Meu Instinto

Claudemir Rastafari, Andre Luiz Lara Martins Da Costa, Bruno De Castro Souza, Diogo Mendonca Nogueira

Paroles Traduction

Hoje eu não quero razão
Eu vou seguir o meu instinto
Pois meu coração quando fala
Me deixo ganhar pelo grito
Sem pensar, é quase intencional

É natural, eu quero mesmo andar perdido
Por esse amor arrebentando meu juízo
Eu não resisto à dor dessa paixão

Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Eu sou o vento procurando a tempestade
Um paraquedas sem ter medo de cair

'To pegando fogo, quero amar na praia
Beijar tua boca na arrebentação
Namorar no carro, te levar pra Lua
Esquecer da vida em modo avião

'To pegando fogo, quero amar na praia
Beijar tua boca na arrebentação
Namorar no carro, te levar pra Lua
Esquecer da vida em modo avião

Hoje eu não quero razão
Eu vou seguir o meu instinto
Pois meu coração quando fala
Me deixo ganhar pelo grito
Sem pensar, é quase intencional

É natural, eu quero mesmo andar perdido
Por esse amor arrebentando meu juízo
Eu não resisto à dor dessa paixão

Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Eu sou o vento procurando a tempestade
Um paraquedas sem ter medo de cair

'To pegando fogo, quero amar na praia
Beijar tua boca na arrebentação
Namorar no carro, te levar pra Lua
Esquecer da vida em modo avião

'To pegando fogo, quero amar na praia
Beijar tua boca na arrebentação
Namorar no carro, te levar pra Lua
Esquecer da vida em modo avião

'To pegando fogo, quero amar na praia
Beijar tua boca na arrebentação
Namorar no carro, te levar pra Lua
Esquecer da vida em modo avião

'To pegando fogo, quero amar na praia
Beijar tua boca na arrebentação
Namorar no carro, te levar pra Lua
Esquecer da vida em modo avião

