What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too long
You know it's just your foolish pride
Layla, you've got me on my knees
Layla, I'm begging, darling please
Layla, darling won't you ease my worried mind
I tried to give you consolation
When your old man had let you down
Like a fool, I fell in love with you
Turned my whole world upside down
Layla, you've got me on my knees
Layla, I'm begging, darling please
Layla, darling won't you ease my worried mind
Let's make the best of the situation
Before I finally go insane
Please don't say I'll never find a way
And tell me all my love's in vain
Layla, you've got me on my knees
Layla, I'm begging, darling please
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, you've got me on my knees
Layla, I'm begging, darling please
Layla, darling won't you ease my worried mind
What'll you do when you get lonely
Que feras-tu quand tu te sentiras seul
And nobody's waiting by your side?
Et que personne n'attendra à tes côtés ?
You've been running and hiding much too long
Tu as couru et te caché bien trop longtemps
You know it's just your foolish pride
Tu sais que c'est juste ton orgueil stupide
Layla, you've got me on my knees
Layla, tu m'as mis à genoux
Layla, I'm begging, darling please
Layla, je t'en supplie, chérie s'il te plaît
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, chérie ne pourrais-tu pas apaiser mon esprit inquiet
I tried to give you consolation
J'ai essayé de te consoler
When your old man had let you down
Quand ton vieil homme t'a laissé tomber
Like a fool, I fell in love with you
Comme un imbécile, je suis tombé amoureux de toi
Turned my whole world upside down
Et j'ai bouleversé tout mon monde
Layla, you've got me on my knees
Layla, tu m'as mis à genoux
Layla, I'm begging, darling please
Layla, je t'en supplie, chérie s'il te plaît
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, chérie ne pourrais-tu pas apaiser mon esprit inquiet
Let's make the best of the situation
Faisons de notre mieux dans cette situation
Before I finally go insane
Avant que je ne devienne complètement fou
Please don't say I'll never find a way
S'il te plaît ne dis pas que je ne trouverai jamais de solution
And tell me all my love's in vain
Et dis-moi que tout mon amour est vain
Layla, you've got me on my knees
Layla, tu m'as mis à genoux
Layla, I'm begging, darling please
Layla, je t'en supplie, chérie s'il te plaît
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, chérie ne pourrais-tu pas apaiser mon esprit inquiet
Layla, you've got me on my knees
Layla, tu m'as mis à genoux
Layla, I'm begging, darling please
Layla, je t'en supplie, chérie s'il te plaît
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, chérie ne pourrais-tu pas apaiser mon esprit inquiet
What'll you do when you get lonely
O que você fará quando se sentir sozinho
And nobody's waiting by your side?
E ninguém estiver esperando ao seu lado?
You've been running and hiding much too long
Você tem fugido e se escondido por muito tempo
You know it's just your foolish pride
Você sabe que é apenas seu orgulho tolo
Layla, you've got me on my knees
Layla, você me colocou de joelhos
Layla, I'm begging, darling please
Layla, estou implorando, querida por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, querida, você não vai aliviar minha mente preocupada?
I tried to give you consolation
Tentei te dar consolo
When your old man had let you down
Quando seu velho te decepcionou
Like a fool, I fell in love with you
Como um tolo, me apaixonei por você
Turned my whole world upside down
Virei meu mundo de cabeça para baixo
Layla, you've got me on my knees
Layla, você me colocou de joelhos
Layla, I'm begging, darling please
Layla, estou implorando, querida por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, querida, você não vai aliviar minha mente preocupada?
Let's make the best of the situation
Vamos aproveitar ao máximo a situação
Before I finally go insane
Antes que eu finalmente enlouqueça
Please don't say I'll never find a way
Por favor, não diga que nunca encontrarei um caminho
And tell me all my love's in vain
E me diga que todo o meu amor foi em vão
Layla, you've got me on my knees
Layla, você me colocou de joelhos
Layla, I'm begging, darling please
Layla, estou implorando, querida por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, querida, você não vai aliviar minha mente preocupada?
