Oui, Jules, c'est mémé c'est moi, je voulais savoir comment tu vas
Il fait noir dans la ville lumière (han)
il fait froid dans la vie d'une mère (han)
Moi, la mienne souffrait pour son fils (han)
relance EDF, relance du FISC
Beaucoup d'parents vivent dans l'désespoir (han)
ils sont séparés sans le savoir
Beaucoup d'parents vivent dans l'désaccord, ils sont séparés mais s'aiment encore
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Tu peux pas m'détester regarde c'que j'ai fait d'ma vie
J'ai quitté l'école pour être disque d'or, j'suis disque de platine
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Tu peux pas (tu peux pas) regarde c'que j'ai fait d'ma vie
J'ai quitté l'école pour remplir l'Olympia, j'vais remplir Bercy (si Dieu veut)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Hiver
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Hiver à Pa-Pa-Paris
Propriétaire avant trente piges, Rolex avant trente piges
Platine avant trente piges mais j'suis toujours pas tranquille
Tout ça, ça va s'terminer la vie d'artiste, les biatchs, les V8 bi-turbo, le V.I.P
Visa infinite pour donner l'go
Mais quand j'aurai plus la cote, ils vont m'tourner l'dos
Hier, j'ai croisé un rappeur qui m'inspirait quand j'étais gamin
Aujourd'hui il est tellement ttu-ba qu'j'lui ai même pas serré la main
C'est comme ça qu'j'vais finir, moi? C'est comme ça qu'j'vais finir?
Nan, j'suis l'Pichichi, j'descends d'l'hélicoptère
Roro sur roro, me dis pas qu'j'suis finito, frère
Toute l'année à l'hôtel comme si j'avais pas d'barraque
J'suis dans l'œil du cyclone, ma vie, c'est une cataracte
J'ai le plus long katana
J'apprécie le goût du caviar parce que j'connais trop bien le goût du thon catalane
Raconte pas ta life, le cœur d'un Rolling Stones
J'fais que d'parler d'argent car j'ai peur d'redevenir pauvre
Tous les mecs du Secteur Ä devraient être millionnaires
J'vais pas commettre les mêmes erreurs que mes grands frères
Les rappeurs croient qu'ils sont surhumains
J'ai tellement peur de Dieu que j'suis même pas sûr d'demain
J'ai froid les nuits d'été, j'frimais quand j'étais personne
Maintenant qu'j'suis connu, j'comprends l'humilité
L'humilité, c'est pas la fausse modestie
Si j'crois qu'j'suis fort, j'te dis qu'j'suis fort
Si j'crois qu'tu forces, j'te dis qu'tu forces
Et si j't'aime pas, j'te l'dis plus fort
J'suis l'Pichichi, fils de putain (Pichichi, fils de putain)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Mais tu peux pas m'détester, j'ai gardé tous mes feelings sur le cœur
Ma mère a l'dernier des Mini Cooper
Mon père voulait un gros moteur, j'lui en ai pris un
Ma femme voulait un Lady Dior, j'lui en ai pris un
Ma sœur voulait un MacBook, j'lui en ai pris deux
J'remercie la vie et je prie Dieu
Différent d'puis la maternelle
J'espère qu'la maturité m'éloignera du matériel
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Hiver
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Hiver à Pa-Pa-Paris
Oui, Jules, c'est mémé c'est moi, je voulais savoir comment tu vas
Sim, Jules, sou eu, a vovó, queria saber como você está
Il fait noir dans la ville lumière (han)
Está escuro na cidade luz (han)
il fait froid dans la vie d'une mère (han)
Está frio na vida de uma mãe (han)
Moi, la mienne souffrait pour son fils (han)
Eu, a minha sofria pelo seu filho (han)
relance EDF, relance du FISC
Relança a EDF, relança o FISC
Beaucoup d'parents vivent dans l'désespoir (han)
Muitos pais vivem no desespero (han)
ils sont séparés sans le savoir
Eles estão separados sem saber
Beaucoup d'parents vivent dans l'désaccord, ils sont séparés mais s'aiment encore
Muitos pais vivem em desacordo, eles estão separados mas ainda se amam
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Você pode não me amar, mas não pode me odiar
Tu peux pas m'détester regarde c'que j'ai fait d'ma vie
Você não pode me odiar, olhe o que eu fiz da minha vida
J'ai quitté l'école pour être disque d'or, j'suis disque de platine
Deixei a escola para ser disco de ouro, sou disco de platina
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Você pode não me amar, mas não pode me odiar
