I'm waiting for your love
I know you'll want me
When your body's had enough
Your senses will see
There's only so much time
We have to play with
To waste it is a crime
We have so much to give
When uncertainty parts
You'll be ready to concede
It was plain from the start
You've been running from me
And I have been patient
I have been so calm
Bit my lips through the torment
Please fall into my arms
Never let me go
Never let me go
Watch our dreams unfold in color
Underneath love's moon, we'll wander
Never let me go
Never let me go
The angels will praise us
The world will seem right
We'll pull it out of the darkness
And into the light
We will be beacons
Shining so bright
Like stars in the darkness
For lovers at night
We will be beacons
Shining so bright
Like stars in the darkness
For lovers at night
Never let me go
Never let me go
Never let me go
Never let me go
I'm waiting for your love
J'attends ton amour
I know you'll want me
Je sais que tu me voudras
When your body's had enough
Quand ton corps en aura assez
Your senses will see
Tes sens verront
There's only so much time
Il n'y a qu'un temps limité
We have to play with
Avec lequel nous pouvons jouer
To waste it is a crime
Le gaspiller est un crime
We have so much to give
Nous avons tant à donner
When uncertainty parts
Quand l'incertitude se dissipe
You'll be ready to concede
Tu seras prêt à concéder
It was plain from the start
C'était évident dès le début
You've been running from me
Tu fuyais loin de moi
And I have been patient
Et j'ai été patient
I have been so calm
J'ai été si calme
Bit my lips through the torment
J'ai mordu mes lèvres à travers le tourment
Please fall into my arms
S'il te plaît, tombe dans mes bras
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Watch our dreams unfold in color
Regarde nos rêves se déployer en couleur
Underneath love's moon, we'll wander
Sous la lune de l'amour, nous errerons
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
The angels will praise us
Les anges nous loueront
The world will seem right
Le monde semblera juste
We'll pull it out of the darkness
Nous le sortirons de l'obscurité
And into the light
Et vers la lumière
We will be beacons
Nous serons des phares
Shining so bright
Brillant si fort
Like stars in the darkness
Comme des étoiles dans l'obscurité
For lovers at night
Pour les amoureux la nuit
We will be beacons
Nous serons des phares
Shining so bright
Brillant si fort
Like stars in the darkness
Comme des étoiles dans l'obscurité
For lovers at night
Pour les amoureux la nuit
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
I'm waiting for your love
Estou esperando pelo seu amor
I know you'll want me
Eu sei que você vai me querer
When your body's had enough
Quando seu corpo tiver o suficiente
Your senses will see
Seus sentidos verão
There's only so much time
Há apenas tanto tempo
We have to play with
Nós temos para brincar
To waste it is a crime
Desperdiçá-lo é um crime
We have so much to give
Nós temos tanto para dar
When uncertainty parts
Quando a incerteza se afasta
You'll be ready to concede
Você estará pronto para ceder
It was plain from the start
Foi claro desde o início
You've been running from me
Você tem fugido de mim
And I have been patient
E eu tenho sido paciente
I have been so calm
Eu tenho sido tão calmo
Bit my lips through the torment
Mordi meus lábios através do tormento
Please fall into my arms
Por favor, caia em meus braços
Never let me go
Nunca me deixe ir
Never let me go
Nunca me deixe ir
Watch our dreams unfold in color
Assista nossos sonhos se desdobrarem em cores
Underneath love's moon, we'll wander
Sob a lua do amor, vamos vagar
Never let me go
Nunca me deixe ir
Never let me go
Nunca me deixe ir
The angels will praise us
Os anjos nos elogiarão
The world will seem right
O mundo parecerá certo
We'll pull it out of the darkness
Vamos tirá-lo da escuridão
And into the light
E para a luz
We will be beacons
Seremos faróis
Shining so bright
Brilhando tão brilhante
Like stars in the darkness
Como estrelas na escuridão
For lovers at night
Para os amantes à noite
We will be beacons
Seremos faróis
Shining so bright
Brilhando tão brilhante
Like stars in the darkness
Como estrelas na escuridão
For lovers at night
Para os amantes à noite
Never let me go
Nunca me deixe ir
Never let me go
Nunca me deixe ir
Never let me go
Nunca me deixe ir
Never let me go
Nunca me deixe ir
I'm waiting for your love
Estoy esperando tu amor
I know you'll want me
Sé que me querrás
When your body's had enough
Cuando tu cuerpo haya tenido suficiente
Your senses will see
Tus sentidos verán
There's only so much time
Solo tenemos cierto tiempo
We have to play with
Para jugar
To waste it is a crime
Desperdiciarlo es un crimen
We have so much to give
Tenemos mucho que dar
When uncertainty parts
Cuando la incertidumbre se marche
You'll be ready to concede
Estarás lista para conceder
It was plain from the start
Fue evidente desde el principio
