Olho De Tigre

Gustavo Pereira Marques

Paroles Traduction

Um boy branco, me pediu um high five
Confundi com um Heil, Hitler
Quem tem minha cor é ladrão
Quem tem a cor de Eric Clapton é cleptomaníaco
Na hora do julgamento, Deus é preto e brasileiro
E pra salvar o país, cristão, ex-militar
Que acha que mulher reunida é puteiro

Machista 'tá osso
E até eu que sou cachorro não consigo mais roer
E esse castelo vai ruir, e eles são fracos, vão chorar até se não doer
Não queremos ser o futuro, somos o presente
Na chamada a professora diz, "Pantera Negra"
Eu respondo, "Presente"
Morreu mais um no seu bairro
E você preocupado com a buceta branca
Gritando com a preta, "Sou eu quem te banca!"
Assustando ela, "Sou eu quem te espanca!"
Mais que um beck bom
Profissão nenhuma exige que analise pernas
Sustentar família exige que tu faça planos
Dizem que sou frio, duro como uma pedra
Rasgam fácil, parecem feitos de pano

'Tô olhando da janela, sociedade escrota
Caras que pagam de macho com o pau boca
Bando de pau no cu
Bando de pau no cu!
Nesse quesito serão premiados
Hors Concours

'Tô crítico igual cartoon do Henfil
Com esses Danilo Gentili eu não vou ser gentil
Te informando, Jornal Nacional
Talvez por isso que me chamam de sensacional
Tenho sido tão verdadeiro
Que prefiro não usar ouro, e não ser falso em nada
Tem quem fica a ver navios
E tem quem chega longe de jangada

Sensação, sensacional
Sensação, sensacional
Sensação, sensacional
Firma, firma, firma
Fogo nos racista

Sensacional
E sensação, sensacional
Sensação, sensacional
Firma, firma, firma
Fogo nos racista

Falam tanto de Deus e diabo
É que vocês só enxergam 2D
Dominei as peças do dominó
Cantando em dó menor pra ser o sol maior
Um artista versátil
Portando Versace
Mas se quiser versar aqui
Não importa seu kit

Moleques fumando pedra
Nós só lançando pedrada
Consuma dos nossos craques
Pra ver que crack num é nada
É que tudo acaba em pizza
A massa condicionada
Nas bordas e sem recheio
Mas creio que um dia passa

Não sei o que é rap game
Deve ser mais um videogame que eu não pude ter
Meio que 'tá no ar
Coisas que não se podem ver
Estranho
Tipo gente de pele clara se chamando de nigga
Eles me lembram Vikings
Eu 'tô lembrando Tiga

Melhor Tyga, eye of tiger
Estamos de olho
Eye of tiger, eye of tiger, eu sigo de olho
Olha eu olhando pros fascista
Igual Floyd olha pro McGregor
Se num entendeu o que eu tô falando
Eu devo 'tá falando grego, ó

Sou reflexo da sociedade, reflexo virou matéria
Os preto 'tá tão no topo
Que pra abater só um caça da Força Aérea
Seu time cometeu falta grave
Nós resolve no tapa
E meu disco é a prova
Que se pode julgar o livro pela capa

Sensação, sensacional
Sensação, sensacional (ei)
Sensação, sensacional
Firma, firma, firma
Fogo nos racista

Sensacional
E sensação, sensacional
Sensação, sensacional
Firma, firma, firma
Fogo nos racista