Tu peux pas (tu peux pas) regarde c'que j'ai fait d'ma vie
Você não pode (você não pode) olhe o que eu fiz da minha vida
J'ai quitté l'école pour remplir l'Olympia, j'vais remplir Bercy (si Dieu veut)
Deixei a escola para encher o Olympia, vou encher o Bercy (se Deus quiser)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
O calor de um túmulo, o frio do mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Pego as chaves e recomeço, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
O calor de um túmulo, o frio do mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Pego as chaves e recomeço, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Estou constantemente com a impressão de perder tempo
Hiver
Inverno
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Estou constantemente com a impressão de perder tempo
Hiver à Pa-Pa-Paris
Inverno em Pa-Pa-Paris
Propriétaire avant trente piges, Rolex avant trente piges
Proprietário antes dos trinta, Rolex antes dos trinta
Platine avant trente piges mais j'suis toujours pas tranquille
Platina antes dos trinta mas ainda não estou tranquilo
Tout ça, ça va s'terminer la vie d'artiste, les biatchs, les V8 bi-turbo, le V.I.P
Tudo isso, vai acabar a vida de artista, as gatas, os V8 bi-turbo, o V.I.P
Visa infinite pour donner l'go
Visa infinite para dar o go
Mais quand j'aurai plus la cote, ils vont m'tourner l'dos
Mas quando eu não estiver mais na moda, eles vão me virar as costas
Hier, j'ai croisé un rappeur qui m'inspirait quand j'étais gamin
Ontem, encontrei um rapper que me inspirava quando eu era criança
Aujourd'hui il est tellement ttu-ba qu'j'lui ai même pas serré la main
Hoje ele está tão acabado que nem apertei sua mão
C'est comme ça qu'j'vais finir, moi? C'est comme ça qu'j'vais finir?
É assim que vou acabar, eu? É assim que vou acabar?
Nan, j'suis l'Pichichi, j'descends d'l'hélicoptère
Não, eu sou o Pichichi, desço do helicóptero
Roro sur roro, me dis pas qu'j'suis finito, frère
Roro sobre roro, não me diga que estou acabado, irmão
Toute l'année à l'hôtel comme si j'avais pas d'barraque
O ano todo no hotel como se eu não tivesse casa
J'suis dans l'œil du cyclone, ma vie, c'est une cataracte
Estou no olho do furacão, minha vida é uma catarata
J'ai le plus long katana
Tenho a espada mais longa
J'apprécie le goût du caviar parce que j'connais trop bien le goût du thon catalane
Aprecio o sabor do caviar porque conheço muito bem o sabor do atum catalão
Raconte pas ta life, le cœur d'un Rolling Stones
Não conte sua vida, o coração de um Rolling Stones
J'fais que d'parler d'argent car j'ai peur d'redevenir pauvre
Só falo de dinheiro porque tenho medo de voltar a ser pobre
Tous les mecs du Secteur Ä devraient être millionnaires
Todos os caras do Secteur Ä deveriam ser milionários
J'vais pas commettre les mêmes erreurs que mes grands frères
Não vou cometer os mesmos erros que meus irmãos mais velhos
Les rappeurs croient qu'ils sont surhumains
Os rappers acham que são super-humanos
J'ai tellement peur de Dieu que j'suis même pas sûr d'demain
Tenho tanto medo de Deus que nem tenho certeza do amanhã
J'ai froid les nuits d'été, j'frimais quand j'étais personne
Sinto frio nas noites de verão, me exibia quando não era ninguém
Maintenant qu'j'suis connu, j'comprends l'humilité
Agora que sou conhecido, entendo a humildade
L'humilité, c'est pas la fausse modestie
Humildade não é falsa modéstia
Si j'crois qu'j'suis fort, j'te dis qu'j'suis fort
Se acho que sou forte, digo que sou forte
Si j'crois qu'tu forces, j'te dis qu'tu forces
Se acho que você está forçando, digo que você está forçando
Et si j't'aime pas, j'te l'dis plus fort
E se eu não gosto de você, digo isso mais alto
J'suis l'Pichichi, fils de putain (Pichichi, fils de putain)
Eu sou o Pichichi, filho da puta (Pichichi, filho da puta)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Inverno em Paris (Inverno em Paris)
Mais tu peux pas m'détester, j'ai gardé tous mes feelings sur le cœur
Mas você não pode me odiar, guardei todos os meus sentimentos no coração
Ma mère a l'dernier des Mini Cooper
Minha mãe tem o último dos Mini Cooper
Mon père voulait un gros moteur, j'lui en ai pris un
