Boom Bye Bye

Clement Marie Jacques Picard, Georges Stanislas Malif Dinga Pinto, Maxime Marie Laurent Picard, Thomas Wesley Pentz

Paroles Traduction

Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye

J'crois qu'la haine a remplacé l'amour (sku, sku)
Le sang coule en bas d'la tour (boo, boo, boo)
Avec le gang, on a fait les quatre cents coups (graa, graa)
On partait pour s'battre en cours (que du sale)
Le sale est fait, maintenant nos voitures sont propres (que du sale)
Champtier-du-coq, j'représente sans baisser l'froc (by-bye, bye)
Quand sonnera l'heure, on ira se relaxer (se faire du bien)
Mais pour l'instant j'continue d'les tabasser (ah oui oui oui)
Après la guerre, rien à faire, j'retourne sur mes terres
Pour niquer les keufs, d'temps en temps j'baise une policière
Après le crime, j'fume une clope, j'repense à la scène
J'retourne à la tej, j'brûle mes sapes, j'reprends les affaires

Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Issus de la jungle dans le 91

Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye

Akhi, j'fume ma kétchi (hein)
Jeune, violent et têtu (têtu)
Bitches, joue pas la tisse-mé (jamais)
Tu couches sinon Uber (Uber)
Encore un tube sa mère (oui)
Humm, ça sent la SACEM (voilà)
C'est moi qui donne les ordres (voilà)
Toi, t'es tuba la ferme (ta gueule)
Aristocratie dans l'bendo c'est la fête
Avant c'était les machettes (machettes)
Maintenant on manie la gâchette (gâchette)
Les ennemis ont changé de cachette (owh)
Numero Uno dans le game, j'ai la recette
Avant, c'était la disette
Depuis qu'j'les baise en brochette
Maintenant, il pleut des pépètes
Y a des impacts sur mon corps et des impacts sur ma Berline
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
J'ai rêvé du disque d'or, sur mon mur, j'ai mis du platine
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Ah donc c'était ça mon sort? Faire des milliers d'livres sterling?
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Faut qu'j'entame une nouvelle page avant que le livre se termine
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)

Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Issus de la jungle dans le 91

Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye

Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye

J'suis v'nu faire du sale, j'suis v'nu représenter
Depuis qu'j'ai barré les traîtres, bizarrement j'me sens seul
De la street au paradis, y a qu'une route qui t'emmène
Ne pas traîner avec nous, ça évite les emmerdes

Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'crois qu'la haine a remplacé l'amour (sku, sku)
Acho que o ódio substituiu o amor (sku, sku)
Le sang coule en bas d'la tour (boo, boo, boo)
O sangue flui no fundo da torre (boo, boo, boo)
Avec le gang, on a fait les quatre cents coups (graa, graa)
Com a gangue, fizemos todas as travessuras (graa, graa)
On partait pour s'battre en cours (que du sale)
Nós íamos para a briga na escola (só sujeira)
Le sale est fait, maintenant nos voitures sont propres (que du sale)
O sujo está feito, agora nossos carros estão limpos (só sujeira)
Champtier-du-coq, j'représente sans baisser l'froc (by-bye, bye)
Champtier-du-coq, eu represento sem abaixar as calças (tchau, tchau)
Quand sonnera l'heure, on ira se relaxer (se faire du bien)
Quando a hora chegar, vamos relaxar (se sentir bem)
Mais pour l'instant j'continue d'les tabasser (ah oui oui oui)
Mas por enquanto eu continuo a espancá-los (ah sim sim sim)
Après la guerre, rien à faire, j'retourne sur mes terres
Depois da guerra, nada a fazer, eu volto para minhas terras
Pour niquer les keufs, d'temps en temps j'baise une policière
Para foder a polícia, de vez em quando eu transo com uma policial
Après le crime, j'fume une clope, j'repense à la scène
Depois do crime, eu fumo um cigarro, eu penso na cena
J'retourne à la tej, j'brûle mes sapes, j'reprends les affaires
Eu volto para casa, queimo minhas roupas, retomo os negócios
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Arma no jeans caso esse desgraçado faça karatê
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
No meu par de luvas, há sangue da rua, peguei meus códigos sim
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Arma no jeans caso esse desgraçado faça karatê
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Garoto, aqui é festa, com nada nós nos animamos
Issus de la jungle dans le 91
Vindos da selva no 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (só sujeira!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Akhi, j'fume ma kétchi (hein)
Irmão, eu fumo meu kétchi (hein)
Jeune, violent et têtu (têtu)
Jovem, violento e teimoso (teimoso)
Bitches, joue pas la tisse-mé (jamais)
Vadias, não brinque comigo (nunca)
Tu couches sinon Uber (Uber)
Você dorme ou Uber (Uber)
Encore un tube sa mère (oui)
Outro hit, sua mãe (sim)
Humm, ça sent la SACEM (voilà)
Humm, cheira a SACEM (aí está)
C'est moi qui donne les ordres (voilà)
Eu dou as ordens (aí está)
Toi, t'es tuba la ferme (ta gueule)
Você, cala a boca (cala a boca)
Aristocratie dans l'bendo c'est la fête
Aristocracia na festa do bendo
Avant c'était les machettes (machettes)
Antes eram as machetes (machetes)
Maintenant on manie la gâchette (gâchette)
Agora manejamos o gatilho (gatilho)
Les ennemis ont changé de cachette (owh)
Os inimigos mudaram de esconderijo (owh)
Numero Uno dans le game, j'ai la recette
Número um no jogo, eu tenho a receita
Avant, c'était la disette
Antes, era a escassez
Depuis qu'j'les baise en brochette
Desde que eu os fodo em espetos
Maintenant, il pleut des pépètes
Agora, chove dinheiro
Y a des impacts sur mon corps et des impacts sur ma Berline
Há impactos no meu corpo e impactos no meu carro
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
J'ai rêvé du disque d'or, sur mon mur, j'ai mis du platine
Eu sonhei com o disco de ouro, na minha parede, eu coloquei platina
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Ah donc c'était ça mon sort? Faire des milliers d'livres sterling?
Ah, então era esse o meu destino? Fazer milhares de libras esterlinas?
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Faut qu'j'entame une nouvelle page avant que le livre se termine
Eu preciso começar uma nova página antes que o livro termine
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Arma no jeans caso esse desgraçado faça karatê
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
No meu par de luvas, há sangue da rua, peguei meus códigos sim
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Arma no jeans caso esse desgraçado faça karatê
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Garoto, aqui é festa, com nada nós nos animamos
Issus de la jungle dans le 91
