Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Jura, que não anda sozinha pela rua
Jura, sou eu
O cara que você tanto procura
Mistura de equilíbrio e loucura
Nos momentos de dor sou sua cura
Jura, sou eu
Sou eu, quem mata sua fome
O seu homem, sou eu
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Eu vivo pra você, e você diz que não
Se for desconfiança, essa indecisão
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Vai dizer que não me vê
Um passo a tua frente pra te proteger
Um passo do abismo se eu for te perder
Não deixa a minha vida sem se completar
Eu vou provar, sou eu
O cara que você tanto procura
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Jura, que não anda sozinha pela rua
Jura, sou eu
O cara que você tanto procura
Mistura de equilíbrio e loucura
Nos momentos de dor sou sua cura
Jura, sou eu
Sou eu, quem mata sua fome
O seu homem, sou eu
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Eu vivo pra você, e você diz que não
Se for desconfiança, essa indecisão
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Vai dizer que não me vê
Um passo a tua frente pra te proteger
Um passo do abismo, se eu for te perder
Não deixa a minha vida sem se completar
Eu vou provar, sou eu
Eu vivo pra você, e você diz que não
Se for desconfiança, essa indecisão
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Vai dizer que não me vê
Um passo a tua frente pra te proteger
Um passo do abismo, se eu for te perder
Não deixa a minha vida sem se completar
Eu vou provar, sou eu
O cara que você tanto procura
O cara que você tanto procura
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Jure, en me regardant sans croiser les doigts
Jura, que não anda sozinha pela rua
Jure, que tu ne marches pas seule dans la rue
Jura, sou eu
Jure, c'est moi
O cara que você tanto procura
L'homme que tu cherches tant
Mistura de equilíbrio e loucura
Un mélange d'équilibre et de folie
Nos momentos de dor sou sua cura
Dans les moments de douleur, je suis ton remède
Jura, sou eu
Jure, c'est moi
Sou eu, quem mata sua fome
C'est moi, qui apaise ta faim
O seu homem, sou eu
Ton homme, c'est moi
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Ton futur et ton présent, mais soudainement je ne suis pas moi
Eu vivo pra você, e você diz que não
Je vis pour toi, et tu dis que non
Se for desconfiança, essa indecisão
Si c'est de la méfiance, cette indécision
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Je jure les pieds joints, je t'appartiens
Vai dizer que não me vê
Vas-tu dire que tu ne me vois pas
Um passo a tua frente pra te proteger
Un pas devant toi pour te protéger
Um passo do abismo se eu for te perder
Un pas du précipice, si je risque de te perdre
Não deixa a minha vida sem se completar
Ne laisse pas ma vie sans se compléter
Eu vou provar, sou eu
Je vais prouver, c'est moi
O cara que você tanto procura
L'homme que tu cherches tant
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Jure, en me regardant sans croiser les doigts
Jura, que não anda sozinha pela rua
Jure, que tu ne marches pas seule dans la rue
Jura, sou eu
Jure, c'est moi
O cara que você tanto procura
L'homme que tu cherches tant
Mistura de equilíbrio e loucura
Un mélange d'équilibre et de folie
Nos momentos de dor sou sua cura
Dans les moments de douleur, je suis ton remède
Jura, sou eu
Jure, c'est moi
Sou eu, quem mata sua fome
C'est moi, qui apaise ta faim
O seu homem, sou eu
Ton homme, c'est moi
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Ton futur et ton présent, mais soudainement je ne suis pas moi
Eu vivo pra você, e você diz que não
Je vis pour toi, et tu dis que non
Se for desconfiança, essa indecisão
Si c'est de la méfiance, cette indécision
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Je jure les pieds joints, je t'appartiens
Vai dizer que não me vê
Vas-tu dire que tu ne me vois pas
Um passo a tua frente pra te proteger
Un pas devant toi pour te protéger
Um passo do abismo, se eu for te perder
Un pas du précipice, si je risque de te perdre
Não deixa a minha vida sem se completar
Ne laisse pas ma vie sans se compléter
Eu vou provar, sou eu
Je vais prouver, c'est moi
Eu vivo pra você, e você diz que não
Je vis pour toi, et tu dis que non
Se for desconfiança, essa indecisão
Si c'est de la méfiance, cette indécision
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Je jure les pieds joints, je t'appartiens
Vai dizer que não me vê
Vas-tu dire que tu ne me vois pas
Um passo a tua frente pra te proteger
Un pas devant toi pour te protéger
Um passo do abismo, se eu for te perder
Un pas du précipice, si je risque de te perdre
Não deixa a minha vida sem se completar
Ne laisse pas ma vie sans se compléter
Eu vou provar, sou eu
Je vais prouver, c'est moi
O cara que você tanto procura
L'homme que tu cherches tant
O cara que você tanto procura
L'homme que tu cherches tant
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Swear, looking at me without crossing your fingers
Jura, que não anda sozinha pela rua
Swear, that you don't walk alone on the street
Jura, sou eu
Swear, it's me
O cara que você tanto procura
The guy you're looking for so much
Mistura de equilíbrio e loucura
A mix of balance and madness
Nos momentos de dor sou sua cura
In moments of pain, I'm your cure
Jura, sou eu
Swear, it's me
Sou eu, quem mata sua fome
It's me, who satisfies your hunger
O seu homem, sou eu
Your man, it's me
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Your future and present, but suddenly it's not me
Eu vivo pra você, e você diz que não
I live for you, and you say it's not
Se for desconfiança, essa indecisão
If it's mistrust, this indecision
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
I swear with both feet together, I belong to you
Vai dizer que não me vê
Are you going to say you don't see me?
