Progresso

Felipe Micaela

Paroles Traduction

Wow, yeah, wow, yeah
Mano, eu sou rei, não tem jeito
Eu acho engraçado ver caras se mordendo (hey)
Pros que se foi, sinto muito
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito (okay, okay)
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Me desculpa pelas falhas
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto

(Wow) onde 'cês 'tava quando o meu salário era só dois peixe e um galo?
Quando a minha casa era um cômodo dentro do morro
E o colchão na sala era um quarto
Quando minha mãe ia cedo para limpar banheiro
Pr'ocê vim falar que foi fácil
Minha rainha, descansa
Que a casa é sua e deixa que o resto eu faço (wow)

Rico de dinheiro de show
Vivendo a vida tipo rock 'n roll, yeah
Não fique em choque, meu mano
Que é tanto progresso e nós ainda nem começou
Olha os moleque lucrando, fazendo dinheiro
Comprado tudo o que almejou
'To tão feliz em te ver
Não tem como esquecer, foi daqui que tudo começou, yeah
Okay, mano, eu 'to bem, minha casa 'tá bem
Meu santo é forte, nada disso é sorte
Pro meu pai Oxóssi, um salve também
É que se for ver tem gente que é refém
De ter que viver nada que eles têm
Sem novos amigos para os meu inimigos
Se eu bato tambor, já não samba ninguém
Yeah, 'tava lembrando o começo
Quando era nós e o rap na rua
Sem condução para pegar o busão
Nós passava por baixo ou tentava multa
Quando miojo para nós é fartura
Era uma festa se tinha mistura
Primeiro show o cachê era nada
Mas nós 'tava lá mesmo com duas música
Nada foi sorte (Nada foi sorte)
Oh, jazz para a minha alma me salvou da morte
Amo vocês, se depender de mim
Vou pedir que nada desse mal te toque
Era quinta, feijoada e os pagode (pow)
Ninguém dizia o que pode e não pode
Felicidade, muito além da maldade
Aqui os cara não sobe
Pai, obrigado (Pai, obrigado)
Peço que fique sempre do meu lado
Que proteja toda a minha família
Estenda a mão sobre os meus aliados
Afaste todo esse mal-olhado
Ascenda a luz para guiar os meus passo'
Cuide de todos que quer o meu bem
Que o sucesso vire só mais um fato

Yeah, mano, eu sou rei, não tem jeito
Eu acho engraçado ver caras se mordendo
Pros que se foi, sinto muito
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Me desculpa pelas falhas
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto (wow)

Wow, yeah, wow, yeah
Wow, ouais, wow, ouais
Mano, eu sou rei, não tem jeito
Mec, je suis roi, il n'y a pas moyen
Eu acho engraçado ver caras se mordendo (hey)
Je trouve drôle de voir des gars se mordre (hey)
Pros que se foi, sinto muito
Pour ceux qui sont partis, je suis désolé
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito (okay, okay)
Mais je te promets, vous serez toujours dans mon cœur (okay, okay)
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Fils, tu es beau, papa est fier de toujours t'avoir avec moi
Me desculpa pelas falhas
Désolé pour les erreurs
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto
Mais ça fait un moment que je veux chanter ce que je ressens
(Wow) onde 'cês 'tava quando o meu salário era só dois peixe e um galo?
(Wow) où étiez-vous quand mon salaire n'était que deux poissons et un coq ?
