We are not there yet
We have not evolved
We have no respect
We have lost control
We're going backwards
Ignoring the realities
Going backwards
Are you counting all the casualties?
We are not there yet
Where we need to be
We are still in debt
To our insanities
We're going backwards
Turning back our history
Going backwards
Piling on the misery
We can track it all with satellites
See it all in plain sight
Watch men die in real time
But we have nothing inside
We feel nothing inside
We are not there yet
We have lost our soul
The course has been set
We're digging our own hole
We're going backwards
Armed with new technology
Going backwards
To a caveman mentality
We can emulate on consoles
Killings we can control
With senses that have been dulled
Because there's nothing inside
We feel nothing inside
We feel nothing inside
(We feel nothing, nothing inside)
We feel nothing inside
(We feel nothing, nothing inside)
We feel nothing inside
(We feel nothing, nothing inside)
We feel nothing inside
(We feel nothing, nothing inside)
We feel nothing inside
(We feel nothing, nothing inside)
Because there's nothing inside
Because there's nothing inside
We are not there yet
Nous n'y sommes pas encore
We have not evolved
Nous n'avons pas évolué
We have no respect
Nous n'avons aucun respect
We have lost control
Nous avons perdu le contrôle
We're going backwards
Nous reculons
Ignoring the realities
Ignorant les réalités
Going backwards
Reculant
Are you counting all the casualties?
Comptez-vous tous les victimes?
We are not there yet
Nous n'y sommes pas encore
Where we need to be
Où nous devons être
We are still in debt
Nous sommes toujours endettés
To our insanities
Envers nos folies
We're going backwards
Nous reculons
Turning back our history
Revenant sur notre histoire
Going backwards
Reculant
Piling on the misery
Ajoutant à la misère
We can track it all with satellites
Nous pouvons tout suivre avec des satellites
See it all in plain sight
Tout voir en plein jour
Watch men die in real time
Regarder les hommes mourir en temps réel
But we have nothing inside
Mais nous n'avons rien à l'intérieur
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
We are not there yet
Nous n'y sommes pas encore
We have lost our soul
Nous avons perdu notre âme
The course has been set
Le cap a été fixé
We're digging our own hole
Nous creusons notre propre trou
We're going backwards
Nous reculons
Armed with new technology
Armés de nouvelles technologies
Going backwards
Reculant
To a caveman mentality
Vers une mentalité d'homme des cavernes
We can emulate on consoles
Nous pouvons émuler sur des consoles
Killings we can control
Des tueries que nous pouvons contrôler
With senses that have been dulled
Avec des sens qui ont été émoussés
Because there's nothing inside
Parce qu'il n'y a rien à l'intérieur
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
(We feel nothing, nothing inside)
(Nous ne ressentons rien, rien à l'intérieur)
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
(We feel nothing, nothing inside)
(Nous ne ressentons rien, rien à l'intérieur)
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
(We feel nothing, nothing inside)
(Nous ne ressentons rien, rien à l'intérieur)
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
(We feel nothing, nothing inside)
(Nous ne ressentons rien, rien à l'intérieur)
We feel nothing inside
Nous ne ressentons rien à l'intérieur
(We feel nothing, nothing inside)
(Nous ne ressentons rien, rien à l'intérieur)
Because there's nothing inside
Parce qu'il n'y a rien à l'intérieur
Because there's nothing inside
Parce qu'il n'y a rien à l'intérieur
We are not there yet
Ainda não chegamos lá
We have not evolved
Ainda não evoluímos
We have no respect
Não temos respeito
We have lost control
Perdemos o controle
We're going backwards
Estamos regredindo
Ignoring the realities
Ignorando as realidades
Going backwards
Regredindo
Are you counting all the casualties?
Você está contando todas as baixas?
