Talismã [Ao Vivo]

Mihail Plopschi, Michael (ivanilton De Souza) Sullivan, Paulo Cesar Guimaraes Massadas

Paroles Traduction

Sabe, quanto tempo não te vejo
Cada vez você distante
Mas eu gosto de você
Por quê?

Sabe, eu pensei que fosse fácil
Esquecer seu jeito frágil
De se dar sem receber
Só você

Só você que me ilumina
Meu pequeno talismã
Como é doce essa rotina
De te amar toda manhã

Nos momentos mais difíceis
Você é o meu divã
Nosso amor não tem segredos
Sabe tudo de nós dois
E joga fora nossos medos

Vai, saudade diz pra ela
Diz pra ela aparecer
Vai, saudade, vê se troca
A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver

Vai, saudade diz pra ela
Diz pra ela aparecer
Vai, saudade, vê se troca
A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver

Só você que me ilumina, vem
Só você que me ilumina
Meu pequeno talismã
Como é doce essa rotina
De te amar toda manhã

Nos momentos mais difíceis
Você é o meu divã
Nosso amor não tem segredos
Sabe tudo de nós dois
E joga fora nossos medos (vai)

Vai, saudade diz pra ela
Diz pra ela aparecer
Vai, saudade, vê se troca
A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver

Vai, saudade diz pra ela
Diz pra ela aparecer
Vai, saudade, vê se troca
A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver

