David John Tomasek, Emeric Boxall, Jamison Baken, Maren Larae Morris, Ryan Tedder, Thomas Wesley Pentz, Tyler Spry
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
'Til the sun go down, pour another round
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Turn that music loud, they gon' hate us now
Take it all, one try
That ain't no lie
'Cause this happen, we could be heavenly
Need that one-two-three
Three sips, you're stuck on me
You say you love this shit, I say, "Boy, what if"
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
Said, "We could take it slow, yeah"
But if you come on over, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
'Til the sun go down, pour another round
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Turn that music loud, they gon' hate us now
Love when you linger on my lips
That kind of fire from your kiss
I already need another hit, need another sip
Love when you linger on my lips
That kind of fire from your kiss
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Like that-
Like that '42
Been a long, long day
Wanna know how you taste
Gettin' lost in these eyes, pour you over ice
Give me that four-five-six, so good, don't need no mix
Under these perfect lights, give me that perfect kiss
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
Said, "We could take it slow, yeah"
But if you come on over, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
'Til the sun go down, pour another round
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Turn that music loud, they gon' hate us now
Love when you linger on my lips
That kind of fire from your kiss
I already need another hit, need another sip
Love when you linger on my lips
That kind of fire from your kiss
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Like that-
Like that '42
Yeah, I'll be sippin' on you
Sippin' on you, like that-
Like that '42
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ouais, je vais siroter sur toi, comme ce '42
'Til the sun go down, pour another round
Jusqu'à ce que le soleil se couche, verse un autre tour
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Ouais, je vais siroter sur toi, faire ce que nous faisons
Turn that music loud, they gon' hate us now
Monte le volume de la musique, ils vont nous détester maintenant
Take it all, one try
Prends tout, un essai
That ain't no lie
Ce n'est pas un mensonge
'Cause this happen, we could be heavenly
Parce que cela se produit, nous pourrions être célestes
Need that one-two-three
Besoin de ce un-deux-trois
Three sips, you're stuck on me
Trois gorgées, tu es coincé sur moi
You say you love this shit, I say, "Boy, what if"
Tu dis que tu aimes cette merde, je dis, "Garçon, et si"
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
Et si je te disais, "J'essaie de te connaître"
Said, "We could take it slow, yeah"
J'ai dit, "On pourrait y aller doucement, ouais"
But if you come on over, ayy
Mais si tu viens chez moi, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ouais, je vais siroter sur toi, comme ce '42
'Til the sun go down, pour another round
Jusqu'à ce que le soleil se couche, verse un autre tour
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Ouais, je vais siroter sur toi, faire ce que nous faisons
Turn that music loud, they gon' hate us now
Monte le volume de la musique, ils vont nous détester maintenant
Love when you linger on my lips
J'adore quand tu t'attardes sur mes lèvres
That kind of fire from your kiss
Ce genre de feu de ton baiser
I already need another hit, need another sip
J'ai déjà besoin d'une autre dose, besoin d'une autre gorgée
Love when you linger on my lips
J'adore quand tu t'attardes sur mes lèvres
That kind of fire from your kiss
Ce genre de feu de ton baiser
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ouais, je vais siroter sur toi, comme ce '42
Like that-
Comme ça-
Like that '42
Comme ce '42
Been a long, long day
Ça a été une longue, longue journée
Wanna know how you taste
Je veux savoir comment tu goûtes
Gettin' lost in these eyes, pour you over ice
Se perdre dans ces yeux, te verser sur la glace
Give me that four-five-six, so good, don't need no mix
Donne-moi ce quatre-cinq-six, si bon, n'a pas besoin de mélange
Under these perfect lights, give me that perfect kiss
Sous ces lumières parfaites, donne-moi ce baiser parfait
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
Et si je te disais, "J'essaie de te connaître"
Said, "We could take it slow, yeah"
J'ai dit, "On pourrait y aller doucement, ouais"
But if you come on over, ayy
Mais si tu viens chez moi, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ouais, je vais siroter sur toi, comme ce '42
'Til the sun go down, pour another round
Jusqu'à ce que le soleil se couche, verse un autre tour
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Ouais, je vais siroter sur toi, faire ce que nous faisons
Turn that music loud, they gon' hate us now
Monte le volume de la musique, ils vont nous détester maintenant