Um boy branco, me pediu um high five
Un garçon blanc m'a demandé un high five
Confundi com um Heil, Hitler
Je l'ai confondu avec un Heil, Hitler
Quem tem minha cor é ladrão
Celui qui a ma couleur est un voleur
Quem tem a cor de Eric Clapton é cleptomaníaco
Celui qui a la couleur d'Eric Clapton est un cleptomane
Na hora do julgamento, Deus é preto e brasileiro
Au moment du jugement, Dieu est noir et brésilien
E pra salvar o país, cristão, ex-militar
Et pour sauver le pays, chrétien, ex-militaire
Que acha que mulher reunida é puteiro
Qui pense que les femmes réunies sont un bordel
Machista 'tá osso
Le machisme est dur
E até eu que sou cachorro não consigo mais roer
Et même moi qui suis un chien, je n'arrive plus à mordre
E esse castelo vai ruir, e eles são fracos, vão chorar até se não doer
Et ce château va s'effondrer, et ils sont faibles, ils vont pleurer même si ça ne fait pas mal
Não queremos ser o futuro, somos o presente
Nous ne voulons pas être l'avenir, nous sommes le présent
Na chamada a professora diz, "Pantera Negra"
Lors de l'appel, la professeure dit, "Black Panther"
Eu respondo, "Presente"
Je réponds, "Présent"
Morreu mais um no seu bairro
Un autre est mort dans ton quartier
E você preocupado com a buceta branca
Et toi, tu es préoccupé par la chatte blanche
Gritando com a preta, "Sou eu quem te banca!"
En criant à la noire, "C'est moi qui te soutiens !"
Assustando ela, "Sou eu quem te espanca!"
En l'effrayant, "C'est moi qui te bats !"
Mais que um beck bom
Plus qu'un bon joint
Profissão nenhuma exige que analise pernas
Aucune profession n'exige que tu analyses les jambes
Sustentar família exige que tu faça planos
Soutenir une famille exige que tu fasses des plans
Dizem que sou frio, duro como uma pedra
Ils disent que je suis froid, dur comme une pierre
Rasgam fácil, parecem feitos de pano
Ils se déchirent facilement, ils semblent faits de tissu
'Tô olhando da janela, sociedade escrota
Je regarde par la fenêtre, société pourrie
Caras que pagam de macho com o pau boca
Des mecs qui se la jouent machos avec la bite à la bouche
Bando de pau no cu
Bande de trous du cul
Bando de pau no cu!
Bande de trous du cul !
Nesse quesito serão premiados
Dans ce domaine, ils seront récompensés
Hors Concours
Hors Concours
'Tô crítico igual cartoon do Henfil
Je suis critique comme un cartoon de Henfil
Com esses Danilo Gentili eu não vou ser gentil
Avec ces Danilo Gentili, je ne serai pas gentil
Te informando, Jornal Nacional
Je t'informe, Journal National
Talvez por isso que me chamam de sensacional
C'est peut-être pour ça qu'on m'appelle sensationnel
Tenho sido tão verdadeiro
J'ai été tellement sincère
Que prefiro não usar ouro, e não ser falso em nada
Que je préfère ne pas porter d'or, et ne rien feindre
Tem quem fica a ver navios
Il y a ceux qui restent à regarder les navires
E tem quem chega longe de jangada
Et il y a ceux qui vont loin en radeau
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Firma, firma, firma
Firme, firme, firme
Fogo nos racista
Feu sur les racistes
Sensacional
Sensationnel
E sensação, sensacional
Et sensation, sensationnel
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Firma, firma, firma
Firme, firme, firme
Fogo nos racista
Feu sur les racistes
Falam tanto de Deus e diabo
Ils parlent tellement de Dieu et du diable
É que vocês só enxergam 2D
C'est que vous ne voyez qu'en 2D
Dominei as peças do dominó
J'ai maîtrisé les pièces du domino
Cantando em dó menor pra ser o sol maior
En chantant en do mineur pour être le sol majeur
Um artista versátil
Un artiste polyvalent
Portando Versace
Portant du Versace
Mas se quiser versar aqui
Mais si tu veux verser ici
Não importa seu kit
Peu importe ton kit
Moleques fumando pedra
Des gamins qui fument de la pierre
Nós só lançando pedrada
Nous ne lançons que des pierres
Consuma dos nossos craques
Consommez de nos cracks
Pra ver que crack num é nada
Pour voir que le crack n'est rien
É que tudo acaba em pizza
C'est que tout finit en pizza
A massa condicionada
La pâte conditionnée
Nas bordas e sem recheio
Sur les bords et sans garniture
Mas creio que um dia passa
Mais je crois qu'un jour ça passera
Não sei o que é rap game
Je ne sais pas ce qu'est le rap game
Deve ser mais um videogame que eu não pude ter
