Policy of Truth [Single Version]

Martin Gore

Paroles Traduction

You had something to hide
Should've hidden it, shouldn't you?
Now you're not satisfied
With what you're being put through

It's just time to pay the price
For not listening to advice
And deciding in your youth
On the policy of truth

Things could be so different now
It used to be so civilised
You will always wonder how
It could have been if you'd only lied

It's too late to change events
It's time to face the consequence
For delivering the proof
In the policy of truth

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Now you're standing there tongue-tied
You'd better learn your lesson well
Hide what you have to hide
And tell what you have to tell

You'll see your problems multiplied
If you continually decide
To faithfully pursue
The policy of truth

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

Never again is what you swore
The time before
Never again is what you swore
The time before

You had something to hide
Tu avais quelque chose à cacher
Should've hidden it, shouldn't you?
Tu aurais dû le cacher, n'est-ce pas ?
Now you're not satisfied
Maintenant tu n'es pas satisfait
With what you're being put through
De ce qu'on te fait subir
It's just time to pay the price
C'est juste le moment de payer le prix
For not listening to advice
Pour ne pas avoir écouté les conseils
And deciding in your youth
Et avoir décidé dans ta jeunesse
On the policy of truth
De la politique de vérité
Things could be so different now
Les choses pourraient être si différentes maintenant
It used to be so civilised
C'était si civilisé avant
You will always wonder how
Tu te demanderas toujours comment
It could have been if you'd only lied
Ça aurait pu être si tu avais seulement menti
It's too late to change events
Il est trop tard pour changer les événements
It's time to face the consequence
Il est temps de faire face aux conséquences
For delivering the proof
Pour avoir livré la preuve
In the policy of truth
Dans la politique de vérité
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Now you're standing there tongue-tied
Maintenant tu te tiens là, sans voix
You'd better learn your lesson well
Tu ferais mieux d'apprendre ta leçon bien
Hide what you have to hide
Cache ce que tu as à cacher
And tell what you have to tell
Et dis ce que tu as à dire
You'll see your problems multiplied
Tu verras tes problèmes se multiplier
If you continually decide
Si tu décides continuellement
To faithfully pursue
De poursuivre fidèlement
The policy of truth
La politique de vérité
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
Never again is what you swore
Plus jamais, c'est ce que tu as juré
The time before
La fois précédente
You had something to hide
Você tinha algo a esconder
Should've hidden it, shouldn't you?
Deveria ter escondido, não deveria?
Now you're not satisfied
Agora você não está satisfeito
With what you're being put through
Com o que está passando
It's just time to pay the price
É apenas hora de pagar o preço
For not listening to advice
Por não ouvir os conselhos
And deciding in your youth
E decidir na sua juventude
On the policy of truth
Sobre a política da verdade
Things could be so different now
As coisas poderiam ser tão diferentes agora
It used to be so civilised
Costumava ser tão civilizado
You will always wonder how
Você sempre vai se perguntar como
It could have been if you'd only lied
Poderia ter sido se você tivesse apenas mentido
It's too late to change events
É tarde demais para mudar os eventos
It's time to face the consequence
É hora de enfrentar as consequências
For delivering the proof
Por entregar a prova
In the policy of truth
Na política da verdade
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Now you're standing there tongue-tied
Agora você está aí, sem palavras
You'd better learn your lesson well
É melhor você aprender bem a sua lição
Hide what you have to hide
Esconda o que você tem que esconder
And tell what you have to tell
E diga o que você tem que dizer
You'll see your problems multiplied
Você verá seus problemas multiplicados
If you continually decide
Se você decidir continuamente
To faithfully pursue
Perseguir fielmente
The policy of truth
A política da verdade
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
Never again is what you swore
Nunca mais é o que você jurou
The time before
A vez anterior
You had something to hide
Tenías algo que ocultar
Should've hidden it, shouldn't you?
Deberías haberlo ocultado, ¿no?
Now you're not satisfied
Ahora no estás satisfecho
With what you're being put through
Con lo que te están haciendo pasar
It's just time to pay the price
Es solo el momento de pagar el precio
For not listening to advice
Por no escuchar los consejos
And deciding in your youth
Y decidir en tu juventud
On the policy of truth
Sobre la política de la verdad
Things could be so different now
Las cosas podrían ser tan diferentes ahora
It used to be so civilised
Solía ser tan civilizado
You will always wonder how
Siempre te preguntarás cómo
It could have been if you'd only lied
Podría haber sido si solo hubieras mentido
It's too late to change events
Es demasiado tarde para cambiar los eventos
It's time to face the consequence
Es hora de enfrentar las consecuencias
For delivering the proof
Por entregar la prueba
In the policy of truth
En la política de la verdad
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Now you're standing there tongue-tied
Ahora estás ahí, sin palabras
You'd better learn your lesson well
Más te vale aprender bien tu lección
Hide what you have to hide
Oculta lo que tienes que ocultar
And tell what you have to tell
Y cuenta lo que tienes que contar
You'll see your problems multiplied
Verás tus problemas multiplicados
If you continually decide
Si continuamente decides
To faithfully pursue
Perseguir fielmente
The policy of truth
La política de la verdad
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
Never again is what you swore
Nunca más es lo que juraste
The time before
La vez anterior
You had something to hide
Avevi qualcosa da nascondere
Should've hidden it, shouldn't you?
Avresti dovuto nasconderlo, non è vero?
Now you're not satisfied
Ora non sei soddisfatto
With what you're being put through
Di quello che stai passando
It's just time to pay the price
È solo il momento di pagare il prezzo
For not listening to advice
Per non aver ascoltato i consigli
And deciding in your youth
E aver deciso nella tua giovinezza
On the policy of truth
Sulla politica della verità
Things could be so different now
Le cose potrebbero essere così diverse ora
It used to be so civilised
Era così civilizzato
You will always wonder how
Ti chiederai sempre come
It could have been if you'd only lied
Avrebbe potuto essere se solo avessi mentito
It's too late to change events
È troppo tardi per cambiare gli eventi
It's time to face the consequence
È il momento di affrontare le conseguenze
For delivering the proof
Per aver fornito la prova
In the policy of truth
Nella politica della verità
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Now you're standing there tongue-tied
Ora stai lì senza parole
You'd better learn your lesson well
Faresti meglio a imparare bene la tua lezione
Hide what you have to hide
Nascondi quello che devi nascondere
And tell what you have to tell
E racconta quello che devi raccontare
You'll see your problems multiplied
Vedrai i tuoi problemi moltiplicarsi
If you continually decide
Se decidi continuamente
To faithfully pursue
Di perseguire fedelmente
The policy of truth
La politica della verità
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima
Never again is what you swore
Mai più è quello che hai giurato
The time before
La volta prima

Curiosités sur la chanson Policy of Truth [Single Version] de Depeche Mode

Sur quels albums la chanson “Policy of Truth [Single Version]” a-t-elle été lancée par Depeche Mode?
Depeche Mode a lancé la chanson sur les albums “The Singles 86>98” en 1998, “Single Box 5” en 2004, et “Tour of the Universe: Barcelona 20/21:11:09” en 2010.
Qui a composé la chanson “Policy of Truth [Single Version]” de Depeche Mode?
La chanson “Policy of Truth [Single Version]” de Depeche Mode a été composée par Martin Gore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Depeche Mode

Autres artistes de New wave