Layla, you've got me on my knees
Layla, você me colocou de joelhos
Layla, I'm begging, darling please
Layla, estou implorando, querida por favor
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, querida, você não vai aliviar minha mente preocupada?
What'll you do when you get lonely
¿Qué harás cuando estés solo
And nobody's waiting by your side?
Y sin nadie esperando a tu lado?
You've been running and hiding much too long
Has estado corriendo y escondiéndote tanto tiempo
You know it's just your foolish pride
Sabes que es tu tonto orgullo
Layla, you've got me on my knees
Layla, me tienes de rodillas
Layla, I'm begging, darling please
Layla, te ruego, por favor cariño
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cariño, ¿calmarías mi mente preocupada?
I tried to give you consolation
Intenté darte consuelo
When your old man had let you down
Cuando tu padre te quedó mal
Like a fool, I fell in love with you
Como un tonto, me enamoré de ti
Turned my whole world upside down
Vonteé mi mundo entero
Layla, you've got me on my knees
Layla, me tienes de rodillas
Layla, I'm begging, darling please
Layla, te ruego, por favor cariño
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cariño, ¿calmarías mi mente preocupada?
Let's make the best of the situation
Hagamos lo mejor de esta situación
Before I finally go insane
Antes de que finalmente pierda la cordura
Please don't say I'll never find a way
Por favor no digas que nunca encontraré una forma
And tell me all my love's in vain
Y que mi amor es en vano
Layla, you've got me on my knees
Layla, me tienes de rodillas
Layla, I'm begging, darling please
Layla, te ruego, por favor cariño
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cariño, ¿calmarías mi mente preocupada?
Layla, you've got me on my knees
Layla, me tienes de rodillas
Layla, I'm begging, darling please
Layla, te ruego, por favor cariño
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cariño, ¿calmarías mi mente preocupada?
What'll you do when you get lonely
Was wirst du tun, wenn du einsam wirst
And nobody's waiting by your side?
Und niemand an deiner Seite wartet?
You've been running and hiding much too long
Du bist schon viel zu lange gelaufen und hast dich versteckt
You know it's just your foolish pride
Du weißt, es ist nur dein törichter Stolz
Layla, you've got me on my knees
Layla, du hast mich auf die Knie gebracht
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ich flehe, Liebling bitte
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, Liebling, willst du meinen besorgten Geist beruhigen
I tried to give you consolation
Ich habe versucht, dir Trost zu spenden
When your old man had let you down
Als dein alter Mann dich im Stich gelassen hat
Like a fool, I fell in love with you
Wie ein Narr habe ich mich in dich verliebt
Turned my whole world upside down
Und meine ganze Welt auf den Kopf gestellt
Layla, you've got me on my knees
Layla, du hast mich auf die Knie gebracht
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ich flehe, Liebling bitte
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, Liebling, willst du meinen besorgten Geist beruhigen
Let's make the best of the situation
Lassen Sie uns das Beste aus der Situation machen
Before I finally go insane
Bevor ich endgültig verrückt werde
Please don't say I'll never find a way
Bitte sag nicht, ich werde nie einen Weg finden
And tell me all my love's in vain
Und sag mir, dass all meine Liebe umsonst ist
Layla, you've got me on my knees
Layla, du hast mich auf die Knie gebracht
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ich flehe, Liebling bitte
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, Liebling, willst du meinen besorgten Geist beruhigen
Layla, you've got me on my knees
Layla, du hast mich auf die Knie gebracht
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ich flehe, Liebling bitte
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, Liebling, willst du meinen besorgten Geist beruhigen
What'll you do when you get lonely
Cosa farai quando ti sentirai sola
And nobody's waiting by your side?
E nessuno ti aspetterà al tuo fianco?