Meu pai queria um motor grande, comprei um para ele
Ma femme voulait un Lady Dior, j'lui en ai pris un
Minha esposa queria um Lady Dior, comprei um para ela
Ma sœur voulait un MacBook, j'lui en ai pris deux
Minha irmã queria um MacBook, comprei dois para ela
J'remercie la vie et je prie Dieu
Agradeço a vida e rezo a Deus
Différent d'puis la maternelle
Diferente desde o jardim de infância
J'espère qu'la maturité m'éloignera du matériel
Espero que a maturidade me afaste do material
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
O calor de um túmulo, o frio do mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Pego as chaves e recomeço, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
O calor de um túmulo, o frio do mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Pego as chaves e recomeço, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Estou constantemente com a impressão de perder tempo
Hiver
Inverno
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Estou constantemente com a impressão de perder tempo
Hiver à Pa-Pa-Paris
Inverno em Pa-Pa-Paris
Oui, Jules, c'est mémé c'est moi, je voulais savoir comment tu vas
Yes, Jules, it's grandma it's me, I wanted to know how you are doing
Il fait noir dans la ville lumière (han)
It's dark in the city of light (yeah)
il fait froid dans la vie d'une mère (han)
It's cold in a mother's life (yeah)
Moi, la mienne souffrait pour son fils (han)
Me, mine suffered for her son (yeah)
relance EDF, relance du FISC
Restart EDF, restart from the FISC
Beaucoup d'parents vivent dans l'désespoir (han)
Many parents live in despair (yeah)
ils sont séparés sans le savoir
They are separated without knowing it
Beaucoup d'parents vivent dans l'désaccord, ils sont séparés mais s'aiment encore
Many parents live in disagreement, they are separated but still love each other
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
You may not love me, but you can't hate me
Tu peux pas m'détester regarde c'que j'ai fait d'ma vie
You can't hate me look what I've done with my life
J'ai quitté l'école pour être disque d'or, j'suis disque de platine
I left school to be a gold record, I'm a platinum record
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
You may not love me, but you can't hate me
Tu peux pas (tu peux pas) regarde c'que j'ai fait d'ma vie
You can't (you can't) look what I've done with my life
J'ai quitté l'école pour remplir l'Olympia, j'vais remplir Bercy (si Dieu veut)
I left school to fill the Olympia, I'm going to fill Bercy (God willing)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
The warmth of a grave, the coldness of the world
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
I take the keys and start again, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
The warmth of a grave, the coldness of the world
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
I take the keys and start again, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
I constantly feel like I'm wasting time
Hiver
Winter
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
I constantly feel like I'm wasting time
Hiver à Pa-Pa-Paris
Winter in Pa-Pa-Paris
Propriétaire avant trente piges, Rolex avant trente piges
Owner before thirty, Rolex before thirty
Platine avant trente piges mais j'suis toujours pas tranquille
Platinum before thirty but I'm still not calm
Tout ça, ça va s'terminer la vie d'artiste, les biatchs, les V8 bi-turbo, le V.I.P
All this, it's going to end the artist's life, the biatchs, the V8 bi-turbo, the V.I.P
Visa infinite pour donner l'go
Infinite visa to give the go
Mais quand j'aurai plus la cote, ils vont m'tourner l'dos
But when I'm no longer popular, they'll turn their backs on me
Hier, j'ai croisé un rappeur qui m'inspirait quand j'étais gamin
Yesterday, I met a rapper who inspired me when I was a kid
Aujourd'hui il est tellement ttu-ba qu'j'lui ai même pas serré la main
Today he is so ttu-ba that I didn't even shake his hand
C'est comme ça qu'j'vais finir, moi? C'est comme ça qu'j'vais finir?
Is this how I'm going to end up? Is this how I'm going to end up?
