If you're so lucky that she lets you know her heart
Be careful how you hold it
If you're so worried that the afterlife is dark
Then make sure that she knows this
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
Least I can always say that I told her
How the only thing I know is how to hold her
Long as I can feel her head upon my shoulder
Well, I'd never feel the nights getting colder
I can't relate to havin' a heart like that
All your wonder and your trust intact
I'll put the phone down and you call right back
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
How her eyes were all full up
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
And your pride all cut up
Let me tell you that it's worth it, so protect it
I know it hurt you so much
But you know that I respect it, you were tested
And I saw how you stood up
If you're so lucky that she lets you know her heart
Be careful how you hold it
If you're so worried that the afterlife is dark
Then make sure that she knows this
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
(We can make it, have some heart)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
I can't relate to havin' a heart like that
All your wonder and your trust intact
I'll put the phone down and you call right back
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
How her eyes were all full up
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
And your pride all cut up
Let me tell you that it's worth it, so protect it
I know it hurt you so much
But you know that I respect it, you were tested
And I saw how you stood up
If you're so lucky that she lets you know her heart
Be careful how you hold it
If you're so worried that the afterlife is dark
Then make sure that she knows this
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
How I could've died that summer
Love can leave you down a dirt road till you curse it
Still your God wouldn't pull up
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
Love is flawed just like all us
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
All the scars that you suffered
If you're so lucky that she lets you know her heart
Be careful how you hold it
If you're so worried that the afterlife is dark
Then make sure that she knows this
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tu as la chance qu'elle te laisse connaître son cœur
Be careful how you hold it
Sois prudent de la façon dont tu le tiens
If you're so worried that the afterlife is dark
Si tu es tellement inquiet que l'au-delà soit sombre
Then make sure that she knows this
Alors assure-toi qu'elle le sache
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
Least I can always say that I told her
Au moins, je peux toujours dire que je lui ai dit
How the only thing I know is how to hold her
Comment la seule chose que je sais, c'est comment la tenir
Long as I can feel her head upon my shoulder
Tant que je peux sentir sa tête sur mon épaule
Well, I'd never feel the nights getting colder
Eh bien, je ne sentirais jamais les nuits devenir plus froides
I can't relate to havin' a heart like that
Je ne peux pas comprendre d'avoir un cœur comme ça
All your wonder and your trust intact
Toute ta merveille et ta confiance intactes
I'll put the phone down and you call right back
Je raccroche le téléphone et tu rappelles tout de suite
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Remets toutes mes pièces en place, que je le mérite ou non
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Laisse-moi te dire comment le soleil s'est levé, comment mon cœur a chaviré
How her eyes were all full up
Comment ses yeux étaient tous remplis
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
L'amour peut te laisser sur une route de terre avec une lèvre éclatée
And your pride all cut up
Et ta fierté toute écorchée
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Laisse-moi te dire que ça en vaut la peine, alors protège-le
I know it hurt you so much
Je sais que ça t'a tellement blessé
But you know that I respect it, you were tested
Mais tu sais que je le respecte, tu as été testé
And I saw how you stood up
Et j'ai vu comment tu as résisté
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tu as la chance qu'elle te laisse connaître son cœur
Be careful how you hold it
Sois prudent de la façon dont tu le tiens
If you're so worried that the afterlife is dark
Si tu es tellement inquiet que l'au-delà soit sombre
Then make sure that she knows this
Alors assure-toi qu'elle le sache
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