You've been running and hiding much too long
Sei stata in fuga e ti sei nascosta per troppo tempo
You know it's just your foolish pride
Sai che è solo il tuo stupido orgoglio
Layla, you've got me on my knees
Layla, mi hai messo in ginocchio
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ti prego, cara per favore
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cara non vuoi placare la mia mente preoccupata?
I tried to give you consolation
Ho cercato di darti consolazione
When your old man had let you down
Quando il tuo vecchio ti ha deluso
Like a fool, I fell in love with you
Come un pazzo, mi sono innamorato di te
Turned my whole world upside down
Hai capovolto il mio mondo intero
Layla, you've got me on my knees
Layla, mi hai messo in ginocchio
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ti prego, cara per favore
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cara non vuoi placare la mia mente preoccupata?
Let's make the best of the situation
Facciamo del nostro meglio in questa situazione
Before I finally go insane
Prima che io diventi definitivamente pazzo
Please don't say I'll never find a way
Per favore non dire che non troverò mai una soluzione
And tell me all my love's in vain
E dimmi che tutto il mio amore è stato inutile
Layla, you've got me on my knees
Layla, mi hai messo in ginocchio
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ti prego, cara per favore
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cara non vuoi placare la mia mente preoccupata?
Layla, you've got me on my knees
Layla, mi hai messo in ginocchio
Layla, I'm begging, darling please
Layla, ti prego, cara per favore
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, cara non vuoi placare la mia mente preoccupata?
What'll you do when you get lonely
Apa yang akan kamu lakukan saat kamu merasa kesepian
And nobody's waiting by your side?
Dan tidak ada siapa pun yang menunggu di sisimu?
You've been running and hiding much too long
Kamu sudah terlalu lama berlari dan bersembunyi
You know it's just your foolish pride
Kamu tahu itu hanya kebanggaanmu yang bodoh
Layla, you've got me on my knees
Layla, kamu membuatku berlutut
Layla, I'm begging, darling please
Layla, aku memohon, sayang tolong
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, sayang tidakkah kamu meredakan pikiranku yang cemas
I tried to give you consolation
Aku mencoba memberimu penghiburan
When your old man had let you down
Saat orang tuamu mengecewakanmu
Like a fool, I fell in love with you
Seperti orang bodoh, aku jatuh cinta padamu
Turned my whole world upside down
Membalikkan seluruh duniaku
Layla, you've got me on my knees
Layla, kamu membuatku berlutut
Layla, I'm begging, darling please
Layla, aku memohon, sayang tolong
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, sayang tidakkah kamu meredakan pikiranku yang cemas
Let's make the best of the situation
Mari kita manfaatkan situasi ini sebaik-baiknya
Before I finally go insane
Sebelum aku benar-benar gila
Please don't say I'll never find a way
Tolong jangan bilang aku tidak akan pernah menemukan jalan
And tell me all my love's in vain
Dan katakan padaku semua cintaku sia-sia
Layla, you've got me on my knees
Layla, kamu membuatku berlutut
Layla, I'm begging, darling please
Layla, aku memohon, sayang tolong
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, sayang tidakkah kamu meredakan pikiranku yang cemas
Layla, you've got me on my knees
Layla, kamu membuatku berlutut
Layla, I'm begging, darling please
Layla, aku memohon, sayang tolong
Layla, darling won't you ease my worried mind
Layla, sayang tidakkah kamu meredakan pikiranku yang cemas
What'll you do when you get lonely
คุณจะทำอย่างไรเมื่อคุณรู้สึกเหงา
And nobody's waiting by your side?
และไม่มีใครรอคุณอยู่ข้างๆ?
