My secret garden's not so secret anymore
Run from the house holding my head in my hands
Feeling dejected, feeling like a child might feel
It all seems so absurd that this should have occurred
My very only secret and I had to go and leak it
My secret garden's not so secret anymore
No, my secret garden's not so secret anymore
Run through the fields, down to the edge of the water
Can't stay long, here comes the reason why
She'll catch me if she can, take me by the hand
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
My secret garden not being secret anymore
It used to be so easy on days such as these
She'd search and search for hours
In among the flowers
I loved it
I loved her
I loved it
I loved her
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Read her book, take a look (I loved her)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Read her book, take a look (I loved her)
It all seems so absurd that this should have occurred
My very only secret and I had to go and leak it
My secret garden's not so secret anymore
It all seems so absurd that this should have occurred
My very only secret and I had to go and leak it
My secret garden's not so secret anymore
It all seems so absurd that this should have occurred
My very only secret and I had to go and leak it
My secret garden's not so secret anymore
It all seems so absurd that this should have occurred
My very only secret and I had to go and leak it
My secret garden's not so secret anymore
My secret garden's not so secret anymore
Mon jardin secret n'est plus si secret
Run from the house holding my head in my hands
Je cours de la maison, tenant ma tête entre mes mains
Feeling dejected, feeling like a child might feel
Me sentant rejeté, me sentant comme un enfant pourrait se sentir
It all seems so absurd that this should have occurred
Tout semble si absurde que cela se soit produit
My very only secret and I had to go and leak it
Mon tout seul secret et j'ai dû aller le divulguer
My secret garden's not so secret anymore
Mon jardin secret n'est plus si secret
No, my secret garden's not so secret anymore
Non, mon jardin secret n'est plus si secret
Run through the fields, down to the edge of the water
Je cours à travers les champs, jusqu'au bord de l'eau
Can't stay long, here comes the reason why
Je ne peux pas rester longtemps, voici la raison pourquoi
She'll catch me if she can, take me by the hand
Elle m'attrapera si elle peut, me prendra par la main
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
Je vais devoir continuer à courir et je ne vois pas le plaisir dans
My secret garden not being secret anymore
Mon jardin secret n'étant plus secret
It used to be so easy on days such as these
C'était si facile en des jours comme ceux-ci
She'd search and search for hours
Elle chercherait et chercherait pendant des heures
In among the flowers
Parmi les fleurs
I loved it
Je l'aimais
I loved her
Je l'aimais
I loved it
Je l'aimais
I loved her
Je l'aimais
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Jouer le fou, agir si cruellement (Je l'aimais)
Read her book, take a look (I loved her)
Lire son livre, jeter un coup d'œil (Je l'aimais)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Jouer le fou, agir si cruellement (Je l'aimais)
Read her book, take a look (I loved her)
Lire son livre, jeter un coup d'œil (Je l'aimais)
It all seems so absurd that this should have occurred
Tout semble si absurde que cela se soit produit
My very only secret and I had to go and leak it
Mon tout seul secret et j'ai dû aller le divulguer
My secret garden's not so secret anymore
Mon jardin secret n'est plus si secret
It all seems so absurd that this should have occurred
Tout semble si absurde que cela se soit produit
My very only secret and I had to go and leak it
Mon tout seul secret et j'ai dû aller le divulguer
My secret garden's not so secret anymore
Mon jardin secret n'est plus si secret
It all seems so absurd that this should have occurred
Tout semble si absurde que cela se soit produit
My very only secret and I had to go and leak it
Mon tout seul secret et j'ai dû aller le divulguer
My secret garden's not so secret anymore
Mon jardin secret n'est plus si secret
It all seems so absurd that this should have occurred
Tout semble si absurde que cela se soit produit
My very only secret and I had to go and leak it
Mon tout seul secret et j'ai dû aller le divulguer
My secret garden's not so secret anymore
Mon jardin secret n'est plus si secret
My secret garden's not so secret anymore
O meu jardim secreto já não é tão secreto assim
Run from the house holding my head in my hands
Corro da casa segurando a minha cabeça nas minhas mãos
Feeling dejected, feeling like a child might feel
Sentindo-me rejeitado, sentindo-me como uma criança poderia se sentir
It all seems so absurd that this should have occurred
Tudo parece tão absurdo que isso deveria ter ocorrido
My very only secret and I had to go and leak it
Meu único segredo e eu tive que ir e vazá-lo
My secret garden's not so secret anymore
Meu jardim secreto já não é tão secreto assim
No, my secret garden's not so secret anymore
Não, meu jardim secreto já não é tão secreto assim
Run through the fields, down to the edge of the water
Corro pelos campos, até a beira da água
Can't stay long, here comes the reason why
Não posso ficar muito tempo, aqui vem o motivo
She'll catch me if she can, take me by the hand
Ela vai me pegar se puder, me pegar pela mão
