งเข่า
I gotta know tonight
ฉันต้องรู้คืนนี้
If you're alone tonight
ถ้าคุณคนเดียวคืนนี้
Can't stop this feeling
ไม่สามารถหยุดความรู้สึกนี้
Can't stop this fight
ไม่สามารถหยุดการต่อสู้นี้
Oh, I get hysterical, hysteria
โอ้ ฉันรู้สึกประหลาด ฮิสเทอริอา
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
โอ้ คุณรู้สึกไหม? (โอ้ คุณรู้สึกไหม?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
คุณเชื่อไหม? (คุณเชื่อไหม?)
It's such a magical mysteria
มันเป็นสิ่งที่มหัศจรรย์และลึกลับ
When you get that feelin' (when you get that feelin')
เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น (เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น)
Better start believin' (better start believin')
ควรเริ่มเชื่อ (ควรเริ่มเชื่อ)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
เพราะมันเป็นอัศจรรย์ โอ้ พูดว่าคุณจะทำ โอ้ เบบี้
Hysteria when you're near
ฮิสเทอริอาเมื่อคุณอยู่ใกล้
Out of me, into you, yeah
ออกจากฉัน เข้าไปในคุณ ใช่
You can hide it's just a one way street
คุณสามารถซ่อน มันเป็นแค่ถนนทางเดียว
Oh, I believe I'm in you, yeah
โอ้ ฉันเชื่อว่าฉันอยู่ในคุณ ใช่
Open wide, that's right, dream me off my feet
เปิดกว้าง นั่นถูก ฝันฉันออกจากเท้า
Oh, believe in me
โอ้ เชื่อในฉัน
I gotta know tonight
ฉันต้องรู้คืนนี้
If you're alone tonight
ถ้าคุณคนเดียวคืนนี้
Can't stop this feeling
ไม่สามารถหยุดความรู้สึกนี้
Can't stop this fire
ไม่สามารถหยุดไฟนี้
Oh, I get hysterical, hysteria
โอ้ ฉันรู้สึกประหลาด ฮิสเทอริอา
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
โอ้ คุณรู้สึกไหม? (โอ้ คุณรู้สึกไหม?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
คุณเชื่อไหม? (คุณเชื่อไหม?)
It's such a magical mysteria
มันเป็นสิ่งที่มหัศจรรย์และลึกลับ
When you get that feelin' (when you get that feelin')
เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น (เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น)
Better start believin' (better start believin')
ควรเริ่มเชื่อ (ควรเริ่มเชื่อ)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
เพราะมันเป็นอัศจรรย์ โอ้ พูดว่าคุณจะทำ โอ้ เบบี้
Hysteria when you're near
ฮิสเทอริอาเมื่อคุณอยู่ใกล้
Come on
มาสิ
I gotta know tonight
ฉันต้องรู้คืนนี้
If you're alone tonight
ถ้าคุณคนเดียวคืนนี้
Can't stop this feeling
ไม่สามารถหยุดความรู้สึกนี้
Can't stop this fire
ไม่สามารถหยุดไฟนี้
Oh, I get hysterical, hysteria
โอ้ ฉันรู้สึกประหลาด ฮิสเทอริอา
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
โอ้ คุณรู้สึกไหม? (โอ้ คุณรู้สึกไหม?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
คุณเชื่อไหม? (คุณเชื่อไหม?)
It's such a magical mysteria
มันเป็นสิ่งที่มหัศจรรย์และลึกลับ
When you get that feelin' (when you get that feelin')
เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น (เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น)
Better start believin' (better start believin')
ควรเริ่มเชื่อ (ควรเริ่มเชื่อ)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
เพราะมันเป็นอัศจรรย์ โอ้ พูดว่าคุณจะทำ โอ้ เบบี้ (โอ้ คุณรู้สึกไหม? โอ้)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(โอ้ ฉันรู้สึกประหลาด) ประหลาด (ฮิสเทอริอา) ฮิสเทอริอา
(When you get that feeling) you'd better believe it
(เมื่อคุณรู้สึกอย่างนั้น) คุณควรเชื่อ
(Better start believing) because it's a miracle
(ควรเริ่มเชื่อ) เพราะมันเป็นอัศจรรย์
Oh, say you will, oh babe, say you will
โอ้ พูดว่าคุณจะทำ โอ้ เบบี้ พูดว่าคุณจะทำ
Get closer to me, get closer, baby (oh)
เข้าใกล้ฉันมากขึ้น เข้าใกล้ เบบี้ (โอ้)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
เบบี้ เข้าใกล้ (เข้าใกล้) เข้าใกล้ (เข้าใกล้) เข้าใกล้ฉัน