Vindos da selva no 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (só sujeira!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (só sujeira!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'suis v'nu faire du sale, j'suis v'nu représenter
Eu vim para fazer sujeira, eu vim para representar
Depuis qu'j'ai barré les traîtres, bizarrement j'me sens seul
Desde que eu barrei os traidores, estranhamente me sinto sozinho
De la street au paradis, y a qu'une route qui t'emmène
Da rua ao paraíso, há apenas uma estrada que leva você
Ne pas traîner avec nous, ça évite les emmerdes
Não andar conosco, evita problemas
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'crois qu'la haine a remplacé l'amour (sku, sku)
I think hate has replaced love (sku, sku)
Le sang coule en bas d'la tour (boo, boo, boo)
Blood flows at the bottom of the tower (boo, boo, boo)
Avec le gang, on a fait les quatre cents coups (graa, graa)
With the gang, we've done all sorts of mischief (graa, graa)
On partait pour s'battre en cours (que du sale)
We used to fight in class (nothing but dirty)
Le sale est fait, maintenant nos voitures sont propres (que du sale)
The dirty is done, now our cars are clean (nothing but dirty)
Champtier-du-coq, j'représente sans baisser l'froc (by-bye, bye)
Champtier-du-coq, I represent without backing down (by-bye, bye)
Quand sonnera l'heure, on ira se relaxer (se faire du bien)
When the time comes, we'll go relax (treat ourselves)
Mais pour l'instant j'continue d'les tabasser (ah oui oui oui)
But for now I keep beating them up (ah yes yes yes)
Après la guerre, rien à faire, j'retourne sur mes terres
After the war, nothing to do, I return to my lands
Pour niquer les keufs, d'temps en temps j'baise une policière
To screw the cops, from time to time I sleep with a policewoman
Après le crime, j'fume une clope, j'repense à la scène
After the crime, I smoke a cigarette, I think back to the scene
J'retourne à la tej, j'brûle mes sapes, j'reprends les affaires
I go back to the house, I burn my clothes, I get back to business
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Gun in the jeans in case this bastard does karate
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
On my pair of gloves, there's blood from the street, I've got my codes yeah
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Gun in the jeans in case this bastard does karate
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Boy at our place it's a party, with nothing we get excited
Issus de la jungle dans le 91
From the jungle in the 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (nothing but dirty!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Akhi, j'fume ma kétchi (hein)
Brother, I smoke my kétchi (huh)
Jeune, violent et têtu (têtu)
Young, violent and stubborn (stubborn)
Bitches, joue pas la tisse-mé (jamais)
Bitches, don't play the victim (never)
Tu couches sinon Uber (Uber)
You sleep or else Uber (Uber)
Encore un tube sa mère (oui)
Another hit mother (yes)
Humm, ça sent la SACEM (voilà)
Hmm, it smells like SACEM (there)
C'est moi qui donne les ordres (voilà)
I'm the one who gives the orders (there)
Toi, t'es tuba la ferme (ta gueule)
You, you're quiet on the farm (shut up)
Aristocratie dans l'bendo c'est la fête
Aristocracy in the bendo it's a party
Avant c'était les machettes (machettes)
Before it was machetes (machetes)
Maintenant on manie la gâchette (gâchette)
Now we handle the trigger (trigger)
Les ennemis ont changé de cachette (owh)
The enemies have changed hiding place (owh)
Numero Uno dans le game, j'ai la recette
Number One in the game, I have the recipe
Avant, c'était la disette
Before, it was scarcity
Depuis qu'j'les baise en brochette
Since I screw them on a skewer
Maintenant, il pleut des pépètes
Now, it's raining money
Y a des impacts sur mon corps et des impacts sur ma Berline
There are impacts on my body and impacts on my Sedan
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
J'ai rêvé du disque d'or, sur mon mur, j'ai mis du platine
I dreamed of the gold disc, on my wall, I put platinum
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Ah donc c'était ça mon sort? Faire des milliers d'livres sterling?
Ah so that was my fate? Make thousands of pounds sterling?
