Répondeur

Dinaz, Djadja

Paroles Traduction

CashMoneyAP

On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Étant petit j'étais absent aux interros
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim

Si t'es chaud on s'la met
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
On va tenir les rennes
En Golf 7 R on les baise ces keh
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
J'écoute le répondeur
L'argent sale qui m'appelle
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Ouais c'est l'argent qui paye

J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus

Gros j'réponds plus j'suis pas là
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Gros j'réponds plus j'suis pas là
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades

Ça t'allume au parquet
Mets la coke dans l'paquet
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
Pour tous mes frères au barreaux
Qu'ont pris des années
Qui deviennent paros
S'enfument à la résine
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Tu veux qu'on échoue ouais
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
La récré c'est mieux qu'la promenade
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i

J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
J'réponds plus

Gros j'réponds plus j'suis pas là
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Gros j'réponds plus j'suis pas là
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades

On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Étant petit j'étais absent aux interros
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim

CashMoneyAP
CashMoneyAP
On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
Nós fodemos sua mãe, mano você fala, por interesse
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Ou no bairro pode fumar pelo terreno
Étant petit j'étais absent aux interros
Quando era pequeno, eu estava ausente nas provas
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Cara, mais tarde eu não quero acabar como temporário
Si t'es chaud on s'la met
Se você está quente, nós colocamos
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
Na placa eu corto fatia por fatia
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Fale comigo gent-ar, fale comigo plano'gan
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
Não me fale do reup' eu tenho a tigela
On va tenir les rennes
Vamos segurar as rédeas
En Golf 7 R on les baise ces keh
No Golf 7 R nós fodemos essas putas
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
Há todo tipo de crimes no meu setor, fodam-se os inspetores
J'écoute le répondeur
Eu escuto o correio de voz
L'argent sale qui m'appelle
O dinheiro sujo que me chama
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
Eu faço parte dessas pessoas, que têm problemas minha bela
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Agora eu terminei a garrafa, e na minha cabeça está girando, eu me nashav se isso paga
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Olhe para os caras que estão bem vestidos
Ouais c'est l'argent qui paye
Sim, é o dinheiro que paga
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Cara, eu não respondo mais, eu não estou aqui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Nós vivemos vidas doentes, na vida da minha raça você está cheio de saladas
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Cara, eu não respondo mais, eu não estou aqui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Nós vivemos vidas doentes, na vida da minha raça você está cheio de saladas
Ça t'allume au parquet
Isso te acende no parquet
Mets la coke dans l'paquet
Coloque a coca no pacote
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
Nós viemos marcar a história, eu não vou acabar como temporário
Pour tous mes frères au barreaux
Para todos os meus irmãos atrás das grades
Qu'ont pris des années
Que pegaram anos
Qui deviennent paros
Que se tornam paros
S'enfument à la résine
Fumam resina
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
Na minha tess' não há nada para comemorar, nada para fazer
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Cara, eu estou fodido, guarde seu copo
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Encontro este verão à beira-mar
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
Todo este inverno eu liquido minha erva
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
Os policiais estão quentes, de qualquer maneira eu estou no correio de voz, eu não vendo mais con-so
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Esqueça-me, eu estou no correio de voz, diga-me re-fré o que você está jogando?
Tu veux qu'on échoue ouais
Você quer que nós falhemos sim
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
Você heyen todos os dias, irmãozinho, não perca as aulas
La récré c'est mieux qu'la promenade
O recreio é melhor que o passeio
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i
Eu estou no correio de voz, eu estou no Phone-i
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Eu fico no correio de voz, eu não respondo mais
J'réponds plus
Eu não respondo mais
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Cara, eu não respondo mais, eu não estou aqui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Nós vivemos vidas doentes, na vida da minha raça você está cheio de saladas
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Cara, eu não respondo mais, eu não estou aqui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Nós vivemos vidas doentes, na vida da minha raça você está cheio de saladas
On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
Nós fodemos sua mãe, mano você fala, por interesse
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Ou no bairro pode fumar pelo terreno