We are not there yet
Ainda não chegamos lá
Where we need to be
Onde precisamos estar
We are still in debt
Ainda estamos em dívida
To our insanities
Com nossas insanidades
We're going backwards
Estamos regredindo
Turning back our history
Revertendo nossa história
Going backwards
Regredindo
Piling on the misery
Acumulando a miséria
We can track it all with satellites
Podemos rastrear tudo com satélites
See it all in plain sight
Ver tudo à vista
Watch men die in real time
Assistir homens morrerem em tempo real
But we have nothing inside
Mas não temos nada por dentro
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
We are not there yet
Ainda não chegamos lá
We have lost our soul
Perdemos nossa alma
The course has been set
O curso foi definido
We're digging our own hole
Estamos cavando nosso próprio buraco
We're going backwards
Estamos regredindo
Armed with new technology
Armados com nova tecnologia
Going backwards
Regredindo
To a caveman mentality
Para uma mentalidade de homem das cavernas
We can emulate on consoles
Podemos emular em consoles
Killings we can control
Assassinatos que podemos controlar
With senses that have been dulled
Com sentidos que foram embotados
Because there's nothing inside
Porque não há nada por dentro
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Não sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Não sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Não sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Não sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
Não sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Não sentimos nada, nada por dentro)
Because there's nothing inside
Porque não há nada por dentro
Because there's nothing inside
Porque não há nada por dentro
We are not there yet
Todavía no hemos llegado
We have not evolved
No hemos evolucionado
We have no respect
No tenemos respeto
We have lost control
Hemos perdido el control
We're going backwards
Estamos retrocediendo
Ignoring the realities
Ignorando las realidades
Going backwards
Retrocediendo
Are you counting all the casualties?
¿Estás contando todas las víctimas?
We are not there yet
Todavía no hemos llegado
Where we need to be
Donde necesitamos estar
We are still in debt
Aún estamos endeudados
To our insanities
Con nuestras insensateces
We're going backwards
Estamos retrocediendo
Turning back our history
Volviendo atrás nuestra historia
Going backwards
Retrocediendo
Piling on the misery
Acumulando la miseria
We can track it all with satellites
Podemos rastrearlo todo con satélites
See it all in plain sight
Verlo todo a simple vista
Watch men die in real time
Ver hombres morir en tiempo real
But we have nothing inside
Pero no tenemos nada por dentro
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
We are not there yet
Todavía no hemos llegado
We have lost our soul
Hemos perdido nuestra alma
The course has been set
El rumbo ha sido trazado
We're digging our own hole
Estamos cavando nuestro propio agujero
We're going backwards
Estamos retrocediendo
Armed with new technology
Armados con nueva tecnología
Going backwards
Retrocediendo
To a caveman mentality
Hacia una mentalidad de cavernícola
We can emulate on consoles
Podemos emularlo todo en consolas
Killings we can control
Asesinatos que podemos controlar
With senses that have been dulled
Con sentidos que han sido embotados
Because there's nothing inside
Porque no hay nada por dentro
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(No sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(No sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(No sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(No sentimos nada, nada por dentro)
We feel nothing inside
No sentimos nada por dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(No sentimos nada, nada por dentro)
Because there's nothing inside
Porque no hay nada por dentro
Because there's nothing inside
Porque no hay nada por dentro
We are not there yet
Wir sind noch nicht da
We have not evolved
Wir haben uns noch nicht entwickelt
We have no respect
Wir haben keinen Respekt
We have lost control
Wir haben die Kontrolle verloren
We're going backwards
Wir gehen rückwärts
Ignoring the realities
Ignorieren die Realitäten
Going backwards
Gehen rückwärts
Are you counting all the casualties?
Zählst du all die Opfer?