C'est probablement encore un jeu vidéo que je n'ai pas pu avoir
Meio que 'tá no ar
C'est un peu dans l'air
Coisas que não se podem ver
Des choses qu'on ne peut pas voir
Estranho
Étrange
Tipo gente de pele clara se chamando de nigga
Comme des gens à la peau claire qui se font appeler nigga
Eles me lembram Vikings
Ils me rappellent les Vikings
Eu 'tô lembrando Tiga
Je me souviens de Tiga
Melhor Tyga, eye of tiger
Meilleur Tyga, œil du tigre
Estamos de olho
Nous gardons un œil
Eye of tiger, eye of tiger, eu sigo de olho
Œil du tigre, œil du tigre, je garde un œil
Olha eu olhando pros fascista
Regarde-moi regarder les fascistes
Igual Floyd olha pro McGregor
Comme Floyd regarde McGregor
Se num entendeu o que eu tô falando
Si tu n'as pas compris ce que je dis
Eu devo 'tá falando grego, ó
Je dois parler grec, oh
Sou reflexo da sociedade, reflexo virou matéria
Je suis le reflet de la société, le reflet est devenu matière
Os preto 'tá tão no topo
Les noirs sont tellement au sommet
Que pra abater só um caça da Força Aérea
Que pour les abattre, il faut un chasseur de l'armée de l'air
Seu time cometeu falta grave
Ton équipe a commis une faute grave
Nós resolve no tapa
Nous réglons ça à la main
E meu disco é a prova
Et mon disque est la preuve
Que se pode julgar o livro pela capa
Qu'on peut juger un livre par sa couverture
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Sensação, sensacional (ei)
Sensation, sensationnel (eh)
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Firma, firma, firma
Firme, firme, firme
Fogo nos racista
Feu sur les racistes
Sensacional
Sensationnel
E sensação, sensacional
Et sensation, sensationnel
Sensação, sensacional
Sensation, sensationnel
Firma, firma, firma
Firme, firme, firme
Fogo nos racista
Feu sur les racistes
Um boy branco, me pediu um high five
A white boy asked me for a high five
Confundi com um Heil, Hitler
I confused it with a Heil, Hitler
Quem tem minha cor é ladrão
Those who have my color are thieves
Quem tem a cor de Eric Clapton é cleptomaníaco
Those who have the color of Eric Clapton are kleptomaniacs
Na hora do julgamento, Deus é preto e brasileiro
At the time of judgment, God is black and Brazilian
E pra salvar o país, cristão, ex-militar
And to save the country, Christian, ex-military
Que acha que mulher reunida é puteiro
Who thinks that women gathered is a brothel
Machista 'tá osso
Sexism is tough
E até eu que sou cachorro não consigo mais roer
And even I, who am a dog, can't chew anymore
E esse castelo vai ruir, e eles são fracos, vão chorar até se não doer
And this castle will crumble, and they are weak, they will cry even if it doesn't hurt
Não queremos ser o futuro, somos o presente
We don't want to be the future, we are the present
Na chamada a professora diz, "Pantera Negra"
In the roll call the teacher says, "Black Panther"
Eu respondo, "Presente"
I answer, "Present"
Morreu mais um no seu bairro
Another one died in your neighborhood
E você preocupado com a buceta branca
And you're worried about white pussy
Gritando com a preta, "Sou eu quem te banca!"
Yelling at the black one, "I'm the one who supports you!"
Assustando ela, "Sou eu quem te espanca!"
Scaring her, "I'm the one who beats you!"
Mais que um beck bom
More than a good joint
Profissão nenhuma exige que analise pernas
No profession requires you to analyze legs
Sustentar família exige que tu faça planos
Supporting a family requires you to make plans
Dizem que sou frio, duro como uma pedra
They say I'm cold, hard as a rock
Rasgam fácil, parecem feitos de pano
They tear easily, they seem made of cloth
'Tô olhando da janela, sociedade escrota
I'm looking out the window, rotten society
Caras que pagam de macho com o pau boca
Guys who act macho with their dicks in their mouths
Bando de pau no cu
Bunch of assholes
Bando de pau no cu!
Bunch of assholes!
Nesse quesito serão premiados
In this regard they will be awarded
Hors Concours
Hors Concours
'Tô crítico igual cartoon do Henfil
I'm critical like a Henfil cartoon
Com esses Danilo Gentili eu não vou ser gentil
With these Danilo Gentilis I won't be gentle
Te informando, Jornal Nacional
Informing you, National Journal
Talvez por isso que me chamam de sensacional
