Moins d'égo

Jules Jomby, Jose Nzengo

Paroles Traduction

Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart

Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Veulent me 3ayen, j'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
Même dans ta mi-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin

D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart

Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah) pass out
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no) j'ai l'mental en béton (yeah)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah) yeah
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah) en vrai
Baby, j'suis débordé (ouh) j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas

Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
Bébé, plus de calme, plus de cash (Plus de cash) moins d'égo (yeah)
On ride pour aller nulle part (no) immature comme la plupart (oh) eh
On ride pour aller nulle part (nulle part) immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Vas-y, j'sors, hein

Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Mais calma, mais dinheiro, menos ego, menos ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Bebê, mais calma, mais dinheiro, menos ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Nós andamos sem ir a lugar nenhum, imaturos como a maioria, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Nós andamos sem ir a lugar nenhum, imaturos como a maioria
Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Muitos homens, muitos, muitos, muitos, muitos homens
Veulent me 3ayen, j'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Querem me prejudicar, desci do Cayenne vestindo o uniforme do Bayern
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
Eles mentem sobre a vida de suas mães, sobre a vida da minha mãe
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
Eu só procuro amor, bebê, mas não é amanhã
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
Tenho sangue nas mãos, bebê, mas não é o meu
Même dans ta mi-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Mesmo na sua escala, há traidores, mesmo nos seus olhos, há reflexos
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Mesmo no seu coração, há arrependimentos, até a sua mãe tem segredos
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
Bebê, quando eu te ligo, só tenho a linha direta
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
AK-47 faz as melhores linhas (brr, brr)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
Esvazie o caixa sem gaguejar, mudo como um túmulo
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin
Falo mais dormindo do que acordado, bebê, eu preciso
D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
De mais calma, mais dinheiro, menos ego, menos ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Bebê, mais calma, mais dinheiro, menos ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Nós andamos sem ir a lugar nenhum, imaturos como a maioria, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Nós andamos sem ir a lugar nenhum, imaturos como a maioria
Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
Minha favorita vem de Londres, vou levá-la para voar (yeah)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah) pass out
Vou transar com ela até desmaiar (yeah) desmaiar
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
Sei que ela gostaria de ser minha garota (ouh, oh sim, hein, hein)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
Mas eu continuo firme nos meus pés (yeah)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no) j'ai l'mental en béton (yeah)
Não vou cair, cair, cair (não, não, não, não) tenho a mente de concreto (yeah)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
Sei que no início, você não queria chamar atenção (yeah)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
Mas você é muito sexy, seus saltos fazem o chão estalar (yeah)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah) yeah
Ok, é verdade que no início, tive um pouco de dificuldade para te abordar (yeah) yeah
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah) en vrai
Hoje, você quer que eu faça amor para te acalmar (yeah) na verdade
Baby, j'suis débordé (ouh) j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
Bebê, estou sobrecarregado (ouh) tenho muito pouco tempo e confiança para te dar (ouh)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
Não tenho certeza se você está ao meu alcance (ouh, yeah)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas
Não tenho certeza se você tem muito a me oferecer, se não for
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
Mais calma, mais dinheiro, menos ego, menos ego (yeah)
Bébé, plus de calme, plus de cash (Plus de cash) moins d'égo (yeah)
Bebê, mais calma, mais dinheiro (Mais dinheiro) menos ego (yeah)
On ride pour aller nulle part (no) immature comme la plupart (oh) eh
Nós andamos sem ir a lugar nenhum (não) imaturos como a maioria (oh) eh
On ride pour aller nulle part (nulle part) immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)
Nós andamos sem ir a lugar nenhum (a lugar nenhum) imaturos como a maioria (yeah, yeah, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Vas-y, j'sors, hein
Vou sair, hein
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
More calm, more cash, less ego, less ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Baby, more calm, more cash, less ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
We ride to go nowhere, immature like most, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