(We can make it, have some heart)
(Nous pouvons y arriver, ayez du cœur)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
(Je suis ému à ce sujet, je suis sur le point de pleurer car je me soucie de vous tous)
I can't relate to havin' a heart like that
Je ne peux pas comprendre d'avoir un cœur comme ça
All your wonder and your trust intact
Toute ta merveille et ta confiance intactes
I'll put the phone down and you call right back
Je raccroche le téléphone et tu rappelles tout de suite
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Remets toutes mes pièces en place, que je le mérite ou non
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Laisse-moi te dire comment le soleil s'est levé, comment mon cœur a chaviré
How her eyes were all full up
Comment ses yeux étaient tous remplis
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
L'amour peut te laisser sur une route de terre avec une lèvre éclatée
And your pride all cut up
Et ta fierté toute écorchée
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Laisse-moi te dire que ça en vaut la peine, alors protège-le
I know it hurt you so much
Je sais que ça t'a tellement blessé
But you know that I respect it, you were tested
Mais tu sais que je le respecte, tu as été testé
And I saw how you stood up
Et j'ai vu comment tu as résisté
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tu as la chance qu'elle te laisse connaître son cœur
Be careful how you hold it
Sois prudent de la façon dont tu le tiens
If you're so worried that the afterlife is dark
Si tu es tellement inquiet que l'au-delà soit sombre
Then make sure that she knows this
Alors assure-toi qu'elle le sache
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
Laisse-moi te parler d'une bonne âme, comment mon cœur a sauté
How I could've died that summer
Comment j'aurais pu mourir cet été
Love can leave you down a dirt road till you curse it
L'amour peut te laisser sur une route de terre jusqu'à ce que tu le maudisses
Still your God wouldn't pull up
Pourtant, ton Dieu ne se montrerait pas
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
Ne savons-nous pas que rien n'est parfait, nous l'acceptons
Love is flawed just like all us
L'amour est imparfait tout comme nous tous
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
Chaque petite chose que le soleil montre, eh bien, ça en vaut la peine
All the scars that you suffered
Toutes les cicatrices que tu as subies
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tu as la chance qu'elle te laisse connaître son cœur
Be careful how you hold it
Sois prudent de la façon dont tu le tiens
If you're so worried that the afterlife is dark
Si tu es tellement inquiet que l'au-delà soit sombre
Then make sure that she knows this
Alors assure-toi qu'elle le sache
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
Elle est aimée, elle est aimée, elle est aimée, oh non
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se você tem sorte o suficiente que ela deixa você conhecer o coração dela
Be careful how you hold it
Tenha cuidado como você vai segurar ele
If you're so worried that the afterlife is dark
Se você está tão preocupado que a vida após a morte é escura
Then make sure that she knows this
Então certifique-se de que ela saiba disso
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
Least I can always say that I told her
Pelo menos eu vou sempre poder dizer que eu falei isso a ela
How the only thing I know is how to hold her
Que a única coisa que eu sei é como abraçá-la
Long as I can feel her head upon my shoulder
Enquanto eu puder sentir a cabeça dela no meu ombro
Well, I'd never feel the nights getting colder
Bem, eu nunca sentiria as noites ficando esfriando
I can't relate to havin' a heart like that
Eu não consigo entender como é ter um coração assim
All your wonder and your trust intact
Toda a sua maravilha e sua confiança intacta
I'll put the phone down and you call right back
Eu desligo o telefone e você liga de volta imediatamente
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Coloque todas as minhas peças de volta, se eu mereço ou não
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Deixa eu te contar como o sol nasceu, como meu coração afundou
How her eyes were all full up
Como os olhos dela estavam todos cheios
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
O amor pode te deixar em uma estrada de chão com o lábio estourado
And your pride all cut up
E seu orgulho todo estilhaçado
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Deixa eu te dizer que vale à pena, então proteja ele