Quando a minha casa era um cômodo dentro do morro
Quand ma maison était une pièce dans la colline
E o colchão na sala era um quarto
Et le matelas dans le salon était une chambre
Quando minha mãe ia cedo para limpar banheiro
Quand ma mère partait tôt pour nettoyer les toilettes
Pr'ocê vim falar que foi fácil
Pour que tu viennes dire que c'était facile
Minha rainha, descansa
Ma reine, repose-toi
Que a casa é sua e deixa que o resto eu faço (wow)
La maison est à toi et laisse-moi faire le reste (wow)
Rico de dinheiro de show
Riche de l'argent des concerts
Vivendo a vida tipo rock 'n roll, yeah
Vivant la vie comme du rock 'n roll, ouais
Não fique em choque, meu mano
Ne sois pas choqué, mon frère
Que é tanto progresso e nós ainda nem começou
Il y a tellement de progrès et nous n'avons même pas encore commencé
Olha os moleque lucrando, fazendo dinheiro
Regarde les gamins qui font de l'argent, qui gagnent de l'argent
Comprado tudo o que almejou
Acheter tout ce qu'ils ont désiré
'To tão feliz em te ver
Je suis tellement heureux de te voir
Não tem como esquecer, foi daqui que tudo começou, yeah
Il n'y a pas moyen d'oublier, c'est d'ici que tout a commencé, ouais
Okay, mano, eu 'to bem, minha casa 'tá bem
Okay, mec, je vais bien, ma maison va bien
Meu santo é forte, nada disso é sorte
Mon saint est fort, rien de tout cela n'est de la chance
Pro meu pai Oxóssi, um salve também
Pour mon père Oxóssi, un salut aussi
É que se for ver tem gente que é refém
C'est que si on regarde bien, il y a des gens qui sont otages
De ter que viver nada que eles têm
De devoir vivre sans rien de ce qu'ils ont
Sem novos amigos para os meu inimigos
Pas de nouveaux amis pour mes ennemis
Se eu bato tambor, já não samba ninguém
Si je joue du tambour, personne ne danse plus
Yeah, 'tava lembrando o começo
Ouais, je me souvenais du début
Quando era nós e o rap na rua
Quand c'était nous et le rap dans la rue
Sem condução para pegar o busão
Sans moyen de prendre le bus
Nós passava por baixo ou tentava multa
Nous passions en dessous ou essayions d'éviter l'amende
Quando miojo para nós é fartura
Quand les nouilles instantanées pour nous c'était l'abondance
Era uma festa se tinha mistura
C'était une fête s'il y avait de la viande
Primeiro show o cachê era nada
Premier concert, le cachet était rien
Mas nós 'tava lá mesmo com duas música
Mais nous étions là même avec deux chansons
Nada foi sorte (Nada foi sorte)
Rien n'était de la chance (Rien n'était de la chance)
Oh, jazz para a minha alma me salvou da morte
Oh, le jazz pour mon âme m'a sauvé de la mort
Amo vocês, se depender de mim
Je vous aime, si ça dépend de moi
Vou pedir que nada desse mal te toque
Je vais demander que rien de mal ne vous touche
Era quinta, feijoada e os pagode (pow)
C'était jeudi, feijoada et pagode (pow)
Ninguém dizia o que pode e não pode
Personne ne disait ce qui peut et ne peut pas
Felicidade, muito além da maldade
Bonheur, bien au-delà de la méchanceté
Aqui os cara não sobe
Ici, les gars ne montent pas
Pai, obrigado (Pai, obrigado)
Père, merci (Père, merci)
Peço que fique sempre do meu lado
Je te demande de rester toujours à mes côtés
Que proteja toda a minha família
Protège toute ma famille
Estenda a mão sobre os meus aliados
Étends ta main sur mes alliés
Afaste todo esse mal-olhado
Éloigne tout ce mauvais œil
Ascenda a luz para guiar os meus passo'
Allume la lumière pour guider mes pas
Cuide de todos que quer o meu bem
Prends soin de tous ceux qui veulent mon bien
Que o sucesso vire só mais um fato
Que le succès devienne juste un fait
Yeah, mano, eu sou rei, não tem jeito
Ouais, mec, je suis roi, il n'y a pas moyen
Eu acho engraçado ver caras se mordendo
Je trouve drôle de voir des gars se mordre
Pros que se foi, sinto muito
Pour ceux qui sont partis, je suis désolé
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito
Mais je te promets, vous serez toujours dans mon cœur
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Fils, tu es beau, papa est fier de toujours t'avoir avec moi
Me desculpa pelas falhas
Désolé pour les erreurs
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto (wow)
Mais ça fait un moment que je veux chanter ce que je ressens (wow)
Wow, yeah, wow, yeah
Wow, yeah, wow, yeah
Mano, eu sou rei, não tem jeito
Man, I'm king, there's no way around it
Eu acho engraçado ver caras se mordendo (hey)
I find it funny to see guys biting themselves (hey)
Pros que se foi, sinto muito
For those who are gone, I'm sorry
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito (okay, okay)
But I promise you, you'll always be in my heart (okay, okay)
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Son, you're beautiful, daddy is proud to always have you with me
Me desculpa pelas falhas
I apologize for the mistakes
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto
But it's been a while since I've been able to sing what I feel
(Wow) onde 'cês 'tava quando o meu salário era só dois peixe e um galo?
