She's dressed in black again
And I'm falling down again
Down to the floor again
I'm begging for more again
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
My mind wanders endlessly
On paths where she's leading me
With games that she likes to play
And words that she doesn't say
Not when we're alone and she's dressed in black
As a picture of herself
She's a picture of the world
A reflection of you, a reflection of me
And it's all there to see if you only give in to the fire within
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
Shadows fall onto me
As she stands there over me
And waits to encompass me
I lay here helplessly
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) dressed in black again
She's dressed in black again
Elle est habillée de noir à nouveau
And I'm falling down again
Et je tombe à nouveau
Down to the floor again
Au sol à nouveau
I'm begging for more again
Je supplie pour plus à nouveau
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Mais, oh, que pouvez-vous faire quand elle est habillée de noir?
My mind wanders endlessly
Mon esprit erre sans fin
On paths where she's leading me
Sur les chemins où elle me mène
With games that she likes to play
Avec les jeux qu'elle aime jouer
And words that she doesn't say
Et les mots qu'elle ne dit pas
Not when we're alone and she's dressed in black
Pas quand nous sommes seuls et qu'elle est habillée de noir
As a picture of herself
Comme une image d'elle-même
She's a picture of the world
Elle est une image du monde
A reflection of you, a reflection of me
Un reflet de toi, un reflet de moi
And it's all there to see if you only give in to the fire within
Et tout est là à voir si tu cèdes seulement au feu intérieur
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
Shadows fall onto me
Les ombres tombent sur moi
As she stands there over me
Alors qu'elle se tient là au-dessus de moi
And waits to encompass me
Et attend de m'englober
I lay here helplessly
Je suis là, impuissant
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Mais, oh, que pouvez-vous faire quand elle est habillée de noir?
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) habillée de noir à nouveau
She's dressed in black again
Ela está vestida de preto novamente
And I'm falling down again
E eu estou caindo novamente
Down to the floor again
Caindo no chão novamente
I'm begging for more again
Estou implorando por mais novamente
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Mas, oh, o que você pode fazer quando ela está vestida de preto?
My mind wanders endlessly
Minha mente vagueia sem parar
On paths where she's leading me
Em caminhos onde ela está me levando
With games that she likes to play
Com jogos que ela gosta de jogar
And words that she doesn't say
E palavras que ela não diz
Not when we're alone and she's dressed in black
Não quando estamos sozinhos e ela está vestida de preto
As a picture of herself
Como uma imagem de si mesma
She's a picture of the world
Ela é uma imagem do mundo
A reflection of you, a reflection of me
Um reflexo de você, um reflexo de mim
And it's all there to see if you only give in to the fire within
E está tudo lá para ver se você apenas se entregar ao fogo interior
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
Shadows fall onto me
Sombras caem sobre mim
As she stands there over me
Enquanto ela fica ali sobre mim
And waits to encompass me
E espera para me envolver
I lay here helplessly
Eu deito aqui impotente
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Mas, oh, o que você pode fazer quando ela está vestida de preto?
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de preto novamente
She's dressed in black again
Ella está vestida de negro otra vez
And I'm falling down again
Y me estoy cayendo otra vez
Down to the floor again
Al suelo otra vez
I'm begging for more again
Suplicando por más otra vez
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Pero, oh, ¿qué puedes hacer cuando ella está vestida de negro?
My mind wanders endlessly
Mi mente vaga sin cesar
On paths where she's leading me
Por caminos donde ella me guía
With games that she likes to play
Con juegos que le gusta jugar
And words that she doesn't say
Y palabras que no dice
Not when we're alone and she's dressed in black
No cuando estamos solos y ella está vestida de negro
As a picture of herself
Como una imagen de sí misma
She's a picture of the world
Es una imagen del mundo
A reflection of you, a reflection of me
Un reflejo de ti, un reflejo de mí
And it's all there to see if you only give in to the fire within
Y está todo ahí para ver si solo te entregas al fuego interior
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
Shadows fall onto me
Las sombras caen sobre mí
As she stands there over me
Mientras ella está parada sobre mí
And waits to encompass me
Y espera envolverme
I lay here helplessly
Aquí yago impotente
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Pero, oh, ¿qué puedes hacer cuando ella está vestida de negro?
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestida de negro otra vez
She's dressed in black again
Sie ist wieder in Schwarz gekleidet
And I'm falling down again
Und ich falle wieder hin
Down to the floor again
Wieder auf den Boden
I'm begging for more again
Ich bettle wieder um mehr
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Aber, oh, was kannst du tun, wenn sie in Schwarz gekleidet ist?
My mind wanders endlessly
Mein Geist wandert endlos
On paths where she's leading me
Auf Pfaden, wo sie mich führt
With games that she likes to play
Mit Spielen, die sie gerne spielt
And words that she doesn't say
Und Wörtern, die sie nicht sagt
Not when we're alone and she's dressed in black
Nicht wenn wir alleine sind und sie in Schwarz gekleidet ist
As a picture of herself
Als ein Bild von sich selbst
She's a picture of the world
Sie ist ein Bild der Welt
A reflection of you, a reflection of me
Eine Reflexion von dir, eine Reflexion von mir
And it's all there to see if you only give in to the fire within
Und es ist alles da zu sehen, wenn du nur dem Feuer in dir nachgibst
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
Shadows fall onto me
Schatten fallen auf mich
As she stands there over me
Während sie dort über mir steht
And waits to encompass me
Und wartet, um mich zu umfassen
I lay here helplessly
Ich liege hier hilflos
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Aber, oh, was kannst du tun, wenn sie in Schwarz gekleidet ist?
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) wieder in Schwarz gekleidet
She's dressed in black again
Lei è vestita di nero di nuovo
And I'm falling down again
E io sto cadendo di nuovo
Down to the floor again
Giù per terra di nuovo
I'm begging for more again
Sto implorando di più di nuovo
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Ma, oh, cosa puoi fare quando è vestita di nero?
My mind wanders endlessly
La mia mente vaga senza fine
On paths where she's leading me
Sui sentieri dove lei mi sta guidando
With games that she likes to play
Con i giochi che le piace giocare
And words that she doesn't say
E le parole che non dice
Not when we're alone and she's dressed in black
Non quando siamo soli e lei è vestita di nero
As a picture of herself
Come un'immagine di se stessa
She's a picture of the world
Lei è un'immagine del mondo
A reflection of you, a reflection of me
Un riflesso di te, un riflesso di me
And it's all there to see if you only give in to the fire within
Ed è tutto lì da vedere se solo ti arrendi al fuoco interno
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
Shadows fall onto me
Le ombre cadono su di me
As she stands there over me
Mentre lei sta lì sopra di me
And waits to encompass me
E aspetta di avvolgermi
I lay here helplessly
Io giaccio qui impotente
But, oh, what can you do when she's dressed in black?
Ma, oh, cosa puoi fare quando è vestita di nero?
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo
(Oh-oh) dressed in black again
(Oh-oh) vestita di nero di nuovo