It's Called a Heart

Martin Gore

Paroles Traduction

There's something beating here inside my body and it's called a heart
You know how easy it is to tear it apart
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
There's something beating here inside my body and it's called a heart

There's a sun shining in the sky
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
The answer isn't classified, it's my heart
From the moment I started
I tried to be good about it
Yes, I've tried my best
And more or less, I spoke from my heart

There's a lot to be learned
And you learn when your heart gets burned

There's something beating here inside my body and it's called a heart
You know how easy it is to tear it apart
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
There's something beating here inside my body and it's called a heart

Hearts can never be owned
Hearts only come on loan
If I want it back
I will take it back
I'll take my heart
But I will try my best
And more or less
I will speak from my heart
Yes, I will speak from my heart
Speak from my heart

There's a lot to be learned
And you learn when your heart gets burned

There's a lot to be learned
And you learn when your heart gets burned

There's a lot to be learned
And you learn when your heart gets burned

There's something beating here inside my body and it's called a heart
You know how easy it is to tear it apart
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
There's something beating here inside my body and it's called a heart

You know how easy it is to tear it apart

There's something beating here inside my body and it's called a heart
Il y a quelque chose qui bat ici dans mon corps et ça s'appelle un cœur
You know how easy it is to tear it apart
Tu sais à quel point il est facile de le déchirer
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Si je te le prête, le garderas-tu en sécurité pour moi ?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Je te le prêterai, le traiteras-tu avec tendresse ?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Il y a quelque chose qui bat ici dans mon corps et ça s'appelle un cœur
There's a sun shining in the sky
Il y a un soleil qui brille dans le ciel
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
Mais ce n'est pas la raison pour laquelle je me sens chaud à l'intérieur
The answer isn't classified, it's my heart
La réponse n'est pas classifiée, c'est mon cœur
From the moment I started
Depuis le moment où j'ai commencé
I tried to be good about it
J'ai essayé d'être bon à ce sujet
Yes, I've tried my best
Oui, j'ai fait de mon mieux
And more or less, I spoke from my heart
Et plus ou moins, j'ai parlé de mon cœur
There's a lot to be learned
Il y a beaucoup à apprendre
And you learn when your heart gets burned
Et tu apprends quand ton cœur est brûlé
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Il y a quelque chose qui bat ici dans mon corps et ça s'appelle un cœur
You know how easy it is to tear it apart
Tu sais à quel point il est facile de le déchirer
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Si je te le prête, le garderas-tu en sécurité pour moi ?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Je te le prêterai, le traiteras-tu avec tendresse ?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Il y a quelque chose qui bat ici dans mon corps et ça s'appelle un cœur
Hearts can never be owned
Les cœurs ne peuvent jamais être possédés
Hearts only come on loan
Les cœurs ne viennent qu'en prêt
If I want it back
Si je le veux en retour
I will take it back
Je le reprendrai
I'll take my heart
Je reprendrai mon cœur
But I will try my best
Mais je ferai de mon mieux
And more or less
Et plus ou moins
I will speak from my heart
Je parlerai de mon cœur
Yes, I will speak from my heart
Oui, je parlerai de mon cœur
Speak from my heart
Parler de mon cœur
There's a lot to be learned
Il y a beaucoup à apprendre
And you learn when your heart gets burned
Et tu apprends quand ton cœur est brûlé
There's a lot to be learned
Il y a beaucoup à apprendre
And you learn when your heart gets burned
Et tu apprends quand ton cœur est brûlé
There's a lot to be learned
Il y a beaucoup à apprendre
And you learn when your heart gets burned
Et tu apprends quand ton cœur est brûlé
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Il y a quelque chose qui bat ici dans mon corps et ça s'appelle un cœur
You know how easy it is to tear it apart
Tu sais à quel point il est facile de le déchirer
