Halo

Martin Gore

Paroles Traduction

You wear guilt
Like shackles on your feet
Like a halo in reverse
I can feel
The discomfort in your seat
And in your head, it's worse

There's a pain
A famine in your heart
An aching to be free

Can't you see?
All love's luxuries
Are here for you and me

And when our worlds, they fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

Bring your chains
Your lips of tragedy
And fall into my arms

And when our worlds, they fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

And when our worlds, they fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

And when our worlds, they fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

And when our worlds, they fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

You wear guilt
Tu portes la culpabilité
Like shackles on your feet
Comme des chaînes à tes pieds
Like a halo in reverse
Comme un halo à l'envers
I can feel
Je peux sentir
The discomfort in your seat
Le malaise dans ton siège
And in your head, it's worse
Et dans ta tête, c'est pire
There's a pain
Il y a une douleur
A famine in your heart
Une famine dans ton cœur
An aching to be free
Un désir d'être libre
Can't you see?
Ne vois-tu pas ?
All love's luxuries
Tous les luxes de l'amour
Are here for you and me
Sont ici pour toi et moi
And when our worlds, they fall apart
Et quand nos mondes s'effondrent
When the walls come tumbling in
Quand les murs tombent
Though we may deserve it
Bien que nous le méritions
It will be worth it
Ça en vaudra la peine
Bring your chains
Apporte tes chaînes
Your lips of tragedy
Tes lèvres de tragédie
And fall into my arms
Et tombe dans mes bras
And when our worlds, they fall apart
Et quand nos mondes s'effondrent
When the walls come tumbling in
Quand les murs tombent
Though we may deserve it
Bien que nous le méritions
It will be worth it
Ça en vaudra la peine
And when our worlds, they fall apart
Et quand nos mondes s'effondrent
When the walls come tumbling in
Quand les murs tombent
Though we may deserve it
Bien que nous le méritions
It will be worth it
Ça en vaudra la peine
And when our worlds, they fall apart
Et quand nos mondes s'effondrent
When the walls come tumbling in
Quand les murs tombent
Though we may deserve it
Bien que nous le méritions
It will be worth it
Ça en vaudra la peine
And when our worlds, they fall apart
Et quand nos mondes s'effondrent
When the walls come tumbling in
Quand les murs tombent
Though we may deserve it
Bien que nous le méritions
It will be worth it
Ça en vaudra la peine
You wear guilt
Você usa a culpa
Like shackles on your feet
Como grilhões em seus pés
Like a halo in reverse
Como uma auréola ao contrário
I can feel
Eu posso sentir
The discomfort in your seat
O desconforto em seu assento
And in your head, it's worse
E em sua cabeça, é pior
There's a pain
Há uma dor
A famine in your heart
Uma fome em seu coração
An aching to be free
Um anseio para ser livre
Can't you see?
Você não consegue ver?
All love's luxuries
Todos os luxos do amor
Are here for you and me
Estão aqui para você e para mim
And when our worlds, they fall apart
E quando nossos mundos, eles desmoronam
When the walls come tumbling in
Quando as paredes começam a cair
Though we may deserve it
Embora possamos merecer
It will be worth it
Vai valer a pena
Bring your chains
Traga suas correntes
Your lips of tragedy
Seus lábios de tragédia
And fall into my arms
E caia em meus braços
And when our worlds, they fall apart
E quando nossos mundos, eles desmoronam
When the walls come tumbling in
Quando as paredes começam a cair
Though we may deserve it
Embora possamos merecer
It will be worth it
Vai valer a pena
And when our worlds, they fall apart
E quando nossos mundos, eles desmoronam
When the walls come tumbling in