Hoje eu não quero razão
Aujourd'hui, je ne veux pas de raison
Eu vou seguir o meu instinto
Je vais suivre mon instinct
Pois meu coração quando fala
Car quand mon cœur parle
Me deixo ganhar pelo grito
Je me laisse gagner par le cri
Sem pensar, é quase intencional
Sans réfléchir, c'est presque intentionnel
É natural, eu quero mesmo andar perdido
C'est naturel, je veux vraiment me perdre
Por esse amor arrebentando meu juízo
Pour cet amour qui fait exploser ma raison
Eu não resisto à dor dessa paixão
Je ne résiste pas à la douleur de cette passion
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Laisse-moi pleurer mes larmes de bonheur
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Car sans toi, je n'ai pas de visage pour sourire
Eu sou o vento procurando a tempestade
Je suis le vent à la recherche de la tempête
Um paraquedas sem ter medo de cair
Un parachute sans peur de tomber
'To pegando fogo, quero amar na praia
Je suis en feu, je veux aimer à la plage
Beijar tua boca na arrebentação
Embrasser ta bouche dans les vagues
Namorar no carro, te levar pra Lua
Faire l'amour dans la voiture, t'emmener sur la Lune
Esquecer da vida em modo avião
Oublier la vie en mode avion
'To pegando fogo, quero amar na praia
Je suis en feu, je veux aimer à la plage
Beijar tua boca na arrebentação
Embrasser ta bouche dans les vagues
Namorar no carro, te levar pra Lua
Faire l'amour dans la voiture, t'emmener sur la Lune
Esquecer da vida em modo avião
Oublier la vie en mode avion
Hoje eu não quero razão
Aujourd'hui, je ne veux pas de raison
Eu vou seguir o meu instinto
Je vais suivre mon instinct
Pois meu coração quando fala
Car quand mon cœur parle
Me deixo ganhar pelo grito
Je me laisse gagner par le cri
Sem pensar, é quase intencional
Sans réfléchir, c'est presque intentionnel
É natural, eu quero mesmo andar perdido
C'est naturel, je veux vraiment me perdre
Por esse amor arrebentando meu juízo
Pour cet amour qui fait exploser ma raison
Eu não resisto à dor dessa paixão
Je ne résiste pas à la douleur de cette passion
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Laisse-moi pleurer mes larmes de bonheur
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Car sans toi, je n'ai pas de visage pour sourire
Eu sou o vento procurando a tempestade
Je suis le vent à la recherche de la tempête
Um paraquedas sem ter medo de cair
Un parachute sans peur de tomber
'To pegando fogo, quero amar na praia
Je suis en feu, je veux aimer à la plage
Beijar tua boca na arrebentação
Embrasser ta bouche dans les vagues
Namorar no carro, te levar pra Lua
Faire l'amour dans la voiture, t'emmener sur la Lune
Esquecer da vida em modo avião
Oublier la vie en mode avion
'To pegando fogo, quero amar na praia
Je suis en feu, je veux aimer à la plage
Beijar tua boca na arrebentação
Embrasser ta bouche dans les vagues
Namorar no carro, te levar pra Lua
Faire l'amour dans la voiture, t'emmener sur la Lune
Esquecer da vida em modo avião
Oublier la vie en mode avion
'To pegando fogo, quero amar na praia
Je suis en feu, je veux aimer à la plage
Beijar tua boca na arrebentação
Embrasser ta bouche dans les vagues
Namorar no carro, te levar pra Lua
Faire l'amour dans la voiture, t'emmener sur la Lune
Esquecer da vida em modo avião
Oublier la vie en mode avion
'To pegando fogo, quero amar na praia
Je suis en feu, je veux aimer à la plage
Beijar tua boca na arrebentação
Embrasser ta bouche dans les vagues
Namorar no carro, te levar pra Lua
Faire l'amour dans la voiture, t'emmener sur la Lune
Esquecer da vida em modo avião
Oublier la vie en mode avion
Hoje eu não quero razão
Today I don't want reason
Eu vou seguir o meu instinto
I'm going to follow my instinct
Pois meu coração quando fala
Because when my heart speaks
Me deixo ganhar pelo grito
I let myself be won over by the shout
Sem pensar, é quase intencional
Without thinking, it's almost intentional
É natural, eu quero mesmo andar perdido
It's natural, I really want to walk lost
Por esse amor arrebentando meu juízo
For this love breaking my judgment
Eu não resisto à dor dessa paixão
I can't resist the pain of this passion
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Let me cry my tears of happiness
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
That without you, I have no face to smile
Eu sou o vento procurando a tempestade
I am the wind looking for the storm
Um paraquedas sem ter medo de cair
A parachute without fear of falling
'To pegando fogo, quero amar na praia