Love when you linger on my lips
J'adore quand tu t'attardes sur mes lèvres
That kind of fire from your kiss
Ce genre de feu de ton baiser
I already need another hit, need another sip
J'ai déjà besoin d'une autre dose, besoin d'une autre gorgée
Love when you linger on my lips
J'adore quand tu t'attardes sur mes lèvres
That kind of fire from your kiss
Ce genre de feu de ton baiser
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ouais, je vais siroter sur toi, comme ce '42
Like that-
Comme ça-
Like that '42
Comme ce '42
Yeah, I'll be sippin' on you
Ouais, je vais siroter sur toi
Sippin' on you, like that-
Siroter sur toi, comme ça-
Like that '42
Comme ce '42
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sim, eu vou estar bebendo você, como aquele '42
'Til the sun go down, pour another round
Até o sol se pôr, sirva outra rodada
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sim, eu vou estar bebendo você, fazendo o que fazemos
Turn that music loud, they gon' hate us now
Aumente o volume da música, eles vão nos odiar agora
Take it all, one try
Pegue tudo, uma tentativa
That ain't no lie
Isso não é mentira
'Cause this happen, we could be heavenly
Porque isso acontece, poderíamos ser celestiais
Need that one-two-three
Preciso daquele um-dois-três
Three sips, you're stuck on me
Três goles, você está preso em mim
You say you love this shit, I say, "Boy, what if"
Você diz que ama essa merda, eu digo, "Garoto, e se"
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
E se eu te dissesse, "Estou tentando te conhecer"
Said, "We could take it slow, yeah"
Disse, "Podemos ir devagar, sim"
But if you come on over, ayy
Mas se você vier aqui, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sim, eu vou estar bebendo você, como aquele '42
'Til the sun go down, pour another round
Até o sol se pôr, sirva outra rodada
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sim, eu vou estar bebendo você, fazendo o que fazemos
Turn that music loud, they gon' hate us now
Aumente o volume da música, eles vão nos odiar agora
Love when you linger on my lips
Amo quando você demora nos meus lábios
That kind of fire from your kiss
Esse tipo de fogo do seu beijo
I already need another hit, need another sip
Eu já preciso de outra dose, preciso de outro gole
Love when you linger on my lips
Amo quando você demora nos meus lábios
That kind of fire from your kiss
Esse tipo de fogo do seu beijo
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sim, eu vou estar bebendo você, como aquele '42
Like that-
Como aquele-
Like that '42
Como aquele '42
Been a long, long day
Foi um longo, longo dia
Wanna know how you taste
Quero saber como você é
Gettin' lost in these eyes, pour you over ice
Perdendo-me nesses olhos, sirva você sobre o gelo
Give me that four-five-six, so good, don't need no mix
Dê-me aquele quatro-cinco-seis, tão bom, não precisa de mistura
Under these perfect lights, give me that perfect kiss
Sob essas luzes perfeitas, dê-me aquele beijo perfeito
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
E se eu te dissesse, "Estou tentando te conhecer"
Said, "We could take it slow, yeah"
Disse, "Podemos ir devagar, sim"
But if you come on over, ayy
Mas se você vier aqui, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sim, eu vou estar bebendo você, como aquele '42
'Til the sun go down, pour another round
Até o sol se pôr, sirva outra rodada
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sim, eu vou estar bebendo você, fazendo o que fazemos
Turn that music loud, they gon' hate us now
Aumente o volume da música, eles vão nos odiar agora
Love when you linger on my lips
Amo quando você demora nos meus lábios
That kind of fire from your kiss
Esse tipo de fogo do seu beijo
I already need another hit, need another sip
Eu já preciso de outra dose, preciso de outro gole
Love when you linger on my lips
Amo quando você demora nos meus lábios
That kind of fire from your kiss
Esse tipo de fogo do seu beijo
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sim, eu vou estar bebendo você, como aquele '42
Like that-
Como aquele-
Like that '42
Como aquele '42
Yeah, I'll be sippin' on you
Sim, eu vou estar bebendo você
Sippin' on you, like that-
Bebendo você, como aquele-
Like that '42
Como aquele '42
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sí, estaré bebiendo de ti, como ese '42
'Til the sun go down, pour another round
Hasta que se ponga el sol, sirve otra ronda
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sí, estaré bebiendo de ti, haciendo lo que hacemos
Turn that music loud, they gon' hate us now
Sube esa música, nos van a odiar ahora
Take it all, one try
Tómalo todo, un intento
That ain't no lie
Eso no es mentira
'Cause this happen, we could be heavenly
Porque esto sucede, podríamos ser celestiales
Need that one-two-three
Necesito ese uno-dos-tres
Three sips, you're stuck on me
Tres tragos, estás pegado a mí
You say you love this shit, I say, "Boy, what if"
Dices que amas esto, yo digo, "Chico, ¿y si?"