I know it hurt you so much
Eu sei que te machucou muito
But you know that I respect it, you were tested
Mas você sabe que eu respeito isso, você foi testado
And I saw how you stood up
E eu vi como você se ergueu
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se você tem sorte o suficiente que ela deixa você conhecer o coração dela
Be careful how you hold it
Tenha cuidado como você vai segurar ele
If you're so worried that the afterlife is dark
Se você está tão preocupado que a vida após a morte é escura
Then make sure that she knows this
Então certifique-se de que ela saiba disso
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
(We can make it, have some heart)
(A gente pode fazer isso dar certo, confia nisso)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
(Eu fico emocionado com isso, estou prestes a chorar porque me importo com vocês)
I can't relate to havin' a heart like that
Eu não consigo entender como é ter um coração assim
All your wonder and your trust intact
Toda a sua maravilha e sua confiança intacta
I'll put the phone down and you call right back
Eu desligo o telefone e você liga de volta imediatamente
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Coloque todas as minhas peças de volta, se eu mereço ou não
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Deixa eu te contar como o sol nasceu, como meu coração afundou
How her eyes were all full up
Como os olhos dela estavam todos cheios
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
O amor pode te deixar em uma estrada de chão com o lábio estourado
And your pride all cut up
E seu orgulho todo estilhaçado
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Deixa eu te dizer que vale à pena, então proteja ele
I know it hurt you so much
Eu sei que te machucou muito
But you know that I respect it, you were tested
Mas você sabe que eu respeito isso, você foi testado
And I saw how you stood up
E eu vi como você se ergueu
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se você tem sorte o suficiente que ela deixa você conhecer o coração dela
Be careful how you hold it
Tenha cuidado como você vai segurar ele
If you're so worried that the afterlife is dark
Se você está tão preocupado que a vida após a morte é escura
Then make sure that she knows this
Então certifique-se de que ela saiba disso
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
Deixa eu te contar sobre uma boa alma, como meu coração acelerou
How I could've died that summer
Como eu cheguei a quase morrer naquele verão
Love can leave you down a dirt road till you curse it
O amor pode te deixar em uma estrada de chão até você amaldiçoá-lo
Still your God wouldn't pull up
Ainda assim, seu Deus não apareceria
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
Nós não sabemos que nada é perfeito, aceitamos isso
Love is flawed just like all us
O amor é falho, assim como todos nós
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
Cada pequena coisa que o sol mostra, bem, vale à pena
All the scars that you suffered
Todas as cicatrizes que você sofreu
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se você tem sorte o suficiente que ela deixa você conhecer o coração dela
Be careful how you hold it
Tenha cuidado como você vai segurar ele
If you're so worried that the afterlife is dark
Se você está tão preocupado que a vida após a morte é escura
Then make sure that she knows this
Então certifique-se de que ela saiba disso
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ela é amada, ela é amada, ela é amada
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
Ela é amada, ela é amada, ela é amada, oh não
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tienes tanta suerte para que ella te deje conocer su corazón
Be careful how you hold it
Ten cuidado de cómo lo sostienes
If you're so worried that the afterlife is dark
Si estás tan preocupado de que la vida después de la muerte sea oscura
Then make sure that she knows this
Entonces asegúrate de que ella lo sepa
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
Least I can always say that I told her
Al menos siempre puedo decir que se lo dije
How the only thing I know is how to hold her
Cómo lo único que sé es cómo sostenerla
Long as I can feel her head upon my shoulder
Mientras pueda sentir su cabeza en mi hombro
Well, I'd never feel the nights getting colder
Bueno, nunca sentiría que las noches se vuelven más frías
I can't relate to havin' a heart like that
No puedo empatizar con tener un corazón así
All your wonder and your trust intact
