It Doesn't Matter Two

Martin Gore

Paroles Traduction

As I lay here with you
The shame lies with us
We talk of love and trust
That doesn't matter

Though we may be the last in the world
We feel like pioneers
Telling hopes and fears
To one another

And, oh, what a feeling inside of me
It might last for an hour
Wounds aren't healing inside of me
Though it feels good now
I know it's only for now

The feeling is intense
You grip me with your eyes
And then I realise
It doesn't matter

As I lay here with you
Alors que je suis allongé ici avec toi
The shame lies with us
La honte repose sur nous
We talk of love and trust
Nous parlons d'amour et de confiance
That doesn't matter
Cela n'a pas d'importance
Though we may be the last in the world
Bien que nous puissions être les derniers au monde
We feel like pioneers
Nous nous sentons comme des pionniers
Telling hopes and fears
Partageant nos espoirs et nos peurs
To one another
L'un à l'autre
And, oh, what a feeling inside of me
Et, oh, quel sentiment à l'intérieur de moi
It might last for an hour
Il pourrait durer une heure
Wounds aren't healing inside of me
Les blessures ne guérissent pas en moi
Though it feels good now
Même si ça fait du bien maintenant
I know it's only for now
Je sais que c'est seulement pour le moment
The feeling is intense
Le sentiment est intense
You grip me with your eyes
Tu me tiens avec tes yeux
And then I realise
Et puis je réalise
It doesn't matter
Cela n'a pas d'importance
As I lay here with you
Enquanto eu deito aqui com você
The shame lies with us
A vergonha está conosco
We talk of love and trust
Falamos de amor e confiança
That doesn't matter
Isso não importa
Though we may be the last in the world
Embora possamos ser os últimos no mundo
We feel like pioneers
Nos sentimos como pioneiros
Telling hopes and fears
Contando esperanças e medos
To one another
Um para o outro
And, oh, what a feeling inside of me
E, oh, que sensação dentro de mim
It might last for an hour
Pode durar por uma hora
Wounds aren't healing inside of me
As feridas não estão cicatrizando dentro de mim
Though it feels good now
Embora se sinta bem agora
I know it's only for now
Eu sei que é só por agora
The feeling is intense
O sentimento é intenso
You grip me with your eyes
Você me prende com seus olhos
And then I realise
E então eu percebo
It doesn't matter
Isso não importa
As I lay here with you
Mientras yago aquí contigo
The shame lies with us
La vergüenza yace con nosotros
We talk of love and trust
Hablamos de amor y confianza
That doesn't matter
Eso no importa
Though we may be the last in the world
Aunque seamos los últimos en el mundo
We feel like pioneers
Nos sentimos como pioneros
Telling hopes and fears
Contando esperanzas y miedos
To one another
Entre nosotros
And, oh, what a feeling inside of me
Y, oh, qué sentimiento dentro de mí
It might last for an hour
Podría durar una hora
Wounds aren't healing inside of me
Las heridas no se curan dentro de mí
Though it feels good now
Aunque se siente bien ahora
I know it's only for now
Sé que solo es por ahora
The feeling is intense
El sentimiento es intenso
You grip me with your eyes
Me agarras con tus ojos
And then I realise
Y luego me doy cuenta
It doesn't matter
Que no importa
As I lay here with you
Während ich hier bei dir liege
The shame lies with us
Liegt die Schande bei uns
We talk of love and trust
Wir sprechen von Liebe und Vertrauen
That doesn't matter
Das spielt keine Rolle
Though we may be the last in the world
Obwohl wir die letzten auf der Welt sein könnten
We feel like pioneers
Fühlen wir uns wie Pioniere
Telling hopes and fears
Erzählen Hoffnungen und Ängste
To one another
Einander
And, oh, what a feeling inside of me
Und, oh, was für ein Gefühl in mir
It might last for an hour
Es könnte eine Stunde anhalten
Wounds aren't healing inside of me
Wunden heilen nicht in mir
Though it feels good now
Obwohl es sich jetzt gut anfühlt
I know it's only for now
Ich weiß, es ist nur für jetzt
The feeling is intense
Das Gefühl ist intensiv
You grip me with your eyes
Du fesselst mich mit deinen Augen
And then I realise
Und dann wird mir klar
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
As I lay here with you
Mentre giaccio qui con te
The shame lies with us
La vergogna risiede in noi
We talk of love and trust
Parliamo di amore e fiducia
That doesn't matter
Che non importa
Though we may be the last in the world
Anche se potremmo essere gli ultimi nel mondo
We feel like pioneers
Ci sentiamo come pionieri
Telling hopes and fears
Raccontando speranze e paure
To one another
L'uno all'altro
And, oh, what a feeling inside of me
E, oh, che sensazione dentro di me
It might last for an hour
Potrebbe durare un'ora
Wounds aren't healing inside of me
Le ferite non stanno guarendo dentro di me
Though it feels good now
Anche se ora mi sento bene
I know it's only for now
So che è solo per ora
The feeling is intense
La sensazione è intensa
You grip me with your eyes
Mi afferrate con i tuoi occhi
And then I realise
E poi mi rendo conto
It doesn't matter
Che non importa

Curiosités sur la chanson It Doesn't Matter Two de Depeche Mode

Sur quels albums la chanson “It Doesn't Matter Two” a-t-elle été lancée par Depeche Mode?
Depeche Mode a lancé la chanson sur les albums “Black Celebration” en 1986, “A Question of Lust” en 1986, “Greatest Hits” en 1987, et “One Night in Paris” en 2002.
Qui a composé la chanson “It Doesn't Matter Two” de Depeche Mode?
La chanson “It Doesn't Matter Two” de Depeche Mode a été composée par Martin Gore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Depeche Mode

Autres artistes de New wave