(Don't talk to strangers)
Don't talk to strangers
'Cause they're only there to do you harm
Don't write in starlight
'Cause the words may come out real
Don't hide in doorways
You may find the key that opens up your soul
Don't go to heaven
'Cause it's really only Hell
Don't smell the flowers
They're an evil drug to make you lose your mind
Don't dream of women
'Cause they'll only bring you down
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
I'm forever the one that lets you look and see
And feel me
I'm danger, I'm the stranger
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
I, I'm master
The evil song you sing inside your brain
Drive you insane
Don't talk
Don't let them inside your mind, yeah
Run away, run away, go
No, no
Don't let them in your mind
Protect your soul
Don't dance in darkness
You may stumble and you're sure to fall
Don't write in starlight
'Cause the words may come out real
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
'Cause they're only there to make you sad
Don't dream of women
'Cause they'll only bring you down, yeah
Run, run, run, run away
(Don't talk to strangers)
(Ne parle pas aux étrangers)
Don't talk to strangers
Ne parle pas aux étrangers
'Cause they're only there to do you harm
Car ils sont là seulement pour te faire du mal
Don't write in starlight
N'écris pas à la lumière des étoiles
'Cause the words may come out real
Car les mots peuvent sortir réels
Don't hide in doorways
Ne te cache pas dans les portes
You may find the key that opens up your soul
Tu peux trouver la clé qui ouvre ton âme
Don't go to heaven
Ne va pas au paradis
'Cause it's really only Hell
Car c'est vraiment seulement l'enfer
Don't smell the flowers
Ne sens pas les fleurs
They're an evil drug to make you lose your mind
Elles sont une drogue maléfique pour te faire perdre la tête
Don't dream of women
Ne rêve pas de femmes
'Cause they'll only bring you down
Car elles ne feront que te déprimer
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
Hey toi, tu me connais, tu m'as touché, je suis réel
I'm forever the one that lets you look and see
Je suis pour toujours celui qui te laisse regarder et voir
And feel me
Et me sentir
I'm danger, I'm the stranger
Je suis le danger, je suis l'étranger
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
Et moi, je suis l'obscurité, je suis la colère, je suis la douleur
I, I'm master
Moi, je suis le maître
The evil song you sing inside your brain
La chanson maléfique que tu chantes dans ton cerveau
Drive you insane
Te rend fou
Don't talk
Ne parle pas
Don't let them inside your mind, yeah
Ne les laisse pas entrer dans ton esprit, ouais
Run away, run away, go
Fuis, fuis, va-t'en
No, no
Non, non
Don't let them in your mind
Ne les laisse pas entrer dans ton esprit
Protect your soul
Protège ton âme
Don't dance in darkness
Ne danse pas dans l'obscurité
You may stumble and you're sure to fall
Tu pourrais trébucher et tu es sûr de tomber
Don't write in starlight
N'écris pas à la lumière des étoiles
'Cause the words may come out real
Car les mots peuvent sortir réels
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
Ne parle pas aux étrangers (ne parle pas aux étrangers)
'Cause they're only there to make you sad
Car ils sont là seulement pour te rendre triste
Don't dream of women
Ne rêve pas de femmes
'Cause they'll only bring you down, yeah
Car elles ne feront que te déprimer, ouais
Run, run, run, run away
Cours, cours, cours, cours loin
(Don't talk to strangers)
(Não fale com estranhos)
Don't talk to strangers
Não fale com estranhos
'Cause they're only there to do you harm
Porque eles estão lá apenas para te prejudicar
Don't write in starlight
Não escreva à luz das estrelas
'Cause the words may come out real
Porque as palavras podem sair reais
Don't hide in doorways
Não se esconda em portas
You may find the key that opens up your soul
Você pode encontrar a chave que abre sua alma
Don't go to heaven
Não vá para o céu
'Cause it's really only Hell
Porque é realmente apenas o inferno
Don't smell the flowers
Não cheire as flores
They're an evil drug to make you lose your mind
Elas são uma droga maligna para fazer você perder a mente
Don't dream of women
Não sonhe com mulheres
'Cause they'll only bring you down
Porque elas só vão te derrubar