Maybe that's why they call me sensational
Tenho sido tão verdadeiro
I've been so truthful
Que prefiro não usar ouro, e não ser falso em nada
That I prefer not to wear gold, and not to be false in anything
Tem quem fica a ver navios
Some are left watching ships
E tem quem chega longe de jangada
And some get far on a raft
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Firma, firma, firma
Firm, firm, firm
Fogo nos racista
Fire on the racists
Sensacional
Sensational
E sensação, sensacional
And sensation, sensational
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Firma, firma, firma
Firm, firm, firm
Fogo nos racista
Fire on the racists
Falam tanto de Deus e diabo
They talk so much about God and the devil
É que vocês só enxergam 2D
It's that you only see 2D
Dominei as peças do dominó
I dominated the domino pieces
Cantando em dó menor pra ser o sol maior
Singing in C minor to be the major sun
Um artista versátil
A versatile artist
Portando Versace
Wearing Versace
Mas se quiser versar aqui
But if you want to verse here
Não importa seu kit
It doesn't matter your kit
Moleques fumando pedra
Boys smoking crack
Nós só lançando pedrada
We're just throwing stones
Consuma dos nossos craques
Consume from our cracks
Pra ver que crack num é nada
To see that crack is nothing
É que tudo acaba em pizza
It's that everything ends in pizza
A massa condicionada
The conditioned dough
Nas bordas e sem recheio
On the edges and without filling
Mas creio que um dia passa
But I believe that one day it will pass
Não sei o que é rap game
I don't know what rap game is
Deve ser mais um videogame que eu não pude ter
It must be another video game that I couldn't have
Meio que 'tá no ar
Kind of 'in the air
Coisas que não se podem ver
Things that can't be seen
Estranho
Strange
Tipo gente de pele clara se chamando de nigga
Like light-skinned people calling themselves nigga
Eles me lembram Vikings
They remind me of Vikings
Eu 'tô lembrando Tiga
I'm remembering Tiga
Melhor Tyga, eye of tiger
Better Tyga, eye of tiger
Estamos de olho
We're watching
Eye of tiger, eye of tiger, eu sigo de olho
Eye of tiger, eye of tiger, I keep watching
Olha eu olhando pros fascista
Look at me looking at the fascists
Igual Floyd olha pro McGregor
Like Floyd looks at McGregor
Se num entendeu o que eu tô falando
If you didn't understand what I'm saying
Eu devo 'tá falando grego, ó
I must be speaking Greek, oh
Sou reflexo da sociedade, reflexo virou matéria
I'm a reflection of society, reflection has become matter
Os preto 'tá tão no topo
The blacks are so on top
Que pra abater só um caça da Força Aérea
That to shoot down only a fighter from the Air Force
Seu time cometeu falta grave
Your team committed a serious foul
Nós resolve no tapa
We solve it with a slap
E meu disco é a prova
And my album is proof
Que se pode julgar o livro pela capa
That you can judge a book by its cover
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Sensação, sensacional (ei)
Sensation, sensational (hey)
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Firma, firma, firma
Firm, firm, firm
Fogo nos racista
Fire on the racists
Sensacional
Sensational
E sensação, sensacional
And sensation, sensational
Sensação, sensacional
Sensation, sensational
Firma, firma, firma
Firm, firm, firm
Fogo nos racista
Fire on the racists
Um boy branco, me pediu um high five
Un chico blanco me pidió un high five
Confundi com um Heil, Hitler
Lo confundí con un Heil, Hitler
Quem tem minha cor é ladrão
Quien tiene mi color es ladrón
Quem tem a cor de Eric Clapton é cleptomaníaco
Quien tiene el color de Eric Clapton es cleptómano
Na hora do julgamento, Deus é preto e brasileiro
En el momento del juicio, Dios es negro y brasileño
E pra salvar o país, cristão, ex-militar
Y para salvar al país, cristiano, exmilitar
Que acha que mulher reunida é puteiro
Que piensa que mujer reunida es burdel
Machista 'tá osso
Machista está duro
E até eu que sou cachorro não consigo mais roer
Y hasta yo que soy perro no puedo morder más
E esse castelo vai ruir, e eles são fracos, vão chorar até se não doer
Y este castillo se va a derrumbar, y ellos son débiles, van a llorar hasta si no duele
Não queremos ser o futuro, somos o presente
No queremos ser el futuro, somos el presente