Quando as paredes começam a cair
Though we may deserve it
Embora possamos merecer
It will be worth it
Vai valer a pena
And when our worlds, they fall apart
E quando nossos mundos, eles desmoronam
When the walls come tumbling in
Quando as paredes começam a cair
Though we may deserve it
Embora possamos merecer
It will be worth it
Vai valer a pena
And when our worlds, they fall apart
E quando nossos mundos, eles desmoronam
When the walls come tumbling in
Quando as paredes começam a cair
Though we may deserve it
Embora possamos merecer
It will be worth it
Vai valer a pena
You wear guilt
Llevas la culpa
Like shackles on your feet
Como grilletes en tus pies
Like a halo in reverse
Como un halo al revés
I can feel
Puedo sentir
The discomfort in your seat
El malestar en tu asiento
And in your head, it's worse
Y en tu cabeza, es peor
There's a pain
Hay un dolor
A famine in your heart
Una hambruna en tu corazón
An aching to be free
Un anhelo de ser libre
Can't you see?
¿No puedes ver?
All love's luxuries
Todos los lujos del amor
Are here for you and me
Están aquí para ti y para mí
And when our worlds, they fall apart
Y cuando nuestros mundos se desmoronen
When the walls come tumbling in
Cuando las paredes se derrumben
Though we may deserve it
Aunque lo merezcamos
It will be worth it
Valdrá la pena
Bring your chains
Trae tus cadenas
Your lips of tragedy
Tus labios de tragedia
And fall into my arms
Y cae en mis brazos
And when our worlds, they fall apart
Y cuando nuestros mundos se desmoronen
When the walls come tumbling in
Cuando las paredes se derrumben
Though we may deserve it
Aunque lo merezcamos
It will be worth it
Valdrá la pena
And when our worlds, they fall apart
Y cuando nuestros mundos se desmoronen
When the walls come tumbling in
Cuando las paredes se derrumben
Though we may deserve it
Aunque lo merezcamos
It will be worth it
Valdrá la pena
And when our worlds, they fall apart
Y cuando nuestros mundos se desmoronen
When the walls come tumbling in
Cuando las paredes se derrumben
Though we may deserve it
Aunque lo merezcamos
It will be worth it
Valdrá la pena
And when our worlds, they fall apart
Y cuando nuestros mundos se desmoronen
When the walls come tumbling in
Cuando las paredes se derrumben
Though we may deserve it
Aunque lo merezcamos
It will be worth it
Valdrá la pena
You wear guilt
Du trägst Schuld
Like shackles on your feet
Wie Fesseln an deinen Füßen
Like a halo in reverse
Wie ein Heiligenschein in umgekehrter Richtung
I can feel
Ich kann fühlen
The discomfort in your seat
Das Unbehagen auf deinem Sitz
And in your head, it's worse
Und in deinem Kopf ist es schlimmer
There's a pain
Da ist ein Schmerz
A famine in your heart
Eine Hungersnot in deinem Herzen
An aching to be free
Ein Verlangen, frei zu sein
Can't you see?
Kannst du nicht sehen?
All love's luxuries
Alle Luxusgüter der Liebe
Are here for you and me
Sind hier für dich und mich
And when our worlds, they fall apart
Und wenn unsere Welten auseinanderfallen
When the walls come tumbling in
Wenn die Mauern einstürzen
Though we may deserve it
Obwohl wir es vielleicht verdienen
It will be worth it
Es wird sich lohnen
Bring your chains
Bring deine Ketten
Your lips of tragedy
Deine Lippen der Tragödie
And fall into my arms
Und falle in meine Arme
And when our worlds, they fall apart
Und wenn unsere Welten auseinanderfallen
When the walls come tumbling in
Wenn die Mauern einstürzen
Though we may deserve it
Obwohl wir es vielleicht verdienen
It will be worth it
Es wird sich lohnen
And when our worlds, they fall apart
Und wenn unsere Welten auseinanderfallen
When the walls come tumbling in
Wenn die Mauern einstürzen
Though we may deserve it
Obwohl wir es vielleicht verdienen
It will be worth it
Es wird sich lohnen