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
Ei você, você me conhece, você me tocou, eu sou real
I'm forever the one that lets you look and see
Eu sou para sempre aquele que te deixa olhar e ver
And feel me
E me sentir
I'm danger, I'm the stranger
Eu sou perigo, eu sou o estranho
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
E eu, eu sou escuridão, eu sou raiva, eu sou dor
I, I'm master
Eu, eu sou mestre
The evil song you sing inside your brain
A canção maligna que você canta dentro do seu cérebro
Drive you insane
Te deixa louco
Don't talk
Não fale
Don't let them inside your mind, yeah
Não deixe eles dentro da sua mente, yeah
Run away, run away, go
Fuja, fuja, vá
No, no
Não, não
Don't let them in your mind
Não deixe eles na sua mente
Protect your soul
Proteja sua alma
Don't dance in darkness
Não dance na escuridão
You may stumble and you're sure to fall
Você pode tropeçar e com certeza vai cair
Don't write in starlight
Não escreva à luz das estrelas
'Cause the words may come out real
Porque as palavras podem sair reais
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
Não fale com estranhos (não fale com estranhos)
'Cause they're only there to make you sad
Porque eles estão lá apenas para te deixar triste
Don't dream of women
Não sonhe com mulheres
'Cause they'll only bring you down, yeah
Porque elas só vão te derrubar, yeah
Run, run, run, run away
Corra, corra, corra, fuja
(Don't talk to strangers)
(No hables con extraños)
Don't talk to strangers
No hables con extraños
'Cause they're only there to do you harm
Porque solo están ahí para hacerte daño
Don't write in starlight
No escribas en la luz de las estrellas
'Cause the words may come out real
Porque las palabras pueden salir reales
Don't hide in doorways
No te escondas en las puertas
You may find the key that opens up your soul
Puedes encontrar la llave que abre tu alma
Don't go to heaven
No vayas al cielo
'Cause it's really only Hell
Porque en realidad solo es el infierno
Don't smell the flowers
No huelas las flores
They're an evil drug to make you lose your mind
Son una droga maligna para hacerte perder la mente
Don't dream of women
No sueñes con mujeres
'Cause they'll only bring you down
Porque solo te harán caer
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
Oye tú, me conoces, me has tocado, soy real
I'm forever the one that lets you look and see
Soy para siempre el que te deja mirar y ver
And feel me
Y sentirme
I'm danger, I'm the stranger
Soy peligro, soy el extraño
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
Y yo, yo soy oscuridad, soy ira, soy dolor
I, I'm master
Yo, yo soy el maestro
The evil song you sing inside your brain
La canción maligna que cantas dentro de tu cerebro
Drive you insane
Te vuelve loco
Don't talk
No hables
Don't let them inside your mind, yeah
No les dejes entrar en tu mente, sí
Run away, run away, go
Huye, huye, vete
No, no
No, no
Don't let them in your mind
No les dejes entrar en tu mente
Protect your soul
Protege tu alma
Don't dance in darkness
No bailes en la oscuridad
You may stumble and you're sure to fall
Puedes tropezar y seguro que caerás
Don't write in starlight
No escribas en la luz de las estrellas
'Cause the words may come out real
Porque las palabras pueden salir reales
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
No hables con extraños (no hables con extraños)
'Cause they're only there to make you sad
Porque solo están ahí para entristecerte
Don't dream of women
No sueñes con mujeres
'Cause they'll only bring you down, yeah
Porque solo te harán caer, sí
Run, run, run, run away
Corre, corre, corre, corre lejos
(Don't talk to strangers)
(Sprich nicht mit Fremden)
Don't talk to strangers
Sprich nicht mit Fremden
'Cause they're only there to do you harm
Denn sie sind nur da, um dir zu schaden
Don't write in starlight
Schreib nicht im Sternenlicht
'Cause the words may come out real
Denn die Worte könnten echt herauskommen
Don't hide in doorways
Versteck dich nicht in Türöffnungen
You may find the key that opens up your soul
Du könntest den Schlüssel finden, der deine Seele öffnet
Don't go to heaven
Geh nicht in den Himmel
'Cause it's really only Hell
Denn es ist wirklich nur die Hölle
Don't smell the flowers
Riech nicht an den Blumen