Na chamada a professora diz, "Pantera Negra"
En la lista la profesora dice, "Pantera Negra"
Eu respondo, "Presente"
Yo respondo, "Presente"
Morreu mais um no seu bairro
Murió uno más en tu barrio
E você preocupado com a buceta branca
Y tú preocupado con la vagina blanca
Gritando com a preta, "Sou eu quem te banca!"
Gritándole a la negra, "¡Soy yo quien te mantiene!"
Assustando ela, "Sou eu quem te espanca!"
Asustándola, "¡Soy yo quien te golpea!"
Mais que um beck bom
Más que un buen porro
Profissão nenhuma exige que analise pernas
Ninguna profesión exige que analices piernas
Sustentar família exige que tu faça planos
Mantener a la familia exige que hagas planes
Dizem que sou frio, duro como uma pedra
Dicen que soy frío, duro como una piedra
Rasgam fácil, parecem feitos de pano
Se rasgan fácil, parecen hechos de tela
'Tô olhando da janela, sociedade escrota
Estoy mirando desde la ventana, sociedad asquerosa
Caras que pagam de macho com o pau boca
Tipos que se hacen los machos con la polla en la boca
Bando de pau no cu
Panda de gilipollas
Bando de pau no cu!
Panda de gilipollas!
Nesse quesito serão premiados
En este aspecto serán premiados
Hors Concours
Hors Concours
'Tô crítico igual cartoon do Henfil
Estoy crítico como un dibujo animado de Henfil
Com esses Danilo Gentili eu não vou ser gentil
Con estos Danilo Gentili no voy a ser amable
Te informando, Jornal Nacional
Informándote, Telediario
Talvez por isso que me chamam de sensacional
Quizás por eso me llaman sensacional
Tenho sido tão verdadeiro
He sido tan sincero
Que prefiro não usar ouro, e não ser falso em nada
Que prefiero no usar oro, y no ser falso en nada
Tem quem fica a ver navios
Hay quienes se quedan mirando barcos
E tem quem chega longe de jangada
Y hay quienes llegan lejos en una balsa
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuego a los racistas
Sensacional
Sensacional
E sensação, sensacional
Y sensación, sensacional
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuego a los racistas
Falam tanto de Deus e diabo
Hablan tanto de Dios y del diablo
É que vocês só enxergam 2D
Es que ustedes solo ven en 2D
Dominei as peças do dominó
Dominé las piezas del dominó
Cantando em dó menor pra ser o sol maior
Cantando en do menor para ser el sol mayor
Um artista versátil
Un artista versátil
Portando Versace
Portando Versace
Mas se quiser versar aqui
Pero si quieres versar aquí
Não importa seu kit
No importa tu kit
Moleques fumando pedra
Chicos fumando piedra
Nós só lançando pedrada
Nosotros solo lanzando pedradas
Consuma dos nossos craques
Consume de nuestros cracks
Pra ver que crack num é nada
Para ver que el crack no es nada
É que tudo acaba em pizza
Es que todo acaba en pizza
A massa condicionada
La masa condicionada
Nas bordas e sem recheio
En los bordes y sin relleno
Mas creio que um dia passa
Pero creo que algún día pasará
Não sei o que é rap game
No sé qué es rap game
Deve ser mais um videogame que eu não pude ter
Debe ser otro videojuego que no pude tener
Meio que 'tá no ar
Medio que está en el aire
Coisas que não se podem ver
Cosas que no se pueden ver
Estranho
Extraño
Tipo gente de pele clara se chamando de nigga
Como gente de piel clara llamándose nigga
Eles me lembram Vikings
Ellos me recuerdan a los vikingos
Eu 'tô lembrando Tiga
Yo estoy recordando a Tiga
Melhor Tyga, eye of tiger
Mejor Tyga, ojo de tigre
Estamos de olho
Estamos vigilando
Eye of tiger, eye of tiger, eu sigo de olho
Ojo de tigre, ojo de tigre, sigo vigilando
Olha eu olhando pros fascista
Mírame mirando a los fascistas
Igual Floyd olha pro McGregor
Como Floyd mira a McGregor
Se num entendeu o que eu tô falando
Si no entendiste lo que estoy diciendo
Eu devo 'tá falando grego, ó
Debo estar hablando en griego, oh
Sou reflexo da sociedade, reflexo virou matéria
Soy reflejo de la sociedad, el reflejo se convirtió en materia
Os preto 'tá tão no topo
Los negros están tan en la cima
Que pra abater só um caça da Força Aérea
Que para derribarlos solo un caza de la Fuerza Aérea
Seu time cometeu falta grave
Tu equipo cometió una falta grave
Nós resolve no tapa
Nosotros lo resolvemos a golpes
E meu disco é a prova
Y mi disco es la prueba
Que se pode julgar o livro pela capa
Que se puede juzgar el libro por su portada