Um passo a tua frente pra te proteger
One step ahead of you to protect you
Um passo do abismo se eu for te perder
One step from the abyss if I'm going to lose you
Não deixa a minha vida sem se completar
Don't leave my life without being complete
Eu vou provar, sou eu
I will prove, it's me
O cara que você tanto procura
The guy you're looking for so much
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Swear, looking at me without crossing your fingers
Jura, que não anda sozinha pela rua
Swear, that you don't walk alone on the street
Jura, sou eu
Swear, it's me
O cara que você tanto procura
The guy you're looking for so much
Mistura de equilíbrio e loucura
A mix of balance and madness
Nos momentos de dor sou sua cura
In moments of pain, I'm your cure
Jura, sou eu
Swear, it's me
Sou eu, quem mata sua fome
It's me, who satisfies your hunger
O seu homem, sou eu
Your man, it's me
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Your future and present, but suddenly it's not me
Eu vivo pra você, e você diz que não
I live for you, and you say it's not
Se for desconfiança, essa indecisão
If it's mistrust, this indecision
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
I swear with both feet together, I belong to you
Vai dizer que não me vê
Are you going to say you don't see me?
Um passo a tua frente pra te proteger
One step ahead of you to protect you
Um passo do abismo, se eu for te perder
One step from the abyss if I'm going to lose you
Não deixa a minha vida sem se completar
Don't leave my life without being complete
Eu vou provar, sou eu
I will prove, it's me
Eu vivo pra você, e você diz que não
I live for you, and you say it's not
Se for desconfiança, essa indecisão
If it's mistrust, this indecision
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
I swear with both feet together, I belong to you
Vai dizer que não me vê
Are you going to say you don't see me?
Um passo a tua frente pra te proteger
One step ahead of you to protect you
Um passo do abismo, se eu for te perder
One step from the abyss if I'm going to lose you
Não deixa a minha vida sem se completar
Don't leave my life without being complete
Eu vou provar, sou eu
I will prove, it's me
O cara que você tanto procura
The guy you're looking for so much
O cara que você tanto procura
The guy you're looking for so much
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Jura, mírame sin cruzar los dedos
Jura, que não anda sozinha pela rua
Jura, que no caminas sola por la calle
Jura, sou eu
Jura, soy yo
O cara que você tanto procura
El hombre que tanto buscas
Mistura de equilíbrio e loucura
Mezcla de equilibrio y locura
Nos momentos de dor sou sua cura
En momentos de dolor soy tu cura
Jura, sou eu
Jura, soy yo
Sou eu, quem mata sua fome
Soy yo, quien mata tu hambre
O seu homem, sou eu
Tu hombre, soy yo
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Tu futuro y presente, pero de repente no soy yo
Eu vivo pra você, e você diz que não
Vivo para ti, y tú dices que no
Se for desconfiança, essa indecisão
Si es desconfianza, esa indecisión
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Juro con los pies juntos, te pertenezco
Vai dizer que não me vê
Vas a decir que no me ves
Um passo a tua frente pra te proteger
Un paso delante de ti para protegerte
Um passo do abismo se eu for te perder
Un paso del abismo si voy a perderte
Não deixa a minha vida sem se completar
No dejes mi vida sin completarse
Eu vou provar, sou eu
Voy a demostrar, soy yo
O cara que você tanto procura
El hombre que tanto buscas
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Jura, mírame sin cruzar los dedos
Jura, que não anda sozinha pela rua
Jura, que no caminas sola por la calle
Jura, sou eu
Jura, soy yo
O cara que você tanto procura
El hombre que tanto buscas
Mistura de equilíbrio e loucura
Mezcla de equilibrio y locura
Nos momentos de dor sou sua cura