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
Vou ter que continuar correndo e simplesmente não vejo a diversão em
My secret garden not being secret anymore
Meu jardim secreto não ser mais secreto
It used to be so easy on days such as these
Costumava ser tão fácil em dias como esses
She'd search and search for hours
Ela procuraria e procuraria por horas
In among the flowers
Entre as flores
I loved it
Eu amava isso
I loved her
Eu a amava
I loved it
Eu amava isso
I loved her
Eu a amava
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Faça o bobo, aja tão cruel (eu amava isso)
Read her book, take a look (I loved her)
Leia o livro dela, dê uma olhada (eu a amava)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Faça o bobo, aja tão cruel (eu amava isso)
Read her book, take a look (I loved her)
Leia o livro dela, dê uma olhada (eu a amava)
It all seems so absurd that this should have occurred
Tudo parece tão absurdo que isso deveria ter ocorrido
My very only secret and I had to go and leak it
Meu único segredo e eu tive que ir e vazá-lo
My secret garden's not so secret anymore
Meu jardim secreto já não é tão secreto assim
It all seems so absurd that this should have occurred
Tudo parece tão absurdo que isso deveria ter ocorrido
My very only secret and I had to go and leak it
Meu único segredo e eu tive que ir e vazá-lo
My secret garden's not so secret anymore
Meu jardim secreto já não é tão secreto assim
It all seems so absurd that this should have occurred
Tudo parece tão absurdo que isso deveria ter ocorrido
My very only secret and I had to go and leak it
Meu único segredo e eu tive que ir e vazá-lo
My secret garden's not so secret anymore
Meu jardim secreto já não é tão secreto assim
It all seems so absurd that this should have occurred
Tudo parece tão absurdo que isso deveria ter ocorrido
My very only secret and I had to go and leak it
Meu único segredo e eu tive que ir e vazá-lo
My secret garden's not so secret anymore
Meu jardim secreto já não é tão secreto assim
My secret garden's not so secret anymore
Mi jardín secreto ya no es tan secreto
Run from the house holding my head in my hands
Corro desde la casa sosteniendo mi cabeza con las manos
Feeling dejected, feeling like a child might feel
Sintiéndome abatido, sintiéndome como un niño podría sentirse
It all seems so absurd that this should have occurred
Todo parece tan absurdo que esto haya ocurrido
My very only secret and I had to go and leak it
Mi único secreto y tuve que ir y filtrarlo
My secret garden's not so secret anymore
Mi jardín secreto ya no es tan secreto
No, my secret garden's not so secret anymore
No, mi jardín secreto ya no es tan secreto
Run through the fields, down to the edge of the water
Corro por los campos, hasta el borde del agua
Can't stay long, here comes the reason why
No puedo quedarme mucho tiempo, aquí viene la razón por la que
She'll catch me if she can, take me by the hand
Ella me atrapará si puede, me tomará de la mano
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
Tendré que seguir corriendo y simplemente no puedo ver la diversión en
My secret garden not being secret anymore
Mi jardín secreto ya no es secreto
It used to be so easy on days such as these
Solía ser tan fácil en días como estos
She'd search and search for hours
Ella buscaría y buscaría durante horas
In among the flowers
Entre las flores
I loved it
Me encantaba
I loved her
La amaba
I loved it
Me encantaba
I loved her
La amaba
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Haz el tonto, actúa tan cruel (me encantaba)
Read her book, take a look (I loved her)
Lee su libro, echa un vistazo (la amaba)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Haz el tonto, actúa tan cruel (me encantaba)
Read her book, take a look (I loved her)
Lee su libro, echa un vistazo (la amaba)
It all seems so absurd that this should have occurred
Todo parece tan absurdo que esto haya ocurrido
My very only secret and I had to go and leak it
Mi único secreto y tuve que ir y filtrarlo
My secret garden's not so secret anymore
Mi jardín secreto ya no es tan secreto
It all seems so absurd that this should have occurred
Todo parece tan absurdo que esto haya ocurrido
My very only secret and I had to go and leak it
Mi único secreto y tuve que ir y filtrarlo
My secret garden's not so secret anymore
Mi jardín secreto ya no es tan secreto
It all seems so absurd that this should have occurred
Todo parece tan absurdo que esto haya ocurrido
My very only secret and I had to go and leak it
Mi único secreto y tuve que ir y filtrarlo
My secret garden's not so secret anymore
Mi jardín secreto ya no es tan secreto
It all seems so absurd that this should have occurred
Todo parece tan absurdo que esto haya ocurrido
My very only secret and I had to go and leak it
Mi único secreto y tuve que ir y filtrarlo
My secret garden's not so secret anymore
Mi jardín secreto ya no es tan secreto
My secret garden's not so secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
Run from the house holding my head in my hands
Laufe vom Haus weg, halte meinen Kopf in meinen Händen
Feeling dejected, feeling like a child might feel
Fühle mich abgelehnt, fühle mich wie ein Kind sich fühlen könnte
It all seems so absurd that this should have occurred
Es scheint so absurd, dass dies passiert ist
My very only secret and I had to go and leak it
Mein einziges Geheimnis und ich musste es ausplaudern
My secret garden's not so secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
