Sou Teu Fã

Gabriel Cantini

Paroles Traduction

Raio de sol
Brilho mais belo
Olhar sincero
Vibe de amor
Seis da manhã
Cheiro de mar
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot

Eu sei que a vida é feita de momentos
E o teu sorriso lê o meus pensamentos

Sou teu fã
Sou teu fã
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Só eu posso ouvir
Sou teu fã
Sou teu fã
A minha boca diz, "Te amo" pra dentro
Só eu posso ouvir
Sou teu
Sou teu

Raio de sol
Brilho mais belo
Olhar sincero
Vibe de amor
Seis da manhã
Cheiro de mar
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot

Eu sei que a vida é feita de momentos
E o teu sorriso lê o meus pensamentos

Sou teu fã
Sou teu fã
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Só eu posso ouvir
Sou teu fã
Sou teu fã
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Só eu posso ouvir
Sou teu
Sou teu

Sou teu fã
Sou teu fã
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Só eu posso ouvir
Sou teu

Raio de sol
Rayon de soleil
Brilho mais belo
Brillance plus belle
Olhar sincero
Regard sincère
Vibe de amor
Vibe d'amour
Seis da manhã
Six heures du matin
Cheiro de mar
Odeur de mer
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Tu danses, avec ton Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
Je sais que la vie est faite de moments
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
Et ton sourire lit mes pensées
Sou teu fã
Je suis ton fan
Sou teu fã
Je suis ton fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Ma bouche dit, "je t'aime" en silence
Só eu posso ouvir
Seul moi peut entendre
Sou teu fã
Je suis ton fan
Sou teu fã
Je suis ton fan
A minha boca diz, "Te amo" pra dentro
Ma bouche dit, "je t'aime" en silence
Só eu posso ouvir
Seul moi peut entendre
Sou teu
Je suis à toi
Sou teu
Je suis à toi
Raio de sol
Rayon de soleil
Brilho mais belo
Brillance plus belle
Olhar sincero
Regard sincère
Vibe de amor
Vibe d'amour
Seis da manhã
Six heures du matin
Cheiro de mar
Odeur de mer
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Tu danses, avec ton Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
Je sais que la vie est faite de moments
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
Et ton sourire lit mes pensées
Sou teu fã
Je suis ton fan
Sou teu fã
Je suis ton fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Ma bouche dit, "je t'aime" en silence
Só eu posso ouvir
Seul moi peut entendre
Sou teu fã
Je suis ton fan
Sou teu fã
Je suis ton fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Ma bouche dit, "je t'aime" en silence
Só eu posso ouvir
Seul moi peut entendre
Sou teu
Je suis à toi
Sou teu
Je suis à toi
Sou teu fã
Je suis ton fan
Sou teu fã
Je suis ton fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Ma bouche dit, "je t'aime" en silence
Só eu posso ouvir
Seul moi peut entendre
Sou teu
Je suis à toi
Raio de sol
Sunbeam
Brilho mais belo
Most beautiful glow
Olhar sincero
Sincere gaze
Vibe de amor
Love vibe
Seis da manhã
Six in the morning
Cheiro de mar
Smell of the sea
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
You dancing, with your Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
I know that life is made of moments
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
And your smile reads my thoughts
Sou teu fã
I'm your fan
Sou teu fã
I'm your fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
My mouth says, "I love you" inwardly
Só eu posso ouvir
Only I can hear
Sou teu fã
I'm your fan
Sou teu fã
I'm your fan
A minha boca diz, "Te amo" pra dentro
My mouth says, "I love you" inwardly
Só eu posso ouvir
Only I can hear
Sou teu
I'm yours
Sou teu
I'm yours
Raio de sol
Sunbeam
Brilho mais belo
Most beautiful glow
Olhar sincero
Sincere gaze
Vibe de amor
Love vibe
Seis da manhã
Six in the morning
Cheiro de mar
Smell of the sea
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
You dancing, with your Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
I know that life is made of moments
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
And your smile reads my thoughts
Sou teu fã
I'm your fan
Sou teu fã
I'm your fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
My mouth says, "I love you" inwardly
Só eu posso ouvir
Only I can hear
Sou teu fã
I'm your fan
Sou teu fã
I'm your fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
My mouth says, "I love you" inwardly
Só eu posso ouvir
Only I can hear
Sou teu
I'm yours
Sou teu
I'm yours
Sou teu fã
I'm your fan
Sou teu fã
I'm your fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
My mouth says, "I love you" inwardly
Só eu posso ouvir
Only I can hear
Sou teu
I'm yours
Raio de sol
Rayo de sol
Brilho mais belo
Brillo más bello
Olhar sincero
Mirada sincera
Vibe de amor
Vibra de amor
Seis da manhã
Seis de la mañana
Cheiro de mar
Olor a mar
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Tú bailando, con tu Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
Sé que la vida está hecha de momentos
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
Y tu sonrisa lee mis pensamientos
Sou teu fã
Soy tu fan
Sou teu fã
Soy tu fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mi boca dice, "te amo" hacia dentro