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Faut qu'j'entame une nouvelle page avant que le livre se termine
I need to start a new page before the book ends
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Gun in the jeans in case this bastard does karate
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
On my pair of gloves, there's blood from the street, I've got my codes yeah
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Gun in the jeans in case this bastard does karate
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Boy at our place it's a party, with nothing we get excited
Issus de la jungle dans le 91
From the jungle in the 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (nothing but dirty!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (nothing but dirty!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'suis v'nu faire du sale, j'suis v'nu représenter
I came to do dirty, I came to represent
Depuis qu'j'ai barré les traîtres, bizarrement j'me sens seul
Since I barred the traitors, strangely I feel alone
De la street au paradis, y a qu'une route qui t'emmène
From the street to paradise, there's only one road that takes you
Ne pas traîner avec nous, ça évite les emmerdes
Not hanging out with us, it avoids trouble
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'crois qu'la haine a remplacé l'amour (sku, sku)
Creo que el odio ha reemplazado al amor (sku, sku)
Le sang coule en bas d'la tour (boo, boo, boo)
La sangre fluye al pie de la torre (boo, boo, boo)
Avec le gang, on a fait les quatre cents coups (graa, graa)
Con la banda, hemos hecho de todo (graa, graa)
On partait pour s'battre en cours (que du sale)
Nos íbamos a pelear en clase (solo cosas sucias)
Le sale est fait, maintenant nos voitures sont propres (que du sale)
El trabajo sucio está hecho, ahora nuestros coches están limpios (solo cosas sucias)
Champtier-du-coq, j'représente sans baisser l'froc (by-bye, bye)
Champtier-du-coq, represento sin bajarme los pantalones (bye-bye, bye)
Quand sonnera l'heure, on ira se relaxer (se faire du bien)
Cuando llegue la hora, iremos a relajarnos (a disfrutar)
Mais pour l'instant j'continue d'les tabasser (ah oui oui oui)
Pero por ahora sigo golpeándolos (ah sí sí sí)
Après la guerre, rien à faire, j'retourne sur mes terres
Después de la guerra, nada que hacer, vuelvo a mis tierras
Pour niquer les keufs, d'temps en temps j'baise une policière
Para joder a los policías, de vez en cuando me acuesto con una policía
Après le crime, j'fume une clope, j'repense à la scène
Después del crimen, fumo un cigarrillo, pienso en la escena
J'retourne à la tej, j'brûle mes sapes, j'reprends les affaires
Vuelvo a casa, quemo mi ropa, retomo los negocios
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola en los jeans por si ese cabrón sabe karate
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
En mis guantes hay sangre de la calle, tengo mis códigos sí
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola en los jeans por si ese cabrón sabe karate
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Chico, en nuestra casa es fiesta, con nada nos animamos
Issus de la jungle dans le 91
Nacidos de la jungla en el 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (¡solo cosas sucias!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Akhi, j'fume ma kétchi (hein)
Hermano, fumo mi kétchi (eh)
Jeune, violent et têtu (têtu)
Joven, violento y terco (terco)
Bitches, joue pas la tisse-mé (jamais)
Chicas, no juegues a ser dura (nunca)
Tu couches sinon Uber (Uber)
Te acuestas o Uber (Uber)
Encore un tube sa mère (oui)
Otro éxito madre mía (sí)
Humm, ça sent la SACEM (voilà)
Hmm, huele a SACEM (ahí está)
C'est moi qui donne les ordres (voilà)
Yo soy el que da las órdenes (ahí está)
Toi, t'es tuba la ferme (ta gueule)
Tú, cierra la boca (cállate)
Aristocratie dans l'bendo c'est la fête
Aristocracia en la fiesta del gueto
Avant c'était les machettes (machettes)
Antes eran machetes (machetes)
Maintenant on manie la gâchette (gâchette)
Ahora manejamos el gatillo (gatillo)
Les ennemis ont changé de cachette (owh)
Los enemigos han cambiado de escondite (owh)
Numero Uno dans le game, j'ai la recette
Número uno en el juego, tengo la receta
Avant, c'était la disette