Toda tu maravilla y tu confianza intacta
I'll put the phone down and you call right back
Colgaré el teléfono y tú llamarás de inmediato
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Reúne todas mis piezas, si lo merezco o no
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Déjame contarte cómo salió el sol, cómo mi corazón se hundió
How her eyes were all full up
Cómo sus ojos estaban llenos
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
El amor puede dejarte en un camino sin pavimento con un labio reventado
And your pride all cut up
Y tu orgullo todo cortado
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Déjame decirte que vale la pena, así que protégelo
I know it hurt you so much
Sé que te dolió mucho
But you know that I respect it, you were tested
Pero sabes que lo respeto, fuiste probado
And I saw how you stood up
Y vi cómo te levantaste
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tienes tanta suerte para que ella te deje conocer su corazón
Be careful how you hold it
Ten cuidado de cómo lo sostienes
If you're so worried that the afterlife is dark
Si estás tan preocupado de que la vida después de la muerte sea oscura
Then make sure that she knows this
Entonces asegúrate de que ella lo sepa
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
(We can make it, have some heart)
(Podemos lograrlo, ten un poco de corazón)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
(Me pongo emocional, estoy a punto de llorar porque ustedes me importan)
I can't relate to havin' a heart like that
No puedo empatizar con tener un corazón así
All your wonder and your trust intact
Toda tu maravilla y tu confianza intacta
I'll put the phone down and you call right back
Colgaré el teléfono y tú llamarás de inmediato
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Reúne todas mis piezas, si lo merezco o no
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Déjame contarte cómo salió el sol, cómo mi corazón se hundió
How her eyes were all full up
Cómo sus ojos estaban llenos
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
El amor puede dejarte en un camino sin pavimento con un labio reventado
And your pride all cut up
Y tu orgullo todo cortado
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Déjame decirte que vale la pena, así que protégelo
I know it hurt you so much
Sé que te dolió mucho
But you know that I respect it, you were tested
Pero sabes que lo respeto, fuiste probada
And I saw how you stood up
Y vi cómo te levantaste
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tienes tanta suerte para que ella te deje conocer su corazón
Be careful how you hold it
Ten cuidado de cómo lo sostienes
If you're so worried that the afterlife is dark
Si estás tan preocupado de que la vida después de la muerte sea oscura
Then make sure that she knows this
Entonces asegúrate de que ella lo sepa
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
Déjame contarte sobre una buena alma, cómo mi corazón saltó
How I could've died that summer
Cómo podría haber muerto ese verano
Love can leave you down a dirt road till you curse it
El amor puede dejarte en un camino sin pavimento hasta que lo maldigas
Still your God wouldn't pull up
Aún así, tu Dios no aparecería
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
¿No sabemos que nada es perfecto? lo aceptamos
Love is flawed just like all us
El amor es defectuoso como todos nosotros
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
Cada pequeña cosa que muestra el sol, bueno, vale la pena
All the scars that you suffered
Todas las cicatrices que sufriste
If you're so lucky that she lets you know her heart
Si tienes tanta suerte para que ella te deje conocer su corazón
Be careful how you hold it
Ten cuidado de cómo lo sostienes
If you're so worried that the afterlife is dark
Si estás tan preocupado de que la vida después de la muerte sea oscura
Then make sure that she knows this
Entonces asegúrate de que ella lo sepa
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved
Ella es amada, ella es amada, ella es amada
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
Ella es amada, ella es amada, ella es amada, oh no
If you're so lucky that she lets you know her heart
Wenn du so viel Glück hast, dass sie dir ihr Herz offenbart
Be careful how you hold it
Sei vorsichtig, wie du es hältst
If you're so worried that the afterlife is dark
Wenn du dir so Sorgen machst, dass das Jenseits dunkel ist
Then make sure that she knows this
Dann stelle sicher, dass sie das weiß
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