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
¿Y si te dijera, "Estoy tratando de conocerte"
Said, "We could take it slow, yeah"
Dije, "Podríamos tomarlo con calma, sí"
But if you come on over, ayy
Pero si vienes, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sí, estaré bebiendo de ti, como ese '42
'Til the sun go down, pour another round
Hasta que se ponga el sol, sirve otra ronda
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sí, estaré bebiendo de ti, haciendo lo que hacemos
Turn that music loud, they gon' hate us now
Sube esa música, nos van a odiar ahora
Love when you linger on my lips
Amo cuando te demoras en mis labios
That kind of fire from your kiss
Ese tipo de fuego de tu beso
I already need another hit, need another sip
Ya necesito otro golpe, necesito otro trago
Love when you linger on my lips
Amo cuando te demoras en mis labios
That kind of fire from your kiss
Ese tipo de fuego de tu beso
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sí, estaré bebiendo de ti, como ese '42
Like that-
Como eso-
Like that '42
Como ese '42
Been a long, long day
Ha sido un largo, largo día
Wanna know how you taste
Quiero saber a qué sabes
Gettin' lost in these eyes, pour you over ice
Perdiéndome en estos ojos, te sirvo sobre hielo
Give me that four-five-six, so good, don't need no mix
Dame ese cuatro-cinco-seis, tan bueno, no necesito mezcla
Under these perfect lights, give me that perfect kiss
Bajo estas luces perfectas, dame ese beso perfecto
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
¿Y si te dijera, "Estoy tratando de conocerte"
Said, "We could take it slow, yeah"
Dije, "Podríamos tomarlo con calma, sí"
But if you come on over, ayy
Pero si vienes, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sí, estaré bebiendo de ti, como ese '42
'Til the sun go down, pour another round
Hasta que se ponga el sol, sirve otra ronda
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sí, estaré bebiendo de ti, haciendo lo que hacemos
Turn that music loud, they gon' hate us now
Sube esa música, nos van a odiar ahora
Love when you linger on my lips
Amo cuando te demoras en mis labios
That kind of fire from your kiss
Ese tipo de fuego de tu beso
I already need another hit, need another sip
Ya necesito otro golpe, necesito otro trago
Love when you linger on my lips
Amo cuando te demoras en mis labios
That kind of fire from your kiss
Ese tipo de fuego de tu beso
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sí, estaré bebiendo de ti, como ese '42
Like that-
Como eso-
Like that '42
Como ese '42
Yeah, I'll be sippin' on you
Sí, estaré bebiendo de ti
Sippin' on you, like that-
Bebiendo de ti, como eso-
Like that '42
Como ese '42
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ja, ich werde an dir nippen, wie an diesem '42
'Til the sun go down, pour another round
Bis die Sonne untergeht, gieß eine weitere Runde ein
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Ja, ich werde an dir nippen, tun, was wir tun
Turn that music loud, they gon' hate us now
Dreh die Musik laut, sie werden uns jetzt hassen
Take it all, one try
Nimm alles, ein Versuch
That ain't no lie
Das ist keine Lüge
'Cause this happen, we could be heavenly
Denn das passiert, wir könnten himmlisch sein
Need that one-two-three
Brauche dieses Eins-Zwei-Drei
Three sips, you're stuck on me
Drei Schlucke, du hängst an mir
You say you love this shit, I say, "Boy, what if"
Du sagst, du liebst diesen Scheiß, ich sage, „Junge, was wenn“
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
Was, wenn ich dir sagen würde, „Ich versuche dich kennenzulernen“
Said, "We could take it slow, yeah"
Sagte, „Wir könnten es langsam angehen, ja“
But if you come on over, ayy
Aber wenn du vorbeikommst, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ja, ich werde an dir nippen, wie an diesem '42
'Til the sun go down, pour another round
Bis die Sonne untergeht, gieß eine weitere Runde ein
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Ja, ich werde an dir nippen, tun, was wir tun
Turn that music loud, they gon' hate us now
Dreh die Musik laut, sie werden uns jetzt hassen
Love when you linger on my lips
Liebe es, wenn du auf meinen Lippen verweilst
That kind of fire from your kiss
Diese Art von Feuer von deinem Kuss
I already need another hit, need another sip
Ich brauche schon einen weiteren Treffer, brauche einen weiteren Schluck
Love when you linger on my lips
Liebe es, wenn du auf meinen Lippen verweilst
That kind of fire from your kiss
Diese Art von Feuer von deinem Kuss
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ja, ich werde an dir nippen, wie an diesem '42
Like that-
So wie das-
Like that '42
So wie dieses '42
Been a long, long day
Es war ein langer, langer Tag
Wanna know how you taste
Will wissen, wie du schmeckst
Gettin' lost in these eyes, pour you over ice
Verliere mich in diesen Augen, gieße dich über Eis
Give me that four-five-six, so good, don't need no mix
Gib mir dieses Vier-Fünf-Sechs, so gut, brauche keinen Mix