I'm catching fire, I want to love on the beach
Beijar tua boca na arrebentação
Kiss your mouth in the surf
Namorar no carro, te levar pra Lua
Date in the car, take you to the Moon
Esquecer da vida em modo avião
Forget about life in airplane mode
'To pegando fogo, quero amar na praia
I'm catching fire, I want to love on the beach
Beijar tua boca na arrebentação
Kiss your mouth in the surf
Namorar no carro, te levar pra Lua
Date in the car, take you to the Moon
Esquecer da vida em modo avião
Forget about life in airplane mode
Hoje eu não quero razão
Today I don't want reason
Eu vou seguir o meu instinto
I'm going to follow my instinct
Pois meu coração quando fala
Because when my heart speaks
Me deixo ganhar pelo grito
I let myself be won over by the shout
Sem pensar, é quase intencional
Without thinking, it's almost intentional
É natural, eu quero mesmo andar perdido
It's natural, I really want to walk lost
Por esse amor arrebentando meu juízo
For this love breaking my judgment
Eu não resisto à dor dessa paixão
I can't resist the pain of this passion
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Let me cry my tears of happiness
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
That without you, I have no face to smile
Eu sou o vento procurando a tempestade
I am the wind looking for the storm
Um paraquedas sem ter medo de cair
A parachute without fear of falling
'To pegando fogo, quero amar na praia
I'm catching fire, I want to love on the beach
Beijar tua boca na arrebentação
Kiss your mouth in the surf
Namorar no carro, te levar pra Lua
Date in the car, take you to the Moon
Esquecer da vida em modo avião
Forget about life in airplane mode
'To pegando fogo, quero amar na praia
I'm catching fire, I want to love on the beach
Beijar tua boca na arrebentação
Kiss your mouth in the surf
Namorar no carro, te levar pra Lua
Date in the car, take you to the Moon
Esquecer da vida em modo avião
Forget about life in airplane mode
'To pegando fogo, quero amar na praia
I'm catching fire, I want to love on the beach
Beijar tua boca na arrebentação
Kiss your mouth in the surf
Namorar no carro, te levar pra Lua
Date in the car, take you to the Moon
Esquecer da vida em modo avião
Forget about life in airplane mode
'To pegando fogo, quero amar na praia
I'm catching fire, I want to love on the beach
Beijar tua boca na arrebentação
Kiss your mouth in the surf
Namorar no carro, te levar pra Lua
Date in the car, take you to the Moon
Esquecer da vida em modo avião
Forget about life in airplane mode
Hoje eu não quero razão
Hoy no quiero razón
Eu vou seguir o meu instinto
Voy a seguir mi instinto
Pois meu coração quando fala
Porque cuando mi corazón habla
Me deixo ganhar pelo grito
Me dejo ganar por el grito
Sem pensar, é quase intencional
Sin pensar, es casi intencional
É natural, eu quero mesmo andar perdido
Es natural, realmente quiero andar perdido
Por esse amor arrebentando meu juízo
Por este amor que rompe mi juicio
Eu não resisto à dor dessa paixão
No resisto al dolor de esta pasión
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Déjame llorar mi llanto de felicidad
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Que sin ti, no tengo rostro para sonreír
Eu sou o vento procurando a tempestade
Soy el viento buscando la tormenta
Um paraquedas sem ter medo de cair
Un paracaídas sin miedo a caer
'To pegando fogo, quero amar na praia
Estoy ardiendo, quiero amar en la playa
Beijar tua boca na arrebentação
Besar tu boca en la rompiente
Namorar no carro, te levar pra Lua
Salir contigo en el coche, llevarte a la Luna
Esquecer da vida em modo avião
Olvidar la vida en modo avión
'To pegando fogo, quero amar na praia
Estoy ardiendo, quiero amar en la playa
Beijar tua boca na arrebentação
Besar tu boca en la rompiente
Namorar no carro, te levar pra Lua
Salir contigo en el coche, llevarte a la Luna
Esquecer da vida em modo avião
Olvidar la vida en modo avión
Hoje eu não quero razão
Hoy no quiero razón
Eu vou seguir o meu instinto
Voy a seguir mi instinto
Pois meu coração quando fala
Porque cuando mi corazón habla
Me deixo ganhar pelo grito
Me dejo ganar por el grito
Sem pensar, é quase intencional
Sin pensar, es casi intencional
É natural, eu quero mesmo andar perdido
Es natural, realmente quiero andar perdido
Por esse amor arrebentando meu juízo
Por este amor que rompe mi juicio
Eu não resisto à dor dessa paixão
No resisto al dolor de esta pasión