Nan, j'suis l'Pichichi, j'descends d'l'hélicoptère
No, I'm the Pichichi, I come down from the helicopter
Roro sur roro, me dis pas qu'j'suis finito, frère
Roro on roro, don't tell me I'm finished, brother
Toute l'année à l'hôtel comme si j'avais pas d'barraque
All year in the hotel as if I didn't have a house
J'suis dans l'œil du cyclone, ma vie, c'est une cataracte
I'm in the eye of the storm, my life is a cataract
J'ai le plus long katana
I have the longest katana
J'apprécie le goût du caviar parce que j'connais trop bien le goût du thon catalane
I appreciate the taste of caviar because I know too well the taste of Catalan tuna
Raconte pas ta life, le cœur d'un Rolling Stones
Don't tell your life, the heart of a Rolling Stones
J'fais que d'parler d'argent car j'ai peur d'redevenir pauvre
I only talk about money because I'm afraid of becoming poor again
Tous les mecs du Secteur Ä devraient être millionnaires
All the guys from Secteur Ä should be millionaires
J'vais pas commettre les mêmes erreurs que mes grands frères
I'm not going to make the same mistakes as my older brothers
Les rappeurs croient qu'ils sont surhumains
Rappers think they're superhuman
J'ai tellement peur de Dieu que j'suis même pas sûr d'demain
I'm so afraid of God that I'm not even sure about tomorrow
J'ai froid les nuits d'été, j'frimais quand j'étais personne
I'm cold on summer nights, I was showing off when I was nobody
Maintenant qu'j'suis connu, j'comprends l'humilité
Now that I'm known, I understand humility
L'humilité, c'est pas la fausse modestie
Humility is not false modesty
Si j'crois qu'j'suis fort, j'te dis qu'j'suis fort
If I think I'm strong, I tell you I'm strong
Si j'crois qu'tu forces, j'te dis qu'tu forces
If I think you're forcing, I tell you you're forcing
Et si j't'aime pas, j'te l'dis plus fort
And if I don't like you, I tell you louder
J'suis l'Pichichi, fils de putain (Pichichi, fils de putain)
I'm the Pichichi, son of a bitch (Pichichi, son of a bitch)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Winter in Paris (Winter in Paris)
Mais tu peux pas m'détester, j'ai gardé tous mes feelings sur le cœur
But you can't hate me, I've kept all my feelings on my heart
Ma mère a l'dernier des Mini Cooper
My mother has the latest Mini Cooper
Mon père voulait un gros moteur, j'lui en ai pris un
My father wanted a big engine, I got him one
Ma femme voulait un Lady Dior, j'lui en ai pris un
My wife wanted a Lady Dior, I got her one
Ma sœur voulait un MacBook, j'lui en ai pris deux
My sister wanted a MacBook, I got her two
J'remercie la vie et je prie Dieu
I thank life and I pray to God
Différent d'puis la maternelle
Different since kindergarten
J'espère qu'la maturité m'éloignera du matériel
I hope maturity will distance me from material things
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
The warmth of a grave, the coldness of the world
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
I take the keys and start again, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
The warmth of a grave, the coldness of the world
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
I take the keys and start again, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
I constantly feel like I'm wasting time
Hiver
Winter
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
I constantly feel like I'm wasting time
Hiver à Pa-Pa-Paris
Winter in Pa-Pa-Paris
Oui, Jules, c'est mémé c'est moi, je voulais savoir comment tu vas
Sí, Jules, soy yo, quería saber cómo estás
Il fait noir dans la ville lumière (han)
Está oscuro en la ciudad de la luz (han)
il fait froid dans la vie d'une mère (han)
Hace frío en la vida de una madre (han)
Moi, la mienne souffrait pour son fils (han)
Yo, la mía sufría por su hijo (han)
relance EDF, relance du FISC
Reactiva EDF, reactiva el FISC
Beaucoup d'parents vivent dans l'désespoir (han)
Muchos padres viven en la desesperación (han)
ils sont séparés sans le savoir
Están separados sin saberlo
Beaucoup d'parents vivent dans l'désaccord, ils sont séparés mais s'aiment encore
Muchos padres viven en desacuerdo, están separados pero aún se aman
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Puedes no amarme, pero no puedes odiarme
Tu peux pas m'détester regarde c'que j'ai fait d'ma vie
No puedes odiarme, mira lo que he hecho con mi vida
J'ai quitté l'école pour être disque d'or, j'suis disque de platine
Dejé la escuela para ser disco de oro, soy disco de platino
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Puedes no amarme, pero no puedes odiarme
Tu peux pas (tu peux pas) regarde c'que j'ai fait d'ma vie
No puedes (no puedes) mira lo que he hecho con mi vida
J'ai quitté l'école pour remplir l'Olympia, j'vais remplir Bercy (si Dieu veut)
Dejé la escuela para llenar el Olympia, voy a llenar Bercy (si Dios quiere)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
El calor de una tumba, el frío del mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Tomo las llaves y recomienzo, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
El calor de una tumba, el frío del mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Tomo las llaves y recomienzo, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Constantemente tengo la impresión de perder el tiempo
Hiver
Invierno
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Constantemente tengo la impresión de perder el tiempo
Hiver à Pa-Pa-Paris
Invierno en Pa-Pa-París
Propriétaire avant trente piges, Rolex avant trente piges
Propietario antes de los treinta, Rolex antes de los treinta
Platine avant trente piges mais j'suis toujours pas tranquille
Platino antes de los treinta pero aún no estoy tranquilo
Tout ça, ça va s'terminer la vie d'artiste, les biatchs, les V8 bi-turbo, le V.I.P
Todo esto, va a terminar la vida de artista, las chicas, los V8 bi-turbo, el V.I.P
Visa infinite pour donner l'go
Visa infinita para dar el golpe
Mais quand j'aurai plus la cote, ils vont m'tourner l'dos
Pero cuando ya no esté de moda, me darán la espalda
Hier, j'ai croisé un rappeur qui m'inspirait quand j'étais gamin
Ayer, me encontré con un rapero que me inspiraba cuando era niño
Aujourd'hui il est tellement ttu-ba qu'j'lui ai même pas serré la main
Hoy está tan acabado que ni siquiera le di la mano
C'est comme ça qu'j'vais finir, moi? C'est comme ça qu'j'vais finir?