Least I can always say that I told her
Zumindest kann ich immer sagen, dass ich es ihr gesagt habe
How the only thing I know is how to hold her
Wie das einzige, was ich weiß, ist, wie man sie hält
Long as I can feel her head upon my shoulder
Solange ich ihren Kopf auf meiner Schulter spüren kann
Well, I'd never feel the nights getting colder
Nun, ich würde nie die Nächte kälter fühlen
I can't relate to havin' a heart like that
Ich kann mich nicht mit einem Herzen wie diesem identifizieren
All your wonder and your trust intact
All dein Wunder und dein Vertrauen intakt
I'll put the phone down and you call right back
Ich lege das Telefon hin und du rufst sofort zurück
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Setze alle meine Teile zurück, ob ich es verdiene oder nicht
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Lass mich dir erzählen, wie die Sonne aufging, wie mein Herz sank
How her eyes were all full up
Wie ihre Augen ganz voll waren
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
Liebe kann dich auf einer Schotterstraße mit einer aufgeplatzten Lippe zurücklassen
And your pride all cut up
Und dein Stolz ganz zerschnitten
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Lass mich dir sagen, dass es sich lohnt, also schütze es
I know it hurt you so much
Ich weiß, es hat dich so sehr verletzt
But you know that I respect it, you were tested
Aber du weißt, dass ich es respektiere, du wurdest getestet
And I saw how you stood up
Und ich sah, wie du standhaft bliebst
If you're so lucky that she lets you know her heart
Wenn du so viel Glück hast, dass sie dir ihr Herz offenbart
Be careful how you hold it
Sei vorsichtig, wie du es hältst
If you're so worried that the afterlife is dark
Wenn du dir so Sorgen machst, dass das Jenseits dunkel ist
Then make sure that she knows this
Dann stelle sicher, dass sie das weiß
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
(We can make it, have some heart)
(Wir können es schaffen, habt etwas Herz)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
(Ich werde emotional darüber, ich bin kurz davor zu weinen, weil ich euch alle mag)
I can't relate to havin' a heart like that
Ich kann mich nicht mit einem Herzen wie diesem identifizieren
All your wonder and your trust intact
All dein Wunder und dein Vertrauen intakt
I'll put the phone down and you call right back
Ich lege das Telefon hin und du rufst sofort zurück
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Setze alle meine Teile zurück, ob ich es verdiene oder nicht
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Lass mich dir erzählen, wie die Sonne aufging, wie mein Herz sank
How her eyes were all full up
Wie ihre Augen ganz voll waren
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
Liebe kann dich auf einer Schotterstraße mit einer aufgeplatzten Lippe zurücklassen
And your pride all cut up
Und dein Stolz ganz zerschnitten
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Lass mich dir sagen, dass es sich lohnt, also schütze es
I know it hurt you so much
Ich weiß, es hat dich so sehr verletzt
But you know that I respect it, you were tested
Aber du weißt, dass ich es respektiere, du wurdest getestet
And I saw how you stood up
Und ich sah, wie du standhaft bliebst
If you're so lucky that she lets you know her heart
Wenn du so viel Glück hast, dass sie dir ihr Herz offenbart
Be careful how you hold it
Sei vorsichtig, wie du es hältst
If you're so worried that the afterlife is dark
Wenn du dir so Sorgen machst, dass das Jenseits dunkel ist
Then make sure that she knows this
Dann stelle sicher, dass sie das weiß
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
Lass mich dir von einer guten Seele erzählen, wie mein Herz aussetzte
How I could've died that summer
Wie ich diesen Sommer hätte sterben können
Love can leave you down a dirt road till you curse it
Liebe kann dich auf einer Schotterstraße zurücklassen, bis du sie verfluchst
Still your God wouldn't pull up
Trotzdem würde dein Gott nicht auftauchen
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
Wissen wir nicht, dass nichts perfekt ist, wir akzeptieren es
Love is flawed just like all us
Liebe ist fehlerhaft, genau wie wir alle
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
Jede kleine Sache, die die Sonne zeigt, nun, es lohnt sich
All the scars that you suffered
Alle Narben, die du erlitten hast
If you're so lucky that she lets you know her heart
Wenn du so viel Glück hast, dass sie dir ihr Herz offenbart
Be careful how you hold it