A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver

Sabe, quanto tempo não te vejo
Sais-tu, combien de temps je ne t'ai pas vu
Cada vez você distante
Chaque fois tu es plus loin
Mas eu gosto de você
Mais je t'aime
Por quê?
Pourquoi?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Sais-tu, j'ai pensé que c'était facile
Esquecer seu jeito frágil
Oublier ta façon fragile
De se dar sem receber
De donner sans recevoir
Só você
Seulement toi
Só você que me ilumina
Seulement toi qui m'éclaire
Meu pequeno talismã
Mon petit talisman
Como é doce essa rotina
Comme est douce cette routine
De te amar toda manhã
De t'aimer chaque matin
Nos momentos mais difíceis
Dans les moments les plus difficiles
Você é o meu divã
Tu es mon divan
Nosso amor não tem segredos
Notre amour n'a pas de secrets
Sabe tudo de nós dois
Il sait tout de nous deux
E joga fora nossos medos
Et jette nos peurs
Vai, saudade diz pra ela
Va, nostalgie dis-lui
Diz pra ela aparecer
Dis-lui d'apparaître
Vai, saudade, vê se troca
Va, nostalgie, essaie d'échanger
A minha solidão por ela
Ma solitude pour elle
Pra valer o meu viver
Pour valoir ma vie
Vai, saudade diz pra ela
Va, nostalgie dis-lui
Diz pra ela aparecer
Dis-lui d'apparaître
Vai, saudade, vê se troca
Va, nostalgie, essaie d'échanger
A minha solidão por ela
Ma solitude pour elle
Pra valer o meu viver
Pour valoir ma vie
Só você que me ilumina, vem
Seulement toi qui m'éclaire, viens
Só você que me ilumina
Seulement toi qui m'éclaire
Meu pequeno talismã
Mon petit talisman
Como é doce essa rotina
Comme est douce cette routine
De te amar toda manhã
De t'aimer chaque matin
Nos momentos mais difíceis
Dans les moments les plus difficiles
Você é o meu divã
Tu es mon divan
Nosso amor não tem segredos
Notre amour n'a pas de secrets
Sabe tudo de nós dois
Il sait tout de nous deux
E joga fora nossos medos (vai)
Et jette nos peurs (va)
Vai, saudade diz pra ela
Va, nostalgie dis-lui
Diz pra ela aparecer
Dis-lui d'apparaître
Vai, saudade, vê se troca
Va, nostalgie, essaie d'échanger
A minha solidão por ela
Ma solitude pour elle
Pra valer o meu viver
Pour valoir ma vie
Vai, saudade diz pra ela
Va, nostalgie dis-lui
Diz pra ela aparecer
Dis-lui d'apparaître
Vai, saudade, vê se troca
Va, nostalgie, essaie d'échanger
A minha solidão por ela
Ma solitude pour elle
Pra valer o meu viver
Pour valoir ma vie
A minha solidão por ela
Ma solitude pour elle
Pra valer o meu viver
Pour valoir ma vie
Sabe, quanto tempo não te vejo
You know, it's been so long since I've seen you
Cada vez você distante
Each time you're further away
Mas eu gosto de você
But I like you
Por quê?
Why?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
You know, I thought it would be easy
Esquecer seu jeito frágil
To forget your fragile way
De se dar sem receber
Of giving without receiving
Só você
Only you
Só você que me ilumina
Only you who enlightens me
Meu pequeno talismã
My little talisman
Como é doce essa rotina
How sweet is this routine
De te amar toda manhã
Of loving you every morning
Nos momentos mais difíceis
In the most difficult moments
Você é o meu divã
You are my couch
Nosso amor não tem segredos
Our love has no secrets
Sabe tudo de nós dois
It knows everything about us
E joga fora nossos medos
And throws away our fears
Vai, saudade diz pra ela
Go, longing, tell her
Diz pra ela aparecer
Tell her to show up
Vai, saudade, vê se troca
Go, longing, see if you can exchange
A minha solidão por ela
My loneliness for her
Pra valer o meu viver
To make my life worthwhile
Vai, saudade diz pra ela
Go, longing, tell her
Diz pra ela aparecer
Tell her to show up
Vai, saudade, vê se troca
Go, longing, see if you can exchange
A minha solidão por ela
My loneliness for her
Pra valer o meu viver
To make my life worthwhile
Só você que me ilumina, vem
Only you who enlightens me, come
Só você que me ilumina
Only you who enlightens me
Meu pequeno talismã
My little talisman
Como é doce essa rotina
How sweet is this routine
De te amar toda manhã
Of loving you every morning
Nos momentos mais difíceis
In the most difficult moments
Você é o meu divã
You are my couch
Nosso amor não tem segredos
Our love has no secrets
Sabe tudo de nós dois
