Flowers

Simon Caillat, Vianney Elineau, Pierre Coll, Clement Barba

Paroles Traduction

Say Frenzy, my bethroed my beloved
My dizzy Messy, cluster fudger, foster mother
Spreading wicked corpses to the summit with a hatchet
Know you escalate me, make it worth it, golden nugget
We're like Gollum and Ring, shaking stomachs, flipping digits
Gazing over head seas, wanna wear 'em as my blanket
Keep me warm and cosy, through the winter's empty
You my friend frenzy, don't ever leave me

Yet another day, yet another game
With a whip I tame, longest road to fame
Yet another day, yet another game
With a whip I tame, longest road to fame

Flowers for the ones you love
Flowers, flowers
Flowers for the ones you lost
Flowers, flowers
Flowers for the ones you love
Flowers, flowers
Flowers for the ones you lost
Flowers, flowers

Uh
Hey Lili, outta the blue, Hullabaloo
Pull the trigger and flee in Higitus Figitus Fantomas Zoo
All alone you leave me, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
With a savage crime scene of higgledy-piggledy gobbledygook
You went full moon on me, snickering wolves are stalking the city
And such a wicked Jezy, slippery bibbidy bobbidy boo
There I spilled all my beans, you're the end of me, queen
My own guillotine, don't ever leave me

Yet another day, yet another game
With a whip I tame, longest road to fame
Yet another day, yet another game
With a whip I tame, longest road to fame

Flowers for the ones you love
Flowers, flowers
Flowers for the ones you lost
Flowers, flowers
Flowers for the ones you love
Flowers, flowers
Flowers for the ones you lost
Flowers, flowers