And when our worlds, they fall apart
Und wenn unsere Welten auseinanderfallen
When the walls come tumbling in
Wenn die Mauern einstürzen
Though we may deserve it
Obwohl wir es vielleicht verdienen
It will be worth it
Es wird sich lohnen
And when our worlds, they fall apart
Und wenn unsere Welten auseinanderfallen
When the walls come tumbling in
Wenn die Mauern einstürzen
Though we may deserve it
Obwohl wir es vielleicht verdienen
It will be worth it
Es wird sich lohnen
You wear guilt
Porti la colpa
Like shackles on your feet
Come ceppi ai tuoi piedi
Like a halo in reverse
Come un'aureola al contrario
I can feel
Posso sentire
The discomfort in your seat
Il disagio nel tuo sedile
And in your head, it's worse
E nella tua testa, è peggio
There's a pain
C'è un dolore
A famine in your heart
Una carestia nel tuo cuore
An aching to be free
Un desiderio di essere libero
Can't you see?
Non riesci a vedere?
All love's luxuries
Tutti i lussi dell'amore
Are here for you and me
Sono qui per te e per me
And when our worlds, they fall apart
E quando i nostri mondi cadranno a pezzi
When the walls come tumbling in
Quando i muri crolleranno
Though we may deserve it
Anche se potremmo meritarlo
It will be worth it
Ne varrà la pena
Bring your chains
Porta le tue catene
Your lips of tragedy
Le tue labbra di tragedia
And fall into my arms
E cadono tra le mie braccia
And when our worlds, they fall apart
E quando i nostri mondi cadranno a pezzi
When the walls come tumbling in
Quando i muri crolleranno
Though we may deserve it
Anche se potremmo meritarlo
It will be worth it
Ne varrà la pena
And when our worlds, they fall apart
E quando i nostri mondi cadranno a pezzi
When the walls come tumbling in
Quando i muri crolleranno
Though we may deserve it
Anche se potremmo meritarlo
It will be worth it
Ne varrà la pena
And when our worlds, they fall apart
E quando i nostri mondi cadranno a pezzi
When the walls come tumbling in
Quando i muri crolleranno
Though we may deserve it
Anche se potremmo meritarlo
It will be worth it
Ne varrà la pena
And when our worlds, they fall apart
E quando i nostri mondi cadranno a pezzi
When the walls come tumbling in
Quando i muri crolleranno
Though we may deserve it
Anche se potremmo meritarlo
It will be worth it
Ne varrà la pena
You wear guilt
Kau memakai rasa bersalah
Like shackles on your feet
Seperti belenggu di kakimu
Like a halo in reverse
Seperti halo terbalik
I can feel
Aku bisa merasakan
The discomfort in your seat
Ketidaknyamanan di tempat dudukmu
And in your head, it's worse
Dan di kepalamu, itu lebih buruk
There's a pain
Ada rasa sakit
A famine in your heart
Kelaparan di hatimu
An aching to be free
Sebuah rasa sakit untuk bebas
Can't you see?
Tidakkah kau bisa melihat?
All love's luxuries
Semua kemewahan cinta
Are here for you and me
Ada di sini untukmu dan aku
And when our worlds, they fall apart
Dan ketika dunia kita, mereka hancur
When the walls come tumbling in
Ketika dinding-dinding runtuh
Though we may deserve it
Meskipun kita mungkin pantas mendapatkannya
It will be worth it
Itu akan sepadan
Bring your chains
Bawalah rantaimu
Your lips of tragedy
Bibir tragedimu
And fall into my arms
Dan jatuhlah ke dalam pelukanku
And when our worlds, they fall apart
Dan ketika dunia kita, mereka hancur
When the walls come tumbling in
Ketika dinding-dinding runtuh
Though we may deserve it
Meskipun kita mungkin pantas mendapatkannya
It will be worth it
Itu akan sepadan
And when our worlds, they fall apart
Dan ketika dunia kita, mereka hancur
When the walls come tumbling in
Ketika dinding-dinding runtuh
Though we may deserve it
Meskipun kita mungkin pantas mendapatkannya
It will be worth it
Itu akan sepadan
And when our worlds, they fall apart
Dan ketika dunia kita, mereka hancur