En momentos de dolor soy tu cura
Jura, sou eu
Jura, soy yo
Sou eu, quem mata sua fome
Soy yo, quien mata tu hambre
O seu homem, sou eu
Tu hombre, soy yo
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Tu futuro y presente, pero de repente no soy yo
Eu vivo pra você, e você diz que não
Vivo para ti, y tú dices que no
Se for desconfiança, essa indecisão
Si es desconfianza, esa indecisión
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Juro con los pies juntos, te pertenezco
Vai dizer que não me vê
Vas a decir que no me ves
Um passo a tua frente pra te proteger
Un paso delante de ti para protegerte
Um passo do abismo, se eu for te perder
Un paso del abismo si voy a perderte
Não deixa a minha vida sem se completar
No dejes mi vida sin completarse
Eu vou provar, sou eu
Voy a demostrar, soy yo
Eu vivo pra você, e você diz que não
Vivo para ti, y tú dices que no
Se for desconfiança, essa indecisão
Si es desconfianza, esa indecisión
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Juro con los pies juntos, te pertenezco
Vai dizer que não me vê
Vas a decir que no me ves
Um passo a tua frente pra te proteger
Un paso delante de ti para protegerte
Um passo do abismo, se eu for te perder
Un paso del abismo si voy a perderte
Não deixa a minha vida sem se completar
No dejes mi vida sin completarse
Eu vou provar, sou eu
Voy a demostrar, soy yo
O cara que você tanto procura
El hombre que tanto buscas
O cara que você tanto procura
El hombre que tanto buscas
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Schwöre, mich anzusehen ohne die Finger zu kreuzen
Jura, que não anda sozinha pela rua
Schwöre, dass du nicht alleine auf der Straße gehst
Jura, sou eu
Schwöre, ich bin es
O cara que você tanto procura
Der Kerl, den du so sehr suchst
Mistura de equilíbrio e loucura
Eine Mischung aus Gleichgewicht und Wahnsinn
Nos momentos de dor sou sua cura
In Momenten des Schmerzes bin ich deine Heilung
Jura, sou eu
Schwöre, ich bin es
Sou eu, quem mata sua fome
Ich bin es, der deinen Hunger stillt
O seu homem, sou eu
Dein Mann, ich bin es
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Deine Zukunft und Gegenwart, aber plötzlich bin ich es nicht
Eu vivo pra você, e você diz que não
Ich lebe für dich, und du sagst nein
Se for desconfiança, essa indecisão
Wenn es Misstrauen ist, diese Unentschlossenheit
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Ich schwöre mit beiden Füßen, ich gehöre dir
Vai dizer que não me vê
Wirst du sagen, dass du mich nicht siehst?
Um passo a tua frente pra te proteger
Einen Schritt vor dir, um dich zu schützen
Um passo do abismo se eu for te perder
Ein Schritt vom Abgrund, wenn ich dich verlieren sollte
Não deixa a minha vida sem se completar
Lass mein Leben nicht unvollständig sein
Eu vou provar, sou eu
Ich werde beweisen, ich bin es
O cara que você tanto procura
Der Kerl, den du so sehr suchst
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Schwöre, mich anzusehen ohne die Finger zu kreuzen
Jura, que não anda sozinha pela rua
Schwöre, dass du nicht alleine auf der Straße gehst
Jura, sou eu
Schwöre, ich bin es
O cara que você tanto procura
Der Kerl, den du so sehr suchst
Mistura de equilíbrio e loucura
Eine Mischung aus Gleichgewicht und Wahnsinn
Nos momentos de dor sou sua cura
In Momenten des Schmerzes bin ich deine Heilung
Jura, sou eu
Schwöre, ich bin es
Sou eu, quem mata sua fome
Ich bin es, der deinen Hunger stillt
O seu homem, sou eu
Dein Mann, ich bin es
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Deine Zukunft und Gegenwart, aber plötzlich bin ich es nicht
Eu vivo pra você, e você diz que não
Ich lebe für dich, und du sagst nein
Se for desconfiança, essa indecisão
Wenn es Misstrauen ist, diese Unentschlossenheit
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Ich schwöre mit beiden Füßen, ich gehöre dir
Vai dizer que não me vê
Wirst du sagen, dass du mich nicht siehst?