It knows everything about us
E joga fora nossos medos (vai)
And throws away our fears (go)
Vai, saudade diz pra ela
Go, longing, tell her
Diz pra ela aparecer
Tell her to show up
Vai, saudade, vê se troca
Go, longing, see if you can exchange
A minha solidão por ela
My loneliness for her
Pra valer o meu viver
To make my life worthwhile
Vai, saudade diz pra ela
Go, longing, tell her
Diz pra ela aparecer
Tell her to show up
Vai, saudade, vê se troca
Go, longing, see if you can exchange
A minha solidão por ela
My loneliness for her
Pra valer o meu viver
To make my life worthwhile
A minha solidão por ela
My loneliness for her
Pra valer o meu viver
To make my life worthwhile
Sabe, quanto tempo não te vejo
Sabes, hace cuanto tiempo no te veo
Cada vez você distante
Cada vez estás más lejos
Mas eu gosto de você
Pero me gustas
Por quê?
¿Por qué?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Sabes, pensé que sería fácil
Esquecer seu jeito frágil
Olvidar tu forma frágil
De se dar sem receber
De dar sin recibir
Só você
Solo tú
Só você que me ilumina
Solo tú que me iluminas
Meu pequeno talismã
Mi pequeño talismán
Como é doce essa rotina
Qué dulce es esta rutina
De te amar toda manhã
De amarte cada mañana
Nos momentos mais difíceis
En los momentos más difíciles
Você é o meu divã
Eres mi diván
Nosso amor não tem segredos
Nuestro amor no tiene secretos
Sabe tudo de nós dois
Sabe todo de nosotros dos
E joga fora nossos medos
Y desecha nuestros miedos
Vai, saudade diz pra ela
Ve, añoranza, dile a ella
Diz pra ela aparecer
Dile a ella que aparezca
Vai, saudade, vê se troca
Ve, añoranza, ve si cambia
A minha solidão por ela
Mi soledad por ella
Pra valer o meu viver
Para que valga la pena mi vida
Vai, saudade diz pra ela
Ve, añoranza, dile a ella
Diz pra ela aparecer
Dile a ella que aparezca
Vai, saudade, vê se troca
Ve, añoranza, ve si cambia
A minha solidão por ela
Mi soledad por ella
Pra valer o meu viver
Para que valga la pena mi vida
Só você que me ilumina, vem
Solo tú que me iluminas, ven
Só você que me ilumina
Solo tú que me iluminas
Meu pequeno talismã
Mi pequeño talismán
Como é doce essa rotina
Qué dulce es esta rutina
De te amar toda manhã
De amarte cada mañana
Nos momentos mais difíceis
En los momentos más difíciles
Você é o meu divã
Eres mi diván
Nosso amor não tem segredos
Nuestro amor no tiene secretos
Sabe tudo de nós dois
Sabe todo de nosotros dos
E joga fora nossos medos (vai)
Y desecha nuestros miedos (ve)
Vai, saudade diz pra ela
Ve, añoranza, dile a ella
Diz pra ela aparecer
Dile a ella que aparezca
Vai, saudade, vê se troca
Ve, añoranza, ve si cambia
A minha solidão por ela
Mi soledad por ella
Pra valer o meu viver
Para que valga la pena mi vida
Vai, saudade diz pra ela
Ve, añoranza, dile a ella
Diz pra ela aparecer
Dile a ella que aparezca
Vai, saudade, vê se troca
Ve, añoranza, ve si cambia
A minha solidão por ela
Mi soledad por ella
Pra valer o meu viver
Para que valga la pena mi vida
A minha solidão por ela
Mi soledad por ella
Pra valer o meu viver
Para que valga la pena mi vida
Sabe, quanto tempo não te vejo
Weißt du, wie lange ich dich nicht gesehen habe
Cada vez você distante
Jedes Mal bist du weiter entfernt
Mas eu gosto de você
Aber ich mag dich
Por quê?
Warum?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Weißt du, ich dachte, es wäre einfach
Esquecer seu jeito frágil
Deine zerbrechliche Art zu vergessen
De se dar sem receber
Zu geben ohne zu empfangen
Só você
Nur du
Só você que me ilumina
Nur du, der mich erleuchtet
Meu pequeno talismã
Mein kleiner Talisman
Como é doce essa rotina
Wie süß ist diese Routine
De te amar toda manhã
Dich jeden Morgen zu lieben
Nos momentos mais difíceis
In den schwierigsten Momenten
Você é o meu divã
Bist du meine Couch
Nosso amor não tem segredos
Unsere Liebe hat keine Geheimnisse
Sabe tudo de nós dois
Weiß alles über uns beide
E joga fora nossos medos
Und wirft unsere Ängste weg
Vai, saudade diz pra ela
Geh, Sehnsucht, sag es ihr
Diz pra ela aparecer
Sag ihr, sie soll auftauchen
Vai, saudade, vê se troca
Geh, Sehnsucht, tausche aus
A minha solidão por ela
Meine Einsamkeit gegen sie
Pra valer o meu viver
Um mein Leben zu rechtfertigen
Vai, saudade diz pra ela
