Aïcha

Gianni Bellou, Azzedine Hedhli, DKS, Wmk

Paroles Traduction

Elle est gentille (ouais), sensible (ouais)
J'fais pas l'bandit avec elle, j'grandis
Et dès l'premier regard, j'l'ai ressenti
J'vais faire d'toi ma reine, j't'ai pas menti
Mais faut qu'tu restes droite à la casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Et faut qu'tu restes droite à la casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer

Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha

Elle a capté mes failles, elle est pas facile, pas maniable
On parlait de tout sur la playa
Elle en a rien à foutre d'ma mailla
J'ai dû mal à dévoiler mes sentiments
Elle m'dit, "t'es cramé, j'sais quand tu mens"
Des fois j'suis froid, c'est pas l'moment
Mais j'essaye d'te l'dire le plus gentiment

C'est qui celle-là? J'lui dis, "j'sais pas"
Tu continues, t'as vu, ça s'fait pas
Rien que j'sais pas, moi
En vrai ça s'fait pas, nan

Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha

Aïcha, Aïcha sur les Champs
Elle écoute pas les gens
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Elle écoute pas les gens
C'est dur d'la voir, elle est méfiante

Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha

Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha

Elle est méfiante
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Aïcha, Aïcha, Aïcha

Elle est méfiante
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Aïcha, Aïcha, Aïcha