Flowers

The longest road to fame
Fame, fame
The longest road to fame
Fame, fame

Say Frenzy, my bethroed my beloved
Dis, Frenzy, mon épouse, ma bien-aimée
My dizzy Messy, cluster fudger, foster mother
Ma Messy toute étourdie, gaffeuse à gages, mère d'accueil
Spreading wicked corpses to the summit with a hatchet
Qui répand des cadavres maléfiques jusqu'au sommet avec une petite hache
Know you escalate me, make it worth it, golden nugget
Tu sais que tu m'augmentes, assure-toi que ça en vaut la peine, pépite dorée
We're like Gollum and Ring, shaking stomachs, flipping digits
On est comme Gollum et l'anneau, ventres qui tremblent, on inverse les chiffres
Gazing over head seas, wanna wear 'em as my blanket
On regarde par-dessus une mer de têtes, je veux les enfiler comme ma couverture
Keep me warm and cosy, through the winter's empty
Garde-moi bien chaud et douillet, à travers le vide de l'hiver
You my friend frenzy, don't ever leave me
Tu es ma frénésie d'amitié, ne me quitte jamais
Yet another day, yet another game
Et encore un autre jour, encore un autre jeu
With a whip I tame, longest road to fame
C'est avec un fouet que je les dompte, le chemin le plus long vers la gloire
Yet another day, yet another game
Et encore un autre jour, encore un autre jeu
With a whip I tame, longest road to fame
C'est avec un fouet que je les dompte, le chemin le plus long vers la gloire
Flowers for the ones you love
Des fleurs pour ceux que tu aimes
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers for the ones you lost
Des fleurs pour ceux que tu as perdu
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers for the ones you love
Des fleurs pour ceux que tu aimes
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers for the ones you lost
Des fleurs pour ceux que tu as perdu
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Uh
Ah
Hey Lili, outta the blue, Hullabaloo
Hé Lili, c'était inattendu, ce gros patatras
Pull the trigger and flee in Higitus Figitus Fantomas Zoo
Appuie sur la gâchette, et sauve-toi dans le Zoo de Fantômas avec la formule "Higitus Figitus"
All alone you leave me, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
Toute seule, tu me quittes, tu fais "Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo"
With a savage crime scene of higgledy-piggledy gobbledygook
Avec une scène de crime sauvage, de charabia genre "higgledy-piggledy"
You went full moon on me, snickering wolves are stalking the city
Tu m'as joué un tour de pleine lune, là y a des loups qui rôdent à travers la ville en ricanant
And such a wicked Jezy, slippery bibbidy bobbidy boo
Et quel Jezy si mesquin, comme un "bibbidy bobbidy boo" tout glissant
There I spilled all my beans, you're the end of me, queen
C'est là où j'ai craché tout le morceau, tu es ma fin, reine
My own guillotine, don't ever leave me
Ma propre guillotine, ne me quitte jamais
Yet another day, yet another game
Et encore un autre jour, encore un autre jeu
With a whip I tame, longest road to fame
C'est avec un fouet que je les dompte, le chemin le plus long vers la gloire
Yet another day, yet another game
Et encore un autre jour, encore un autre jeu
With a whip I tame, longest road to fame
C'est avec un fouet que je les dompte, le chemin le plus long vers la gloire
Flowers for the ones you love
Des fleurs pour ceux que tu aimes
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers for the ones you lost
Des fleurs pour ceux que tu as perdu
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers for the ones you love
Des fleurs pour ceux que tu aimes
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers for the ones you lost
Des fleurs pour ceux que tu as perdu
Flowers, flowers
Des fleurs, des fleurs
Flowers
Des fleurs
The longest road to fame
Le chemin le plus long vers la gloire
Fame, fame
La gloire, la gloire
The longest road to fame
Le chemin le plus long vers la gloire
Fame, fame
La gloire, la gloire
Say Frenzy, my bethroed my beloved
Diga Frenesi, minha prometida, minha amada
My dizzy Messy, cluster fudger, foster mother
Minha tonta bagunçada, confusão de aglomerados, mãe adotiva
Spreading wicked corpses to the summit with a hatchet
Espalhando cadáveres perversos para o cume com um machado
Know you escalate me, make it worth it, golden nugget
Sei que você me eleva, faz valer a pena, pepita de ouro
We're like Gollum and Ring, shaking stomachs, flipping digits
Somos como Gollum e o Anel, estômagos tremendo, virando dígitos
Gazing over head seas, wanna wear 'em as my blanket
Olhando sobre os mares da cabeça, quero usá-los como meu cobertor
Keep me warm and cosy, through the winter's empty
Mantenha-me quente e aconchegante, durante o vazio do inverno
You my friend frenzy, don't ever leave me
Você é minha amiga frenesi, nunca me deixe
Yet another day, yet another game
Mais um dia, mais um jogo
With a whip I tame, longest road to fame
Com um chicote eu domo, a estrada mais longa para a fama
Yet another day, yet another game
Mais um dia, mais um jogo
With a whip I tame, longest road to fame
Com um chicote eu domo, a estrada mais longa para a fama
Flowers for the ones you love
Flores para aqueles que você ama
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para aqueles que você perdeu
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you love
Flores para aqueles que você ama
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para aqueles que você perdeu
Flowers, flowers
Flores, flores
Uh
Uh
Hey Lili, outta the blue, Hullabaloo
Ei Lili, do nada, Hullabaloo
Pull the trigger and flee in Higitus Figitus Fantomas Zoo
Puxe o gatilho e fuja no Zoológico Higitus Figitus Fantomas
All alone you leave me, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
Sozinha você me deixa, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
With a savage crime scene of higgledy-piggledy gobbledygook
Com uma cena de crime selvagem de gobbledygook higgledy-piggledy