No, my secret garden's not so secret anymore
Nein, mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
Run through the fields, down to the edge of the water
Laufe durch die Felder, hinunter zum Rand des Wassers
Can't stay long, here comes the reason why
Kann nicht lange bleiben, hier kommt der Grund warum
She'll catch me if she can, take me by the hand
Sie wird mich fangen, wenn sie kann, nimmt mich an die Hand
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
Ich muss weiter rennen und ich sehe einfach keinen Spaß darin
My secret garden not being secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr geheim
It used to be so easy on days such as these
Es war so einfach an Tagen wie diesen
She'd search and search for hours
Sie würde stundenlang suchen
In among the flowers
Unter den Blumen
I loved it
Ich liebte es
I loved her
Ich liebte sie
I loved it
Ich liebte es
I loved her
Ich liebte sie
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Spiele den Narren, verhalte dich so grausam (Ich liebte es)
Read her book, take a look (I loved her)
Lese ihr Buch, schau hinein (Ich liebte sie)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Spiele den Narren, verhalte dich so grausam (Ich liebte es)
Read her book, take a look (I loved her)
Lese ihr Buch, schau hinein (Ich liebte sie)
It all seems so absurd that this should have occurred
Es scheint so absurd, dass dies passiert ist
My very only secret and I had to go and leak it
Mein einziges Geheimnis und ich musste es ausplaudern
My secret garden's not so secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
It all seems so absurd that this should have occurred
Es scheint so absurd, dass dies passiert ist
My very only secret and I had to go and leak it
Mein einziges Geheimnis und ich musste es ausplaudern
My secret garden's not so secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
It all seems so absurd that this should have occurred
Es scheint so absurd, dass dies passiert ist
My very only secret and I had to go and leak it
Mein einziges Geheimnis und ich musste es ausplaudern
My secret garden's not so secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
It all seems so absurd that this should have occurred
Es scheint so absurd, dass dies passiert ist
My very only secret and I had to go and leak it
Mein einziges Geheimnis und ich musste es ausplaudern
My secret garden's not so secret anymore
Mein geheimer Garten ist nicht mehr so geheim
My secret garden's not so secret anymore
Il mio giardino segreto non è più così segreto
Run from the house holding my head in my hands
Scappo da casa tenendomi la testa tra le mani
Feeling dejected, feeling like a child might feel
Mi sento rifiutato, mi sento come potrebbe sentirsi un bambino
It all seems so absurd that this should have occurred
Tutto sembra così assurdo che questo sia accaduto
My very only secret and I had to go and leak it
Il mio unico segreto e ho dovuto andare a rivelarlo
My secret garden's not so secret anymore
Il mio giardino segreto non è più così segreto
No, my secret garden's not so secret anymore
No, il mio giardino segreto non è più così segreto
Run through the fields, down to the edge of the water
Corro attraverso i campi, fino al bordo dell'acqua
Can't stay long, here comes the reason why
Non posso restare a lungo, ecco il motivo
She'll catch me if she can, take me by the hand
Mi prenderà se può, mi prenderà per mano
I'll have to keep on running and I just can't see the fun in
Dovrò continuare a correre e non riesco a vedere il divertimento in
My secret garden not being secret anymore
Il mio giardino segreto non è più segreto
It used to be so easy on days such as these
Era così facile in giorni come questi
She'd search and search for hours
Lei cercava e cercava per ore
In among the flowers
Tra i fiori
I loved it
Mi piaceva
I loved her
La amavo
I loved it
Mi piaceva
I loved her
La amavo
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Fare il buffone, agire in modo crudele (mi piaceva)
Read her book, take a look (I loved her)
Leggere il suo libro, dare un'occhiata (la amavo)
Play the fool, act so cruel (I loved it)
Fare il buffone, agire in modo crudele (mi piaceva)
Read her book, take a look (I loved her)
Leggere il suo libro, dare un'occhiata (la amavo)
It all seems so absurd that this should have occurred
Tutto sembra così assurdo che questo sia accaduto
My very only secret and I had to go and leak it
Il mio unico segreto e ho dovuto andare a rivelarlo
My secret garden's not so secret anymore
Il mio giardino segreto non è più così segreto
It all seems so absurd that this should have occurred
Tutto sembra così assurdo che questo sia accaduto
My very only secret and I had to go and leak it
Il mio unico segreto e ho dovuto andare a rivelarlo
My secret garden's not so secret anymore
Il mio giardino segreto non è più così segreto
It all seems so absurd that this should have occurred
Tutto sembra così assurdo che questo sia accaduto
My very only secret and I had to go and leak it
Il mio unico segreto e ho dovuto andare a rivelarlo
My secret garden's not so secret anymore
Il mio giardino segreto non è più così segreto
It all seems so absurd that this should have occurred
Tutto sembra così assurdo che questo sia accaduto
My very only secret and I had to go and leak it
Il mio unico segreto e ho dovuto andare a rivelarlo
My secret garden's not so secret anymore
Il mio giardino segreto non è più così segreto