Tú És Bom

Hananiel Eduardo, Guilherme Franco

Paroles Traduction

Vou confiar
Acreditar mesmo sem ver
Eu não consigo merecer
Ele já venceu por mim

Já me deu o seu favor
Me escondeu em seu amor
Não temerei

Se o mar se levantar
Fortes ondas a quebrar
Sobre a minha embarcação
Em meio ao caos e à escuridão

Só em ti confiarei
Sei que eu não naufragarei
Tu comigo estás

Tu és bom, Tu és bom
Tu és bom em todo tempo
Todo tempo tu és bom

Tu és bom, Tu és bom
Tu és bom em todo tempo
Todo tempo tu és bom!

Vou confiar
Acreditar mesmo sem ver
Eu não consigo merecer
Ele já venceu por mim

Já me deu o seu favor
Me escondeu em seu amor
Não temerei (não temerei)

Se o mar se levantar
Fortes ondas a quebrar
Sobre a minha embarcação
Em meio ao caos e à escuridão

Só em ti confiarei
Sei que eu não naufragarei
Tu comigo estás

Tu és bom, Tu és bom
Tu és bom em todo tempo
Todo tempo tu és bom

Tu és bom, Tu és bom
Tu és bom em todo tempo
Todo tempo tu és bom!

Não vou temer
Estou guardado em teu amor
Que sempre me alcançou

Não vou temer
Vou me lançar em teus braços
Pois eu sei que
Tu és bom!

(Tu és bom)
(Tu és bom em todo tempo)
(Todo tempo tu és bom)
(Tu és bom)
(Tu és bom)
(Tu és bom em todo tempo)
(Todo tempo tu és bom!)