You've been running from me
Has estado huyendo de mí
And I have been patient
Y yo he sido paciente
I have been so calm
He estado tan tranquilo
Bit my lips through the torment
Mordiendo mis labios a través del tormento
Please fall into my arms
Por favor, cae en mis brazos
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Nunca me dejes ir
Watch our dreams unfold in color
Observa nuestros sueños desplegarse en color
Underneath love's moon, we'll wander
Bajo la luna del amor, vagaremos
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Nunca me dejes ir
The angels will praise us
Los ángeles nos alabarán
The world will seem right
El mundo parecerá correcto
We'll pull it out of the darkness
Lo sacaremos de la oscuridad
And into the light
Y lo llevaremos a la luz
We will be beacons
Seremos faros
Shining so bright
Brillando tan fuerte
Like stars in the darkness
Como estrellas en la oscuridad
For lovers at night
Para los amantes en la noche
We will be beacons
Seremos faros
Shining so bright
Brillando tan fuerte
Like stars in the darkness
Como estrellas en la oscuridad
For lovers at night
Para los amantes en la noche
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Nunca me dejes ir
Never let me go
Nunca me dejes ir
I'm waiting for your love
Ich warte auf deine Liebe
I know you'll want me
Ich weiß, du wirst mich wollen
When your body's had enough
Wenn dein Körper genug hat
Your senses will see
Deine Sinne werden es sehen
There's only so much time
Es gibt nur so viel Zeit
We have to play with
Mit der wir spielen können
To waste it is a crime
Es zu verschwenden ist ein Verbrechen
We have so much to give
Wir haben so viel zu geben
When uncertainty parts
Wenn die Unsicherheit weicht
You'll be ready to concede
Wirst du bereit sein, nachzugeben
It was plain from the start
Es war von Anfang an klar
You've been running from me
Du bist vor mir weggelaufen
And I have been patient
Und ich war geduldig
I have been so calm
Ich war so ruhig
Bit my lips through the torment
Habe meine Lippen durch die Qual gebissen
Please fall into my arms
Bitte falle in meine Arme
Never let me go
Lass mich niemals los
Never let me go
Lass mich niemals los
Watch our dreams unfold in color
Beobachte, wie unsere Träume in Farbe entfalten
Underneath love's moon, we'll wander
Unter der Liebe Mond, werden wir wandern
Never let me go
Lass mich niemals los
Never let me go
Lass mich niemals los
The angels will praise us
Die Engel werden uns loben
The world will seem right
Die Welt wird richtig erscheinen
We'll pull it out of the darkness
Wir werden es aus der Dunkelheit ziehen
And into the light
Und ins Licht bringen
We will be beacons
Wir werden Leuchtfeuer sein
Shining so bright
So hell strahlend
Like stars in the darkness
Wie Sterne in der Dunkelheit
For lovers at night
Für Liebende in der Nacht
We will be beacons
Wir werden Leuchtfeuer sein
Shining so bright
So hell strahlend
Like stars in the darkness
Wie Sterne in der Dunkelheit
For lovers at night
Für Liebende in der Nacht
Never let me go
Lass mich niemals los
Never let me go
Lass mich niemals los
Never let me go
Lass mich niemals los
Never let me go
Lass mich niemals los
I'm waiting for your love
Sto aspettando il tuo amore
I know you'll want me
So che mi vorrai
When your body's had enough
Quando il tuo corpo ne avrà abbastanza
Your senses will see
I tuoi sensi vedranno
There's only so much time
C'è solo così tanto tempo
We have to play with
Che abbiamo per giocare
To waste it is a crime
Sprecarlo è un crimine
We have so much to give
Abbiamo così tanto da dare
When uncertainty parts
Quando l'incertezza si separa
You'll be ready to concede
Sarai pronto a cedere
It was plain from the start
Era chiaro fin dall'inizio
You've been running from me
Stai scappando da me
And I have been patient
E io sono stato paziente
I have been so calm
Sono stato così calmo
Bit my lips through the torment
Ho morsicato le labbra attraverso il tormento
Please fall into my arms
Per favore, cadere tra le mie braccia
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Watch our dreams unfold in color
Guarda i nostri sogni svolgersi a colori
Underneath love's moon, we'll wander
Sotto la luna dell'amore, vagheremo
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
The angels will praise us
Gli angeli ci loderanno
The world will seem right
Il mondo sembrerà giusto
We'll pull it out of the darkness
Lo tireremo fuori dall'oscurità
And into the light
E nella luce
We will be beacons
Saremo fari
Shining so bright
Splendendo così luminosi
Like stars in the darkness
Come stelle nell'oscurità
For lovers at night
Per gli amanti di notte
We will be beacons
Saremo fari
Shining so bright
Splendendo così luminosi
Like stars in the darkness
Come stelle nell'oscurità
For lovers at night
Per gli amanti di notte
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Never let me go
Non lasciarmi mai andare
Never let me go
Non lasciarmi mai andare