Out of touch, out of reach, yeah
离得太远,触不到,是的
You could try to get closer to me
你可以试着靠近我
I'm in luck, I'm in deep, yeah
我很幸运,我深陷其中,是的
Hypnotized, I'm shakin' to my knees
被催眠,我颤抖到膝盖
I gotta know tonight
我今晚必须知道
If you're alone tonight
你今晚是否独自一人
Can't stop this feeling
无法停止这种感觉
Can't stop this fight
无法停止这场斗争
Oh, I get hysterical, hysteria
哦,我变得歇斯底里,狂热
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
哦,你能感觉到吗?(你能感觉到吗?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
你相信吗?(你相信吗?)
It's such a magical mysteria
这是如此神奇的神秘
When you get that feelin' (when you get that feelin')
当你有那种感觉时(当你有那种感觉时)
Better start believin' (better start believin')
最好开始相信(最好开始相信)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
因为这是个奇迹,哦说你愿意,哦宝贝
Hysteria when you're near
当你靠近时的狂热
Out of me, into you, yeah
从我这里到你那里,是的
You can hide it's just a one way street
你可以隐藏,这只是单行道
Oh, I believe I'm in you, yeah
哦,我相信我在你里面,是的
Open wide, that's right, dream me off my feet
张开口,没错,让我如梦初醒
Oh, believe in me
哦,相信我
I gotta know tonight
我今晚必须知道
If you're alone tonight
你今晚是否独自一人
Can't stop this feeling
无法停止这种感觉
Can't stop this fire
无法停止这场火
Oh, I get hysterical, hysteria
哦,我变得歇斯底里,狂热
Oh, can you feel it? (Oh can you feel it?)
哦,你能感觉到吗?(你能感觉到吗?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
你相信吗?(你相信吗?)
It's such a magical mysteria
这是如此神奇的神秘
When you get that feelin' (when you get that feelin')
当你有那种感觉时(当你有那种感觉时)
Better start believin' (better start believin')
最好开始相信(最好开始相信)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe
因为这是个奇迹,哦说你愿意,哦宝贝
Hysteria when you're near
当你靠近时的狂热
Come on
来吧
I gotta know tonight
我今晚必须知道
If you're alone tonight
你今晚是否独自一人
Can't stop this feeling
无法停止这种感觉
Can't stop this fire
无法停止这场火
Oh, I get hysterical, hysteria
哦,我变得歇斯底里,狂热
Oh, can you feel it? (Oh, can you feel it?)
哦,你能感觉到吗?(哦,你能感觉到吗?)
Do you believe it? (Do you believe it?)
你相信吗?(你相信吗?)
It's such a magical mysteria
这是如此神奇的神秘
When you get that feelin' (when you get that feelin')
当你有那种感觉时(当你有那种感觉时)
Better start believin' (better start believin')
最好开始相信(最好开始相信)
'Cause it's a miracle, oh say you will, ooh babe (oh can you feel it? Ooh)
因为这是个奇迹,哦说你愿意,哦宝贝(你能感觉到吗?哦)
(Oh, I get hysterical) hysterical, (hysteria) hysteria
(哦,我变得歇斯底里)歇斯底里,(狂热)狂热
(When you get that feeling) you'd better believe it
(当你有那种感觉时)你最好相信
(Better start believing) because it's a miracle
(最好开始相信)因为这是个奇迹
Oh, say you will, oh babe, say you will
哦,说你愿意,哦宝贝,说你愿意
Get closer to me, get closer, baby (oh)
靠近我,靠近,宝贝(哦)
Baby, closer, (closer) get closer (get closer), closer to me
宝贝,靠近,(靠近)靠近(靠近),靠近我

Curiosités sur la chanson Hysteria de Def Leppard

Sur quels albums la chanson “Hysteria” a-t-elle été lancée par Def Leppard?
Def Leppard a lancé la chanson sur les albums “Hysteria” en 1987, “Vault : Def Leppard Greatest Hits” en 1995, “Vault: Def Leppard Greatest Hits, 1980–1995” en 1995, “Rock of Ages: The Definitive Collection” en 2005, “Mirror Ball - Live & More” en 2011, “Viva! Hysteria” en 2013, “Viva Hysteria” en 2013, “And There Will Be A Next Time ... Live From Detroit” en 2017, “The Story So Far: The Best of Def Leppard” en 2018, “Hysteria at the O2” en 2020, “Hits Vegas: Live at Planet Hollywood” en 2020, et “Drastic Symphonies” en 2023.
Qui a composé la chanson “Hysteria” de Def Leppard?
La chanson “Hysteria” de Def Leppard a été composée par Robert John Lange, Richard Savage, Philip Kenneth Collen, Joseph Thomas Elliott, Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Def Leppard

Autres artistes de Hard rock