Geh, Sehnsucht, sag es ihr
Diz pra ela aparecer
Sag ihr, sie soll auftauchen
Vai, saudade, vê se troca
Geh, Sehnsucht, tausche aus
A minha solidão por ela
Meine Einsamkeit gegen sie
Pra valer o meu viver
Um mein Leben zu rechtfertigen
Só você que me ilumina, vem
Nur du, der mich erleuchtet, komm
Só você que me ilumina
Nur du, der mich erleuchtet
Meu pequeno talismã
Mein kleiner Talisman
Como é doce essa rotina
Wie süß ist diese Routine
De te amar toda manhã
Dich jeden Morgen zu lieben
Nos momentos mais difíceis
In den schwierigsten Momenten
Você é o meu divã
Bist du meine Couch
Nosso amor não tem segredos
Unsere Liebe hat keine Geheimnisse
Sabe tudo de nós dois
Weiß alles über uns beide
E joga fora nossos medos (vai)
Und wirft unsere Ängste weg (geh)
Vai, saudade diz pra ela
Geh, Sehnsucht, sag es ihr
Diz pra ela aparecer
Sag ihr, sie soll auftauchen
Vai, saudade, vê se troca
Geh, Sehnsucht, tausche aus
A minha solidão por ela
Meine Einsamkeit gegen sie
Pra valer o meu viver
Um mein Leben zu rechtfertigen
Vai, saudade diz pra ela
Geh, Sehnsucht, sag es ihr
Diz pra ela aparecer
Sag ihr, sie soll auftauchen
Vai, saudade, vê se troca
Geh, Sehnsucht, tausche aus
A minha solidão por ela
Meine Einsamkeit gegen sie
Pra valer o meu viver
Um mein Leben zu rechtfertigen
A minha solidão por ela
Meine Einsamkeit gegen sie
Pra valer o meu viver
Um mein Leben zu rechtfertigen
Sabe, quanto tempo não te vejo
Sai, da quanto tempo non ti vedo
Cada vez você distante
Ogni volta sei più lontano
Mas eu gosto de você
Ma mi piaci
Por quê?
Perché?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Sai, pensavo fosse facile
Esquecer seu jeito frágil
Dimenticare il tuo modo fragile
De se dar sem receber
Di dare senza ricevere
Só você
Solo tu
Só você que me ilumina
Solo tu che mi illumini
Meu pequeno talismã
Il mio piccolo talismano
Como é doce essa rotina
Come è dolce questa routine
De te amar toda manhã
Di amarti ogni mattina
Nos momentos mais difíceis
Nei momenti più difficili
Você é o meu divã
Sei il mio divano
Nosso amor não tem segredos
Il nostro amore non ha segreti
Sabe tudo de nós dois
Sa tutto di noi due
E joga fora nossos medos
E getta via le nostre paure
Vai, saudade diz pra ela
Vai, nostalgia, dille
Diz pra ela aparecer
Dille di apparire
Vai, saudade, vê se troca
Vai, nostalgia, prova a scambiare
A minha solidão por ela
La mia solitudine per lei
Pra valer o meu viver
Per dare un senso alla mia vita
Vai, saudade diz pra ela
Vai, nostalgia, dille
Diz pra ela aparecer
Dille di apparire
Vai, saudade, vê se troca
Vai, nostalgia, prova a scambiare
A minha solidão por ela
La mia solitudine per lei
Pra valer o meu viver
Per dare un senso alla mia vita
Só você que me ilumina, vem
Solo tu che mi illumini, vieni
Só você que me ilumina
Solo tu che mi illumini
Meu pequeno talismã
Il mio piccolo talismano
Como é doce essa rotina
Come è dolce questa routine
De te amar toda manhã
Di amarti ogni mattina
Nos momentos mais difíceis
Nei momenti più difficili
Você é o meu divã
Sei il mio divano
Nosso amor não tem segredos
Il nostro amore non ha segreti
Sabe tudo de nós dois
Sa tutto di noi due
E joga fora nossos medos (vai)
E getta via le nostre paure (vai)
Vai, saudade diz pra ela
Vai, nostalgia, dille
Diz pra ela aparecer
Dille di apparire
Vai, saudade, vê se troca
Vai, nostalgia, prova a scambiare
A minha solidão por ela
La mia solitudine per lei
Pra valer o meu viver
Per dare un senso alla mia vita
Vai, saudade diz pra ela
Vai, nostalgia, dille
Diz pra ela aparecer
Dille di apparire
Vai, saudade, vê se troca
Vai, nostalgia, prova a scambiare
A minha solidão por ela
La mia solitudine per lei
Pra valer o meu viver
Per dare un senso alla mia vita
A minha solidão por ela
La mia solitudine per lei
Pra valer o meu viver
Per dare un senso alla mia vita

Curiosités sur la chanson Talismã [Ao Vivo] de Diogo Nogueira

Qui a composé la chanson “Talismã [Ao Vivo]” de Diogo Nogueira?
La chanson “Talismã [Ao Vivo]” de Diogo Nogueira a été composée par Mihail Plopschi, Michael (ivanilton De Souza) Sullivan, Paulo Cesar Guimaraes Massadas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Diogo Nogueira

Autres artistes de Samba