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Sensação, sensacional (ei)
Sensación, sensacional (eh)
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuego a los racistas
Sensacional
Sensacional
E sensação, sensacional
Y sensación, sensacional
Sensação, sensacional
Sensación, sensacional
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuego a los racistas
Um boy branco, me pediu um high five
Ein weißer Junge hat mich um ein High Five gebeten
Confundi com um Heil, Hitler
Ich habe es mit einem Heil Hitler verwechselt
Quem tem minha cor é ladrão
Wer meine Farbe hat, ist ein Dieb
Quem tem a cor de Eric Clapton é cleptomaníaco
Wer die Farbe von Eric Clapton hat, ist ein Kleptomane
Na hora do julgamento, Deus é preto e brasileiro
Zur Zeit des Urteils ist Gott schwarz und brasilianisch
E pra salvar o país, cristão, ex-militar
Und um das Land zu retten, Christ, Ex-Militär
Que acha que mulher reunida é puteiro
Wer denkt, dass eine Gruppe von Frauen ein Bordell ist
Machista 'tá osso
Sexismus ist hart
E até eu que sou cachorro não consigo mais roer
Und selbst ich, der ich ein Hund bin, kann nicht mehr kauen
E esse castelo vai ruir, e eles são fracos, vão chorar até se não doer
Und diese Burg wird einstürzen, und sie sind schwach, sie werden weinen, auch wenn es nicht wehtut
Não queremos ser o futuro, somos o presente
Wir wollen nicht die Zukunft sein, wir sind die Gegenwart
Na chamada a professora diz, "Pantera Negra"
Bei der Anwesenheitskontrolle sagt die Lehrerin "Black Panther"
Eu respondo, "Presente"
Ich antworte "Anwesend"
Morreu mais um no seu bairro
In deinem Viertel ist wieder einer gestorben
E você preocupado com a buceta branca
Und du bist besorgt um die weiße Muschi
Gritando com a preta, "Sou eu quem te banca!"
Zur Schwarzen schreiend, "Ich bin derjenige, der dich versorgt!"
Assustando ela, "Sou eu quem te espanca!"
Sie erschreckend, "Ich bin derjenige, der dich schlägt!"
Mais que um beck bom
Mehr als ein guter Joint
Profissão nenhuma exige que analise pernas
Kein Beruf verlangt, dass man Beine analysiert
Sustentar família exige que tu faça planos
Eine Familie zu ernähren erfordert, dass du Pläne machst
Dizem que sou frio, duro como uma pedra
Sie sagen, ich sei kalt, hart wie ein Stein
Rasgam fácil, parecem feitos de pano
Sie reißen leicht, scheinen aus Stoff gemacht zu sein
'Tô olhando da janela, sociedade escrota
Ich schaue aus dem Fenster, verdorbene Gesellschaft
Caras que pagam de macho com o pau boca
Typen, die sich als Machos aufspielen, mit dem Schwanz im Mund
Bando de pau no cu
Haufen von Arschlöchern
Bando de pau no cu!
Haufen von Arschlöchern!
Nesse quesito serão premiados
In dieser Hinsicht werden sie ausgezeichnet
Hors Concours
Hors Concours
'Tô crítico igual cartoon do Henfil
Ich bin kritisch wie ein Cartoon von Henfil
Com esses Danilo Gentili eu não vou ser gentil
Mit diesen Danilo Gentili werde ich nicht nett sein
Te informando, Jornal Nacional
Ich informiere dich, Jornal Nacional
Talvez por isso que me chamam de sensacional
Vielleicht deshalb nennen sie mich sensationell
Tenho sido tão verdadeiro
Ich bin so ehrlich gewesen
Que prefiro não usar ouro, e não ser falso em nada
Dass ich es vorziehe, kein Gold zu tragen, und in nichts falsch zu sein
Tem quem fica a ver navios
Es gibt diejenigen, die Schiffe sehen
E tem quem chega longe de jangada
Und es gibt diejenigen, die weit auf einem Floß kommen
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Firma, firma, firma
Firma, Firma, Firma
Fogo nos racista
Feuer auf die Rassisten
Sensacional
Sensationell
E sensação, sensacional
Und Gefühl, sensationell
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Firma, firma, firma
Firma, Firma, Firma
Fogo nos racista
Feuer auf die Rassisten
Falam tanto de Deus e diabo
Sie sprechen so viel von Gott und Teufel
É que vocês só enxergam 2D
Es ist so, dass ihr nur in 2D seht
Dominei as peças do dominó
Ich habe die Dominosteine beherrscht
Cantando em dó menor pra ser o sol maior
Ich singe in Moll, um die Sonne in Dur zu sein
Um artista versátil
Ein vielseitiger Künstler
Portando Versace
Trägt Versace
Mas se quiser versar aqui
Aber wenn du hier reimen willst
Não importa seu kit
Es spielt keine Rolle, was dein Kit ist
Moleques fumando pedra