We ride to go nowhere, immature like most
Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Veulent me 3ayen, j'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Want to hurt me, I got out of the Cayenne in a Bayern tracksuit
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
They lie about their mother's life, about my mother's life
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
I'm just looking for love, baby, but it's not tomorrow
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
I have blood on my hands, baby, but it's not mine
Même dans ta mi-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Even in your half-note, there are traitors, even in your eyes, there are reflections
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Even in your heart, there are regrets, even your mom has secrets
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
Baby, when I call you, I only have the hotline
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
AK-47 makes top lines (brr, brr)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
Empty the cash register without stuttering, silent as a grave
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin
I speak more asleep than awake, baby, I need
D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
More calm, more cash, less ego, less ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Baby, more calm, more cash, less ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
We ride to go nowhere, immature like most, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
We ride to go nowhere, immature like most
Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
My favorite comes from London, I'm going to fly her out (yeah)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah) pass out
I'm going to fuck, fuck until pass out (yeah) pass out
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
I know she would like to be my girl (ouh, oh yes, huh, huh)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
But I stay solid on my supports (yeah)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no) j'ai l'mental en béton (yeah)
I'm not going to fall, fall, fall (no, no, no, no) I have a concrete mentality (yeah)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
I know that at first, you didn't want to get noticed (yeah)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
But you're too sexy, your heels make the parquet floor crack (yeah)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah) yeah
Okay, it's true that at first, I had a little trouble approaching you (yeah) yeah
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah) en vrai
Today, you want me to make love to tuck you in (yeah) actually
Baby, j'suis débordé (ouh) j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
Baby, I'm overwhelmed (ouh) I have very little time and trust to give you (ouh)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
I'm not even sure you're within my reach (ouh, yeah)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas
I'm not even sure you have much to offer me, if it's not
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
More calm, more cash, less ego, less ego (yeah)
Bébé, plus de calme, plus de cash (Plus de cash) moins d'égo (yeah)
Baby, more calm, more cash (More cash) less ego (yeah)
On ride pour aller nulle part (no) immature comme la plupart (oh) eh
We ride to go nowhere (no) immature like most (oh) eh
On ride pour aller nulle part (nulle part) immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)
We ride to go nowhere (nowhere) immature like most (yeah, yeah, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Vas-y, j'sors, hein
Go ahead, I'm leaving, huh
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Más calma, más dinero, menos ego, menos ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Bebé, más calma, más dinero, menos ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Vamos sin rumbo, inmaduros como la mayoría, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Vamos sin rumbo, inmaduros como la mayoría
Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Muchos hombres, muchos, muchos, muchos, muchos hombres
Veulent me 3ayen, j'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Quieren hacerme daño, bajé del Cayenne en chándal del Bayern
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
Mienten sobre la vida de su madre, sobre la vida de mi madre
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
Solo busco amor, bebé, pero no será mañana
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
Tengo sangre en las manos, bebé, pero no es la mía
Même dans ta mi-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Incluso en tu medio ambiente, hay traidores, incluso en tus ojos, hay reflejos
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Incluso en tu corazón, hay arrepentimientos, incluso tu madre tiene secretos
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
Bebé, cuando te llamo, solo tengo la línea directa
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
AK-47 hace las mejores líneas (brr, brr)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
Vacia la caja sin tartamudear, mudo como una tumba
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin
Hablo más dormido que despierto, bebé, necesito
D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Más calma, más dinero, menos ego, menos ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Bebé, más calma, más dinero, menos ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Vamos sin rumbo, inmaduros como la mayoría, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Vamos sin rumbo, inmaduros como la mayoría
Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
Mi favorita viene de Londres, voy a volar con ella (sí)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah) pass out
Voy a hacer el amor con ella hasta desmayarme (sí) desmayarme
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
Sé que le gustaría ser mi chica (uh, oh sí, eh, eh)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
Pero yo sigo firme en mis apoyos (sí)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no) j'ai l'mental en béton (yeah)
No voy a caer, caer, caer (no, no, no, no) tengo la mente de hormigón (sí)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
Sé que al principio, no querías llamar la atención (sí)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
Pero eres demasiado sexy, tus tacones hacen crujir el parquet (sí)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah) yeah
Okay, es cierto que al principio, tuve un poco de dificultad para acercarme a ti (sí) sí
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah) en vrai
Hoy, quieres que haga el amor para acostarte (sí) en realidad
Baby, j'suis débordé (ouh) j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
Bebé, estoy abrumado (uh) tengo muy poco tiempo y confianza para darte (uh)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
Ni siquiera estoy seguro de que estés a mi alcance (uh, sí)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas
Ni siquiera estoy seguro de que tengas mucho que aportarme, si no es
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
Más calma, más dinero, menos ego, menos ego (sí)
Bébé, plus de calme, plus de cash (Plus de cash) moins d'égo (yeah)
Bebé, más calma, más dinero (Más dinero) menos ego (sí)
On ride pour aller nulle part (no) immature comme la plupart (oh) eh
Vamos sin rumbo (no) inmaduros como la mayoría (oh) eh
On ride pour aller nulle part (nulle part) immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)
Vamos sin rumbo (a ninguna parte) inmaduros como la mayoría (sí, sí, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Vas-y, j'sors, hein
Vamos, me voy, eh
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Mehr Ruhe, mehr Geld, weniger Ego, weniger Ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Baby, mehr Ruhe, mehr Geld, weniger Ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Wir fahren um nirgendwohin zu kommen, unreif wie die meisten, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Wir fahren um nirgendwohin zu kommen, unreif wie die meisten
Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Viele Männer, viele, viele, viele, viele Männer
Veulent me 3ayen, j'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Wollen mich 3ayen, ich bin aus dem Cayenne in einem Bayern Trainingsanzug gestiegen
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
Sie lügen über das Leben ihrer Mutter, über das Leben meiner Mutter
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
Ich suche nur nach Liebe, Baby, aber das ist nicht morgen
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
Ich habe Blut an den Händen, Baby, aber es ist nicht meins
Même dans ta mi-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Selbst in deinem Mi-Fa gibt es Tes-Traî, sogar in deinen Augen gibt es Reflexionen
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Selbst in deinem Herzen gibt es Bedauern, sogar deine Mutter hat Geheimnisse
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
Baby, wenn ich dich anrufe, habe ich nur die Hotline
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
AK-47 macht Toplines (brr, brr)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
Leere die Kasse ohne zu stottern, stumm wie ein Grab
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin
Ich spreche mehr im Schlaf als im Wachzustand, Baby, ich brauche
D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Mehr Ruhe, mehr Geld, weniger Ego, weniger Ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Baby, mehr Ruhe, mehr Geld, weniger Ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Wir fahren um nirgendwohin zu kommen, unreif wie die meisten, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Wir fahren um nirgendwohin zu kommen, unreif wie die meisten
Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
Meine Lieblingsfrau kommt aus London, ich werde sie ausfliegen (yeah)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah) pass out
Ich werde sie ficken, ficken bis zum Umfallen (yeah) Umfallen
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
Ich weiß, sie möchte meine Racli sein (ouh, oh ja, hein, hein)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
Aber ich bleibe fest auf meinen Füßen (yeah)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no) j'ai l'mental en béton (yeah)
Ich werde nicht ber-tom, ber-tom, ber-tom (nein, nein, nein, nein) Ich habe eine Betonmentalität (yeah)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
Ich weiß, dass du ursprünglich nicht auffallen wolltest (yeah)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
Aber du bist zu sexy, deine Absätze lassen den Parkettboden klappern (yeah)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah) yeah
Okay, es ist wahr, dass ich anfangs ein bisschen Schwierigkeiten hatte, dich anzusprechen (yeah) yeah
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah) en vrai
Heute willst du, dass ich Liebe mache, um dich zu beruhigen (yeah) eigentlich