(Wow) where were you when my salary was just two fish and a rooster?
Quando a minha casa era um cômodo dentro do morro
When my house was a room inside the hill
E o colchão na sala era um quarto
And the mattress in the living room was a bedroom
Quando minha mãe ia cedo para limpar banheiro
When my mother went early to clean bathrooms
Pr'ocê vim falar que foi fácil
For you to come and say it was easy
Minha rainha, descansa
My queen, rest
Que a casa é sua e deixa que o resto eu faço (wow)
The house is yours and let me take care of the rest (wow)
Rico de dinheiro de show
Rich from show money
Vivendo a vida tipo rock 'n roll, yeah
Living life like rock 'n roll, yeah
Não fique em choque, meu mano
Don't be shocked, my brother
Que é tanto progresso e nós ainda nem começou
There's so much progress and we haven't even started yet
Olha os moleque lucrando, fazendo dinheiro
Look at the kids making money, making money
Comprado tudo o que almejou
Buying everything they've ever wanted
'To tão feliz em te ver
I'm so happy to see you
Não tem como esquecer, foi daqui que tudo começou, yeah
There's no way to forget, this is where it all started, yeah
Okay, mano, eu 'to bem, minha casa 'tá bem
Okay, man, I'm fine, my house is fine
Meu santo é forte, nada disso é sorte
My saint is strong, none of this is luck
Pro meu pai Oxóssi, um salve também
To my father Oxóssi, a salute too
É que se for ver tem gente que é refém
It's just that there are people who are hostages
De ter que viver nada que eles têm
Of having to live with nothing they have
Sem novos amigos para os meu inimigos
No new friends for my enemies
Se eu bato tambor, já não samba ninguém
If I beat the drum, no one dances anymore
Yeah, 'tava lembrando o começo
Yeah, I was remembering the beginning
Quando era nós e o rap na rua
When it was us and rap on the street
Sem condução para pegar o busão
Without transportation to catch the bus
Nós passava por baixo ou tentava multa
We would go under or try to get a fine
Quando miojo para nós é fartura
When ramen for us is abundance
Era uma festa se tinha mistura
It was a party if there was a mix
Primeiro show o cachê era nada
First show the fee was nothing
Mas nós 'tava lá mesmo com duas música
But we were there even with two songs
Nada foi sorte (Nada foi sorte)
Nothing was luck (Nothing was luck)
Oh, jazz para a minha alma me salvou da morte
Oh, jazz for my soul saved me from death
Amo vocês, se depender de mim
I love you, if it's up to me
Vou pedir que nada desse mal te toque
I'll ask that none of this evil touches you
Era quinta, feijoada e os pagode (pow)
It was Thursday, feijoada and the pagode (pow)
Ninguém dizia o que pode e não pode
No one said what can and cannot be
Felicidade, muito além da maldade
Happiness, far beyond evil
Aqui os cara não sobe
Here the guys don't go up
Pai, obrigado (Pai, obrigado)
Father, thank you (Father, thank you)
Peço que fique sempre do meu lado
I ask that you always stay by my side
Que proteja toda a minha família
That you protect all my family
Estenda a mão sobre os meus aliados
Extend your hand over my allies
Afaste todo esse mal-olhado
Keep away all this evil eye
Ascenda a luz para guiar os meus passo'
Light the way to guide my steps
Cuide de todos que quer o meu bem
Take care of everyone who wants my well-being
Que o sucesso vire só mais um fato
May success become just another fact
Yeah, mano, eu sou rei, não tem jeito
Yeah, man, I'm king, there's no way around it
Eu acho engraçado ver caras se mordendo
I find it funny to see guys biting themselves
Pros que se foi, sinto muito
For those who are gone, I'm sorry
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito
But I promise you, you'll always be in my heart
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Son, you're beautiful, daddy is proud to always have you with me
Me desculpa pelas falhas
I apologize for the mistakes
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto (wow)
But it's been a while since I've been able to sing what I feel (wow)
Wow, yeah, wow, yeah
Vaya, sí, vaya, sí
Mano, eu sou rei, não tem jeito
Hermano, soy rey, no hay manera
Eu acho engraçado ver caras se mordendo (hey)
Me parece gracioso ver a los chicos mordiéndose (hey)
Pros que se foi, sinto muito
Para los que se fueron, lo siento mucho
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito (okay, okay)
Pero te prometo, siempre estarán en mi pecho (vale, vale)
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Hijo, estás hermoso, papá está orgulloso de siempre tenerte conmigo
Me desculpa pelas falhas
Perdóname por los errores
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto
Pero hace un tiempo que quiero cantar lo que siento
(Wow) onde 'cês 'tava quando o meu salário era só dois peixe e um galo?