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Si je te le prête, le garderas-tu en sécurité pour moi ?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Je te le prêterai, le traiteras-tu avec tendresse ?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Il y a quelque chose qui bat ici dans mon corps et ça s'appelle un cœur
You know how easy it is to tear it apart
Tu sais à quel point il est facile de le déchirer
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Há algo batendo aqui dentro do meu corpo e se chama coração
You know how easy it is to tear it apart
Você sabe como é fácil despedaçá-lo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Se eu o emprestar para você, você vai mantê-lo seguro para mim?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Eu vou emprestá-lo para você, você vai tratá-lo com carinho?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Há algo batendo aqui dentro do meu corpo e se chama coração
There's a sun shining in the sky
Há um sol brilhando no céu
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
Mas essa não é a razão pela qual estou me sentindo quente por dentro
The answer isn't classified, it's my heart
A resposta não é classificada, é o meu coração
From the moment I started
Desde o momento que eu comecei
I tried to be good about it
Eu tentei ser bom nisso
Yes, I've tried my best
Sim, eu tentei o meu melhor
And more or less, I spoke from my heart
E mais ou menos, eu falei do meu coração
There's a lot to be learned
Há muito a ser aprendido
And you learn when your heart gets burned
E você aprende quando seu coração se queima
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Há algo batendo aqui dentro do meu corpo e se chama coração
You know how easy it is to tear it apart
Você sabe como é fácil despedaçá-lo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Se eu o emprestar para você, você vai mantê-lo seguro para mim?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Eu vou emprestá-lo para você, você vai tratá-lo com carinho?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Há algo batendo aqui dentro do meu corpo e se chama coração
Hearts can never be owned
Corações nunca podem ser possuídos
Hearts only come on loan
Corações só vêm emprestados
If I want it back
Se eu quiser de volta
I will take it back
Eu vou pegá-lo de volta
I'll take my heart
Eu vou pegar meu coração
But I will try my best
Mas eu vou tentar o meu melhor
And more or less
E mais ou menos
I will speak from my heart
Eu vou falar do meu coração
Yes, I will speak from my heart
Sim, eu vou falar do meu coração
Speak from my heart
Falar do meu coração
There's a lot to be learned
Há muito a ser aprendido
And you learn when your heart gets burned
E você aprende quando seu coração se queima
There's a lot to be learned
Há muito a ser aprendido
And you learn when your heart gets burned
E você aprende quando seu coração se queima
There's a lot to be learned
Há muito a ser aprendido
And you learn when your heart gets burned
E você aprende quando seu coração se queima
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Há algo batendo aqui dentro do meu corpo e se chama coração
You know how easy it is to tear it apart
Você sabe como é fácil despedaçá-lo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Se eu o emprestar para você, você vai mantê-lo seguro para mim?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Eu vou emprestá-lo para você, você vai tratá-lo com carinho?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Há algo batendo aqui dentro do meu corpo e se chama coração
You know how easy it is to tear it apart
Você sabe como é fácil despedaçá-lo
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Hay algo latiendo aquí dentro de mi cuerpo y se llama corazón
You know how easy it is to tear it apart
Sabes lo fácil que es desgarrarlo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Si te lo presto, ¿lo guardarás seguro para mí?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Te lo prestaré, ¿lo tratarás con ternura?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Hay algo latiendo aquí dentro de mi cuerpo y se llama corazón
There's a sun shining in the sky
Hay un sol brillando en el cielo
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
Pero esa no es la razón por la que me siento cálido por dentro
The answer isn't classified, it's my heart
La respuesta no está clasificada, es mi corazón
From the moment I started
Desde el momento en que comencé
I tried to be good about it
Intenté ser bueno al respecto
Yes, I've tried my best
Sí, he hecho mi mejor esfuerzo
And more or less, I spoke from my heart
Y más o menos, hablé desde mi corazón
There's a lot to be learned
Hay mucho que aprender
And you learn when your heart gets burned