They're an evil drug to make you lose your mind
Sie sind eine böse Droge, die dich deinen Verstand verlieren lässt
Don't dream of women
Träume nicht von Frauen
'Cause they'll only bring you down
Denn sie werden dich nur runterziehen
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
Hey du, du kennst mich, du hast mich berührt, ich bin echt
I'm forever the one that lets you look and see
Ich bin für immer derjenige, der dich schauen und sehen lässt
And feel me
Und mich fühlen lässt
I'm danger, I'm the stranger
Ich bin Gefahr, ich bin der Fremde
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
Und ich, ich bin Dunkelheit, ich bin Wut, ich bin Schmerz
I, I'm master
Ich, ich bin der Meister
The evil song you sing inside your brain
Das böse Lied, das du in deinem Gehirn singst
Drive you insane
Macht dich verrückt
Don't talk
Sprich nicht
Don't let them inside your mind, yeah
Lass sie nicht in deinen Kopf, ja
Run away, run away, go
Lauf weg, lauf weg, geh
No, no
Nein, nein
Don't let them in your mind
Lass sie nicht in deinen Kopf
Protect your soul
Schütze deine Seele
Don't dance in darkness
Tanze nicht in der Dunkelheit
You may stumble and you're sure to fall
Du könntest stolpern und du wirst sicher fallen
Don't write in starlight
Schreib nicht im Sternenlicht
'Cause the words may come out real
Denn die Worte könnten echt herauskommen
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
Sprich nicht mit Fremden (sprich nicht mit Fremden)
'Cause they're only there to make you sad
Denn sie sind nur da, um dich traurig zu machen
Don't dream of women
Träume nicht von Frauen
'Cause they'll only bring you down, yeah
Denn sie werden dich nur runterziehen, ja
Run, run, run, run away
Lauf, lauf, lauf, lauf weg
(Don't talk to strangers)
(Non parlare con gli sconosciuti)
Don't talk to strangers
Non parlare con gli sconosciuti
'Cause they're only there to do you harm
Perché sono lì solo per farti del male
Don't write in starlight
Non scrivere nella luce delle stelle
'Cause the words may come out real
Perché le parole potrebbero uscire vere
Don't hide in doorways
Non nasconderti nelle porte
You may find the key that opens up your soul
Potresti trovare la chiave che apre la tua anima
Don't go to heaven
Non andare in paradiso
'Cause it's really only Hell
Perché è davvero solo l'inferno
Don't smell the flowers
Non annusare i fiori
They're an evil drug to make you lose your mind
Sono una droga malvagia per farti perdere la mente
Don't dream of women
Non sognare le donne
'Cause they'll only bring you down
Perché ti faranno solo cadere
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
Ehi tu, mi conosci, mi hai toccato, sono reale
I'm forever the one that lets you look and see
Sono per sempre quello che ti lascia guardare e vedere
And feel me
E sentirmi
I'm danger, I'm the stranger
Sono pericolo, sono lo sconosciuto
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
E io, io sono oscurità, io sono rabbia, io sono dolore
I, I'm master
Io, io sono il padrone
The evil song you sing inside your brain
La canzone malvagia che canti dentro la tua mente
Drive you insane
Ti farà impazzire
Don't talk
Non parlare
Don't let them inside your mind, yeah
Non lasciarli entrare nella tua mente, sì
Run away, run away, go
Scappa, scappa, vai
No, no
No, no
Don't let them in your mind
Non lasciarli entrare nella tua mente
Protect your soul
Proteggi la tua anima
Don't dance in darkness
Non ballare nell'oscurità
You may stumble and you're sure to fall
Potresti inciampare e sei sicuro di cadere
Don't write in starlight
Non scrivere nella luce delle stelle
'Cause the words may come out real
Perché le parole potrebbero uscire vere
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
Non parlare con gli sconosciuti (non parlare con gli sconosciuti)
'Cause they're only there to make you sad
Perché sono lì solo per renderti triste
Don't dream of women
Non sognare le donne
'Cause they'll only bring you down, yeah
Perché ti faranno solo cadere, sì
Run, run, run, run away
Corri, corri, corri, scappa
(Don't talk to strangers)
(Jangan bicara dengan orang asing)
Don't talk to strangers
Jangan bicara dengan orang asing
'Cause they're only there to do you harm
Karena mereka hanya ada untuk membahayakanmu