Étant petit j'étais absent aux interros
Quando era pequeno, eu estava ausente nas provas
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Cara, mais tarde eu não quero acabar como temporário
CashMoneyAP
CashMoneyAP
On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
We disrespect your mom, bro you talk, out of interest
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Or in the neighborhood, it can get smoked for the turf
Étant petit j'étais absent aux interros
As a kid, I was absent for the quizzes
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
My face, later I don't want to end up as a temp
Si t'es chaud on s'la met
If you're up for it, we'll do it
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
On the block, I cut slice after slice
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Talk to me about the gang, talk to me about the plan
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
Don't talk to me about the re-up, I've got the bowl
On va tenir les rennes
We're going to hold the reins
En Golf 7 R on les baise ces keh
In a Golf 7 R, we screw these chicks
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
There are all kinds of crimes in my area, screw the inspectors
J'écoute le répondeur
I listen to the answering machine
L'argent sale qui m'appelle
Dirty money that calls me
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
I'm one of those people, who have problems my dear
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Here, I finished the bottle, and in my head it spins, I get high if it pays
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Look at the hustlers who are well dressed
Ouais c'est l'argent qui paye
Yeah, it's money that pays
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Big guy, I don't answer anymore, I'm not here
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
We lead sick lives, on my life, you're full of lies
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Big guy, I don't answer anymore, I'm not here
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
We lead sick lives, on my life, you're full of lies
Ça t'allume au parquet
It lights you up in the courtroom
Mets la coke dans l'paquet
Put the coke in the package
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
We're here to make history, I won't end up as a temp
Pour tous mes frères au barreaux
For all my brothers behind bars
Qu'ont pris des années
Who've taken years
Qui deviennent paros
Who become paroled
S'enfument à la résine
Smoke resin
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
In my hood, there's nothing to celebrate, nothing to do
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Big guy, I'm wasted, keep your glass
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Meet this summer by the sea
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
All this winter, I'm selling my weed
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
The cops are hot, anyway I'm on the answering machine, I don't sell drugs anymore
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Forget me, I'm on the answering machine, tell me bro what are you playing at?
Tu veux qu'on échoue ouais
You want us to fail yeah
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
You hang out every day, little brother, don't miss classes
La récré c'est mieux qu'la promenade
Recess is better than the walk
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i
I'm on the answering machine, I'm on the iPhone
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
I stay on the answering machine, I don't answer anymore
J'réponds plus
I don't answer anymore
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Big guy, I don't answer anymore, I'm not here
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
We lead sick lives, on my life, you're full of lies
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Big guy, I don't answer anymore, I'm not here
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
We lead sick lives, on my life, you're full of lies
On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
We disrespect your mom, bro you talk, out of interest
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Or in the neighborhood, it can get smoked for the turf
Étant petit j'étais absent aux interros
As a kid, I was absent for the quizzes
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
My face, later I don't want to end up as a temp
CashMoneyAP
CashMoneyAP
On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
Nos follamos a tu madre, amigo hablas, por interés
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
O en el barrio se puede fumar por el terreno
Étant petit j'étais absent aux interros
De pequeño estaba ausente en los exámenes
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Mi cara, más tarde no quiero terminar en el trabajo temporal
Si t'es chaud on s'la met
Si estás caliente, nos la metemos
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
En la placa corto lámina tras lámina
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Háblame de gent-ar, háblame de plan'gan
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
No me hables del reup', yo tengo el tazón
On va tenir les rennes
Vamos a llevar las riendas
En Golf 7 R on les baise ces keh
En Golf 7 R los follamos a estos keh
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
Hay todo tipo de crímenes en mi sector, jódanse los inspectores
J'écoute le répondeur
Escucho el contestador
L'argent sale qui m'appelle
El dinero sucio que me llama
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
Soy parte de esa gente, que tienen problemas mi bella