Y aprendes cuando tu corazón se quema
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Hay algo latiendo aquí dentro de mi cuerpo y se llama corazón
You know how easy it is to tear it apart
Sabes lo fácil que es desgarrarlo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Si te lo presto, ¿lo guardarás seguro para mí?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Te lo prestaré, ¿lo tratarás con ternura?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Hay algo latiendo aquí dentro de mi cuerpo y se llama corazón
Hearts can never be owned
Los corazones nunca pueden ser poseídos
Hearts only come on loan
Los corazones solo vienen en préstamo
If I want it back
Si lo quiero de vuelta
I will take it back
Lo tomaré de vuelta
I'll take my heart
Tomaré mi corazón
But I will try my best
Pero haré mi mejor esfuerzo
And more or less
Y más o menos
I will speak from my heart
Hablaré desde mi corazón
Yes, I will speak from my heart
Sí, hablaré desde mi corazón
Speak from my heart
Hablaré desde mi corazón
There's a lot to be learned
Hay mucho que aprender
And you learn when your heart gets burned
Y aprendes cuando tu corazón se quema
There's a lot to be learned
Hay mucho que aprender
And you learn when your heart gets burned
Y aprendes cuando tu corazón se quema
There's a lot to be learned
Hay mucho que aprender
And you learn when your heart gets burned
Y aprendes cuando tu corazón se quema
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Hay algo latiendo aquí dentro de mi cuerpo y se llama corazón
You know how easy it is to tear it apart
Sabes lo fácil que es desgarrarlo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Si te lo presto, ¿lo guardarás seguro para mí?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Te lo prestaré, ¿lo tratarás con ternura?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Hay algo latiendo aquí dentro de mi cuerpo y se llama corazón
You know how easy it is to tear it apart
Sabes lo fácil que es desgarrarlo
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Es schlägt etwas hier in meinem Körper und es heißt Herz
You know how easy it is to tear it apart
Du weißt, wie einfach es ist, es auseinander zu reißen
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Wenn ich es dir leihe, wirst du es für mich sicher aufbewahren?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Ich werde es dir leihen, wirst du es zärtlich behandeln?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Es schlägt etwas hier in meinem Körper und es heißt Herz
There's a sun shining in the sky
Es scheint eine Sonne am Himmel
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
Aber das ist nicht der Grund, warum ich mich innen warm fühle
The answer isn't classified, it's my heart
Die Antwort ist nicht geheim, es ist mein Herz
From the moment I started
Vom Moment an, als ich anfing
I tried to be good about it
Ich habe versucht, gut damit umzugehen
Yes, I've tried my best
Ja, ich habe mein Bestes gegeben
And more or less, I spoke from my heart
Mehr oder weniger, ich habe aus meinem Herzen gesprochen
There's a lot to be learned
Es gibt viel zu lernen
And you learn when your heart gets burned
Und du lernst, wenn dein Herz verbrannt wird
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Es schlägt etwas hier in meinem Körper und es heißt Herz
You know how easy it is to tear it apart
Du weißt, wie einfach es ist, es auseinander zu reißen
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Wenn ich es dir leihe, wirst du es für mich sicher aufbewahren?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Ich werde es dir leihen, wirst du es zärtlich behandeln?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Es schlägt etwas hier in meinem Körper und es heißt Herz
Hearts can never be owned
Herzen können niemals besessen werden
Hearts only come on loan
Herzen kommen nur auf Leihbasis
If I want it back
Wenn ich es zurück will
I will take it back
Ich werde es zurücknehmen
I'll take my heart
Ich werde mein Herz nehmen
But I will try my best
Aber ich werde mein Bestes geben
And more or less
Mehr oder weniger
I will speak from my heart
Ich werde aus meinem Herzen sprechen
Yes, I will speak from my heart
Ja, ich werde aus meinem Herzen sprechen
Speak from my heart
Spreche aus meinem Herzen
There's a lot to be learned
Es gibt viel zu lernen
And you learn when your heart gets burned
Und du lernst, wenn dein Herz verbrannt wird
There's a lot to be learned
Es gibt viel zu lernen
And you learn when your heart gets burned
Und du lernst, wenn dein Herz verbrannt wird
There's a lot to be learned
Es gibt viel zu lernen