Antes, era la escasez
Depuis qu'j'les baise en brochette
Desde que los follo en brocheta
Maintenant, il pleut des pépètes
Ahora, llueve dinero
Y a des impacts sur mon corps et des impacts sur ma Berline
Hay impactos en mi cuerpo y en mi Berlina
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
J'ai rêvé du disque d'or, sur mon mur, j'ai mis du platine
Soñé con el disco de oro, en mi pared, puse platino
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Ah donc c'était ça mon sort? Faire des milliers d'livres sterling?
¿Así que ese era mi destino? ¿Hacer miles de libras esterlinas?
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Faut qu'j'entame une nouvelle page avant que le livre se termine
Tengo que empezar una nueva página antes de que el libro termine
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola en los jeans por si ese cabrón sabe karate
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
En mis guantes hay sangre de la calle, tengo mis códigos sí
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola en los jeans por si ese cabrón sabe karate
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Chico, en nuestra casa es fiesta, con nada nos animamos
Issus de la jungle dans le 91
Nacidos de la jungla en el 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (¡solo cosas sucias!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (¡solo cosas sucias!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'suis v'nu faire du sale, j'suis v'nu représenter
Vine a hacer cosas sucias, vine a representar
Depuis qu'j'ai barré les traîtres, bizarrement j'me sens seul
Desde que barrí a los traidores, extrañamente me siento solo
De la street au paradis, y a qu'une route qui t'emmène
De la calle al paraíso, solo hay un camino que te lleva
Ne pas traîner avec nous, ça évite les emmerdes
No andar con nosotros, evita problemas
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'crois qu'la haine a remplacé l'amour (sku, sku)
Ich glaube, Hass hat Liebe ersetzt (sku, sku)
Le sang coule en bas d'la tour (boo, boo, boo)
Das Blut fließt unten vom Turm (boo, boo, boo)
Avec le gang, on a fait les quatre cents coups (graa, graa)
Mit der Gang haben wir alle Streiche gemacht (graa, graa)
On partait pour s'battre en cours (que du sale)
Wir gingen zur Schule, um zu kämpfen (nur Dreck)
Le sale est fait, maintenant nos voitures sont propres (que du sale)
Der Dreck ist gemacht, jetzt sind unsere Autos sauber (nur Dreck)
Champtier-du-coq, j'représente sans baisser l'froc (by-bye, bye)
Champtier-du-coq, ich repräsentiere ohne die Hose runterzulassen (bye-bye, bye)
Quand sonnera l'heure, on ira se relaxer (se faire du bien)
Wenn die Stunde schlägt, werden wir uns entspannen (sich gut fühlen)
Mais pour l'instant j'continue d'les tabasser (ah oui oui oui)
Aber im Moment schlage ich sie weiter (ah ja ja ja)
Après la guerre, rien à faire, j'retourne sur mes terres
Nach dem Krieg, nichts zu tun, ich gehe zurück auf mein Land
Pour niquer les keufs, d'temps en temps j'baise une policière
Um die Bullen zu ficken, ab und zu ficke ich eine Polizistin
Après le crime, j'fume une clope, j'repense à la scène
Nach dem Verbrechen rauche ich eine Zigarette, denke an die Szene
J'retourne à la tej, j'brûle mes sapes, j'reprends les affaires
Ich gehe zurück zum Haus, verbrenne meine Klamotten, nehme die Geschäfte wieder auf
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistole in der Jeans für den Fall, dass dieser Arsch Karate macht
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
Auf meinen Handschuhen ist das Blut der Straße, ich habe meine Codes genommen, ja
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistole in der Jeans für den Fall, dass dieser Arsch Karate macht
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Bei uns ist es Party, mit nichts machen wir Stimmung
Issus de la jungle dans le 91
Aus dem Dschungel im 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (nur Dreck!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Akhi, j'fume ma kétchi (hein)
Akhi, ich rauche meinen Kétchi (hein)
Jeune, violent et têtu (têtu)
Jung, gewalttätig und stur (stur)
Bitches, joue pas la tisse-mé (jamais)
Bitches, spiel nicht die Tisse-mé (nie)