Baby, j'suis débordé (ouh) j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
Baby, ich bin überfordert (ouh) Ich habe sehr wenig Zeit und Vertrauen, um dir zu geben (ouh)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob du in meiner Reichweite bist (ouh, yeah)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob du viel zu bieten hast, wenn es nicht
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
Mehr Ruhe, mehr Geld, weniger Ego, weniger Ego (yeah)
Bébé, plus de calme, plus de cash (Plus de cash) moins d'égo (yeah)
Baby, mehr Ruhe, mehr Geld (Mehr Geld) weniger Ego (yeah)
On ride pour aller nulle part (no) immature comme la plupart (oh) eh
Wir fahren um nirgendwohin zu kommen (nein) unreif wie die meisten (oh) eh
On ride pour aller nulle part (nulle part) immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)
Wir fahren um nirgendwohin zu kommen (nirgendwohin) unreif wie die meisten (yeah, yeah, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Vas-y, j'sors, hein
Los, ich gehe raus, hein
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Più calma, più soldi, meno ego, meno ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Bambina, più calma, più soldi, meno ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Andiamo in giro senza meta, immaturi come la maggior parte, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Andiamo in giro senza meta, immaturi come la maggior parte
Many Men, Many, Many, Many, Many Men
Molti uomini, molti, molti, molti, molti uomini
Veulent me 3ayen, j'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Vogliono farmi del male, sono sceso dalla Cayenne in tuta del Bayern
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
Mentono sulla vita di loro madre, sulla vita di mia madre
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
Cerco solo l'amore, bambina, ma non sarà domani
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
Ho del sangue sulle mani, bambina, ma non è il mio
Même dans ta mi-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Anche nel tuo mezzo, ci sono traditori, anche nei tuoi occhi, ci sono riflessi
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Anche nel tuo cuore, ci sono rimpianti, anche tua madre ha dei segreti
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
Bambina, quando ti chiamo, ho solo la hotline
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
AK-47 fa delle topline (brr, brr)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
Svuota la cassa senza balbettare, muto come una tomba
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin
Parlo più addormentato che sveglio, bambina, ho bisogno
D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Di più calma, più soldi, meno ego, meno ego
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Bambina, più calma, più soldi, meno ego
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Andiamo in giro senza meta, immaturi come la maggior parte, eh
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
Andiamo in giro senza meta, immaturi come la maggior parte
Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
La mia preferita viene da Londra, la porterò via (yeah)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah) pass out
La farò, farò fino a svenire (yeah) svenire
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
So che vorrebbe essere la mia ragazza (ouh, oh sì, eh, eh)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
Ma io rimango saldo sui miei piedi (yeah)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no) j'ai l'mental en béton (yeah)
Non cadrò, cadrò, cadrò (no, no, no, no) ho la mente di cemento (yeah)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
So che all'inizio, non volevi farti notare (yeah)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
Ma sei troppo sexy, i tuoi tacchi fanno schioccare il parquet (yeah)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah) yeah
Okay, è vero che all'inizio, ho avuto un po' di difficoltà ad avvicinarmi a te (yeah) yeah
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah) en vrai
Oggi, vuoi che faccia l'amore per metterti a letto (yeah) in realtà
Baby, j'suis débordé (ouh) j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
Baby, sono oberato (ouh) ho molto poco tempo e fiducia da darti (ouh)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
Non sono nemmeno sicuro che tu sia alla mia portata (ouh, yeah)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas
Non sono nemmeno sicuro che tu abbia molto da darmi, se non è
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
Più calma, più soldi, meno ego, meno ego (yeah)
Bébé, plus de calme, plus de cash (Plus de cash) moins d'égo (yeah)
Bambina, più calma, più soldi (Più soldi) meno ego (yeah)
On ride pour aller nulle part (no) immature comme la plupart (oh) eh
Andiamo in giro senza meta (no) immaturi come la maggior parte (oh) eh
On ride pour aller nulle part (nulle part) immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)
Andiamo in giro senza meta (nessun posto) immaturi come la maggior parte (yeah, yeah, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Vas-y, j'sors, hein
Vado, eh

Curiosités sur la chanson Moins d'égo de Dinos

Quand la chanson “Moins d'égo” a-t-elle été lancée par Dinos?
La chanson Moins d'égo a été lancée en 2022, sur l’album “Nautilus”.
Qui a composé la chanson “Moins d'égo” de Dinos?
La chanson “Moins d'égo” de Dinos a été composée par Jules Jomby, Jose Nzengo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dinos

Autres artistes de Trap