¿Así es como voy a terminar, yo? ¿Así es como voy a terminar?
Nan, j'suis l'Pichichi, j'descends d'l'hélicoptère
No, soy el Pichichi, bajo del helicóptero
Roro sur roro, me dis pas qu'j'suis finito, frère
Roro sobre roro, no me digas que estoy acabado, hermano
Toute l'année à l'hôtel comme si j'avais pas d'barraque
Todo el año en el hotel como si no tuviera casa
J'suis dans l'œil du cyclone, ma vie, c'est une cataracte
Estoy en el ojo del huracán, mi vida es una catarata
J'ai le plus long katana
Tengo la katana más larga
J'apprécie le goût du caviar parce que j'connais trop bien le goût du thon catalane
Aprecio el sabor del caviar porque conozco demasiado bien el sabor del atún catalán
Raconte pas ta life, le cœur d'un Rolling Stones
No cuentes tu vida, el corazón de un Rolling Stones
J'fais que d'parler d'argent car j'ai peur d'redevenir pauvre
Hablo de dinero todo el tiempo porque tengo miedo de volver a ser pobre
Tous les mecs du Secteur Ä devraient être millionnaires
Todos los chicos del Secteur Ä deberían ser millonarios
J'vais pas commettre les mêmes erreurs que mes grands frères
No voy a cometer los mismos errores que mis hermanos mayores
Les rappeurs croient qu'ils sont surhumains
Los raperos creen que son superhumanos
J'ai tellement peur de Dieu que j'suis même pas sûr d'demain
Tengo tanto miedo de Dios que ni siquiera estoy seguro del mañana
J'ai froid les nuits d'été, j'frimais quand j'étais personne
Tengo frío en las noches de verano, presumía cuando no era nadie
Maintenant qu'j'suis connu, j'comprends l'humilité
Ahora que soy conocido, entiendo la humildad
L'humilité, c'est pas la fausse modestie
La humildad no es falsa modestia
Si j'crois qu'j'suis fort, j'te dis qu'j'suis fort
Si creo que soy fuerte, te digo que soy fuerte
Si j'crois qu'tu forces, j'te dis qu'tu forces
Si creo que te estás esforzando demasiado, te digo que te estás esforzando demasiado
Et si j't'aime pas, j'te l'dis plus fort
Y si no te quiero, te lo digo más fuerte
J'suis l'Pichichi, fils de putain (Pichichi, fils de putain)
Soy el Pichichi, hijo de puta (Pichichi, hijo de puta)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Invierno en París (Invierno en París)
Mais tu peux pas m'détester, j'ai gardé tous mes feelings sur le cœur
Pero no puedes odiarme, he guardado todos mis sentimientos en el corazón
Ma mère a l'dernier des Mini Cooper
Mi madre tiene el último Mini Cooper
Mon père voulait un gros moteur, j'lui en ai pris un
Mi padre quería un motor grande, le compré uno
Ma femme voulait un Lady Dior, j'lui en ai pris un
Mi mujer quería un Lady Dior, le compré uno
Ma sœur voulait un MacBook, j'lui en ai pris deux
Mi hermana quería un MacBook, le compré dos
J'remercie la vie et je prie Dieu
Agradezco a la vida y rezo a Dios
Différent d'puis la maternelle
Diferente desde la guardería
J'espère qu'la maturité m'éloignera du matériel
Espero que la madurez me aleje de lo material
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
El calor de una tumba, el frío del mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Tomo las llaves y recomienzo, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
El calor de una tumba, el frío del mundo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Tomo las llaves y recomienzo, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Constantemente tengo la impresión de perder el tiempo
Hiver
Invierno
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Constantemente tengo la impresión de perder el tiempo
Hiver à Pa-Pa-Paris
Invierno en Pa-Pa-París
Oui, Jules, c'est mémé c'est moi, je voulais savoir comment tu vas
Ja, Jules, das bin ich, Oma, ich wollte wissen, wie es dir geht
Il fait noir dans la ville lumière (han)
Es ist dunkel in der Stadt des Lichts (han)
il fait froid dans la vie d'une mère (han)
Es ist kalt im Leben einer Mutter (han)
Moi, la mienne souffrait pour son fils (han)
Ich, meine litt für ihren Sohn (han)
relance EDF, relance du FISC
Starte EDF neu, starte FISC neu
Beaucoup d'parents vivent dans l'désespoir (han)
Viele Eltern leben in Verzweiflung (han)
ils sont séparés sans le savoir
Sie sind getrennt, ohne es zu wissen
Beaucoup d'parents vivent dans l'désaccord, ils sont séparés mais s'aiment encore
Viele Eltern leben in Uneinigkeit, sie sind getrennt, aber lieben sich noch
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Du kannst mich nicht lieben, aber du kannst mich nicht hassen
Tu peux pas m'détester regarde c'que j'ai fait d'ma vie