Tu couches sinon Uber (Uber)
Du schläfst sonst Uber (Uber)
Encore un tube sa mère (oui)
Noch ein Hit, seine Mutter (ja)
Humm, ça sent la SACEM (voilà)
Humm, das riecht nach SACEM (da)
C'est moi qui donne les ordres (voilà)
Ich gebe die Befehle (da)
Toi, t'es tuba la ferme (ta gueule)
Du, du bist Tuba, halt die Klappe (halt die Klappe)
Aristocratie dans l'bendo c'est la fête
Aristokratie in der Bendo, es ist Party
Avant c'était les machettes (machettes)
Früher waren es Macheten (Macheten)
Maintenant on manie la gâchette (gâchette)
Jetzt handhaben wir den Abzug (Abzug)
Les ennemis ont changé de cachette (owh)
Die Feinde haben ihr Versteck gewechselt (owh)
Numero Uno dans le game, j'ai la recette
Nummer Eins im Spiel, ich habe das Rezept
Avant, c'était la disette
Früher war es Mangel
Depuis qu'j'les baise en brochette
Seit ich sie aufspieße
Maintenant, il pleut des pépètes
Jetzt regnet es Geld
Y a des impacts sur mon corps et des impacts sur ma Berline
Es gibt Einschläge auf meinem Körper und Einschläge auf meiner Limousine
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
J'ai rêvé du disque d'or, sur mon mur, j'ai mis du platine
Ich habe von der Goldenen Schallplatte geträumt, an meiner Wand habe ich Platin angebracht
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Ah donc c'était ça mon sort? Faire des milliers d'livres sterling?
Ah, also war das mein Schicksal? Tausende von Pfund Sterling zu machen?
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Faut qu'j'entame une nouvelle page avant que le livre se termine
Ich muss eine neue Seite beginnen, bevor das Buch endet
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistole in der Jeans für den Fall, dass dieser Arsch Karate macht
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
Auf meinen Handschuhen ist das Blut der Straße, ich habe meine Codes genommen, ja
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistole in der Jeans für den Fall, dass dieser Arsch Karate macht
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Bei uns ist es Party, mit nichts machen wir Stimmung
Issus de la jungle dans le 91
Aus dem Dschungel im 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (nur Dreck!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (nur Dreck!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'suis v'nu faire du sale, j'suis v'nu représenter
Ich bin gekommen, um Dreck zu machen, ich bin gekommen, um zu repräsentieren
Depuis qu'j'ai barré les traîtres, bizarrement j'me sens seul
Seit ich die Verräter ausgeschlossen habe, fühle ich mich seltsamerweise allein
De la street au paradis, y a qu'une route qui t'emmène
Von der Straße zum Paradies gibt es nur einen Weg, der dich dorthin bringt
Ne pas traîner avec nous, ça évite les emmerdes
Nicht mit uns abhängen, das vermeidet Ärger
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'crois qu'la haine a remplacé l'amour (sku, sku)
Credo che l'odio abbia sostituito l'amore (sku, sku)
Le sang coule en bas d'la tour (boo, boo, boo)
Il sangue scorre in fondo alla torre (boo, boo, boo)
Avec le gang, on a fait les quatre cents coups (graa, graa)
Con la gang, abbiamo fatto i quattrocento colpi (graa, graa)
On partait pour s'battre en cours (que du sale)
Partivamo per combattere a scuola (solo sporco)
Le sale est fait, maintenant nos voitures sont propres (que du sale)
Il lavoro sporco è fatto, ora le nostre auto sono pulite (solo sporco)
Champtier-du-coq, j'représente sans baisser l'froc (by-bye, bye)
Champtier-du-coq, rappresento senza abbassare i pantaloni (bye-bye, bye)
Quand sonnera l'heure, on ira se relaxer (se faire du bien)
Quando suonerà l'ora, andremo a rilassarci (a farci del bene)
Mais pour l'instant j'continue d'les tabasser (ah oui oui oui)
Ma per ora continuo a picchiarli (ah sì sì sì)
Après la guerre, rien à faire, j'retourne sur mes terres
Dopo la guerra, niente da fare, torno alle mie terre
Pour niquer les keufs, d'temps en temps j'baise une policière
Per scopare i poliziotti, di tanto in tanto scopo una poliziotta
Après le crime, j'fume une clope, j'repense à la scène
Dopo il crimine, fumo una sigaretta, ripenso alla scena
J'retourne à la tej, j'brûle mes sapes, j'reprends les affaires
Torno a casa, brucio i miei vestiti, riprendo gli affari