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Ahora he terminado la botella, y en mi cabeza da vueltas, me nashav si eso paga
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Mira los raclos que están bien vestidos
Ouais c'est l'argent qui paye
Sí, es el dinero el que paga
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Gordo, ya no respondo, no estoy aquí
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Llevamos vidas de enfermos, por la vida de mi raza tú estás lleno de ensaladas
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Gordo, ya no respondo, no estoy aquí
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Llevamos vidas de enfermos, por la vida de mi raza tú estás lleno de ensaladas
Ça t'allume au parquet
Te encienden en el parquet
Mets la coke dans l'paquet
Pon la coca en el paquete
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
La historia la venimos a marcar, no terminaré en el trabajo temporal
Pour tous mes frères au barreaux
Para todos mis hermanos en las barras
Qu'ont pris des années
Que han tomado años
Qui deviennent paros
Que se convierten en paros
S'enfument à la résine
Se fuman a la resina
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
En mi tess' no hay nada que celebrar, nada que hacer
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Gordo, ahora estoy jodido, guarda tu vaso
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Nos vemos este verano en la orilla del mar
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
Todo este invierno liquido mi hierba
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
Los policías están calientes, de todos modos yo estoy en el contestador, ya no vendo con-so
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Olvídame, estoy en el contestador, dime re-fré a qué juegas?
Tu veux qu'on échoue ouais
Quieres que fracasemos sí
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
Tú heyen todos los días, hermanito, no faltes a las clases
La récré c'est mieux qu'la promenade
El recreo es mejor que el paseo
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i
Estoy en el contestador, estoy en el Phone-i
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Me quedo en el contestador, ya no respondo
J'réponds plus
Ya no respondo
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Gordo, ya no respondo, no estoy aquí
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Llevamos vidas de enfermos, por la vida de mi raza tú estás lleno de ensaladas
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Gordo, ya no respondo, no estoy aquí
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Llevamos vidas de enfermos, por la vida de mi raza tú estás lleno de ensaladas
On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
Nos follamos a tu madre, amigo hablas, por interés
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
O en el barrio se puede fumar por el terreno
Étant petit j'étais absent aux interros
De pequeño estaba ausente en los exámenes
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Mi cara, más tarde no quiero terminar en el trabajo temporal
CashMoneyAP
CashMoneyAP
On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
Wir ficken deine Mutter, Kumpel, du redest aus Interesse
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Oder in der Nachbarschaft kann man sich für das Gelände räuchern
Étant petit j'étais absent aux interros
Als kleiner Junge war ich bei den Tests abwesend
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Später will ich nicht als Zeitarbeiter enden
Si t'es chaud on s'la met
Wenn du heiß bist, legen wir los
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
Auf der Platte schneide ich Scheibe für Scheibe
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Sprich mit mir über Gangster, sprich mit mir über Gangpläne
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
Sprich nicht mit mir über den Reup, ich habe die Schüssel
On va tenir les rennes
Wir werden die Zügel in der Hand halten
En Golf 7 R on les baise ces keh
In einem Golf 7 R ficken wir diese Schlampen
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
In meinem Bereich gibt es alle Arten von Verbrechen, fick die Inspektoren
J'écoute le répondeur
Ich höre den Anrufbeantworter
L'argent sale qui m'appelle
Schmutziges Geld, das mich anruft
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
Ich gehöre zu diesen Leuten, die Probleme haben, meine Schöne
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Jetzt habe ich die Flasche geleert, und in meinem Kopf dreht sich alles, ich frage mich, ob es sich auszahlt
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Schau dir die gut gekleideten Jungs an
Ouais c'est l'argent qui paye
Ja, Geld zahlt
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Dicker, ich antworte nicht mehr, ich bin nicht da
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Wir führen kranke Leben, auf das Leben meiner Rasse bist du voller Salate
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Dicker, ich antworte nicht mehr, ich bin nicht da
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Wir führen kranke Leben, auf das Leben meiner Rasse bist du voller Salate
Ça t'allume au parquet
Es zündet dich im Parkett an
Mets la coke dans l'paquet
Leg das Koks in die Packung
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
Wir kommen, um die Geschichte zu markieren, ich werde nicht als Zeitarbeiter enden
Pour tous mes frères au barreaux
Für all meine Brüder hinter Gittern
Qu'ont pris des années
Die Jahre genommen haben
Qui deviennent paros
Die zu Paros werden
S'enfument à la résine
Rauchen Harz
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
In meiner Hood gibt es nichts zu feiern, nichts zu tun