(Vaya) ¿Dónde estabais cuando mi salario era solo dos peces y un gallo?
Quando a minha casa era um cômodo dentro do morro
Cuando mi casa era una habitación en la colina
E o colchão na sala era um quarto
Y el colchón en la sala era una habitación
Quando minha mãe ia cedo para limpar banheiro
Cuando mi madre se iba temprano a limpiar baños
Pr'ocê vim falar que foi fácil
Para que vengas a decir que fue fácil
Minha rainha, descansa
Mi reina, descansa
Que a casa é sua e deixa que o resto eu faço (wow)
Que la casa es tuya y deja que el resto lo haga yo (vaya)
Rico de dinheiro de show
Rico con dinero de conciertos
Vivendo a vida tipo rock 'n roll, yeah
Viviendo la vida como rock 'n roll, sí
Não fique em choque, meu mano
No te quedes en shock, hermano
Que é tanto progresso e nós ainda nem começou
Que es tanto progreso y aún no hemos empezado
Olha os moleque lucrando, fazendo dinheiro
Mira a los chicos ganando, haciendo dinero
Comprado tudo o que almejou
Comprando todo lo que deseaba
'To tão feliz em te ver
Estoy tan feliz de verte
Não tem como esquecer, foi daqui que tudo começou, yeah
No puedo olvidar, fue aquí donde todo comenzó, sí
Okay, mano, eu 'to bem, minha casa 'tá bem
Vale, hermano, estoy bien, mi casa está bien
Meu santo é forte, nada disso é sorte
Mi santo es fuerte, nada de esto es suerte
Pro meu pai Oxóssi, um salve também
Para mi padre Oxóssi, un saludo también
É que se for ver tem gente que é refém
Es que si lo ves hay gente que es rehén
De ter que viver nada que eles têm
De tener que vivir nada de lo que tienen
Sem novos amigos para os meu inimigos
Sin nuevos amigos para mis enemigos
Se eu bato tambor, já não samba ninguém
Si toco el tambor, ya nadie baila
Yeah, 'tava lembrando o começo
Sí, estaba recordando el comienzo
Quando era nós e o rap na rua
Cuando éramos nosotros y el rap en la calle
Sem condução para pegar o busão
Sin transporte para coger el autobús
Nós passava por baixo ou tentava multa
Pasábamos por debajo o intentábamos multa
Quando miojo para nós é fartura
Cuando el ramen para nosotros es abundancia
Era uma festa se tinha mistura
Era una fiesta si había mezcla
Primeiro show o cachê era nada
Primer concierto la paga era nada
Mas nós 'tava lá mesmo com duas música
Pero estábamos allí incluso con dos canciones
Nada foi sorte (Nada foi sorte)
Nada fue suerte (Nada fue suerte)
Oh, jazz para a minha alma me salvou da morte
Oh, jazz para mi alma me salvó de la muerte
Amo vocês, se depender de mim
Os amo, si depende de mí
Vou pedir que nada desse mal te toque
Pediré que nada de este mal te toque
Era quinta, feijoada e os pagode (pow)
Era jueves, feijoada y el pagode (pow)
Ninguém dizia o que pode e não pode
Nadie decía lo que se puede y no se puede
Felicidade, muito além da maldade
Felicidad, mucho más allá de la maldad
Aqui os cara não sobe
Aquí los chicos no suben
Pai, obrigado (Pai, obrigado)
Padre, gracias (Padre, gracias)
Peço que fique sempre do meu lado
Pido que siempre estés a mi lado
Que proteja toda a minha família
Que protejas a toda mi familia
Estenda a mão sobre os meus aliados
Extiende la mano sobre mis aliados
Afaste todo esse mal-olhado
Aleja todo este mal de ojo
Ascenda a luz para guiar os meus passo'
Enciende la luz para guiar mis pasos
Cuide de todos que quer o meu bem
Cuida de todos los que quieren mi bien