Jungs rauchen Steine
Nós só lançando pedrada
Wir werfen nur Steine
Consuma dos nossos craques
Konsumiere von unseren Crackheads
Pra ver que crack num é nada
Um zu sehen, dass Crack nichts ist
É que tudo acaba em pizza
Es ist so, dass alles in Pizza endet
A massa condicionada
Die konditionierte Masse
Nas bordas e sem recheio
An den Rändern und ohne Füllung
Mas creio que um dia passa
Aber ich glaube, dass es eines Tages vorbei sein wird
Não sei o que é rap game
Ich weiß nicht, was Rap-Spiel ist
Deve ser mais um videogame que eu não pude ter
Es muss ein weiteres Videospiel sein, das ich nicht haben konnte
Meio que 'tá no ar
Es ist irgendwie in der Luft
Coisas que não se podem ver
Dinge, die man nicht sehen kann
Estranho
Seltsam
Tipo gente de pele clara se chamando de nigga
Wie Leute mit heller Haut, die sich Nigga nennen
Eles me lembram Vikings
Sie erinnern mich an Wikinger
Eu 'tô lembrando Tiga
Ich erinnere mich an Tiga
Melhor Tyga, eye of tiger
Besser Tyga, Auge des Tigers
Estamos de olho
Wir beobachten
Eye of tiger, eye of tiger, eu sigo de olho
Auge des Tigers, Auge des Tigers, ich beobachte weiter
Olha eu olhando pros fascista
Schau mich an, wie ich die Faschisten ansehe
Igual Floyd olha pro McGregor
Wie Floyd auf McGregor schaut
Se num entendeu o que eu tô falando
Wenn du nicht verstanden hast, was ich sage
Eu devo 'tá falando grego, ó
Ich muss auf Griechisch sprechen, oh
Sou reflexo da sociedade, reflexo virou matéria
Ich bin ein Spiegelbild der Gesellschaft, das Spiegelbild ist Materie geworden
Os preto 'tá tão no topo
Die Schwarzen sind so oben
Que pra abater só um caça da Força Aérea
Dass man sie nur mit einem Kampfjet der Luftwaffe abschießen kann
Seu time cometeu falta grave
Dein Team hat ein schweres Foul begangen
Nós resolve no tapa
Wir lösen es mit einem Schlag
E meu disco é a prova
Und meine Platte ist der Beweis
Que se pode julgar o livro pela capa
Dass man ein Buch nach seinem Umschlag beurteilen kann
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Sensação, sensacional (ei)
Gefühl, sensationell (hey)
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Firma, firma, firma
Firma, Firma, Firma
Fogo nos racista
Feuer auf die Rassisten
Sensacional
Sensationell
E sensação, sensacional
Und Gefühl, sensationell
Sensação, sensacional
Gefühl, sensationell
Firma, firma, firma
Firma, Firma, Firma
Fogo nos racista
Feuer auf die Rassisten
Um boy branco, me pediu um high five
Un ragazzo bianco, mi ha chiesto un high five
Confundi com um Heil, Hitler
L'ho confuso con un Heil, Hitler
Quem tem minha cor é ladrão
Chi ha il mio colore è un ladro
Quem tem a cor de Eric Clapton é cleptomaníaco
Chi ha il colore di Eric Clapton è un cleptomane
Na hora do julgamento, Deus é preto e brasileiro
Al momento del giudizio, Dio è nero e brasiliano
E pra salvar o país, cristão, ex-militar
E per salvare il paese, cristiano, ex-militare
Que acha que mulher reunida é puteiro
Che pensa che le donne riunite siano un bordello
Machista 'tá osso
Il maschilismo è duro
E até eu que sou cachorro não consigo mais roer
E anche io che sono un cane non riesco più a mordere
E esse castelo vai ruir, e eles são fracos, vão chorar até se não doer
E questo castello crollerà, e loro sono deboli, piangeranno anche se non fa male
Não queremos ser o futuro, somos o presente
Non vogliamo essere il futuro, siamo il presente
Na chamada a professora diz, "Pantera Negra"
All'appello la professoressa dice, "Pantera Nera"
Eu respondo, "Presente"
Io rispondo, "Presente"
Morreu mais um no seu bairro
È morto un altro nel tuo quartiere
E você preocupado com a buceta branca
E tu preoccupato per la figa bianca
Gritando com a preta, "Sou eu quem te banca!"
Urlando alla nera, "Sono io che ti mantengo!"
Assustando ela, "Sou eu quem te espanca!"
Spaventandola, "Sono io che ti picchio!"
Mais que um beck bom
Più di un buon beck
Profissão nenhuma exige que analise pernas
Nessuna professione richiede di analizzare le gambe
Sustentar família exige que tu faça planos
Sostenere una famiglia richiede che tu faccia piani
Dizem que sou frio, duro como uma pedra
Dicono che sono freddo, duro come una pietra
Rasgam fácil, parecem feitos de pano
Si strappano facilmente, sembrano fatti di stoffa