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Dicker, ich bin betrunken, behalte dein Glas
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Treffen wir uns diesen Sommer am Meer
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
Den ganzen Winter über verkaufe ich mein Gras
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
Die Bullen sind heiß, sowieso bin ich auf dem Anrufbeantworter, ich verkaufe nicht mehr Drogen
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Vergiss mich, ich bin auf dem Anrufbeantworter, sag mir, Bruder, was spielst du?
Tu veux qu'on échoue ouais
Du willst, dass wir scheitern, ja
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
Du heyen jeden Tag, kleiner Bruder, verpasse nicht den Unterricht
La récré c'est mieux qu'la promenade
Die Pause ist besser als der Spaziergang
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i
Ich bin auf dem Anrufbeantworter, ich bin auf dem iPhone
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Ich bleibe auf dem Anrufbeantworter, ich antworte nicht mehr
J'réponds plus
Ich antworte nicht mehr
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Dicker, ich antworte nicht mehr, ich bin nicht da
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Wir führen kranke Leben, auf das Leben meiner Rasse bist du voller Salate
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Dicker, ich antworte nicht mehr, ich bin nicht da
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Wir führen kranke Leben, auf das Leben meiner Rasse bist du voller Salate
On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
Wir ficken deine Mutter, Kumpel, du redest aus Interesse
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Oder in der Nachbarschaft kann man sich für das Gelände räuchern
Étant petit j'étais absent aux interros
Als kleiner Junge war ich bei den Tests abwesend
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Später will ich nicht als Zeitarbeiter enden
CashMoneyAP
CashMoneyAP
On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
Ci prendiamo gioco di tua madre, amico parli, per interesse
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
O nel quartiere può fumare per il campo
Étant petit j'étais absent aux interros
Da piccolo ero assente agli interrogativi
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Più tardi non voglio finire come un lavoratore interinale
Si t'es chaud on s'la met
Se sei pronto ci mettiamo
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
Sulla placca taglio fetta dopo fetta
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Parlami di gent-ar, parlami di plan'gan
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
Non parlarmi del reup', io ho la gamella
On va tenir les rennes
Stiamo per prendere le redini
En Golf 7 R on les baise ces keh
In Golf 7 R li scopiamo questi keh
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
Ci sono tutti i tipi di crimini nel mio settore, scopiamo gli ispettori
J'écoute le répondeur
Ascolto la segreteria telefonica
L'argent sale qui m'appelle
Il denaro sporco che mi chiama
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
Faccio parte di quelle persone, che hanno problemi mia bella
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Ho finito la bottiglia, e nella mia testa gira, mi nashav se paga
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Guarda i raclos che sono ben vestiti
Ouais c'est l'argent qui paye
Sì, è il denaro che paga
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Amico, non rispondo più, non sono qui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Viviamo vite da malati sulla vita della mia razza tu sei pieno di insalate
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Amico, non rispondo più, non sono qui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Viviamo vite da malati sulla vita della mia razza tu sei pieno di insalate
Ça t'allume au parquet
Ti accende in tribunale
Mets la coke dans l'paquet
Metti la cocaina nel pacchetto
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
Stiamo per segnare la storia, non finirò come un lavoratore interinale
Pour tous mes frères au barreaux
Per tutti i miei fratelli dietro le sbarre
Qu'ont pris des années
Che hanno preso degli anni
Qui deviennent paros
Che diventano paros
S'enfument à la résine
Si fumano la resina
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
Nel mio tess' non c'è nulla da festeggiare, nulla da fare
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Amico, sono sbronzo, tieni il tuo bicchiere
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Appuntamento quest'estate al mare
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
Tutto l'inverno liquido la mia erba
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
I poliziotti sono caldi, comunque io sono sulla segreteria telefonica, non vendo più con-so
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Dimenticami sono sulla segreteria telefonica, dimmi re-fré a cosa stai giocando?
Tu veux qu'on échoue ouais
Vuoi che falliamo sì
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
Tu heyen tutti i giorni, fratellino, non saltare le lezioni
La récré c'est mieux qu'la promenade
La ricreazione è meglio della passeggiata
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i
Sono sulla segreteria telefonica sono sull'Phone-i
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Resto sulla segreteria telefonica, non rispondo più
J'réponds plus
Non rispondo più
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Amico, non rispondo più, non sono qui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Viviamo vite da malati sulla vita della mia razza tu sei pieno di insalate