Que o sucesso vire só mais um fato
Que el éxito se convierta solo en un hecho
Yeah, mano, eu sou rei, não tem jeito
Sí, hermano, soy rey, no hay manera
Eu acho engraçado ver caras se mordendo
Me parece gracioso ver a los chicos mordiéndose
Pros que se foi, sinto muito
Para los que se fueron, lo siento mucho
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito
Pero te prometo, siempre estarán en mi pecho
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Hijo, estás hermoso, papá está orgulloso de siempre tenerte conmigo
Me desculpa pelas falhas
Perdóname por los errores
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto (wow)
Pero hace un tiempo que quiero cantar lo que siento (vaya)
Wow, yeah, wow, yeah
Wow, ja, wow, ja
Mano, eu sou rei, não tem jeito
Mann, ich bin König, da gibt's keinen Weg drumherum
Eu acho engraçado ver caras se mordendo (hey)
Ich finde es lustig, Typen sich beißen zu sehen (hey)
Pros que se foi, sinto muito
Für die, die gegangen sind, tut es mir leid
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito (okay, okay)
Aber ich verspreche dir, ihr werdet immer in meinem Herzen sein (okay, okay)
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Sohn, du siehst wunderschön aus, Papa ist stolz, dich immer bei mir zu haben
Me desculpa pelas falhas
Entschuldige meine Fehler
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto
Aber es ist schon eine Weile her, dass ich singe, was ich fühle
(Wow) onde 'cês 'tava quando o meu salário era só dois peixe e um galo?
(Wow) Wo wart ihr, als mein Gehalt nur zwei Fische und ein Hahn waren?
Quando a minha casa era um cômodo dentro do morro
Als mein Haus ein Raum im Hügel war
E o colchão na sala era um quarto
Und die Matratze im Wohnzimmer war ein Schlafzimmer
Quando minha mãe ia cedo para limpar banheiro
Als meine Mutter früh aufstand, um Toiletten zu putzen
Pr'ocê vim falar que foi fácil
Für dich zu sagen, es war einfach
Minha rainha, descansa
Meine Königin, ruhe dich aus
Que a casa é sua e deixa que o resto eu faço (wow)
Das Haus gehört dir und den Rest mache ich (wow)
Rico de dinheiro de show
Reich an Showgeld
Vivendo a vida tipo rock 'n roll, yeah
Lebe das Leben wie Rock 'n Roll, ja
Não fique em choque, meu mano
Sei nicht schockiert, mein Bruder
Que é tanto progresso e nós ainda nem começou
Es ist so viel Fortschritt und wir haben noch nicht einmal angefangen
Olha os moleque lucrando, fazendo dinheiro
Schau dir die Jungs an, die Geld verdienen, Geld ausgeben
Comprado tudo o que almejou
Kaufe alles, was du dir gewünscht hast
'To tão feliz em te ver
Ich bin so glücklich, dich zu sehen
Não tem como esquecer, foi daqui que tudo começou, yeah
Es gibt kein Vergessen, hier hat alles angefangen, ja
Okay, mano, eu 'to bem, minha casa 'tá bem
Okay, Mann, es geht mir gut, mein Haus ist in Ordnung
Meu santo é forte, nada disso é sorte
Mein Heiliger ist stark, nichts davon ist Glück
Pro meu pai Oxóssi, um salve também
Für meinen Vater Oxóssi, auch ein Gruß
É que se for ver tem gente que é refém
Es ist so, dass es Leute gibt, die Geiseln sind
De ter que viver nada que eles têm
Von nichts zu leben, was sie haben
Sem novos amigos para os meu inimigos
Keine neuen Freunde für meine Feinde
Se eu bato tambor, já não samba ninguém
Wenn ich die Trommel schlage, tanzt niemand mehr