You went full moon on me, snickering wolves are stalking the city
Você ficou lua cheia em mim, lobos risonhos estão perseguindo a cidade
And such a wicked Jezy, slippery bibbidy bobbidy boo
E tal Jezy perversa, escorregadia bibbidy bobbidy boo
There I spilled all my beans, you're the end of me, queen
Lá eu derramei todos os meus feijões, você é o fim de mim, rainha
My own guillotine, don't ever leave me
Minha própria guilhotina, nunca me deixe
Yet another day, yet another game
Mais um dia, mais um jogo
With a whip I tame, longest road to fame
Com um chicote eu domo, a estrada mais longa para a fama
Yet another day, yet another game
Mais um dia, mais um jogo
With a whip I tame, longest road to fame
Com um chicote eu domo, a estrada mais longa para a fama
Flowers for the ones you love
Flores para aqueles que você ama
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para aqueles que você perdeu
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you love
Flores para aqueles que você ama
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para aqueles que você perdeu
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers
Flores
The longest road to fame
A estrada mais longa para a fama
Fame, fame
Fama, fama
The longest road to fame
A estrada mais longa para a fama
Fame, fame
Fama, fama
Say Frenzy, my bethroed my beloved
Di Frenzy, mi prometida mi amada
My dizzy Messy, cluster fudger, foster mother
Mi mareada Messy, dulce de azúcar, madre adoptiva
Spreading wicked corpses to the summit with a hatchet
Esparciendo cadáveres malvados en la cumbre con un hacha
Know you escalate me, make it worth it, golden nugget
Sé que me escalas, haz que valga la pena, pepita de oro
We're like Gollum and Ring, shaking stomachs, flipping digits
Somos como Gollum y El Anillo, sacudiendo estómagos, cambiando dígitos
Gazing over head seas, wanna wear 'em as my blanket
Mirando sobre los mares, quiero usarlos como mi manta
Keep me warm and cosy, through the winter's empty
Mantenme cálido y acogido, a través del vacío del invierno
You my friend frenzy, don't ever leave me
Tú mi amiga frenesí, nunca me dejes
Yet another day, yet another game
Otro día más, otro juego más
With a whip I tame, longest road to fame
Domar a base de látigo, el camino más largo a la fama
Yet another day, yet another game
Otro día más, otro juego más
With a whip I tame, longest road to fame
Domar a base de látigo, el camino más largo a la fama
Flowers for the ones you love
Flores para los que amas
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para los que perdiste
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you love
Flores para los que amas
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para los que perdiste
Flowers, flowers
Flores, flores
Uh
Oh
Hey Lili, outta the blue, Hullabaloo
Hola Lili, de la nada, Hullabaloo
Pull the trigger and flee in Higitus Figitus Fantomas Zoo
Aprieta el gatillo y huye en Higitus Figitus Fantomas Zoo
All alone you leave me, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
Solo me dejas, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
With a savage crime scene of higgledy-piggledy gobbledygook
Con una escena del crimen salvaje de galimatías sin orden ni concierto
You went full moon on me, snickering wolves are stalking the city
Fuiste luna llena sobre mí, los lobos se ríen disimuladamente acechando la ciudad
And such a wicked Jezy, slippery bibbidy bobbidy boo
Y un Jezy tan malvado, resbaladizo bibbidy bobbidy boo
There I spilled all my beans, you're the end of me, queen
Allí derramé todos mis frijoles, eres el final de mí, reina
My own guillotine, don't ever leave me
Mi propia guillotina, nunca me dejes
Yet another day, yet another game
Otro día más, otro juego más
With a whip I tame, longest road to fame
Domar a base de látigo, el camino más largo a la fama
Yet another day, yet another game
Otro día más, otro juego más
With a whip I tame, longest road to fame
Domar a base de látigo, el camino más largo a la fama
Flowers for the ones you love
Flores para los que amas
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para los que perdiste
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you love
Flores para los que amas
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers for the ones you lost
Flores para los que perdiste
Flowers, flowers
Flores, flores
Flowers
Flores
The longest road to fame
El camino más largo a la fama
Fame, fame
Fama, fama
The longest road to fame
El camino más largo a la fama
Fame, fame
Fama, fama
Say Frenzy, my bethroed my beloved
Sag Frenzy, meine Verlobte, meine Geliebte
My dizzy Messy, cluster fudger, foster mother
Mein schwindelnder Messy, Haufenfudger, Pflegemutter
Spreading wicked corpses to the summit with a hatchet
Mit der Axt böse Leichen auf dem Gipfel verteilen
Know you escalate me, make it worth it, golden nugget
Weißt du, dass du mich eskalieren lässt, damit es sich lohnt, Goldnugget
We're like Gollum and Ring, shaking stomachs, flipping digits
Wir sind wie Gollum und Ring, zitternde Mägen, flippende Ziffern
Gazing over head seas, wanna wear 'em as my blanket
Wir blicken über das Meer und wollen sie als meine Decke tragen
Keep me warm and cosy, through the winter's empty
Hält mich warm und gemütlich, durch den leeren Winter
You my friend frenzy, don't ever leave me
Du mein Freund Frenzy, verlass mich nie
Yet another day, yet another game
Noch ein Tag, noch ein Spiel
With a whip I tame, longest road to fame
Mit der Peitsche zähme ich, den längsten Weg zum Ruhm
Yet another day, yet another game
Ein neuer Tag, ein neues Spiel
With a whip I tame, longest road to fame
Mit der Peitsche zähme ich, den längsten Weg zum Ruhm
Flowers for the ones you love
Blumen für die, die du liebst
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers for the ones you lost
Blumen für die, die du verloren hast
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers for the ones you love