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola nei jeans nel caso in cui quel bastardo faccia karate
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
Sul mio paio di guanti, c'è il sangue della strada, ho preso i miei codici sì
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola nei jeans nel caso in cui quel bastardo faccia karate
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Ragazzo da noi è festa, con niente ci divertiamo
Issus de la jungle dans le 91
Provenienti dalla giungla nel 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (solo sporco!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Akhi, j'fume ma kétchi (hein)
Akhi, fumo la mia kétchi (eh)
Jeune, violent et têtu (têtu)
Giovane, violento e testardo (testardo)
Bitches, joue pas la tisse-mé (jamais)
Ragazze, non giocare la tisse-mé (mai)
Tu couches sinon Uber (Uber)
Tu scopi altrimenti Uber (Uber)
Encore un tube sa mère (oui)
Ancora un tubo sua madre (sì)
Humm, ça sent la SACEM (voilà)
Humm, sa di SACEM (ecco)
C'est moi qui donne les ordres (voilà)
Sono io che do gli ordini (ecco)
Toi, t'es tuba la ferme (ta gueule)
Tu, sei tuba la fattoria (stai zitto)
Aristocratie dans l'bendo c'est la fête
Aristocrazia nella festa del bendo
Avant c'était les machettes (machettes)
Prima erano le machete (machete)
Maintenant on manie la gâchette (gâchette)
Ora maneggiamo il grilletto (grilletto)
Les ennemis ont changé de cachette (owh)
I nemici hanno cambiato nascondiglio (owh)
Numero Uno dans le game, j'ai la recette
Numero Uno nel gioco, ho la ricetta
Avant, c'était la disette
Prima, era la carestia
Depuis qu'j'les baise en brochette
Da quando li scopo in spiedino
Maintenant, il pleut des pépètes
Ora, piove soldi
Y a des impacts sur mon corps et des impacts sur ma Berline
Ci sono impatti sul mio corpo e impatti sulla mia Berlina
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
J'ai rêvé du disque d'or, sur mon mur, j'ai mis du platine
Ho sognato il disco d'oro, sul mio muro, ho messo platino
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Ah donc c'était ça mon sort? Faire des milliers d'livres sterling?
Ah quindi era questo il mio destino? Fare migliaia di sterline?
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Faut qu'j'entame une nouvelle page avant que le livre se termine
Devo iniziare una nuova pagina prima che il libro finisca
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
(Boom bye bye, tchiki, boom bye bye)
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola nei jeans nel caso in cui quel bastardo faccia karate
Sur ma paire de gants, y a du sang de la street, j'ai pris mes codes ouais
Sul mio paio di guanti, c'è il sangue della strada, ho preso i miei codici sì
Brolique dans le jean au cas où c't'enfoiré fait du karaté
Pistola nei jeans nel caso in cui quel bastardo faccia karate
Boy chez nous c'est la fête, avec rien on s'ambiance
Ragazzo da noi è festa, con niente ci divertiamo
Issus de la jungle dans le 91
Provenienti dalla giungla nel 91
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (solo sporco!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (que du sale!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye (solo sporco!)
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
Boom bye bye, tchiki, boom bye bye
J'suis v'nu faire du sale, j'suis v'nu représenter
Sono venuto a fare il sporco, sono venuto a rappresentare
Depuis qu'j'ai barré les traîtres, bizarrement j'me sens seul
Da quando ho tagliato fuori i traditori, stranamente mi sento solo
De la street au paradis, y a qu'une route qui t'emmène
Dalla strada al paradiso, c'è solo una strada che ti porta
Ne pas traîner avec nous, ça évite les emmerdes
Non stare con noi, evita i problemi

Curiosités sur la chanson Boom Bye Bye de Diplo

Quand la chanson “Boom Bye Bye” a-t-elle été lancée par Diplo?
La chanson Boom Bye Bye a été lancée en 2017, sur l’album “Europa”.
Qui a composé la chanson “Boom Bye Bye” de Diplo?
La chanson “Boom Bye Bye” de Diplo a été composée par Clement Marie Jacques Picard, Georges Stanislas Malif Dinga Pinto, Maxime Marie Laurent Picard, Thomas Wesley Pentz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Diplo

Autres artistes de Techno