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Amico, non rispondo più, non sono qui
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Viviamo vite da malati sulla vita della mia razza tu sei pieno di insalate
On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
Ci prendiamo gioco di tua madre, amico parli, per interesse
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
O nel quartiere può fumare per il campo
Étant petit j'étais absent aux interros
Da piccolo ero assente agli interrogativi
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Più tardi non voglio finire come un lavoratore interinale
CashMoneyAP
CashMoneyAP
On nique ta reum', poto tu parles, par intérêt
Kami mengacaukan ibumu, teman, kamu berbicara karena kepentingan
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Atau di lingkungan ini bisa terjadi pembunuhan karena wilayah
Étant petit j'étais absent aux interros
Saat masih kecil, aku sering absen saat ujian
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Nanti, aku tidak ingin berakhir dengan pekerjaan sementara
Si t'es chaud on s'la met
Kalau kamu siap, kita akan melakukannya
Sur la plaquette j'coupe lamelle sur lamelle
Di atas paket, aku memotong lapis demi lapis
Parle moi gent-ar, parle moi plan'gan
Bicaralah padaku tentang uang, bicaralah padaku tentang rencana
Parle moi pas du reup' moi j'ai la gamelle
Jangan bicara padaku tentang pengisian ulang, aku sudah punya mangkuk
On va tenir les rennes
Kita akan memegang kendali
En Golf 7 R on les baise ces keh
Dengan Golf 7 R, kita mengalahkan mereka, para wanita itu
Y'a toute sorte de crimes dans mon secteur, baise les inspecteurs
Ada berbagai jenis kejahatan di daerahku, bercinta dengan para inspektur
J'écoute le répondeur
Aku mendengarkan pesan suara
L'argent sale qui m'appelle
Uang kotor yang memanggilku
J'fais partie d'ces gens là, qu'ont des soucis ma belle
Aku termasuk orang-orang itu, yang memiliki masalah sayang
Là j'ai fini la 'teille, et dans ma tête ça tourne, j'me nashav si ça paye
Sekarang aku telah menyelesaikan botolnya, dan di kepalaku semuanya berputar, aku akan terus jika itu membayar
Regarde les raclos qui sont bien sapés
Lihatlah para pecundang yang berpakaian bagus
Ouais c'est l'argent qui paye
Ya, itu uang yang membayar
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Bro, aku tidak menjawab lagi, aku tidak ada di sini
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Kita menjalani kehidupan yang gila, demi kehidupan ras ku, kamu penuh dengan omong kosong
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Bro, aku tidak menjawab lagi, aku tidak ada di sini
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Kita menjalani kehidupan yang gila, demi kehidupan ras ku, kamu penuh dengan omong kosong
Ça t'allume au parquet
Itu menyalakanmu di pengadilan
Mets la coke dans l'paquet
Masukkan kokain ke dalam paket
L'histoire on vient la marquer, j'finirai pas à l'intérim
Kami datang untuk menandai sejarah, aku tidak akan berakhir dengan pekerjaan sementara
Pour tous mes frères au barreaux
Untuk semua saudaraku di balik jeruji
Qu'ont pris des années
Yang telah menghabiskan bertahun-tahun
Qui deviennent paros
Yang menjadi paranoid
S'enfument à la résine
Menghisap resin
Dans ma tess' y'a rien à fêter, rien à faire
Di daerahku tidak ada yang dirayakan, tidak ada yang dilakukan
Gros là j'suis pété, garde ton verre
Bro, sekarang aku mabuk, simpan gelasmu
Rendez-vous c't'été au bord d'la mer
Janji musim panas ini di tepi laut
Tout cet hiver j'liquide mon herbe
Sepanjang musim dingin ini aku menjual rumputku
Les keufs ils sont chauds, t'façon moi j'suis sur répondeur, j'vends plus d'con-so
Polisi mereka panas, bagaimanapun aku di pesan suara, aku tidak menjual barang lagi
Oublie moi j'suis sur répondeur, dis moi re-fré à quoi tu joues?
Lupakan aku, aku di pesan suara, katakan padaku teman, apa yang kamu lakukan?
Tu veux qu'on échoue ouais
Kamu ingin kita gagal ya
Toi tu heyen tous les jours, p'tit frère, rate pas les cours
Kamu selalu mengeluh setiap hari, adik, jangan lewatkan pelajaran
La récré c'est mieux qu'la promenade
Istirahat lebih baik daripada jalan-jalan
J'suis sur répondeur j'suis sur l'Phone-i
Aku di pesan suara, aku di iPhone
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
J'reste sur répondeur, j'réponds plus
Aku tetap di pesan suara, aku tidak menjawab lagi
J'réponds plus
Aku tidak menjawab lagi
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Bro, aku tidak menjawab lagi, aku tidak ada di sini
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Kita menjalani kehidupan yang gila, demi kehidupan ras ku, kamu penuh dengan omong kosong
Gros j'réponds plus j'suis pas là
Bro, aku tidak menjawab lagi, aku tidak ada di sini
On mène des vies d'malade sur la vie d'ma race toi t'es plein d'salades
Kita menjalani kehidupan yang gila, demi kehidupan ras ku, kamu penuh dengan omong kosong
On nique ta reum' poto tu parles, par intérêt
Kami mengacaukan ibumu, teman, kamu berbicara karena kepentingan
Ou dans l'quartier ça peut s'fumer pour le terrain
Atau di lingkungan ini bisa terjadi pembunuhan karena wilayah
Étant petit j'étais absent aux interros
Saat masih kecil, aku sering absen saat ujian
Ma gueule plus tard j'veux pas finir à l'intérim
Nanti, aku tidak ingin berakhir dengan pekerjaan sementara

Curiosités sur la chanson Répondeur de Djadja & Dinaz

Quand la chanson “Répondeur” a-t-elle été lancée par Djadja & Dinaz?
La chanson Répondeur a été lancée en 2016, sur l’album “On S'Promet”.
Qui a composé la chanson “Répondeur” de Djadja & Dinaz?
La chanson “Répondeur” de Djadja & Dinaz a été composée par Dinaz, Djadja.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Djadja & Dinaz

Autres artistes de Pop-rap