Sei vorsichtig, wie du es hältst
If you're so worried that the afterlife is dark
Wenn du dir so Sorgen machst, dass das Jenseits dunkel ist
Then make sure that she knows this
Dann stelle sicher, dass sie das weiß
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
Sie wird geliebt, sie wird geliebt, sie wird geliebt, oh nein
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se sei così fortunato che lei ti lasci conoscere il suo cuore
Be careful how you hold it
Fai attenzione a come lo stringi
If you're so worried that the afterlife is dark
Se sei così preoccupato che l'aldilà sia oscuro
Then make sure that she knows this
Allora assicurati che lei lo sappia
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
Least I can always say that I told her
Almeno posso sempre dire che gliel'ho detto
How the only thing I know is how to hold her
Come l'unica cosa che so è come stringerla
Long as I can feel her head upon my shoulder
Finché posso sentire la sua testa sulla mia spalla
Well, I'd never feel the nights getting colder
Beh, non sentirei mai le notti diventare più fredde
I can't relate to havin' a heart like that
Non riesco a capire come si fa ad avere un cuore così
All your wonder and your trust intact
Tutta la tua meraviglia e la tua fiducia intatta
I'll put the phone down and you call right back
Metterò giù il telefono e tu richiamerai subito
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Rimetti insieme tutti i miei pezzi, che io lo meriti o no
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Lascia che ti dica come è sorto il sole, come il mio cuore si è abbassato
How her eyes were all full up
Come i suoi occhi erano tutti pieni
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
L'amore può lasciarti su una strada sterrata con un labbro scoppiato
And your pride all cut up
E il tuo orgoglio tutto tagliato
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Lascia che ti dica che ne vale la pena, quindi proteggilo
I know it hurt you so much
So che ti ha fatto così male
But you know that I respect it, you were tested
Ma sai che lo rispetto, sei stato messo alla prova
And I saw how you stood up
E ho visto come ti sei alzato
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se sei così fortunato che lei ti lasci conoscere il suo cuore
Be careful how you hold it
Fai attenzione a come lo stringi
If you're so worried that the afterlife is dark
Se sei così preoccupato che l'aldilà sia oscuro
Then make sure that she knows this
Allora assicurati che lei lo sappia
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
(We can make it, have some heart)
(Possiamo farcela, abbiate un po' di cuore)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
(Mi emoziono, sto per piangere perché mi preoccupo per voi)
I can't relate to havin' a heart like that
Non riesco a capire come si fa ad avere un cuore così
All your wonder and your trust intact
Tutta la tua meraviglia e la tua fiducia intatta
I'll put the phone down and you call right back
Metterò giù il telefono e tu richiamerai subito
Put all my pieces back, if I deserve it or not
Rimetti insieme tutti i miei pezzi, che io lo meriti o no
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
Lascia che ti dica come è sorto il sole, come il mio cuore si è abbassato
How her eyes were all full up
Come i suoi occhi erano tutti pieni
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
L'amore può lasciarti su una strada sterrata con un labbro scoppiato
And your pride all cut up
E il tuo orgoglio tutto tagliato
Let me tell you that it's worth it, so protect it
Lascia che ti dica che ne vale la pena, quindi proteggilo
I know it hurt you so much
So che ti ha fatto così male
But you know that I respect it, you were tested
Ma sai che lo rispetto, sei stato messo alla prova
And I saw how you stood up
E ho visto come ti sei alzato
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se sei così fortunato che lei ti lasci conoscere il suo cuore
Be careful how you hold it
Fai attenzione a come lo stringi
If you're so worried that the afterlife is dark
Se sei così preoccupato che l'aldilà sia oscuro
Then make sure that she knows this
Allora assicurati che lei lo sappia
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
Lascia che ti parli di un'anima buona, come il mio cuore ha saltato un battito
How I could've died that summer
Come avrei potuto morire quell'estate
Love can leave you down a dirt road till you curse it
L'amore può lasciarti su una strada sterrata fino a maledirlo
Still your God wouldn't pull up
Eppure il tuo Dio non si è fermato