Du kannst mich nicht hassen, schau, was ich aus meinem Leben gemacht habe
J'ai quitté l'école pour être disque d'or, j'suis disque de platine
Ich habe die Schule verlassen, um eine Goldene Schallplatte zu werden, ich bin eine Platin-Schallplatte
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Du kannst mich nicht lieben, aber du kannst mich nicht hassen
Tu peux pas (tu peux pas) regarde c'que j'ai fait d'ma vie
Du kannst nicht (du kannst nicht), schau, was ich aus meinem Leben gemacht habe
J'ai quitté l'école pour remplir l'Olympia, j'vais remplir Bercy (si Dieu veut)
Ich habe die Schule verlassen, um das Olympia zu füllen, ich werde Bercy füllen (wenn Gott will)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Die Wärme eines Grabes, die Kälte der Welt
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Ich nehme die Schlüssel und fange wieder an, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Die Wärme eines Grabes, die Kälte der Welt
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Ich nehme die Schlüssel und fange wieder an, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ich habe ständig das Gefühl, Zeit zu verlieren
Hiver
Winter
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ich habe ständig das Gefühl, Zeit zu verlieren
Hiver à Pa-Pa-Paris
Winter in Pa-Pa-Paris
Propriétaire avant trente piges, Rolex avant trente piges
Eigentümer vor dreißig, Rolex vor dreißig
Platine avant trente piges mais j'suis toujours pas tranquille
Platin vor dreißig, aber ich bin immer noch nicht ruhig
Tout ça, ça va s'terminer la vie d'artiste, les biatchs, les V8 bi-turbo, le V.I.P
All das wird enden, das Leben eines Künstlers, die Biatchs, die V8 Bi-Turbo, der V.I.P
Visa infinite pour donner l'go
Visa Infinite, um den Start zu geben
Mais quand j'aurai plus la cote, ils vont m'tourner l'dos
Aber wenn ich nicht mehr angesagt bin, werden sie mir den Rücken kehren
Hier, j'ai croisé un rappeur qui m'inspirait quand j'étais gamin
Gestern habe ich einen Rapper getroffen, der mich als Kind inspirierte
Aujourd'hui il est tellement ttu-ba qu'j'lui ai même pas serré la main
Heute ist er so ttu-ba, dass ich ihm nicht einmal die Hand geschüttelt habe
C'est comme ça qu'j'vais finir, moi? C'est comme ça qu'j'vais finir?
Werde ich so enden? Werde ich so enden?
Nan, j'suis l'Pichichi, j'descends d'l'hélicoptère
Nein, ich bin der Pichichi, ich komme aus dem Hubschrauber
Roro sur roro, me dis pas qu'j'suis finito, frère
Roro auf Roro, sag mir nicht, dass ich fertig bin, Bruder
Toute l'année à l'hôtel comme si j'avais pas d'barraque
Das ganze Jahr im Hotel, als hätte ich kein Haus
J'suis dans l'œil du cyclone, ma vie, c'est une cataracte
Ich bin im Auge des Sturms, mein Leben ist ein Grauer Star
J'ai le plus long katana
Ich habe das längste Katana
J'apprécie le goût du caviar parce que j'connais trop bien le goût du thon catalane
Ich schätze den Geschmack von Kaviar, weil ich den Geschmack von Thunfisch aus Katalonien zu gut kenne
Raconte pas ta life, le cœur d'un Rolling Stones
Erzähl nicht dein Leben, das Herz eines Rolling Stones
J'fais que d'parler d'argent car j'ai peur d'redevenir pauvre
Ich rede nur von Geld, weil ich Angst habe, wieder arm zu werden
Tous les mecs du Secteur Ä devraient être millionnaires
Alle Jungs von Secteur Ä sollten Millionäre sein
J'vais pas commettre les mêmes erreurs que mes grands frères
Ich werde nicht die gleichen Fehler machen wie meine großen Brüder
Les rappeurs croient qu'ils sont surhumains
Rapper glauben, sie seien übermenschlich
J'ai tellement peur de Dieu que j'suis même pas sûr d'demain
Ich habe so viel Angst vor Gott, dass ich mir nicht einmal sicher bin, was morgen sein wird
J'ai froid les nuits d'été, j'frimais quand j'étais personne
Ich friere in Sommernächten, ich prahlte, als ich niemand war
Maintenant qu'j'suis connu, j'comprends l'humilité
Jetzt, da ich bekannt bin, verstehe ich Demut
L'humilité, c'est pas la fausse modestie
Demut ist nicht falsche Bescheidenheit
Si j'crois qu'j'suis fort, j'te dis qu'j'suis fort
Wenn ich glaube, dass ich stark bin, sage ich dir, dass ich stark bin
Si j'crois qu'tu forces, j'te dis qu'tu forces
Wenn ich glaube, dass du übertreibst, sage ich dir, dass du übertreibst
Et si j't'aime pas, j'te l'dis plus fort
Und wenn ich dich nicht mag, sage ich es dir lauter
J'suis l'Pichichi, fils de putain (Pichichi, fils de putain)