We are not there yet
Wir sind noch nicht da
Where we need to be
Wo wir sein müssen
We are still in debt
Wir sind immer noch verschuldet
To our insanities
Unseren Wahnsinnigkeiten gegenüber
We're going backwards
Wir gehen rückwärts
Turning back our history
Drehen unsere Geschichte zurück
Going backwards
Gehen rückwärts
Piling on the misery
Häufen das Elend auf
We can track it all with satellites
Wir können alles mit Satelliten verfolgen
See it all in plain sight
Alles in Sichtweite sehen
Watch men die in real time
Männer in Echtzeit sterben sehen
But we have nothing inside
Aber wir haben nichts im Inneren
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
We are not there yet
Wir sind noch nicht da
We have lost our soul
Wir haben unsere Seele verloren
The course has been set
Der Kurs ist festgelegt
We're digging our own hole
Wir graben unser eigenes Loch
We're going backwards
Wir gehen rückwärts
Armed with new technology
Bewaffnet mit neuer Technologie
Going backwards
Gehen rückwärts
To a caveman mentality
Zu einer Höhlenmenschen-Mentalität
We can emulate on consoles
Wir können auf Konsolen emulieren
Killings we can control
Tötungen, die wir kontrollieren können
With senses that have been dulled
Mit Sinnen, die abgestumpft sind
Because there's nothing inside
Denn es gibt nichts im Inneren
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
(We feel nothing, nothing inside)
(Wir fühlen nichts, nichts im Inneren)
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
(We feel nothing, nothing inside)
(Wir fühlen nichts, nichts im Inneren)
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
(We feel nothing, nothing inside)
(Wir fühlen nichts, nichts im Inneren)
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
(We feel nothing, nothing inside)
(Wir fühlen nichts, nichts im Inneren)
We feel nothing inside
Wir fühlen nichts im Inneren
(We feel nothing, nothing inside)
(Wir fühlen nichts, nichts im Inneren)
Because there's nothing inside
Denn es gibt nichts im Inneren
Because there's nothing inside
Denn es gibt nichts im Inneren
We are not there yet
Non siamo ancora arrivati
We have not evolved
Non siamo ancora evoluti
We have no respect
Non abbiamo rispetto
We have lost control
Abbiamo perso il controllo
We're going backwards
Stiamo andando indietro
Ignoring the realities
Ignorando le realtà
Going backwards
Andando indietro
Are you counting all the casualties?
Stai contando tutte le vittime?
We are not there yet
Non siamo ancora arrivati
Where we need to be
Dove dobbiamo essere
We are still in debt
Siamo ancora in debito
To our insanities
Con le nostre follie
We're going backwards
Stiamo andando indietro
Turning back our history
Ritornando alla nostra storia
Going backwards
Andando indietro
Piling on the misery
Accumulando la miseria
We can track it all with satellites
Possiamo tracciare tutto con i satelliti
See it all in plain sight
Vedere tutto a occhio nudo
Watch men die in real time
Guardare gli uomini morire in tempo reale
But we have nothing inside
Ma non abbiamo nulla dentro
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
We are not there yet
Non siamo ancora arrivati
We have lost our soul
Abbiamo perso la nostra anima
The course has been set
Il corso è stato impostato
We're digging our own hole
Stiamo scavando la nostra fossa
We're going backwards
Stiamo andando indietro
Armed with new technology
Armati di nuova tecnologia
Going backwards
Andando indietro
To a caveman mentality
Verso una mentalità da uomo delle caverne
We can emulate on consoles
Possiamo emulare su console
Killings we can control
Uccisioni che possiamo controllare
With senses that have been dulled
Con sensi che sono stati intorpiditi
Because there's nothing inside
Perché non c'è nulla dentro
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Non sentiamo nulla, nulla dentro)
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Non sentiamo nulla, nulla dentro)
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Non sentiamo nulla, nulla dentro)
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Non sentiamo nulla, nulla dentro)
We feel nothing inside
Non sentiamo nulla dentro
(We feel nothing, nothing inside)
(Non sentiamo nulla, nulla dentro)
Because there's nothing inside
Perché non c'è nulla dentro
Because there's nothing inside
Perché non c'è nulla dentro