Blumen für die, die du liebst
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers for the ones you lost
Blumen für die, die du verloren hast
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Uh
Uh
Hey Lili, outta the blue, Hullabaloo
Hey Lili, aus heiterem Himmel, Hullabaloo
Pull the trigger and flee in Higitus Figitus Fantomas Zoo
Drück den Abzug und flieh in Higitus Figitus Fantomas Zoo
All alone you leave me, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
Ganz allein lässt du mich, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
With a savage crime scene of higgledy-piggledy gobbledygook
Mit einer wilden Verbrecherkulisse von higgledy-piggledy gobbledygook
You went full moon on me, snickering wolves are stalking the city
Du hast mich bei Vollmond erwischt, kichernde Wölfe streifen durch die Stadt
And such a wicked Jezy, slippery bibbidy bobbidy boo
Und so ein böser Jezy, schlüpfrig bibbidy bobbidy boo
There I spilled all my beans, you're the end of me, queen
Da hab ich alles ausgeplaudert, du bist mein Ende, Königin
My own guillotine, don't ever leave me
Meine eigene Guillotine, verlass mich nie
Yet another day, yet another game
Noch ein Tag, noch ein Spiel
With a whip I tame, longest road to fame
Mit der Peitsche zähme ich, den längsten Weg zum Ruhm
Yet another day, yet another game
Ein neuer Tag, ein neues Spiel
With a whip I tame, longest road to fame
Mit der Peitsche zähme ich, den längsten Weg zum Ruhm
Flowers for the ones you love
Blumen für die, die du liebst
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers for the ones you lost
Blumen für die, die du verloren hast
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers for the ones you love
Blumen für die, die du liebst
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers for the ones you lost
Blumen für die, die du verloren hast
Flowers, flowers
Blumen, Blumen
Flowers
Blumen
The longest road to fame
Der längste Weg zum Ruhm
Fame, fame
Ruhm, Ruhm
The longest road to fame
Der längste Weg zum Ruhm
Fame, fame
Ruhm, Ruhm
Say Frenzy, my bethroed my beloved
Dì Frenesia, mio beneamato
My dizzy Messy, cluster fudger, foster mother
La mia vertigine Disordinato, fudger grappolo, madre adottiva
Spreading wicked corpses to the summit with a hatchet
Spargere cadaveri malvagi sulla cima con un'accetta
Know you escalate me, make it worth it, golden nugget
Sai mi scali, rendilo che valga, pepita d'oro
We're like Gollum and Ring, shaking stomachs, flipping digits
Siamo come il Gollum e l'anello, scuotiamo stomachi, girando numeri
Gazing over head seas, wanna wear 'em as my blanket
Guardando oltre i mari, voglio indossarli come la mia coperta
Keep me warm and cosy, through the winter's empty
Tenermi caldo e accogliente, attraverso il vuoto dell'inverno
You my friend frenzy, don't ever leave me
Tu mio amico delirio, non lasciarmi mai
Yet another day, yet another game
Ancora un altro giorno, ancora un altro gioco
With a whip I tame, longest road to fame
Con una frusta io domo, la strada più lunga alla fama
Yet another day, yet another game
Ancora un altro giorno, ancora un altro gioco
With a whip I tame, longest road to fame
Con una frusta io domo, la strada più lunga alla fama
Flowers for the ones you love
Fiori per quelli che ami
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers for the ones you lost
Fiori per quelli che hai perso
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers for the ones you love
Fiori per quelli che ami
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers for the ones you lost
Fiori per quelli che hai perso
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Uh
Uh
Hey Lili, outta the blue, Hullabaloo
Ehu Lili, dal blu, Hullabaloo
Pull the trigger and flee in Higitus Figitus Fantomas Zoo
Premere il grilletto e fuggire in Higitus Figitus Fantomas Zoo
All alone you leave me, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
Tutto solo mi lasci, Ziggiddy Zam, Biggiddy Boo
With a savage crime scene of higgledy-piggledy gobbledygook
Con una scena del crimine selvaggia di higgledy-piggledy gobbledygook
You went full moon on me, snickering wolves are stalking the city
Sai andato in quarta con me, lupi ridacchianti stanno stalkerando la città
And such a wicked Jezy, slippery bibbidy bobbidy boo
E Jezy così malefico, scivoloso bibbidy bobbidy boo
There I spilled all my beans, you're the end of me, queen
Poi ho sputato il rospo, sei la mia fine, regina
My own guillotine, don't ever leave me
La mia ghigliottina, non lasciarmi mai
Yet another day, yet another game
Ancora un altro giorno, ancora un altro gioco
With a whip I tame, longest road to fame
Con una frusta io domo, la strada più lunga alla fama
Yet another day, yet another game
Ancora un altro giorno, ancora un altro gioco
With a whip I tame, longest road to fame
Con una frusta io domo, la strada più lunga alla fama
Flowers for the ones you love
Fiori per quelli che ami
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers for the ones you lost
Fiori per quelli che hai perso
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers for the ones you love
Fiori per quelli che ami
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers for the ones you lost
Fiori per quelli che hai perso
Flowers, flowers
Fiori, fiori
Flowers
Fiori
The longest road to fame
La strada più lunga alla fama
Fame, fame
Fama, fama
The longest road to fame
La strada più lunga alla fama
Fame, fame
Fama, fama

Curiosités sur la chanson Flowers de Deluxe

Quand la chanson “Flowers” a-t-elle été lancée par Deluxe?
La chanson Flowers a été lancée en 2022, sur l’album “Moustache Gracias”.
Qui a composé la chanson “Flowers” de Deluxe?
La chanson “Flowers” de Deluxe a été composée par Simon Caillat, Vianney Elineau, Pierre Coll, Clement Barba.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Deluxe

Autres artistes de Rock'n'roll