Elle est gentille (ouais), sensible (ouais)
Ela é gentil (sim), sensível (sim)
J'fais pas l'bandit avec elle, j'grandis
Eu não sou um bandido com ela, eu cresço
Et dès l'premier regard, j'l'ai ressenti
E desde o primeiro olhar, eu senti
J'vais faire d'toi ma reine, j't'ai pas menti
Vou fazer de você minha rainha, eu não menti
Mais faut qu'tu restes droite à la casa
Mas você precisa ficar reta em casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
E cuidado, meu coração está quebrado (meu coração está quebrado)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Aqui, na minha cabeça é uma bagunça
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Há várias coisas que eu quero apagar
Et faut qu'tu restes droite à la casa
E você precisa ficar reta em casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
E cuidado, meu coração está quebrado (meu coração está quebrado)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Aqui, na minha cabeça é uma bagunça
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Há várias coisas que eu quero apagar
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ela é gentil, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ela é forte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Elle a capté mes failles, elle est pas facile, pas maniable
Ela percebeu minhas falhas, ela não é fácil, não é maleável
On parlait de tout sur la playa
Nós falávamos sobre tudo na praia
Elle en a rien à foutre d'ma mailla
Ela não se importa com minha mailla
J'ai dû mal à dévoiler mes sentiments
Eu tenho dificuldade em expressar meus sentimentos
Elle m'dit, "t'es cramé, j'sais quand tu mens"
Ela me diz, "você está queimado, eu sei quando você mente"
Des fois j'suis froid, c'est pas l'moment
Às vezes eu sou frio, não é o momento
Mais j'essaye d'te l'dire le plus gentiment
Mas eu tento te dizer da maneira mais gentil
C'est qui celle-là? J'lui dis, "j'sais pas"
Quem é essa? Eu digo, "eu não sei"
Tu continues, t'as vu, ça s'fait pas
Você continua, você viu, isso não é certo
Rien que j'sais pas, moi
Só que eu não sei, eu
En vrai ça s'fait pas, nan
Na verdade, isso não é certo, não
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ela é gentil, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ela é forte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha nos Champs
Elle écoute pas les gens
Ela não escuta as pessoas
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
É difícil vê-la, ela é desconfiada
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha nos Champs
Elle écoute pas les gens
Ela não escuta as pessoas
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
É difícil vê-la, ela é desconfiada
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ela é gentil, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ela é forte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ela é gentil, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ela é forte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nas dificuldades, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Ela é desconfiada
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Ela não escuta as pessoas
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Ela é desconfiada
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Ela é a primeira, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Ela não escuta as pessoas
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille (ouais), sensible (ouais)
She is kind (yeah), sensitive (yeah)
J'fais pas l'bandit avec elle, j'grandis
I don't play the bandit with her, I grow up
Et dès l'premier regard, j'l'ai ressenti
And from the first look, I felt it
J'vais faire d'toi ma reine, j't'ai pas menti
I'm going to make you my queen, I didn't lie to you
Mais faut qu'tu restes droite à la casa
But you have to stay straight at home
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
And be careful my heart is broken (my heart is broken)
Là, dans ma tête c'est un bazar
There, in my head it's a mess
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
There are already several things that I want to erase
Et faut qu'tu restes droite à la casa
And you have to stay straight at home
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
And be careful my heart is broken (my heart is broken)
Là, dans ma tête c'est un bazar
There, in my head it's a mess
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
There are already several things that I want to erase
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
She is kind, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
She is solid, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Elle a capté mes failles, elle est pas facile, pas maniable
She has caught my flaws, she is not easy, not manageable
On parlait de tout sur la playa
We talked about everything on the beach
Elle en a rien à foutre d'ma mailla
She doesn't give a damn about my swimsuit
J'ai dû mal à dévoiler mes sentiments
I have a hard time revealing my feelings
Elle m'dit, "t'es cramé, j'sais quand tu mens"
She tells me, "you're busted, I know when you lie"
Des fois j'suis froid, c'est pas l'moment
Sometimes I'm cold, it's not the time
Mais j'essaye d'te l'dire le plus gentiment
But I try to tell you as kindly as possible
C'est qui celle-là? J'lui dis, "j'sais pas"
Who is that one? I tell her, "I don't know"
Tu continues, t'as vu, ça s'fait pas
You continue, you see, it's not done
Rien que j'sais pas, moi
Just that I don't know, me
En vrai ça s'fait pas, nan
In truth it's not done, no
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
She is kind, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
She is solid, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha on the Champs
Elle écoute pas les gens
She doesn't listen to people
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
It's hard to see her, she is suspicious