Um passo a tua frente pra te proteger
Einen Schritt vor dir, um dich zu schützen
Um passo do abismo, se eu for te perder
Ein Schritt vom Abgrund, wenn ich dich verlieren sollte
Não deixa a minha vida sem se completar
Lass mein Leben nicht unvollständig sein
Eu vou provar, sou eu
Ich werde beweisen, ich bin es
Eu vivo pra você, e você diz que não
Ich lebe für dich, und du sagst nein
Se for desconfiança, essa indecisão
Wenn es Misstrauen ist, diese Unentschlossenheit
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Ich schwöre mit beiden Füßen, ich gehöre dir
Vai dizer que não me vê
Wirst du sagen, dass du mich nicht siehst?
Um passo a tua frente pra te proteger
Einen Schritt vor dir, um dich zu schützen
Um passo do abismo, se eu for te perder
Ein Schritt vom Abgrund, wenn ich dich verlieren sollte
Não deixa a minha vida sem se completar
Lass mein Leben nicht unvollständig sein
Eu vou provar, sou eu
Ich werde beweisen, ich bin es
O cara que você tanto procura
Der Kerl, den du so sehr suchst
O cara que você tanto procura
Der Kerl, den du so sehr suchst
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Giura, guardandomi senza incrociare le dita
Jura, que não anda sozinha pela rua
Giura, che non cammini da sola per strada
Jura, sou eu
Giura, sono io
O cara que você tanto procura
L'uomo che tanto cerchi
Mistura de equilíbrio e loucura
Un misto di equilibrio e follia
Nos momentos de dor sou sua cura
Nei momenti di dolore sono la tua cura
Jura, sou eu
Giura, sono io
Sou eu, quem mata sua fome
Sono io, colui che sazia la tua fame
O seu homem, sou eu
Il tuo uomo, sono io
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Il tuo futuro e presente, ma all'improvviso non sono io
Eu vivo pra você, e você diz que não
Vivo per te, e tu dici di no
Se for desconfiança, essa indecisão
Se è diffidenza, questa indecisione
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Giuro con i piedi uniti, appartengo a te
Vai dizer que não me vê
Dirai che non mi vedi
Um passo a tua frente pra te proteger
Un passo avanti a te per proteggerti
Um passo do abismo se eu for te perder
Un passo dall'abisso se dovessi perderti
Não deixa a minha vida sem se completar
Non lasciare la mia vita senza completarsi
Eu vou provar, sou eu
Dimostrerò, sono io
O cara que você tanto procura
L'uomo che tanto cerchi
Jura, me olhando sem cruzar os dedos
Giura, guardandomi senza incrociare le dita
Jura, que não anda sozinha pela rua
Giura, che non cammini da sola per strada
Jura, sou eu
Giura, sono io
O cara que você tanto procura
L'uomo che tanto cerchi
Mistura de equilíbrio e loucura
Un misto di equilibrio e follia
Nos momentos de dor sou sua cura
Nei momenti di dolore sono la tua cura
Jura, sou eu
Giura, sono io
Sou eu, quem mata sua fome
Sono io, colui che sazia la tua fame
O seu homem, sou eu
Il tuo uomo, sono io
Seu futuro e presente, mas de repente não sou eu
Il tuo futuro e presente, ma all'improvviso non sono io
Eu vivo pra você, e você diz que não
Vivo per te, e tu dici di no
Se for desconfiança, essa indecisão
Se è diffidenza, questa indecisione
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Giuro con i piedi uniti, appartengo a te
Vai dizer que não me vê
Dirai che non mi vedi
Um passo a tua frente pra te proteger
Un passo avanti a te per proteggerti
Um passo do abismo, se eu for te perder
Un passo dall'abisso se dovessi perderti
Não deixa a minha vida sem se completar
Non lasciare la mia vita senza completarsi
Eu vou provar, sou eu
Dimostrerò, sono io
Eu vivo pra você, e você diz que não
Vivo per te, e tu dici di no
Se for desconfiança, essa indecisão
Se è diffidenza, questa indecisione
Eu juro de pés juntos, pertenço a você
Giuro con i piedi uniti, appartengo a te
Vai dizer que não me vê
Dirai che non mi vedi
Um passo a tua frente pra te proteger
Un passo avanti a te per proteggerti
Um passo do abismo, se eu for te perder
Un passo dall'abisso se dovessi perderti
Não deixa a minha vida sem se completar
Non lasciare la mia vita senza completarsi
Eu vou provar, sou eu
Dimostrerò, sono io
O cara que você tanto procura
L'uomo che tanto cerchi
O cara que você tanto procura
L'uomo che tanto cerchi