Vou confiar
Je vais faire confiance
Acreditar mesmo sem ver
Croire même sans voir
Eu não consigo merecer
Je ne peux pas mériter
Ele já venceu por mim
Il a déjà gagné pour moi
Já me deu o seu favor
Il m'a déjà donné sa faveur
Me escondeu em seu amor
Il m'a caché dans son amour
Não temerei
Je n'aurai pas peur
Se o mar se levantar
Si la mer se lève
Fortes ondas a quebrar
De fortes vagues à briser
Sobre a minha embarcação
Sur mon embarcation
Em meio ao caos e à escuridão
Au milieu du chaos et de l'obscurité
Só em ti confiarei
Je ne ferai confiance qu'en toi
Sei que eu não naufragarei
Je sais que je ne ferai pas naufrage
Tu comigo estás
Tu es avec moi
Tu és bom, Tu és bom
Tu es bon, Tu es bon
Tu és bom em todo tempo
Tu es bon tout le temps
Todo tempo tu és bom
Tout le temps tu es bon
Tu és bom, Tu és bom
Tu es bon, Tu es bon
Tu és bom em todo tempo
Tu es bon tout le temps
Todo tempo tu és bom!
Tout le temps tu es bon!
Vou confiar
Je vais faire confiance
Acreditar mesmo sem ver
Croire même sans voir
Eu não consigo merecer
Je ne peux pas mériter
Ele já venceu por mim
Il a déjà gagné pour moi
Já me deu o seu favor
Il m'a déjà donné sa faveur
Me escondeu em seu amor
Il m'a caché dans son amour
Não temerei (não temerei)
Je n'aurai pas peur (je n'aurai pas peur)
Se o mar se levantar
Si la mer se lève
Fortes ondas a quebrar
De fortes vagues à briser
Sobre a minha embarcação
Sur mon embarcation
Em meio ao caos e à escuridão
Au milieu du chaos et de l'obscurité
Só em ti confiarei
Je ne ferai confiance qu'en toi
Sei que eu não naufragarei
Je sais que je ne ferai pas naufrage
Tu comigo estás
Tu es avec moi
Tu és bom, Tu és bom
Tu es bon, Tu es bon
Tu és bom em todo tempo
Tu es bon tout le temps
Todo tempo tu és bom
Tout le temps tu es bon
Tu és bom, Tu és bom
Tu es bon, Tu es bon
Tu és bom em todo tempo
Tu es bon tout le temps
Todo tempo tu és bom!
Tout le temps tu es bon!
Não vou temer
Je n'aurai pas peur
Estou guardado em teu amor
Je suis gardé dans ton amour
Que sempre me alcançou
Qui m'a toujours atteint
Não vou temer
Je n'aurai pas peur
Vou me lançar em teus braços
Je vais me jeter dans tes bras
Pois eu sei que
Car je sais que
Tu és bom!
Tu es bon!
(Tu és bom)
(Tu es bon)
(Tu és bom em todo tempo)
(Tu es bon tout le temps)
(Todo tempo tu és bom)
(Tout le temps tu es bon)
(Tu és bom)
(Tu es bon)
(Tu és bom)
(Tu es bon)
(Tu és bom em todo tempo)
(Tu es bon tout le temps)
(Todo tempo tu és bom!)
(Tout le temps tu es bon!)
Vou confiar
I will trust
Acreditar mesmo sem ver
Believe even without seeing
Eu não consigo merecer
I can't deserve it
Ele já venceu por mim
He has already won for me
Já me deu o seu favor
He has already given me his favor
Me escondeu em seu amor
He hid me in his love
Não temerei
I will not fear
Se o mar se levantar
If the sea rises
Fortes ondas a quebrar
Strong waves to break
Sobre a minha embarcação
On my ship
Em meio ao caos e à escuridão
In the midst of chaos and darkness
Só em ti confiarei
Only in you will I trust
Sei que eu não naufragarei
I know I will not sink
Tu comigo estás
You are with me
Tu és bom, Tu és bom
You are good, You are good
Tu és bom em todo tempo
You are good all the time
Todo tempo tu és bom
All the time you are good
Tu és bom, Tu és bom
You are good, You are good
Tu és bom em todo tempo
You are good all the time
Todo tempo tu és bom!
All the time you are good!
Vou confiar
I will trust
Acreditar mesmo sem ver
Believe even without seeing
Eu não consigo merecer
I can't deserve it
Ele já venceu por mim
He has already won for me
Já me deu o seu favor
He has already given me his favor
Me escondeu em seu amor
He hid me in his love
Não temerei (não temerei)
I will not fear (I will not fear)
Se o mar se levantar
If the sea rises
Fortes ondas a quebrar
Strong waves to break
Sobre a minha embarcação
On my ship
Em meio ao caos e à escuridão
In the midst of chaos and darkness
Só em ti confiarei
Only in you will I trust
Sei que eu não naufragarei
I know I will not sink
Tu comigo estás
You are with me
Tu és bom, Tu és bom
You are good, You are good
Tu és bom em todo tempo
You are good all the time
Todo tempo tu és bom
All the time you are good
Tu és bom, Tu és bom
You are good, You are good
Tu és bom em todo tempo