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Déjame llorar mi llanto de felicidad
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Que sin ti, no tengo rostro para sonreír
Eu sou o vento procurando a tempestade
Soy el viento buscando la tormenta
Um paraquedas sem ter medo de cair
Un paracaídas sin miedo a caer
'To pegando fogo, quero amar na praia
Estoy ardiendo, quiero amar en la playa
Beijar tua boca na arrebentação
Besar tu boca en la rompiente
Namorar no carro, te levar pra Lua
Salir contigo en el coche, llevarte a la Luna
Esquecer da vida em modo avião
Olvidar la vida en modo avión
'To pegando fogo, quero amar na praia
Estoy ardiendo, quiero amar en la playa
Beijar tua boca na arrebentação
Besar tu boca en la rompiente
Namorar no carro, te levar pra Lua
Salir contigo en el coche, llevarte a la Luna
Esquecer da vida em modo avião
Olvidar la vida en modo avión
'To pegando fogo, quero amar na praia
Estoy ardiendo, quiero amar en la playa
Beijar tua boca na arrebentação
Besar tu boca en la rompiente
Namorar no carro, te levar pra Lua
Salir contigo en el coche, llevarte a la Luna
Esquecer da vida em modo avião
Olvidar la vida en modo avión
'To pegando fogo, quero amar na praia
Estoy ardiendo, quiero amar en la playa
Beijar tua boca na arrebentação
Besar tu boca en la rompiente
Namorar no carro, te levar pra Lua
Salir contigo en el coche, llevarte a la Luna
Esquecer da vida em modo avião
Olvidar la vida en modo avión
Hoje eu não quero razão
Heute will ich keinen Grund
Eu vou seguir o meu instinto
Ich werde meinem Instinkt folgen
Pois meu coração quando fala
Denn wenn mein Herz spricht
Me deixo ganhar pelo grito
Lasse ich mich vom Schrei überwältigen
Sem pensar, é quase intencional
Ohne zu denken, es ist fast absichtlich
É natural, eu quero mesmo andar perdido
Es ist natürlich, ich will wirklich verloren gehen
Por esse amor arrebentando meu juízo
Für diese Liebe, die meinen Verstand sprengt
Eu não resisto à dor dessa paixão
Ich kann dem Schmerz dieser Leidenschaft nicht widerstehen
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Lass mich meine Tränen der Freude weinen
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Denn ohne dich habe ich kein Gesicht zum Lächeln
Eu sou o vento procurando a tempestade
Ich bin der Wind, der den Sturm sucht
Um paraquedas sem ter medo de cair
Ein Fallschirm ohne Angst zu fallen
'To pegando fogo, quero amar na praia
Ich brenne, ich will am Strand lieben
Beijar tua boca na arrebentação
Deinen Mund in der Brandung küssen
Namorar no carro, te levar pra Lua
Im Auto lieben, dich zum Mond bringen
Esquecer da vida em modo avião
Vergiss das Leben im Flugmodus
'To pegando fogo, quero amar na praia
Ich brenne, ich will am Strand lieben
Beijar tua boca na arrebentação
Deinen Mund in der Brandung küssen
Namorar no carro, te levar pra Lua
Im Auto lieben, dich zum Mond bringen
Esquecer da vida em modo avião
Vergiss das Leben im Flugmodus
Hoje eu não quero razão
Heute will ich keinen Grund
Eu vou seguir o meu instinto
Ich werde meinem Instinkt folgen
Pois meu coração quando fala
Denn wenn mein Herz spricht
Me deixo ganhar pelo grito
Lasse ich mich vom Schrei überwältigen
Sem pensar, é quase intencional
Ohne zu denken, es ist fast absichtlich
É natural, eu quero mesmo andar perdido
Es ist natürlich, ich will wirklich verloren gehen
Por esse amor arrebentando meu juízo
Für diese Liebe, die meinen Verstand sprengt
Eu não resisto à dor dessa paixão
Ich kann dem Schmerz dieser Leidenschaft nicht widerstehen
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Lass mich meine Tränen der Freude weinen
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Denn ohne dich habe ich kein Gesicht zum Lächeln
Eu sou o vento procurando a tempestade
Ich bin der Wind, der den Sturm sucht
Um paraquedas sem ter medo de cair
Ein Fallschirm ohne Angst zu fallen
'To pegando fogo, quero amar na praia
Ich brenne, ich will am Strand lieben
Beijar tua boca na arrebentação
Deinen Mund in der Brandung küssen
Namorar no carro, te levar pra Lua
Im Auto lieben, dich zum Mond bringen
Esquecer da vida em modo avião
Vergiss das Leben im Flugmodus
'To pegando fogo, quero amar na praia
Ich brenne, ich will am Strand lieben
Beijar tua boca na arrebentação
Deinen Mund in der Brandung küssen
Namorar no carro, te levar pra Lua
Im Auto lieben, dich zum Mond bringen
Esquecer da vida em modo avião
Vergiss das Leben im Flugmodus
'To pegando fogo, quero amar na praia
Ich brenne, ich will am Strand lieben