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha on the Champs
Elle écoute pas les gens
She doesn't listen to people
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
It's hard to see her, she is suspicious
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
She is kind, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
She is solid, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
She is kind, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
She is solid, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In the struggles, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
She is suspicious
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
She doesn't listen to people
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
She is suspicious
C'est la première, Aïcha, Aïcha
She's the first, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
She doesn't listen to people
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille (ouais), sensible (ouais)
Ella es amable (sí), sensible (sí)
J'fais pas l'bandit avec elle, j'grandis
No soy un bandido con ella, crezco
Et dès l'premier regard, j'l'ai ressenti
Y desde la primera mirada, lo sentí
J'vais faire d'toi ma reine, j't'ai pas menti
Voy a hacer de ti mi reina, no te mentí
Mais faut qu'tu restes droite à la casa
Pero tienes que mantenerte recta en casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
Y ten cuidado, mi corazón está roto (mi corazón está roto)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Ahí, en mi cabeza es un desorden
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Ya hay varios que quiero borrar
Et faut qu'tu restes droite à la casa
Y tienes que mantenerte recta en casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
Y ten cuidado, mi corazón está roto (mi corazón está roto)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Ahí, en mi cabeza es un desorden
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Ya hay varios que quiero borrar
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ella es amable, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ella es fuerte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Elle a capté mes failles, elle est pas facile, pas maniable
Ella ha captado mis debilidades, no es fácil, no es manejable
On parlait de tout sur la playa
Hablábamos de todo en la playa
Elle en a rien à foutre d'ma mailla
No le importa nada de mi mailla
J'ai dû mal à dévoiler mes sentiments
Tengo dificultades para revelar mis sentimientos
Elle m'dit, "t'es cramé, j'sais quand tu mens"
Ella me dice, "estás quemado, sé cuando mientes"
Des fois j'suis froid, c'est pas l'moment
A veces estoy frío, no es el momento
Mais j'essaye d'te l'dire le plus gentiment
Pero intento decírtelo lo más amablemente posible
C'est qui celle-là? J'lui dis, "j'sais pas"
¿Quién es esa? Le digo, "no lo sé"
Tu continues, t'as vu, ça s'fait pas
Sigues, has visto, eso no se hace
Rien que j'sais pas, moi
Solo que no lo sé, yo
En vrai ça s'fait pas, nan
En realidad eso no se hace, no
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ella es amable, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ella es fuerte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha en los Campos
Elle écoute pas les gens
Ella no escucha a la gente
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
Es difícil verla, es desconfiada
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha en los Campos
Elle écoute pas les gens
Ella no escucha a la gente
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
Es difícil verla, es desconfiada
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ella es amable, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ella es fuerte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Ella es amable, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Ella es fuerte, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
En los problemas, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Ella es desconfiada
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Ella no escucha a la gente
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Ella es desconfiada
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Es la primera, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Ella no escucha a la gente
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille (ouais), sensible (ouais)
Sie ist nett (ja), sensibel (ja)
J'fais pas l'bandit avec elle, j'grandis
Ich spiele nicht den Banditen mit ihr, ich wachse
Et dès l'premier regard, j'l'ai ressenti
Und vom ersten Blick an habe ich es gefühlt
J'vais faire d'toi ma reine, j't'ai pas menti
Ich werde dich zu meiner Königin machen, ich habe dich nicht angelogen
Mais faut qu'tu restes droite à la casa
Aber du musst gerade in der Casa bleiben
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
Und pass auf, mein Herz ist gebrochen (mein Herz ist gebrochen)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Da, in meinem Kopf ist es ein Durcheinander
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Es gibt schon mehrere, die ich löschen will
Et faut qu'tu restes droite à la casa
Und du musst gerade in der Casa bleiben
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
Und pass auf, mein Herz ist gebrochen (mein Herz ist gebrochen)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Da, in meinem Kopf ist es ein Durcheinander
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Es gibt schon mehrere, die ich löschen will
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Sie ist nett, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Sie ist stark, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Elle a capté mes failles, elle est pas facile, pas maniable
Sie hat meine Schwächen erkannt, sie ist nicht einfach, nicht handhabbar
On parlait de tout sur la playa
Wir haben über alles am Strand gesprochen
