You, player, player (uh)
Player, player (uh)
I know she's a bad lil' diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
White on white, she sexy for the weekend
I know she's a bad lil' diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
It's a set up (huh), keep your head up
Shawty got her edges (huh), she keep her hair done
Pull up in a wrecked whip (huh), it's a red one
She don't do no friendships (huh), she gon' take some
But she do the benefits (huh), if she make some
Yeah lil shawty innocent (huh), 'til she takes some
Beatin' down her ribcage (huh), 'til he breaks some
Shawty in her own world (huh), she in The Matrix
'Til she realize (huh) she really hates it
She live her own life (huh), but never basic
I know she's a bad lil' diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
White on white, she sexy for the weekend
I know she's a bad lil' diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
White on white, she sexy for the weekend
I know she gon' go get my bag (yeah)
Run it up then bring it back, I'm her real dad (huh)
But shawty like to party (huh), let's get naughty (huh)
Everybody watchin' (huh), she's an option
Ain't no doubt about it (yeah, yeah), I can do it all day (huh)
She come with a bed but I can rock us all around bae
Late night strip fee, live where you found me (haha)
I gave her my number (brr, brr) yeah, she call me (yeah)
It's 5 in the morning (skrt, skrt), I'm really on the way (skrt, skrt)
I got my burner on me in case lil' shawty play (brr)
I ain't goin' for nothing, and I ain't come to stay
I beat it out the frame, I left her in the morning
I know she's a bad lil' diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
White on white, she sexy for the weekend
I know she's a bad lil' diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
You, player, player (uh)
Toi, joueur, joueur (uh)
Player, player (uh)
Joueur, joueur (uh)
I know she's a bad lil' diva (huh)
Je sais qu'elle est une petite diva méchante (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Elle rôde dehors, elle n'a aucune raison (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prends ton argent et passe ta Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de strip-tease en effervescence, elle est nue pour la soirée (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nouvelle Chanel en effervescence, elle a la dernière saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanc sur blanc, elle est sexy pour le week-end
I know she's a bad lil' diva (huh)
Je sais qu'elle est une petite diva méchante (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Elle rôde dehors, elle n'a aucune raison (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prends ton argent et passe ta Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de strip-tease en effervescence, elle est nue pour la soirée (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nouvelle Chanel en effervescence, elle a la dernière saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Blanc sur blanc, elle est sexy pour le week-end (yuh)
It's a set up (huh), keep your head up
C'est un piège (huh), garde la tête haute
Shawty got her edges (huh), she keep her hair done
Shawty a ses bords (huh), elle garde ses cheveux faits
Pull up in a wrecked whip (huh), it's a red one
Arrive dans une voiture accidentée (huh), c'est une rouge
She don't do no friendships (huh), she gon' take some
Elle ne fait pas d'amitiés (huh), elle va en prendre
But she do the benefits (huh), if she make some
Mais elle fait les avantages (huh), si elle en fait
Yeah lil shawty innocent (huh), 'til she takes some
Ouais petite shawty innocente (huh), jusqu'à ce qu'elle en prenne
Beatin' down her ribcage (huh), 'til he breaks some
Battant sa cage thoracique (huh), jusqu'à ce qu'il en brise
Shawty in her own world (huh), she in The Matrix
Shawty dans son propre monde (huh), elle est dans la Matrice
'Til she realize (huh) she really hates it
Jusqu'à ce qu'elle réalise (huh) qu'elle déteste vraiment ça
She live her own life (huh), but never basic
Elle vit sa propre vie (huh), mais jamais basique
I know she's a bad lil' diva (huh)
Je sais qu'elle est une petite diva méchante (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Elle rôde dehors, elle n'a aucune raison (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prends ton argent et passe ta Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de strip-tease en effervescence, elle est nue pour la soirée (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nouvelle Chanel en effervescence, elle a la dernière saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanc sur blanc, elle est sexy pour le week-end
I know she's a bad lil' diva (huh)
Je sais qu'elle est une petite diva méchante (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Elle rôde dehors, elle n'a aucune raison (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prends ton argent et passe ta Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de strip-tease en effervescence, elle est nue pour la soirée (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nouvelle Chanel en effervescence, elle a la dernière saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanc sur blanc, elle est sexy pour le week-end
I know she gon' go get my bag (yeah)
Je sais qu'elle va aller chercher mon sac (ouais)
Run it up then bring it back, I'm her real dad (huh)
Le monter puis le ramener, je suis son vrai père (huh)
But shawty like to party (huh), let's get naughty (huh)
Mais shawty aime faire la fête (huh), soyons méchants (huh)
Everybody watchin' (huh), she's an option
Tout le monde regarde (huh), elle est une option
Ain't no doubt about it (yeah, yeah), I can do it all day (huh)
Il n'y a aucun doute à ce sujet (ouais, ouais), je peux le faire toute la journée (huh)
She come with a bed but I can rock us all around bae