Ich bin der Pichichi, Hurensohn (Pichichi, Hurensohn)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Winter in Paris (Winter in Paris)
Mais tu peux pas m'détester, j'ai gardé tous mes feelings sur le cœur
Aber du kannst mich nicht hassen, ich habe all meine Gefühle im Herzen behalten
Ma mère a l'dernier des Mini Cooper
Meine Mutter hat den neuesten Mini Cooper
Mon père voulait un gros moteur, j'lui en ai pris un
Mein Vater wollte einen großen Motor, ich habe ihm einen besorgt
Ma femme voulait un Lady Dior, j'lui en ai pris un
Meine Frau wollte einen Lady Dior, ich habe ihr einen besorgt
Ma sœur voulait un MacBook, j'lui en ai pris deux
Meine Schwester wollte einen MacBook, ich habe ihr zwei besorgt
J'remercie la vie et je prie Dieu
Ich danke dem Leben und bete zu Gott
Différent d'puis la maternelle
Seit dem Kindergarten anders
J'espère qu'la maturité m'éloignera du matériel
Ich hoffe, dass die Reife mich vom Materialismus entfernt
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Die Wärme eines Grabes, die Kälte der Welt
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Ich nehme die Schlüssel und fange wieder an, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Die Wärme eines Grabes, die Kälte der Welt
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Ich nehme die Schlüssel und fange wieder an, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ich habe ständig das Gefühl, Zeit zu verlieren
Hiver
Winter
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ich habe ständig das Gefühl, Zeit zu verlieren
Hiver à Pa-Pa-Paris
Winter in Pa-Pa-Paris
Oui, Jules, c'est mémé c'est moi, je voulais savoir comment tu vas
Sì, Jules, sono io, volevo sapere come stai
Il fait noir dans la ville lumière (han)
Fa buio nella città della luce (han)
il fait froid dans la vie d'une mère (han)
fa freddo nella vita di una madre (han)
Moi, la mienne souffrait pour son fils (han)
Io, la mia soffriva per suo figlio (han)
relance EDF, relance du FISC
riavvia EDF, riavvia il FISC
Beaucoup d'parents vivent dans l'désespoir (han)
Molti genitori vivono nella disperazione (han)
ils sont séparés sans le savoir
sono separati senza saperlo
Beaucoup d'parents vivent dans l'désaccord, ils sont séparés mais s'aiment encore
Molti genitori vivono in disaccordo, sono separati ma si amano ancora
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Puoi non amarmi, ma non puoi odiarmi
Tu peux pas m'détester regarde c'que j'ai fait d'ma vie
Non puoi odiarmi, guarda cosa ho fatto della mia vita
J'ai quitté l'école pour être disque d'or, j'suis disque de platine
Ho lasciato la scuola per essere disco d'oro, sono disco di platino
Tu peux n'pas m'aimer, mais tu peux pas m'détester
Puoi non amarmi, ma non puoi odiarmi
Tu peux pas (tu peux pas) regarde c'que j'ai fait d'ma vie
Non puoi (non puoi) guarda cosa ho fatto della mia vita
J'ai quitté l'école pour remplir l'Olympia, j'vais remplir Bercy (si Dieu veut)
Ho lasciato la scuola per riempire l'Olympia, riempirò Bercy (se Dio vuole)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Il calore di una tomba, il freddo del mondo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Prendo le chiavi e ricomincio, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Il calore di una tomba, il freddo del mondo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Prendo le chiavi e ricomincio, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ho costantemente l'impressione di perdere tempo
Hiver
Inverno
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ho costantemente l'impressione di perdere tempo
Hiver à Pa-Pa-Paris
Inverno a Pa-Pa-Parigi
Propriétaire avant trente piges, Rolex avant trente piges
Proprietario prima dei trent'anni, Rolex prima dei trent'anni
Platine avant trente piges mais j'suis toujours pas tranquille
Platino prima dei trent'anni ma non sono ancora tranquillo
Tout ça, ça va s'terminer la vie d'artiste, les biatchs, les V8 bi-turbo, le V.I.P
Tutto questo, finirà la vita d'artista, le ragazze, le V8 bi-turbo, il V.I.P
Visa infinite pour donner l'go
Visa infinite per dare il via
Mais quand j'aurai plus la cote, ils vont m'tourner l'dos
Ma quando non sarò più popolare, mi voltano le spalle
Hier, j'ai croisé un rappeur qui m'inspirait quand j'étais gamin
Ieri, ho incontrato un rapper che mi ispirava da bambino
Aujourd'hui il est tellement ttu-ba qu'j'lui ai même pas serré la main
Oggi è così caduto che non gli ho nemmeno stretto la mano
C'est comme ça qu'j'vais finir, moi? C'est comme ça qu'j'vais finir?