When the walls come tumbling in
Ketika dinding-dinding runtuh
Though we may deserve it
Meskipun kita mungkin pantas mendapatkannya
It will be worth it
Itu akan sepadan
And when our worlds, they fall apart
Dan ketika dunia kita, mereka hancur
When the walls come tumbling in
Ketika dinding-dinding runtuh
Though we may deserve it
Meskipun kita mungkin pantas mendapatkannya
It will be worth it
Itu akan sepadan
You wear guilt
คุณสวมความผิดความผิด
Like shackles on your feet
เหมือนกับโซ่ที่เท้าของคุณ
Like a halo in reverse
เหมือนมีวงแหวนที่หัวใจของคุณ
I can feel
ฉันสามารถรู้สึกได้
The discomfort in your seat
ความไม่สบายในที่นั่งของคุณ
And in your head, it's worse
และในหัวของคุณ มันแย่กว่า
There's a pain
มีความเจ็บปวด
A famine in your heart
ความอดอยากในหัวใจของคุณ
An aching to be free
ความปวดร้าวที่อยากจะเป็นอิสระ
Can't you see?
คุณไม่เห็นหรือเปล่า?
All love's luxuries
ทุกอย่างที่ความรักให้
Are here for you and me
ทั้งหมดนี้สำหรับคุณและฉัน
And when our worlds, they fall apart
และเมื่อโลกของเราพังทลาย
When the walls come tumbling in
เมื่อกำแพงล้มลงมา
Though we may deserve it
แม้ว่าเราอาจจะคู่ควร
It will be worth it
มันจะคุ้มค่า
Bring your chains
นำโซ่ของคุณมา
Your lips of tragedy
ริมฝีปากที่เต็มไปด้วยความเศร้า
And fall into my arms
และตกลงในแขนของฉัน
And when our worlds, they fall apart
และเมื่อโลกของเราพังทลาย
When the walls come tumbling in
เมื่อกำแพงล้มลงมา
Though we may deserve it
แม้ว่าเราอาจจะคู่ควร
It will be worth it
มันจะคุ้มค่า
And when our worlds, they fall apart
และเมื่อโลกของเราพังทลาย
When the walls come tumbling in
เมื่อกำแพงล้มลงมา
Though we may deserve it
แม้ว่าเราอาจจะคู่ควร
It will be worth it
มันจะคุ้มค่า
And when our worlds, they fall apart
และเมื่อโลกของเราพังทลาย
When the walls come tumbling in
เมื่อกำแพงล้มลงมา
Though we may deserve it
แม้ว่าเราอาจจะคู่ควร
It will be worth it
มันจะคุ้มค่า
And when our worlds, they fall apart
และเมื่อโลกของเราพังทลาย
When the walls come tumbling in
เมื่อกำแพงล้มลงมา
Though we may deserve it
แม้ว่าเราอาจจะคู่ควร
It will be worth it
มันจะคุ้มค่า
You wear guilt
你带着罪恶
Like shackles on your feet
像脚上的镣铐
Like a halo in reverse
像颠倒的光环
I can feel
我能感觉到
The discomfort in your seat
你座位上的不安
And in your head, it's worse
在你的头脑中,情况更糟
There's a pain
有一种痛苦
A famine in your heart
你心中的饥荒
An aching to be free
渴望自由的疼痛
Can't you see?
你难道看不见吗?
All love's luxuries
所有的爱的奢华
Are here for you and me
都在你我之间
And when our worlds, they fall apart
当我们的世界,它们崩溃
When the walls come tumbling in
当墙壁倒塌
Though we may deserve it
虽然我们可能应得其罚
It will be worth it
但它将值得
Bring your chains
带上你的锁链
Your lips of tragedy
你的悲剧之唇
And fall into my arms
投入我的怀抱
And when our worlds, they fall apart
当我们的世界,它们崩溃
When the walls come tumbling in
当墙壁倒塌
Though we may deserve it
虽然我们可能应得其罚
It will be worth it
但它将值得
And when our worlds, they fall apart
当我们的世界,它们崩溃
When the walls come tumbling in
当墙壁倒塌
Though we may deserve it
虽然我们可能应得其罚
It will be worth it
但它将值得
And when our worlds, they fall apart
当我们的世界,它们崩溃
When the walls come tumbling in
当墙壁倒塌
Though we may deserve it
虽然我们可能应得其罚
It will be worth it
但它将值得
And when our worlds, they fall apart
当我们的世界,它们崩溃
When the walls come tumbling in
当墙壁倒塌
Though we may deserve it
虽然我们可能应得其罚
It will be worth it
但它将值得

Curiosités sur la chanson Halo de Depeche Mode

Sur quels albums la chanson “Halo” a-t-elle été lancée par Depeche Mode?
Depeche Mode a lancé la chanson sur les albums “Violator” en 1990, “Devotional” en 1993, “One Night in Paris” en 2002, “Remixes 81-04” en 2004, “DMBX: Singles 25-30” en 2004, “Live in Berlin” en 2014, et “The Demo Collection” en 2023.
Qui a composé la chanson “Halo” de Depeche Mode?
La chanson “Halo” de Depeche Mode a été composée par Martin Gore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Depeche Mode

Autres artistes de New wave