You are good all the time
Todo tempo tu és bom!
All the time you are good!
Não vou temer
I will not fear
Estou guardado em teu amor
I am kept in your love
Que sempre me alcançou
That always reached me
Não vou temer
I will not fear
Vou me lançar em teus braços
I will throw myself into your arms
Pois eu sei que
Because I know that
Tu és bom!
You are good!
(Tu és bom)
(You are good)
(Tu és bom em todo tempo)
(You are good all the time)
(Todo tempo tu és bom)
(All the time you are good)
(Tu és bom)
(You are good)
(Tu és bom)
(You are good)
(Tu és bom em todo tempo)
(You are good all the time)
(Todo tempo tu és bom!)
(All the time you are good!)
Vou confiar
Voy a confiar
Acreditar mesmo sem ver
Creer incluso sin ver
Eu não consigo merecer
No puedo merecerlo
Ele já venceu por mim
Él ya ha ganado por mí
Já me deu o seu favor
Ya me ha dado su favor
Me escondeu em seu amor
Me escondió en su amor
Não temerei
No temeré
Se o mar se levantar
Si el mar se levanta
Fortes ondas a quebrar
Fuertes olas rompiendo
Sobre a minha embarcação
Sobre mi embarcación
Em meio ao caos e à escuridão
En medio del caos y la oscuridad
Só em ti confiarei
Solo en ti confiaré
Sei que eu não naufragarei
Sé que no naufragaré
Tu comigo estás
Estás conmigo
Tu és bom, Tu és bom
Eres bueno, eres bueno
Tu és bom em todo tempo
Eres bueno todo el tiempo
Todo tempo tu és bom
Todo el tiempo eres bueno
Tu és bom, Tu és bom
Eres bueno, eres bueno
Tu és bom em todo tempo
Eres bueno todo el tiempo
Todo tempo tu és bom!
Todo el tiempo eres bueno!
Vou confiar
Voy a confiar
Acreditar mesmo sem ver
Creer incluso sin ver
Eu não consigo merecer
No puedo merecerlo
Ele já venceu por mim
Él ya ha ganado por mí
Já me deu o seu favor
Ya me ha dado su favor
Me escondeu em seu amor
Me escondió en su amor
Não temerei (não temerei)
No temeré (no temeré)
Se o mar se levantar
Si el mar se levanta
Fortes ondas a quebrar
Fuertes olas rompiendo
Sobre a minha embarcação
Sobre mi embarcación
Em meio ao caos e à escuridão
En medio del caos y la oscuridad
Só em ti confiarei
Solo en ti confiaré
Sei que eu não naufragarei
Sé que no naufragaré
Tu comigo estás
Estás conmigo
Tu és bom, Tu és bom
Eres bueno, eres bueno
Tu és bom em todo tempo
Eres bueno todo el tiempo
Todo tempo tu és bom
Todo el tiempo eres bueno
Tu és bom, Tu és bom
Eres bueno, eres bueno
Tu és bom em todo tempo
Eres bueno todo el tiempo
Todo tempo tu és bom!
Todo el tiempo eres bueno!
Não vou temer
No voy a temer
Estou guardado em teu amor
Estoy protegido en tu amor
Que sempre me alcançou
Que siempre me ha alcanzado
Não vou temer
No voy a temer
Vou me lançar em teus braços
Me lanzaré en tus brazos
Pois eu sei que
Porque sé que
Tu és bom!
¡Eres bueno!
(Tu és bom)
(Eres bueno)
(Tu és bom em todo tempo)
(Eres bueno todo el tiempo)
(Todo tempo tu és bom)
(Todo el tiempo eres bueno)
(Tu és bom)
(Eres bueno)
(Tu és bom)
(Eres bueno)
(Tu és bom em todo tempo)
(Eres bueno todo el tiempo)
(Todo tempo tu és bom!)
(Todo el tiempo eres bueno!)
Vou confiar
Ich werde vertrauen
Acreditar mesmo sem ver
Glauben, auch ohne zu sehen
Eu não consigo merecer
Ich kann es nicht verdienen
Ele já venceu por mim
Er hat schon für mich gewonnen
Já me deu o seu favor
Er hat mir schon seine Gunst gegeben
Me escondeu em seu amor
Hat mich in seiner Liebe versteckt
Não temerei
Ich werde keine Angst haben
Se o mar se levantar
Wenn das Meer sich erhebt
Fortes ondas a quebrar
Starke Wellen, die brechen
Sobre a minha embarcação
Über mein Schiff
Em meio ao caos e à escuridão
Inmitten von Chaos und Dunkelheit
Só em ti confiarei
Nur auf dich werde ich vertrauen
Sei que eu não naufragarei
Ich weiß, dass ich nicht untergehen werde
Tu comigo estás
Du bist bei mir
Tu és bom, Tu és bom
Du bist gut, Du bist gut
Tu és bom em todo tempo
Du bist gut zu jeder Zeit
Todo tempo tu és bom
Zu jeder Zeit bist du gut
Tu és bom, Tu és bom
Du bist gut, Du bist gut
Tu és bom em todo tempo
Du bist gut zu jeder Zeit
Todo tempo tu és bom!
Zu jeder Zeit bist du gut!
Vou confiar
Ich werde vertrauen
Acreditar mesmo sem ver
Glauben, auch ohne zu sehen
Eu não consigo merecer
Ich kann es nicht verdienen
Ele já venceu por mim
Er hat schon für mich gewonnen
Já me deu o seu favor
Er hat mir schon seine Gunst gegeben