Yeah, 'tava lembrando o começo
Ja, ich erinnere mich an den Anfang
Quando era nós e o rap na rua
Als wir und der Rap auf der Straße waren
Sem condução para pegar o busão
Ohne Transport, um den Bus zu nehmen
Nós passava por baixo ou tentava multa
Wir gingen unten durch oder versuchten Strafe
Quando miojo para nós é fartura
Als Ramen für uns Fülle war
Era uma festa se tinha mistura
Es war eine Party, wenn es Mischung gab
Primeiro show o cachê era nada
Erste Show, die Gage war nichts
Mas nós 'tava lá mesmo com duas música
Aber wir waren trotzdem da mit zwei Liedern
Nada foi sorte (Nada foi sorte)
Nichts war Glück (Nichts war Glück)
Oh, jazz para a minha alma me salvou da morte
Oh, Jazz für meine Seele hat mich vor dem Tod gerettet
Amo vocês, se depender de mim
Ich liebe euch, wenn es nach mir geht
Vou pedir que nada desse mal te toque
Ich werde bitten, dass nichts Böses dich berührt
Era quinta, feijoada e os pagode (pow)
Es war Donnerstag, Feijoada und die Pagode (pow)
Ninguém dizia o que pode e não pode
Niemand sagte, was man darf und was nicht
Felicidade, muito além da maldade
Glück, weit jenseits der Bosheit
Aqui os cara não sobe
Hier steigen die Jungs nicht auf
Pai, obrigado (Pai, obrigado)
Vater, danke (Vater, danke)
Peço que fique sempre do meu lado
Ich bitte dich, immer an meiner Seite zu bleiben
Que proteja toda a minha família
Schütze meine ganze Familie
Estenda a mão sobre os meus aliados
Strecke deine Hand über meine Verbündeten aus
Afaste todo esse mal-olhado
Halte dieses böse Auge fern
Ascenda a luz para guiar os meus passo'
Zünde das Licht an, um meine Schritte zu führen
Cuide de todos que quer o meu bem
Kümmere dich um alle, die mein Wohl wollen
Que o sucesso vire só mais um fato
Dass Erfolg nur eine Tatsache wird
Yeah, mano, eu sou rei, não tem jeito
Ja, Mann, ich bin König, da gibt's keinen Weg drumherum
Eu acho engraçado ver caras se mordendo
Ich finde es lustig, Typen sich beißen zu sehen
Pros que se foi, sinto muito
Für die, die gegangen sind, tut es mir leid
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito
Aber ich verspreche dir, ihr werdet immer in meinem Herzen sein
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Sohn, du siehst wunderschön aus, Papa ist stolz, dich immer bei mir zu haben
Me desculpa pelas falhas
Entschuldige meine Fehler
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto (wow)
Aber es ist schon eine Weile her, dass ich singe, was ich fühle (wow)
Wow, yeah, wow, yeah
Wow, sì, wow, sì
Mano, eu sou rei, não tem jeito
Amico, io sono re, non c'è modo
Eu acho engraçado ver caras se mordendo (hey)
Trovo divertente vedere i ragazzi mordersi (hey)
Pros que se foi, sinto muito
Per quelli che se ne sono andati, mi dispiace
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito (okay, okay)
Ma ti prometto, voi sarete sempre nel mio cuore (okay, okay)
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Figlio, sei bellissimo, papà è orgoglioso di averti sempre con me
Me desculpa pelas falhas
Mi scuso per gli errori
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto
Ma è da un po' che voglio cantare quello che sento
(Wow) onde 'cês 'tava quando o meu salário era só dois peixe e um galo?
(Wow) dove eravate quando il mio stipendio era solo due pesci e un gallo?