'Tô olhando da janela, sociedade escrota
Sto guardando dalla finestra, società schifosa
Caras que pagam de macho com o pau boca
Ragazzi che si atteggiano da macho con il cazzo in bocca
Bando de pau no cu
Un branco di stronzi
Bando de pau no cu!
Un branco di stronzi!
Nesse quesito serão premiados
In questo senso saranno premiati
Hors Concours
Hors Concours
'Tô crítico igual cartoon do Henfil
Sono critico come un cartone di Henfil
Com esses Danilo Gentili eu não vou ser gentil
Con questi Danilo Gentili non sarò gentile
Te informando, Jornal Nacional
Ti sto informando, Jornal Nacional
Talvez por isso que me chamam de sensacional
Forse per questo mi chiamano sensazionale
Tenho sido tão verdadeiro
Sono stato così sincero
Que prefiro não usar ouro, e não ser falso em nada
Che preferisco non indossare oro, e non essere falso in nulla
Tem quem fica a ver navios
C'è chi rimane a guardare le navi
E tem quem chega longe de jangada
E c'è chi arriva lontano su una zattera
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuoco sui razzisti
Sensacional
Sensazionale
E sensação, sensacional
E sensazione, sensazionale
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuoco sui razzisti
Falam tanto de Deus e diabo
Parlano tanto di Dio e diavolo
É que vocês só enxergam 2D
È che voi vedete solo in 2D
Dominei as peças do dominó
Ho dominato i pezzi del domino
Cantando em dó menor pra ser o sol maior
Cantando in do minore per essere il sol maggiore
Um artista versátil
Un artista versatile
Portando Versace
Portando Versace
Mas se quiser versar aqui
Ma se vuoi versare qui
Não importa seu kit
Non importa il tuo kit
Moleques fumando pedra
Ragazzi che fumano pietra
Nós só lançando pedrada
Noi lanciamo solo sassi
Consuma dos nossos craques
Consuma dei nostri crack
Pra ver que crack num é nada
Per vedere che il crack non è niente
É que tudo acaba em pizza
È che tutto finisce in pizza
A massa condicionada
La massa condizionata
Nas bordas e sem recheio
Sui bordi e senza ripieno
Mas creio que um dia passa
Ma credo che un giorno passerà
Não sei o que é rap game
Non so cos'è il rap game
Deve ser mais um videogame que eu não pude ter
Deve essere un altro videogioco che non ho potuto avere
Meio que 'tá no ar
Mezzo che è nell'aria
Coisas que não se podem ver
Cose che non si possono vedere
Estranho
Strano
Tipo gente de pele clara se chamando de nigga
Tipo gente di pelle chiara che si chiama nigga
Eles me lembram Vikings
Mi ricordano i Vichinghi
Eu 'tô lembrando Tiga
Io sto ricordando Tiga
Melhor Tyga, eye of tiger
Meglio Tyga, occhio di tigre
Estamos de olho
Stiamo guardando
Eye of tiger, eye of tiger, eu sigo de olho
Occhio di tigre, occhio di tigre, continuo a guardare
Olha eu olhando pros fascista
Guarda me che guardo i fascisti
Igual Floyd olha pro McGregor
Come Floyd guarda McGregor
Se num entendeu o que eu tô falando
Se non hai capito quello che sto dicendo
Eu devo 'tá falando grego, ó
Devo stare parlando greco, oh
Sou reflexo da sociedade, reflexo virou matéria
Sono il riflesso della società, il riflesso è diventato materia
Os preto 'tá tão no topo
I neri sono così in alto
Que pra abater só um caça da Força Aérea
Che per abbatterli serve solo un caccia dell'Aeronautica
Seu time cometeu falta grave
La tua squadra ha commesso un fallo grave
Nós resolve no tapa
Noi risolviamo a schiaffi
E meu disco é a prova
E il mio disco è la prova
Que se pode julgar o livro pela capa
Che si può giudicare il libro dalla copertina
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Sensação, sensacional (ei)
Sensazione, sensazionale (ehi)
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuoco sui razzisti
Sensacional
Sensazionale
E sensação, sensacional
E sensazione, sensazionale
Sensação, sensacional
Sensazione, sensazionale
Firma, firma, firma
Firma, firma, firma
Fogo nos racista
Fuoco sui razzisti

Curiosités sur la chanson Olho De Tigre de Djonga

Quand la chanson “Olho De Tigre” a-t-elle été lancée par Djonga?
La chanson Olho De Tigre a été lancée en 2017, sur l’album “Olho de Tigre”.
Qui a composé la chanson “Olho De Tigre” de Djonga?
La chanson “Olho De Tigre” de Djonga a été composée par Gustavo Pereira Marques.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Djonga

Autres artistes de Hip Hop/Rap