And you learn when your heart gets burned
Und du lernst, wenn dein Herz verbrannt wird
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Es schlägt etwas hier in meinem Körper und es heißt Herz
You know how easy it is to tear it apart
Du weißt, wie einfach es ist, es auseinander zu reißen
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Wenn ich es dir leihe, wirst du es für mich sicher aufbewahren?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Ich werde es dir leihen, wirst du es zärtlich behandeln?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
Es schlägt etwas hier in meinem Körper und es heißt Herz
You know how easy it is to tear it apart
Du weißt, wie einfach es ist, es auseinander zu reißen
There's something beating here inside my body and it's called a heart
C'è qualcosa che batte qui dentro il mio corpo ed è chiamato cuore
You know how easy it is to tear it apart
Sai quanto è facile strapparlo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Se te lo presto, lo terrai al sicuro per me?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Te lo presterò, lo tratterai con tenerezza?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
C'è qualcosa che batte qui dentro il mio corpo ed è chiamato cuore
There's a sun shining in the sky
C'è un sole che splende nel cielo
But that's not the reason why I'm feeling warm inside
Ma non è per questo che mi sento caldo dentro
The answer isn't classified, it's my heart
La risposta non è classificata, è il mio cuore
From the moment I started
Dal momento in cui ho iniziato
I tried to be good about it
Ho cercato di essere buono a riguardo
Yes, I've tried my best
Sì, ho fatto del mio meglio
And more or less, I spoke from my heart
E più o meno, ho parlato dal mio cuore
There's a lot to be learned
C'è molto da imparare
And you learn when your heart gets burned
E impari quando il tuo cuore si brucia
There's something beating here inside my body and it's called a heart
C'è qualcosa che batte qui dentro il mio corpo ed è chiamato cuore
You know how easy it is to tear it apart
Sai quanto è facile strapparlo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Se te lo presto, lo terrai al sicuro per me?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Te lo presterò, lo tratterai con tenerezza?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
C'è qualcosa che batte qui dentro il mio corpo ed è chiamato cuore
Hearts can never be owned
I cuori non possono mai essere posseduti
Hearts only come on loan
I cuori vengono solo in prestito
If I want it back
Se lo voglio indietro
I will take it back
Lo riprenderò
I'll take my heart
Riprenderò il mio cuore
But I will try my best
Ma cercherò di fare del mio meglio
And more or less
E più o meno
I will speak from my heart
Parlerò dal mio cuore
Yes, I will speak from my heart
Sì, parlerò dal mio cuore
Speak from my heart
Parlerò dal mio cuore
There's a lot to be learned
C'è molto da imparare
And you learn when your heart gets burned
E impari quando il tuo cuore si brucia
There's a lot to be learned
C'è molto da imparare
And you learn when your heart gets burned
E impari quando il tuo cuore si brucia
There's a lot to be learned
C'è molto da imparare
And you learn when your heart gets burned
E impari quando il tuo cuore si brucia
There's something beating here inside my body and it's called a heart
C'è qualcosa che batte qui dentro il mio corpo ed è chiamato cuore
You know how easy it is to tear it apart
Sai quanto è facile strapparlo
If I lend it to you, will you keep it safe for me?
Se te lo presto, lo terrai al sicuro per me?
I'll lend it to you, will you treat it tenderly?
Te lo presterò, lo tratterai con tenerezza?
There's something beating here inside my body and it's called a heart
C'è qualcosa che batte qui dentro il mio corpo ed è chiamato cuore
You know how easy it is to tear it apart
Sai quanto è facile strapparlo

Curiosités sur la chanson It's Called a Heart de Depeche Mode

Sur quels albums la chanson “It's Called a Heart” a-t-elle été lancée par Depeche Mode?
Depeche Mode a lancé la chanson sur les albums “Catching Up with Depeche Mode” en 1985, “The Singles 81→85” en 1985, “Some Great Videos” en 1985, “Greatest Hits” en 1987, “DMBX3: Singles 13-18” en 1991, “It's Called a Heart” en 2003, “Single Box 3” en 2004, “Rare, Deleted & Promo Only Remixes” en 2006, “Video Singles Collection” en 2016, et “Mode” en 2019.
Qui a composé la chanson “It's Called a Heart” de Depeche Mode?
La chanson “It's Called a Heart” de Depeche Mode a été composée par Martin Gore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Depeche Mode

Autres artistes de New wave