È così che finirò, io? È così che finirò?
Nan, j'suis l'Pichichi, j'descends d'l'hélicoptère
No, sono il Pichichi, scendo dall'elicottero
Roro sur roro, me dis pas qu'j'suis finito, frère
Roro su roro, non dirmi che sono finito, fratello
Toute l'année à l'hôtel comme si j'avais pas d'barraque
Tutto l'anno in hotel come se non avessi una casa
J'suis dans l'œil du cyclone, ma vie, c'est une cataracte
Sono nell'occhio del ciclone, la mia vita è una cataratta
J'ai le plus long katana
Ho la katana più lunga
J'apprécie le goût du caviar parce que j'connais trop bien le goût du thon catalane
Apprezzo il sapore del caviale perché conosco troppo bene il sapore del tonno catalano
Raconte pas ta life, le cœur d'un Rolling Stones
Non raccontare la tua vita, il cuore di un Rolling Stones
J'fais que d'parler d'argent car j'ai peur d'redevenir pauvre
Parlo solo di soldi perché ho paura di tornare povero
Tous les mecs du Secteur Ä devraient être millionnaires
Tutti i ragazzi del Secteur Ä dovrebbero essere milionari
J'vais pas commettre les mêmes erreurs que mes grands frères
Non commetterò gli stessi errori dei miei fratelli maggiori
Les rappeurs croient qu'ils sont surhumains
I rapper pensano di essere superumani
J'ai tellement peur de Dieu que j'suis même pas sûr d'demain
Ho così paura di Dio che non sono nemmeno sicuro di domani
J'ai froid les nuits d'été, j'frimais quand j'étais personne
Ho freddo nelle notti d'estate, mi vantavo quando non ero nessuno
Maintenant qu'j'suis connu, j'comprends l'humilité
Ora che sono famoso, capisco l'umiltà
L'humilité, c'est pas la fausse modestie
L'umiltà non è falsa modestia
Si j'crois qu'j'suis fort, j'te dis qu'j'suis fort
Se penso di essere forte, ti dico che sono forte
Si j'crois qu'tu forces, j'te dis qu'tu forces
Se penso che tu stia forzando, ti dico che stai forzando
Et si j't'aime pas, j'te l'dis plus fort
E se non ti amo, te lo dico più forte
J'suis l'Pichichi, fils de putain (Pichichi, fils de putain)
Sono il Pichichi, figlio di puttana (Pichichi, figlio di puttana)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Inverno a Parigi (Inverno a Parigi)
Mais tu peux pas m'détester, j'ai gardé tous mes feelings sur le cœur
Ma non puoi odiarmi, ho tenuto tutti i miei sentimenti nel cuore
Ma mère a l'dernier des Mini Cooper
Mia madre ha l'ultimo dei Mini Cooper
Mon père voulait un gros moteur, j'lui en ai pris un
Mio padre voleva un motore potente, gliene ho preso uno
Ma femme voulait un Lady Dior, j'lui en ai pris un
Mia moglie voleva un Lady Dior, gliene ho preso uno
Ma sœur voulait un MacBook, j'lui en ai pris deux
Mia sorella voleva un MacBook, ne ho presi due
J'remercie la vie et je prie Dieu
Ringrazio la vita e prego Dio
Différent d'puis la maternelle
Diverso fin dall'asilo
J'espère qu'la maturité m'éloignera du matériel
Spero che la maturità mi allontani dal materiale
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Il calore di una tomba, il freddo del mondo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Prendo le chiavi e ricomincio, AMG Performance (Performance)
La chaleur d'une tombe, la froideur du monde
Il calore di una tomba, il freddo del mondo
J'prends les clés et je r'commence, AMG Performance (Performance)
Prendo le chiavi e ricomincio, AMG Performance (Performance)
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ho costantemente l'impressione di perdere tempo
Hiver
Inverno
J'ai constamment l'impression d'perdre du temps
Ho costantemente l'impressione di perdere tempo
Hiver à Pa-Pa-Paris
Inverno a Pa-Pa-Parigi