You've been running and hiding much too long
คุณวิ่งหนีและซ่อนตัวมานานเกินไปแล้ว
You know it's just your foolish pride
คุณรู้ว่ามันเป็นเพียงความภาคภูมิใจที่โง่เขลาของคุณ
Layla, you've got me on my knees
เลย์ล่า, คุณทำให้ฉันต้องคุกเข่า
Layla, I'm begging, darling please
เลย์ล่า, ฉันขอร้อง, ที่รักโปรด
Layla, darling won't you ease my worried mind
เลย์ล่า, ที่รักช่วยทำให้จิตใจฉันสงบลง
I tried to give you consolation
ฉันพยายามให้คำปลอบโยนกับคุณ
When your old man had let you down
เมื่อผู้ชายของคุณทำให้คุณผิดหวัง
Like a fool, I fell in love with you
เหมือนคนโง่, ฉันตกหลุมรักคุณ
Turned my whole world upside down
ทำให้โลกของฉันพลิกผัน
Layla, you've got me on my knees
เลย์ล่า, คุณทำให้ฉันต้องคุกเข่า
Layla, I'm begging, darling please
เลย์ล่า, ฉันขอร้อง, ที่รักโปรด
Layla, darling won't you ease my worried mind
เลย์ล่า, ที่รักช่วยทำให้จิตใจฉันสงบลง
Let's make the best of the situation
มาทำให้สถานการณ์นี้ดีที่สุดกัน
Before I finally go insane
ก่อนที่ฉันจะบ้าไปเสียก่อน
Please don't say I'll never find a way
โปรดอย่าบอกว่าฉันจะไม่มีทางหาทางออก
And tell me all my love's in vain
และบอกฉันว่าความรักทั้งหมดของฉันเป็นเพียงเรื่องเปล่า
Layla, you've got me on my knees
เลย์ล่า, คุณทำให้ฉันต้องคุกเข่า
Layla, I'm begging, darling please
เลย์ล่า, ฉันขอร้อง, ที่รักโปรด
Layla, darling won't you ease my worried mind
เลย์ล่า, ที่รักช่วยทำให้จิตใจฉันสงบลง
Layla, you've got me on my knees
เลย์ล่า, คุณทำให้ฉันต้องคุกเข่า
Layla, I'm begging, darling please
เลย์ล่า, ฉันขอร้อง, ที่รักโปรด
Layla, darling won't you ease my worried mind
เลย์ล่า, ที่รักช่วยทำให้จิตใจฉันสงบลง
What'll you do when you get lonely
当你感到孤独时你会怎么办
And nobody's waiting by your side?
当没有人在你身边等待时?
You've been running and hiding much too long
你已经逃避和隐藏太久了
You know it's just your foolish pride
你知道这只是你愚蠢的自尊
Layla, you've got me on my knees
莱拉,你让我跪在地上
Layla, I'm begging, darling please
莱拉,我在乞求,亲爱的,请
Layla, darling won't you ease my worried mind
莱拉,亲爱的,你能否安抚我的忧虑心情
I tried to give you consolation
我试图给你安慰
When your old man had let you down
当你的老伴让你失望时
Like a fool, I fell in love with you
像个傻瓜,我爱上了你
Turned my whole world upside down
把我的整个世界颠倒了
Layla, you've got me on my knees
莱拉,你让我跪在地上
Layla, I'm begging, darling please
莱拉,我在乞求,亲爱的,请
Layla, darling won't you ease my worried mind
莱拉,亲爱的,你能否安抚我的忧虑心情
Let's make the best of the situation
让我们尽力而为,处理这种情况
Before I finally go insane
在我最终疯掉之前
Please don't say I'll never find a way
请不要说我永远找不到出路
And tell me all my love's in vain
并告诉我我的所有爱都是徒劳的
Layla, you've got me on my knees
莱拉,你让我跪在地上
Layla, I'm begging, darling please
莱拉,我在乞求,亲爱的,请
Layla, darling won't you ease my worried mind
莱拉,亲爱的,你能否安抚我的忧虑心情
Layla, you've got me on my knees
莱拉,你让我跪在地上
Layla, I'm begging, darling please
莱拉,我在乞求,亲爱的,请
Layla, darling won't you ease my worried mind
莱拉,亲爱的,你能否安抚我的忧虑心情