Elle vient avec un lit mais je peux nous balancer partout bébé
Late night strip fee, live where you found me (haha)
Frais de strip-tease tard dans la nuit, vis là où tu m'as trouvé (haha)
I gave her my number (brr, brr) yeah, she call me (yeah)
Je lui ai donné mon numéro (brr, brr) ouais, elle m'appelle (ouais)
It's 5 in the morning (skrt, skrt), I'm really on the way (skrt, skrt)
Il est 5 heures du matin (skrt, skrt), je suis vraiment en route (skrt, skrt)
I got my burner on me in case lil' shawty play (brr)
J'ai mon brûleur sur moi au cas où la petite shawty jouerait (brr)
I ain't goin' for nothing, and I ain't come to stay
Je ne vais rien faire, et je ne suis pas venu pour rester
I beat it out the frame, I left her in the morning
Je l'ai battue hors du cadre, je l'ai laissée le matin
I know she's a bad lil' diva (huh)
Je sais qu'elle est une petite diva méchante (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Elle rôde dehors, elle n'a aucune raison (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prends ton argent et passe ta Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de strip-tease en effervescence, elle est nue pour la soirée (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nouvelle Chanel en effervescence, elle a la dernière saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanc sur blanc, elle est sexy pour le week-end
I know she's a bad lil' diva (huh)
Je sais qu'elle est une petite diva méchante (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Elle rôde dehors, elle n'a aucune raison (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prends ton argent et passe ta Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de strip-tease en effervescence, elle est nue pour la soirée (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nouvelle Chanel en effervescence, elle a la dernière saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Blanc sur blanc, elle est sexy pour le week-end (yuh)
You, player, player (uh)
Você, jogador, jogador (uh)
Player, player (uh)
Jogador, jogador (uh)
I know she's a bad lil' diva (huh)
Eu sei que ela é uma pequena diva má (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Espreita lá fora, ela não tem motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Pega seu dinheiro e passa seu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Clube de strip bombando, ela nua pela noite (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nova Chanel bombando, ela tem a última estação (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Branco no branco, ela sexy para o fim de semana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Eu sei que ela é uma pequena diva má (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Espreita lá fora, ela não tem motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Pega seu dinheiro e passa seu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Clube de strip bombando, ela nua pela noite (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nova Chanel bombando, ela tem a última estação (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Branco no branco, ela sexy para o fim de semana (yuh)
It's a set up (huh), keep your head up
É uma armadilha (huh), mantenha a cabeça erguida
Shawty got her edges (huh), she keep her hair done
A gata tem suas bordas (huh), ela mantém o cabelo feito
Pull up in a wrecked whip (huh), it's a red one
Chega em um carro batido (huh), é um vermelho
She don't do no friendships (huh), she gon' take some
Ela não faz amizades (huh), ela vai pegar algumas
But she do the benefits (huh), if she make some
Mas ela faz os benefícios (huh), se ela fizer alguns
Yeah lil shawty innocent (huh), 'til she takes some
Sim, a gatinha é inocente (huh), até ela pegar alguns
Beatin' down her ribcage (huh), 'til he breaks some
Batendo em sua costela (huh), até ele quebrar alguns
Shawty in her own world (huh), she in The Matrix
A gata em seu próprio mundo (huh), ela está na Matrix
'Til she realize (huh) she really hates it
Até ela perceber (huh) que realmente odeia isso
She live her own life (huh), but never basic
Ela vive sua própria vida (huh), mas nunca básica
I know she's a bad lil' diva (huh)
Eu sei que ela é uma pequena diva má (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Espreita lá fora, ela não tem motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Pega seu dinheiro e passa seu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Clube de strip bombando, ela nua pela noite (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nova Chanel bombando, ela tem a última estação (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Branco no branco, ela sexy para o fim de semana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Eu sei que ela é uma pequena diva má (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Espreita lá fora, ela não tem motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Pega seu dinheiro e passa seu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Clube de strip bombando, ela nua pela noite (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nova Chanel bombando, ela tem a última estação (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Branco no branco, ela sexy para o fim de semana
I know she gon' go get my bag (yeah)
Eu sei que ela vai pegar minha bolsa (sim)
Run it up then bring it back, I'm her real dad (huh)
Corre e depois traz de volta, eu sou o verdadeiro pai dela (huh)
But shawty like to party (huh), let's get naughty (huh)
Mas a gata gosta de festa (huh), vamos ficar safados (huh)
Everybody watchin' (huh), she's an option
Todo mundo assistindo (huh), ela é uma opção
Ain't no doubt about it (yeah, yeah), I can do it all day (huh)
Não há dúvida sobre isso (sim, sim), eu posso fazer o dia todo (huh)
She come with a bed but I can rock us all around bae