Quando a minha casa era um cômodo dentro do morro
Quando la mia casa era una stanza dentro la collina
E o colchão na sala era um quarto
E il materasso in salotto era una stanza
Quando minha mãe ia cedo para limpar banheiro
Quando mia madre andava presto a pulire i bagni
Pr'ocê vim falar que foi fácil
Per te che dici che è stato facile
Minha rainha, descansa
Mia regina, riposa
Que a casa é sua e deixa que o resto eu faço (wow)
Che la casa è tua e lascia che il resto lo faccia io (wow)
Rico de dinheiro de show
Ricco di soldi dello spettacolo
Vivendo a vida tipo rock 'n roll, yeah
Vivendo la vita come rock 'n roll, yeah
Não fique em choque, meu mano
Non rimanere scioccato, amico mio
Que é tanto progresso e nós ainda nem começou
Che è tanto progresso e noi non abbiamo ancora iniziato
Olha os moleque lucrando, fazendo dinheiro
Guarda i ragazzi che guadagnano, facendo soldi
Comprado tudo o que almejou
Comprando tutto quello che desiderava
'To tão feliz em te ver
Sono così felice di vederti
Não tem como esquecer, foi daqui que tudo começou, yeah
Non posso dimenticare, è da qui che tutto è iniziato, yeah
Okay, mano, eu 'to bem, minha casa 'tá bem
Okay, amico, sto bene, la mia casa sta bene
Meu santo é forte, nada disso é sorte
Il mio santo è forte, niente di tutto questo è fortuna
Pro meu pai Oxóssi, um salve também
Per mio padre Oxóssi, un saluto anche a lui
É que se for ver tem gente que é refém
È che se guardi c'è gente che è prigioniera
De ter que viver nada que eles têm
Di dover vivere nulla di quello che hanno
Sem novos amigos para os meu inimigos
Senza nuovi amici per i miei nemici
Se eu bato tambor, já não samba ninguém
Se suono il tamburo, nessuno balla più
Yeah, 'tava lembrando o começo
Yeah, stavo ricordando l'inizio
Quando era nós e o rap na rua
Quando eravamo noi e il rap per strada
Sem condução para pegar o busão
Senza mezzi per prendere l'autobus
Nós passava por baixo ou tentava multa
Passavamo sotto o cercavamo una multa
Quando miojo para nós é fartura
Quando per noi il ramen era abbondanza
Era uma festa se tinha mistura
Era una festa se c'era un misto
Primeiro show o cachê era nada
Primo spettacolo la paga era nulla
Mas nós 'tava lá mesmo com duas música
Ma eravamo lì anche con due canzoni
Nada foi sorte (Nada foi sorte)
Niente è stato fortuna (Niente è stato fortuna)
Oh, jazz para a minha alma me salvou da morte
Oh, jazz per la mia anima mi ha salvato dalla morte
Amo vocês, se depender de mim
Vi amo, se dipende da me
Vou pedir que nada desse mal te toque
Chiederò che niente di male vi tocchi
Era quinta, feijoada e os pagode (pow)
Era giovedì, feijoada e pagode (pow)
Ninguém dizia o que pode e não pode
Nessuno diceva cosa si può e non si può
Felicidade, muito além da maldade
Felicità, molto oltre la malvagità
Aqui os cara não sobe
Qui i ragazzi non salgono
Pai, obrigado (Pai, obrigado)
Papà, grazie (Papà, grazie)
Peço que fique sempre do meu lado
Chiedo che tu stia sempre al mio fianco
Que proteja toda a minha família
Che protegga tutta la mia famiglia
Estenda a mão sobre os meus aliados
Estendi la mano sui miei alleati
Afaste todo esse mal-olhado
Allontana tutto questo malocchio
Ascenda a luz para guiar os meus passo'
Accendi la luce per guidare i miei passi
Cuide de todos que quer o meu bem
Prenditi cura di tutti quelli che vogliono il mio bene
Que o sucesso vire só mais um fato
Che il successo diventi solo un fatto
Yeah, mano, eu sou rei, não tem jeito
Sì, amico, io sono re, non c'è modo
Eu acho engraçado ver caras se mordendo
Trovo divertente vedere i ragazzi mordersi
Pros que se foi, sinto muito
Per quelli che se ne sono andati, mi dispiace
Mas eu te prometo, vocês vão 'tar sempre no peito
Ma ti prometto, voi sarete sempre nel mio cuore
Filho, você 'tá lindo, papai tem orgulho de sempre ter você comigo
Figlio, sei bellissimo, papà è orgoglioso di averti sempre con me
Me desculpa pelas falhas
Mi scuso per gli errori
Mas faz uma cota que eu 'to pa cantar o que eu sinto (wow)
Ma è da un po' che voglio cantare quello che sento (wow)

Curiosités sur la chanson Progresso de Dfideliz

Quand la chanson “Progresso” a-t-elle été lancée par Dfideliz?
La chanson Progresso a été lancée en 2022, sur l’album “Progresso”.
Qui a composé la chanson “Progresso” de Dfideliz?
La chanson “Progresso” de Dfideliz a été composée par Felipe Micaela.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dfideliz

Autres artistes de Trap