Don't write in starlight
Jangan menulis dalam cahaya bintang
'Cause the words may come out real
Karena kata-kata mungkin keluar nyata
Don't hide in doorways
Jangan bersembunyi di pintu masuk
You may find the key that opens up your soul
Kamu mungkin menemukan kunci yang membuka jiwamu
Don't go to heaven
Jangan pergi ke surga
'Cause it's really only Hell
Karena itu sebenarnya hanya neraka
Don't smell the flowers
Jangan mencium bunga
They're an evil drug to make you lose your mind
Mereka adalah obat jahat yang membuatmu kehilangan akal
Don't dream of women
Jangan bermimpi tentang wanita
'Cause they'll only bring you down
Karena mereka hanya akan mengecewakanmu
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
Hei kamu, kamu kenal aku, kamu menyentuhku, aku nyata
I'm forever the one that lets you look and see
Aku selamanya orang yang membiarkanmu melihat dan merasakan
And feel me
Dan merasakanku
I'm danger, I'm the stranger
Aku bahaya, aku orang asing
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
Dan aku, aku kegelapan, aku kemarahan, aku rasa sakit
I, I'm master
Aku, aku tuan
The evil song you sing inside your brain
Lagu jahat yang kamu nyanyikan di dalam otakmu
Drive you insane
Membuatmu gila
Don't talk
Jangan bicara
Don't let them inside your mind, yeah
Jangan biarkan mereka masuk ke dalam pikiranmu, ya
Run away, run away, go
Lari, lari, lari, pergi
No, no
Tidak, tidak
Don't let them in your mind
Jangan biarkan mereka masuk ke dalam pikiranmu
Protect your soul
Lindungi jiwamu
Don't dance in darkness
Jangan menari dalam kegelapan
You may stumble and you're sure to fall
Kamu mungkin tersandung dan kamu pasti akan jatuh
Don't write in starlight
Jangan menulis dalam cahaya bintang
'Cause the words may come out real
Karena kata-kata mungkin keluar nyata
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
Jangan bicara dengan orang asing (jangan bicara dengan orang asing)
'Cause they're only there to make you sad
Karena mereka hanya ada untuk membuatmu sedih
Don't dream of women
Jangan bermimpi tentang wanita
'Cause they'll only bring you down, yeah
Karena mereka hanya akan mengecewakanmu, ya
Run, run, run, run away
Lari, lari, lari, lari pergi
(Don't talk to strangers)
(อย่าคุยกับคนแปลกหน้า)
Don't talk to strangers
อย่าคุยกับคนแปลกหน้า
'Cause they're only there to do you harm
เพราะพวกเขามีอยู่เพื่อทำให้คุณเดือดร้อน
Don't write in starlight
อย่าเขียนในแสงดาว
'Cause the words may come out real
เพราะคำพูดอาจจะออกมาเป็นจริง
Don't hide in doorways
อย่าซ่อนตัวในทางเข้า
You may find the key that opens up your soul
คุณอาจจะพบกับกุญแจที่เปิดให้ดวงวิญญาณของคุณ
Don't go to heaven
อย่าไปสวรรค์
'Cause it's really only Hell
เพราะมันเป็นนรกจริงๆ
Don't smell the flowers
อย่าดมดอกไม้
They're an evil drug to make you lose your mind
พวกมันเป็นยาที่ชั่วร้ายที่ทำให้คุณสูญเสียสติ
Don't dream of women
อย่าฝันถึงผู้หญิง
'Cause they'll only bring you down
เพราะพวกเขาจะทำให้คุณตกต่ำ
Hey you, you know me, you've touched me, I'm real
เฮ้ คุณ คุณรู้จักฉัน คุณได้สัมผัสฉัน ฉันเป็นจริง
I'm forever the one that lets you look and see
ฉันคือคนที่อยู่ตลอดเวลาที่ให้คุณมองและรู้สึก
And feel me
และรู้สึกฉัน
I'm danger, I'm the stranger
ฉันเป็นอันตราย ฉันคือคนแปลกหน้า
And I, I'm darkness, I'm anger, I'm pain
และฉัน ฉันคือความมืด ฉันคือความโกรธ ฉันคือความเจ็บปวด
I, I'm master
ฉัน ฉันคือผู้ครอบครอง
The evil song you sing inside your brain
เพลงชั่วร้ายที่คุณร้องในสมองของคุณ
Drive you insane
ทำให้คุณบ้า
Don't talk
อย่าคุย
Don't let them inside your mind, yeah
อย่าให้พวกเขาเข้าไปในสมองของคุณ ใช่
Run away, run away, go
วิ่งหนี วิ่งหนี ไป
No, no
ไม่ ไม่
Don't let them in your mind
อย่าให้พวกเขาเข้าไปในสมองของคุณ
Protect your soul
ปกป้องวิญญาณของคุณ
Don't dance in darkness
อย่าเต้นในความมืด
You may stumble and you're sure to fall
คุณอาจจะสะดุดและคุณจะตกแน่นอน
Don't write in starlight
อย่าเขียนในแสงดาว
'Cause the words may come out real
เพราะคำพูดอาจจะออกมาเป็นจริง
Don't talk to strangers (don't talk to strangers)
อย่าคุยกับคนแปลกหน้า (อย่าคุยกับคนแปลกหน้า)
'Cause they're only there to make you sad
เพราะพวกเขามีอยู่เพื่อทำให้คุณเศร้า
Don't dream of women
อย่าฝันถึงผู้หญิง
'Cause they'll only bring you down, yeah
เพราะพวกเขาจะทำให้คุณตกต่ำ ใช่
Run, run, run, run away
วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่งหนี