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
Non sappiamo che niente è perfetto, lo accettiamo
Love is flawed just like all us
L'amore è difettoso proprio come tutti noi
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
Ogni piccola cosa che il sole mostra, beh, ne vale la pena
All the scars that you suffered
Tutte le cicatrici che hai subito
If you're so lucky that she lets you know her heart
Se sei così fortunato che lei ti lasci conoscere il suo cuore
Be careful how you hold it
Fai attenzione a come lo stringi
If you're so worried that the afterlife is dark
Se sei così preoccupato che l'aldilà sia oscuro
Then make sure that she knows this
Allora assicurati che lei lo sappia
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved
Lei è amata, lei è amata, lei è amata
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
Lei è amata, lei è amata, lei è amata, oh no
If you're so lucky that she lets you know her heart
彼女がお前に心を開くことを許してくれるなら
Be careful how you hold it
扱い方に注意して
If you're so worried that the afterlife is dark
お前があの世が暗いことを心配しているなら
Then make sure that she knows this
彼女にそれを知らせるんだ
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
Least I can always say that I told her
少なくとも、僕が彼女に伝えたことをいつも言える
How the only thing I know is how to hold her
僕が知っている唯一のことは、彼女をどのように抱きしめるか
Long as I can feel her head upon my shoulder
僕が彼女の頭を肩に感じる限り
Well, I'd never feel the nights getting colder
まあ、僕は夜が寒くなることを感じることはない
I can't relate to havin' a heart like that
僕はそのような心を持つことに共感できない
All your wonder and your trust intact
すべての驚きと信頼はそのままに
I'll put the phone down and you call right back
僕は電話を置くと、お前はすぐにかけ直す
Put all my pieces back, if I deserve it or not
僕がそれに値するかどうか、僕の全てのピースを戻す
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
太陽がどのように昇ったか、僕の心がどのように沈んだかを教えて
How her eyes were all full up
彼女の目がどれほど満たされていたか
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
愛はお前を破裂した唇と共に土道に落とせる
And your pride all cut up
そしてお前のプライドは全て切り裂かれる
Let me tell you that it's worth it, so protect it
それが価値があると言わせて、だから守って
I know it hurt you so much
僕はそれがお前をとても傷つけたことを知ってる
But you know that I respect it, you were tested
でも僕がそれを尊重するってわかってるだろ、お前は試されたんだ
And I saw how you stood up
そしてお前がどのように立ち上がったかを見た
If you're so lucky that she lets you know her heart
彼女がお前に心を開くことを許してくれるなら
Be careful how you hold it
扱い方に注意して
If you're so worried that the afterlife is dark
お前があの世が暗いことを心配しているなら
Then make sure that she knows this
彼女にそれを知らせるんだ
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
(We can make it, have some heart)
(僕たちはそれを作り出すことができる、やさしい心を持って)
(I get emotional about it, I'm 'bout to cry 'cause I care about y'all)
(僕は感情的になる、僕はお前たちを気にして泣きそうだ)
I can't relate to havin' a heart like that
僕はそのような心を持つことに共感できない
All your wonder and your trust intact
すべての驚きと信頼はそのままに
I'll put the phone down and you call right back
僕は電話を置くと、お前はすぐにかけ直す
Put all my pieces back, if I deserve it or not
僕がそれに値するかどうか、僕の全てのピースを戻す
Let me tell you how the sun rose, how my heart dipped
太陽がどのように昇ったか、僕の心がどのように沈んだかを教えて
How her eyes were all full up
彼女の目がどれほど満たされていたか
Love can leave you down a dirt road with a burst lip
愛はお前を破裂した唇と共に土道に落とせる
And your pride all cut up
そしてお前のプライドは全て切り裂かれる
Let me tell you that it's worth it, so protect it
それが価値があると言わせて、だから守って
I know it hurt you so much
僕はそれがお前をとても傷つけたことを知ってる
But you know that I respect it, you were tested
でも僕がそれを尊重するってわかってるだろ、お前は試されたんだ
And I saw how you stood up
そしてお前がどのように立ち上がったかを見た
If you're so lucky that she lets you know her heart
彼女がお前に心を開くことを許してくれるなら
Be careful how you hold it
扱い方に注意して
If you're so worried that the afterlife is dark
お前があの世が暗いことを心配しているなら
Then make sure that she knows this
彼女にそれを知らせるんだ
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
Let me tell you 'bout a good soul, how my heart skipped
良い魂について語らせて、僕の胸が高鳴ったこと
How I could've died that summer
僕はその夏に死んだこと
Love can leave you down a dirt road till you curse it
愛はお前を呪うまで土道に落とすことができる
Still your God wouldn't pull up
それでもお前の神は現れない
Don't we know that nothing's perfect, we accept it
僕たちは何も完璧ではないことを知っていて、それを受け入れます
Love is flawed just like all us
愛は僕たち全員のように欠陥がある
Every little thing the sun shows, well, it's worth it
太陽が見せるすべての小さなことは、まあ、その価値がある
All the scars that you suffered
お前が受けたすべての傷跡
If you're so lucky that she lets you know her heart
彼女がお前に心を開くことを許してくれるなら
Be careful how you hold it
扱い方に注意して
If you're so worried that the afterlife is dark
お前があの世が暗いことを心配しているなら
Then make sure that she knows this
彼女にそれを知らせるんだ
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる
She is loved, she is loved, she is loved, oh no
彼女は愛されてる、愛されてる、愛されてる、ああ、どうしよ