Elle en a rien à foutre d'ma mailla
Sie kümmert sich nicht um meine Mailla
J'ai dû mal à dévoiler mes sentiments
Es fällt mir schwer, meine Gefühle zu offenbaren
Elle m'dit, "t'es cramé, j'sais quand tu mens"
Sie sagt mir, „du bist erwischt, ich weiß, wann du lügst“
Des fois j'suis froid, c'est pas l'moment
Manchmal bin ich kalt, es ist nicht der richtige Moment
Mais j'essaye d'te l'dire le plus gentiment
Aber ich versuche es dir so nett wie möglich zu sagen
C'est qui celle-là? J'lui dis, "j'sais pas"
Wer ist die da? Ich sage ihr, „ich weiß es nicht“
Tu continues, t'as vu, ça s'fait pas
Du machst weiter, siehst du, das geht nicht
Rien que j'sais pas, moi
Nur dass ich es nicht weiß, ich
En vrai ça s'fait pas, nan
Eigentlich geht das nicht, nein
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Sie ist nett, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Sie ist stark, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha auf den Champs
Elle écoute pas les gens
Sie hört nicht auf die Leute
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
Es ist schwer sie zu sehen, sie ist misstrauisch
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha auf den Champs
Elle écoute pas les gens
Sie hört nicht auf die Leute
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
Es ist schwer sie zu sehen, sie ist misstrauisch
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Sie ist nett, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Sie ist stark, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Sie ist nett, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Sie ist stark, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
In den Schwierigkeiten, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Sie ist misstrauisch
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Sie hört nicht auf die Leute
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Sie ist misstrauisch
C'est la première, Aïcha, Aïcha
Sie ist die Erste, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Sie hört nicht auf die Leute
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille (ouais), sensible (ouais)
Lei è gentile (sì), sensibile (sì)
J'fais pas l'bandit avec elle, j'grandis
Non faccio il bandito con lei, cresco
Et dès l'premier regard, j'l'ai ressenti
E dal primo sguardo, l'ho sentito
J'vais faire d'toi ma reine, j't'ai pas menti
Farò di te la mia regina, non ti ho mentito
Mais faut qu'tu restes droite à la casa
Ma devi restare dritta a casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
E fai attenzione, il mio cuore è spezzato (il mio cuore è spezzato)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Lì, nella mia testa è un caos
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Ci sono già diverse cose che voglio cancellare
Et faut qu'tu restes droite à la casa
E devi restare dritta a casa
Et fais attention mon cœur il est cassé (mon cœur il est cassé)
E fai attenzione, il mio cuore è spezzato (il mio cuore è spezzato)
Là, dans ma tête c'est un bazar
Lì, nella mia testa è un caos
Y a d'jà plusieurs ses-bla qu'j'veux effacer
Ci sono già diverse cose che voglio cancellare
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Lei è gentile, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Lei è solida, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Elle a capté mes failles, elle est pas facile, pas maniable
Ha capito le mie debolezze, non è facile, non è maneggevole
On parlait de tout sur la playa
Parlavamo di tutto sulla spiaggia
Elle en a rien à foutre d'ma mailla
Non le importa nulla del mio costume
J'ai dû mal à dévoiler mes sentiments
Ho difficoltà a mostrare i miei sentimenti
Elle m'dit, "t'es cramé, j'sais quand tu mens"
Lei mi dice, "sei scoperto, so quando menti"
Des fois j'suis froid, c'est pas l'moment
A volte sono freddo, non è il momento
Mais j'essaye d'te l'dire le plus gentiment
Ma cerco di dirtelo nel modo più gentile
C'est qui celle-là? J'lui dis, "j'sais pas"
Chi è quella? Le dico, "non lo so"
Tu continues, t'as vu, ça s'fait pas
Continui, hai visto, non si fa
Rien que j'sais pas, moi
Solo che non lo so, io
En vrai ça s'fait pas, nan
In realtà non si fa, no
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Lei è gentile, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Lei è solida, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha sui Champs
Elle écoute pas les gens
Non ascolta le persone
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
È difficile vederla, è diffidente
Aïcha, Aïcha sur les Champs
Aïcha, Aïcha sui Champs
Elle écoute pas les gens
Non ascolta le persone
C'est dur d'la voir, elle est méfiante
È difficile vederla, è diffidente
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Lei è gentile, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Lei è solida, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Elle est gentille, Aïcha, Aïcha
Lei è gentile, Aïcha, Aïcha
Elle est solide, Aïcha, Aïcha
Lei è solida, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Dans les galères, Aïcha, Aïcha
Nelle difficoltà, Aïcha, Aïcha
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Lei è diffidente
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Non ascolta le persone
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Elle est méfiante
Lei è diffidente
C'est la première, Aïcha, Aïcha
È la prima, Aïcha, Aïcha
Elle écoute pas les gens
Non ascolta le persone
Aïcha, Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha, Aïcha

Curiosités sur la chanson Aïcha de Djadja & Dinaz

Quand la chanson “Aïcha” a-t-elle été lancée par Djadja & Dinaz?
La chanson Aïcha a été lancée en 2023, sur l’album “Aïcha”.
Qui a composé la chanson “Aïcha” de Djadja & Dinaz?
La chanson “Aïcha” de Djadja & Dinaz a été composée par Gianni Bellou, Azzedine Hedhli, DKS, Wmk.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Djadja & Dinaz

Autres artistes de Pop-rap