Under these perfect lights, give me that perfect kiss
Unter diesen perfekten Lichtern, gib mir diesen perfekten Kuss
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
Was, wenn ich dir sagen würde, „Ich versuche dich kennenzulernen“
Said, "We could take it slow, yeah"
Sagte, „Wir könnten es langsam angehen, ja“
But if you come on over, ayy
Aber wenn du vorbeikommst, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ja, ich werde an dir nippen, wie an diesem '42
'Til the sun go down, pour another round
Bis die Sonne untergeht, gieß eine weitere Runde ein
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Ja, ich werde an dir nippen, tun, was wir tun
Turn that music loud, they gon' hate us now
Dreh die Musik laut, sie werden uns jetzt hassen
Love when you linger on my lips
Liebe es, wenn du auf meinen Lippen verweilst
That kind of fire from your kiss
Diese Art von Feuer von deinem Kuss
I already need another hit, need another sip
Ich brauche schon einen weiteren Treffer, brauche einen weiteren Schluck
Love when you linger on my lips
Liebe es, wenn du auf meinen Lippen verweilst
That kind of fire from your kiss
Diese Art von Feuer von deinem Kuss
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Ja, ich werde an dir nippen, wie an diesem '42
Like that-
So wie das-
Like that '42
So wie dieses '42
Yeah, I'll be sippin' on you
Ja, ich werde an dir nippen
Sippin' on you, like that-
An dir nippen, so wie das-
Like that '42
So wie dieses '42
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sì, starò sorseggiando te, come quel '42
'Til the sun go down, pour another round
Finché il sole non tramonta, versa un altro giro
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sì, starò sorseggiando te, facendo quello che facciamo
Turn that music loud, they gon' hate us now
Alza quella musica, ci odieranno adesso
Take it all, one try
Prendi tutto, un solo tentativo
That ain't no lie
Non è una bugia
'Cause this happen, we could be heavenly
Perché se succede, potremmo essere paradisiaci
Need that one-two-three
Ho bisogno di quel uno-due-tre
Three sips, you're stuck on me
Tre sorsi, sei bloccato su di me
You say you love this shit, I say, "Boy, what if"
Dici che ami questa roba, io dico, "Ragazzo, e se"
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
E se ti dicessi, "Sto cercando di conoscerti"
Said, "We could take it slow, yeah"
Ho detto, "Potremmo prenderla con calma, sì"
But if you come on over, ayy
Ma se vieni da me, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sì, starò sorseggiando te, come quel '42
'Til the sun go down, pour another round
Finché il sole non tramonta, versa un altro giro
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sì, starò sorseggiando te, facendo quello che facciamo
Turn that music loud, they gon' hate us now
Alza quella musica, ci odieranno adesso
Love when you linger on my lips
Amo quando indugi sulle mie labbra
That kind of fire from your kiss
Quel tipo di fuoco dal tuo bacio
I already need another hit, need another sip
Ho già bisogno di un altro colpo, ho bisogno di un altro sorso
Love when you linger on my lips
Amo quando indugi sulle mie labbra
That kind of fire from your kiss
Quel tipo di fuoco dal tuo bacio
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sì, starò sorseggiando te, come quel '42
Like that-
Come quello-
Like that '42
Come quel '42
Been a long, long day
È stata una lunga, lunga giornata
Wanna know how you taste
Voglio sapere come sei
Gettin' lost in these eyes, pour you over ice
Perdendomi in questi occhi, ti verso sul ghiaccio
Give me that four-five-six, so good, don't need no mix
Dammi quel quattro-cinque-sei, così buono, non ho bisogno di mix
Under these perfect lights, give me that perfect kiss
Sotto queste luci perfette, dammi quel bacio perfetto
What if I told you, "I'm tryna get to know you"
E se ti dicessi, "Sto cercando di conoscerti"
Said, "We could take it slow, yeah"
Ho detto, "Potremmo prenderla con calma, sì"
But if you come on over, ayy
Ma se vieni da me, ayy
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sì, starò sorseggiando te, come quel '42
'Til the sun go down, pour another round
Finché il sole non tramonta, versa un altro giro
Yeah, I'll be sippin' on you, doin' what we do
Sì, starò sorseggiando te, facendo quello che facciamo
Turn that music loud, they gon' hate us now
Alza quella musica, ci odieranno adesso
Love when you linger on my lips
Amo quando indugi sulle mie labbra
That kind of fire from your kiss
Quel tipo di fuoco dal tuo bacio
I already need another hit, need another sip
Ho già bisogno di un altro colpo, ho bisogno di un altro sorso
Love when you linger on my lips
Amo quando indugi sulle mie labbra
That kind of fire from your kiss
Quel tipo di fuoco dal tuo bacio
Yeah, I'll be sippin' on you, like that '42
Sì, starò sorseggiando te, come quel '42
Like that-
Come quello-
Like that '42
Come quel '42
Yeah, I'll be sippin' on you
Sì, starò sorseggiando te
Sippin' on you, like that-
Sorseggiando te, come quello-
Like that '42
Come quel '42