Só eu posso ouvir
Solo yo puedo oírlo
Sou teu fã
Soy tu fan
Sou teu fã
Soy tu fan
A minha boca diz, "Te amo" pra dentro
Mi boca dice, "Te amo" hacia dentro
Só eu posso ouvir
Solo yo puedo oírlo
Sou teu
Soy tuyo
Sou teu
Soy tuyo
Raio de sol
Rayo de sol
Brilho mais belo
Brillo más bello
Olhar sincero
Mirada sincera
Vibe de amor
Vibra de amor
Seis da manhã
Seis de la mañana
Cheiro de mar
Olor a mar
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Tú bailando, con tu Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
Sé que la vida está hecha de momentos
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
Y tu sonrisa lee mis pensamientos
Sou teu fã
Soy tu fan
Sou teu fã
Soy tu fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mi boca dice, "te amo" hacia dentro
Só eu posso ouvir
Solo yo puedo oírlo
Sou teu fã
Soy tu fan
Sou teu fã
Soy tu fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mi boca dice, "te amo" hacia dentro
Só eu posso ouvir
Solo yo puedo oírlo
Sou teu
Soy tuyo
Sou teu
Soy tuyo
Sou teu fã
Soy tu fan
Sou teu fã
Soy tu fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mi boca dice, "te amo" hacia dentro
Só eu posso ouvir
Solo yo puedo oírlo
Sou teu
Soy tuyo
Raio de sol
Sonnenschein
Brilho mais belo
Schönster Glanz
Olhar sincero
Aufrichtiger Blick
Vibe de amor
Liebesvibe
Seis da manhã
Sechs Uhr morgens
Cheiro de mar
Meeresduft
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Du tanzt, mit deinem Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
Ich weiß, dass das Leben aus Momenten besteht
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
Und dein Lächeln liest meine Gedanken
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mein Mund sagt, "Ich liebe dich" nach innen
Só eu posso ouvir
Nur ich kann es hören
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
A minha boca diz, "Te amo" pra dentro
Mein Mund sagt, "Ich liebe dich" nach innen
Só eu posso ouvir
Nur ich kann es hören
Sou teu
Ich bin dein
Sou teu
Ich bin dein
Raio de sol
Sonnenschein
Brilho mais belo
Schönster Glanz
Olhar sincero
Aufrichtiger Blick
Vibe de amor
Liebesvibe
Seis da manhã
Sechs Uhr morgens
Cheiro de mar
Meeresduft
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Du tanzt, mit deinem Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
Ich weiß, dass das Leben aus Momenten besteht
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
Und dein Lächeln liest meine Gedanken
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mein Mund sagt, "Ich liebe dich" nach innen
Só eu posso ouvir
Nur ich kann es hören
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mein Mund sagt, "Ich liebe dich" nach innen
Só eu posso ouvir
Nur ich kann es hören
Sou teu
Ich bin dein
Sou teu
Ich bin dein
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
Sou teu fã
Ich bin dein Fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
Mein Mund sagt, "Ich liebe dich" nach innen
Só eu posso ouvir
Nur ich kann es hören
Sou teu
Ich bin dein
Raio de sol
Raggio di sole
Brilho mais belo
Splendore più bello
Olhar sincero
Sguardo sincero
Vibe de amor
Vibrazione d'amore
Seis da manhã
Sei del mattino
Cheiro de mar
Profumo di mare
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Tu a ballare, con il tuo Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
So che la vita è fatta di momenti
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
E il tuo sorriso legge i miei pensieri
Sou teu fã
Sono tuo fan
Sou teu fã
Sono tuo fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
La mia bocca dice, "ti amo" dentro
Só eu posso ouvir
Solo io posso sentire
Sou teu fã
Sono tuo fan
Sou teu fã
Sono tuo fan
A minha boca diz, "Te amo" pra dentro
La mia bocca dice, "Ti amo" dentro
Só eu posso ouvir
Solo io posso sentire
Sou teu
Sono tuo
Sou teu
Sono tuo
Raio de sol
Raggio di sole
Brilho mais belo
Splendore più bello
Olhar sincero
Sguardo sincero
Vibe de amor
Vibrazione d'amore
Seis da manhã
Sei del mattino
Cheiro de mar
Profumo di mare
Você a dançar, com seu Veuve Clicquot
Tu a ballare, con il tuo Veuve Clicquot
Eu sei que a vida é feita de momentos
So che la vita è fatta di momenti
E o teu sorriso lê o meus pensamentos
E il tuo sorriso legge i miei pensieri
Sou teu fã
Sono tuo fan
Sou teu fã
Sono tuo fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
La mia bocca dice, "ti amo" dentro
Só eu posso ouvir
Solo io posso sentire
Sou teu fã
Sono tuo fan
Sou teu fã
Sono tuo fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
La mia bocca dice, "ti amo" dentro
Só eu posso ouvir
Solo io posso sentire
Sou teu
Sono tuo
Sou teu
Sono tuo
Sou teu fã
Sono tuo fan
Sou teu fã
Sono tuo fan
A minha boca diz, "te amo" pra dentro
La mia bocca dice, "ti amo" dentro
Só eu posso ouvir
Solo io posso sentire
Sou teu
Sono tuo

Curiosités sur la chanson Sou Teu Fã de Dennis

Quand la chanson “Sou Teu Fã” a-t-elle été lancée par Dennis?
La chanson Sou Teu Fã a été lancée en 2018, sur l’album “Dennis Remixes - EP”.
Qui a composé la chanson “Sou Teu Fã” de Dennis?
La chanson “Sou Teu Fã” de Dennis a été composée par Gabriel Cantini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dennis

Autres artistes de Middle of the Road (MOR)