Me escondeu em seu amor
Hat mich in seiner Liebe versteckt
Não temerei (não temerei)
Ich werde keine Angst haben (ich werde keine Angst haben)
Se o mar se levantar
Wenn das Meer sich erhebt
Fortes ondas a quebrar
Starke Wellen, die brechen
Sobre a minha embarcação
Über mein Schiff
Em meio ao caos e à escuridão
Inmitten von Chaos und Dunkelheit
Só em ti confiarei
Nur auf dich werde ich vertrauen
Sei que eu não naufragarei
Ich weiß, dass ich nicht untergehen werde
Tu comigo estás
Du bist bei mir
Tu és bom, Tu és bom
Du bist gut, Du bist gut
Tu és bom em todo tempo
Du bist gut zu jeder Zeit
Todo tempo tu és bom
Zu jeder Zeit bist du gut
Tu és bom, Tu és bom
Du bist gut, Du bist gut
Tu és bom em todo tempo
Du bist gut zu jeder Zeit
Todo tempo tu és bom!
Zu jeder Zeit bist du gut!
Não vou temer
Ich werde keine Angst haben
Estou guardado em teu amor
Ich bin in deiner Liebe geborgen
Que sempre me alcançou
Die mich immer erreicht hat
Não vou temer
Ich werde keine Angst haben
Vou me lançar em teus braços
Ich werde mich in deine Arme werfen
Pois eu sei que
Denn ich weiß, dass
Tu és bom!
Du bist gut!
(Tu és bom)
(Du bist gut)
(Tu és bom em todo tempo)
(Du bist gut zu jeder Zeit)
(Todo tempo tu és bom)
(Zu jeder Zeit bist du gut)
(Tu és bom)
(Du bist gut)
(Tu és bom)
(Du bist gut)
(Tu és bom em todo tempo)
(Du bist gut zu jeder Zeit)
(Todo tempo tu és bom!)
(Zu jeder Zeit bist du gut!)
Vou confiar
Mi fiderò
Acreditar mesmo sem ver
Credere anche senza vedere
Eu não consigo merecer
Non riesco a meritare
Ele já venceu por mim
Lui ha già vinto per me
Já me deu o seu favor
Mi ha già dato il suo favore
Me escondeu em seu amor
Mi ha nascosto nel suo amore
Não temerei
Non avrò paura
Se o mar se levantar
Se il mare si solleva
Fortes ondas a quebrar
Forti onde a rompersi
Sobre a minha embarcação
Sulla mia imbarcazione
Em meio ao caos e à escuridão
In mezzo al caos e all'oscurità
Só em ti confiarei
Solo in te mi fiderò
Sei que eu não naufragarei
So che non naufragherò
Tu comigo estás
Tu sei con me
Tu és bom, Tu és bom
Tu sei buono, Tu sei buono
Tu és bom em todo tempo
Tu sei buono in ogni momento
Todo tempo tu és bom
Ogni momento tu sei buono
Tu és bom, Tu és bom
Tu sei buono, Tu sei buono
Tu és bom em todo tempo
Tu sei buono in ogni momento
Todo tempo tu és bom!
Ogni momento tu sei buono!
Vou confiar
Mi fiderò
Acreditar mesmo sem ver
Credere anche senza vedere
Eu não consigo merecer
Non riesco a meritare
Ele já venceu por mim
Lui ha già vinto per me
Já me deu o seu favor
Mi ha già dato il suo favore
Me escondeu em seu amor
Mi ha nascosto nel suo amore
Não temerei (não temerei)
Non avrò paura (non avrò paura)
Se o mar se levantar
Se il mare si solleva
Fortes ondas a quebrar
Forti onde a rompersi
Sobre a minha embarcação
Sulla mia imbarcazione
Em meio ao caos e à escuridão
In mezzo al caos e all'oscurità
Só em ti confiarei
Solo in te mi fiderò
Sei que eu não naufragarei
So che non naufragherò
Tu comigo estás
Tu sei con me
Tu és bom, Tu és bom
Tu sei buono, Tu sei buono
Tu és bom em todo tempo
Tu sei buono in ogni momento
Todo tempo tu és bom
Ogni momento tu sei buono
Tu és bom, Tu és bom
Tu sei buono, Tu sei buono
Tu és bom em todo tempo
Tu sei buono in ogni momento
Todo tempo tu és bom!
Ogni momento tu sei buono!
Não vou temer
Non avrò paura
Estou guardado em teu amor
Sono protetto nel tuo amore
Que sempre me alcançou
Che mi ha sempre raggiunto
Não vou temer
Non avrò paura
Vou me lançar em teus braços
Mi lancerò nelle tue braccia
Pois eu sei que
Perché so che
Tu és bom!
Tu sei buono!
(Tu és bom)
(Tu sei buono)
(Tu és bom em todo tempo)
(Tu sei buono in ogni momento)
(Todo tempo tu és bom)
(Ogni momento tu sei buono)
(Tu és bom)
(Tu sei buono)
(Tu és bom)
(Tu sei buono)
(Tu és bom em todo tempo)
(Tu sei buono in ogni momento)
(Todo tempo tu és bom!)
(Ogni momento tu sei buono!)

Curiosités sur la chanson Tú És Bom de DJ PV

Quand la chanson “Tú És Bom” a-t-elle été lancée par DJ PV?
La chanson Tú És Bom a été lancée en 2018, sur l’album “Tú és Bom”.
Qui a composé la chanson “Tú És Bom” de DJ PV?
La chanson “Tú És Bom” de DJ PV a été composée par Hananiel Eduardo, Guilherme Franco.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] DJ PV

Autres artistes de Gospel