Beijar tua boca na arrebentação
Deinen Mund in der Brandung küssen
Namorar no carro, te levar pra Lua
Im Auto lieben, dich zum Mond bringen
Esquecer da vida em modo avião
Vergiss das Leben im Flugmodus
'To pegando fogo, quero amar na praia
Ich brenne, ich will am Strand lieben
Beijar tua boca na arrebentação
Deinen Mund in der Brandung küssen
Namorar no carro, te levar pra Lua
Im Auto lieben, dich zum Mond bringen
Esquecer da vida em modo avião
Vergiss das Leben im Flugmodus
Hoje eu não quero razão
Oggi non voglio ragione
Eu vou seguir o meu instinto
Voglio seguire il mio istinto
Pois meu coração quando fala
Perché quando il mio cuore parla
Me deixo ganhar pelo grito
Mi lascio vincere dal grido
Sem pensar, é quase intencional
Senza pensare, è quasi intenzionale
É natural, eu quero mesmo andar perdido
È naturale, voglio proprio andare perso
Por esse amor arrebentando meu juízo
Per questo amore che fa esplodere il mio giudizio
Eu não resisto à dor dessa paixão
Non resisto al dolore di questa passione
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Lasciami piangere le mie lacrime di felicità
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Che senza di te, non ho un volto per sorridere
Eu sou o vento procurando a tempestade
Sono il vento che cerca la tempesta
Um paraquedas sem ter medo de cair
Un paracadute senza paura di cadere
'To pegando fogo, quero amar na praia
Sto prendendo fuoco, voglio amare in spiaggia
Beijar tua boca na arrebentação
Baciare la tua bocca nell'onda che si infrange
Namorar no carro, te levar pra Lua
Fare l'amore in auto, portarti sulla Luna
Esquecer da vida em modo avião
Dimenticare la vita in modalità aereo
'To pegando fogo, quero amar na praia
Sto prendendo fuoco, voglio amare in spiaggia
Beijar tua boca na arrebentação
Baciare la tua bocca nell'onda che si infrange
Namorar no carro, te levar pra Lua
Fare l'amore in auto, portarti sulla Luna
Esquecer da vida em modo avião
Dimenticare la vita in modalità aereo
Hoje eu não quero razão
Oggi non voglio ragione
Eu vou seguir o meu instinto
Voglio seguire il mio istinto
Pois meu coração quando fala
Perché quando il mio cuore parla
Me deixo ganhar pelo grito
Mi lascio vincere dal grido
Sem pensar, é quase intencional
Senza pensare, è quasi intenzionale
É natural, eu quero mesmo andar perdido
È naturale, voglio proprio andare perso
Por esse amor arrebentando meu juízo
Per questo amore che fa esplodere il mio giudizio
Eu não resisto à dor dessa paixão
Non resisto al dolore di questa passione
Deixa eu chorar o meu choro de felicidade
Lasciami piangere le mie lacrime di felicità
Que sem você, não tenho rosto pra sorrir
Che senza di te, non ho un volto per sorridere
Eu sou o vento procurando a tempestade
Sono il vento che cerca la tempesta
Um paraquedas sem ter medo de cair
Un paracadute senza paura di cadere
'To pegando fogo, quero amar na praia
Sto prendendo fuoco, voglio amare in spiaggia
Beijar tua boca na arrebentação
Baciare la tua bocca nell'onda che si infrange
Namorar no carro, te levar pra Lua
Fare l'amore in auto, portarti sulla Luna
Esquecer da vida em modo avião
Dimenticare la vita in modalità aereo
'To pegando fogo, quero amar na praia
Sto prendendo fuoco, voglio amare in spiaggia
Beijar tua boca na arrebentação
Baciare la tua bocca nell'onda che si infrange
Namorar no carro, te levar pra Lua
Fare l'amore in auto, portarti sulla Luna
Esquecer da vida em modo avião
Dimenticare la vita in modalità aereo
'To pegando fogo, quero amar na praia
Sto prendendo fuoco, voglio amare in spiaggia
Beijar tua boca na arrebentação
Baciare la tua bocca nell'onda che si infrange
Namorar no carro, te levar pra Lua
Fare l'amore in auto, portarti sulla Luna
Esquecer da vida em modo avião
Dimenticare la vita in modalità aereo
'To pegando fogo, quero amar na praia
Sto prendendo fuoco, voglio amare in spiaggia
Beijar tua boca na arrebentação
Baciare la tua bocca nell'onda che si infrange
Namorar no carro, te levar pra Lua
Fare l'amore in auto, portarti sulla Luna
Esquecer da vida em modo avião
Dimenticare la vita in modalità aereo

Curiosités sur la chanson Meu Instinto de Diogo Nogueira

Qui a composé la chanson “Meu Instinto” de Diogo Nogueira?
La chanson “Meu Instinto” de Diogo Nogueira a été composée par Claudemir Rastafari, Andre Luiz Lara Martins Da Costa, Bruno De Castro Souza, Diogo Mendonca Nogueira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Diogo Nogueira

Autres artistes de Samba