Ela vem com uma cama, mas eu posso nos balançar por toda parte, querida
Late night strip fee, live where you found me (haha)
Taxa de strip noturno, viva onde você me encontrou (haha)
I gave her my number (brr, brr) yeah, she call me (yeah)
Eu dei a ela meu número (brr, brr) sim, ela me liga (sim)
It's 5 in the morning (skrt, skrt), I'm really on the way (skrt, skrt)
São 5 da manhã (skrt, skrt), eu realmente estou a caminho (skrt, skrt)
I got my burner on me in case lil' shawty play (brr)
Eu tenho minha arma comigo caso a gatinha brinque (brr)
I ain't goin' for nothing, and I ain't come to stay
Eu não vou para nada, e eu não vim para ficar
I beat it out the frame, I left her in the morning
Eu bati fora do quadro, eu a deixei de manhã
I know she's a bad lil' diva (huh)
Eu sei que ela é uma pequena diva má (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Espreita lá fora, ela não tem motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Pega seu dinheiro e passa seu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Clube de strip bombando, ela nua pela noite (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nova Chanel bombando, ela tem a última estação (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Branco no branco, ela sexy para o fim de semana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Eu sei que ela é uma pequena diva má (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Espreita lá fora, ela não tem motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Pega seu dinheiro e passa seu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Clube de strip bombando, ela nua pela noite (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nova Chanel bombando, ela tem a última estação (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Branco no branco, ela sexy para o fim de semana (yuh)
You, player, player (uh)
Tú, jugador, jugador (uh)
Player, player (uh)
Jugador, jugador (uh)
I know she's a bad lil' diva (huh)
Sé que ella es una pequeña diva mala (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Acecha afuera, no tiene razón (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Toma tu efectivo y pasa tu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de striptease a tope, ella desnuda por la noche (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuevo Chanel a tope, tiene la última temporada (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanco sobre blanco, sexy para el fin de semana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Sé que ella es una pequeña diva mala (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Acecha afuera, no tiene razón (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Toma tu efectivo y pasa tu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de striptease a tope, ella desnuda por la noche (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuevo Chanel a tope, tiene la última temporada (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Blanco sobre blanco, sexy para el fin de semana (yuh)
It's a set up (huh), keep your head up
Es una trampa (huh), mantén la cabeza alta
Shawty got her edges (huh), she keep her hair done
Shawty tiene sus bordes (huh), se mantiene el cabello hecho
Pull up in a wrecked whip (huh), it's a red one
Aparece en un coche destrozado (huh), es uno rojo
She don't do no friendships (huh), she gon' take some
Ella no hace amistades (huh), va a tomar algo
But she do the benefits (huh), if she make some
Pero ella hace los beneficios (huh), si hace algo
Yeah lil shawty innocent (huh), 'til she takes some
Sí, la pequeña Shawty es inocente (huh), hasta que toma algo
Beatin' down her ribcage (huh), 'til he breaks some
Golpeando su caja torácica (huh), hasta que rompe algo
Shawty in her own world (huh), she in The Matrix
Shawty en su propio mundo (huh), ella en The Matrix
'Til she realize (huh) she really hates it
Hasta que se da cuenta (huh) que realmente lo odia
She live her own life (huh), but never basic
Ella vive su propia vida (huh), pero nunca básica
I know she's a bad lil' diva (huh)
Sé que ella es una pequeña diva mala (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Acecha afuera, no tiene razón (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Toma tu efectivo y pasa tu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de striptease a tope, ella desnuda por la noche (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuevo Chanel a tope, tiene la última temporada (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanco sobre blanco, sexy para el fin de semana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Sé que ella es una pequeña diva mala (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Acecha afuera, no tiene razón (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Toma tu efectivo y pasa tu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de striptease a tope, ella desnuda por la noche (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuevo Chanel a tope, tiene la última temporada (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanco sobre blanco, sexy para el fin de semana
I know she gon' go get my bag (yeah)
Sé que ella va a conseguir mi bolsa (sí)
Run it up then bring it back, I'm her real dad (huh)
Corre y luego tráelo de vuelta, soy su verdadero padre (huh)
But shawty like to party (huh), let's get naughty (huh)
Pero a Shawty le gusta la fiesta (huh), pongámonos traviesos (huh)
Everybody watchin' (huh), she's an option
Todos están mirando (huh), ella es una opción
Ain't no doubt about it (yeah, yeah), I can do it all day (huh)
No hay duda al respecto (sí, sí), puedo hacerlo todo el día (huh)
She come with a bed but I can rock us all around bae
Ella viene con una cama pero puedo mecernos a todos alrededor, cariño
Late night strip fee, live where you found me (haha)
Tarifa de striptease nocturno, vive donde me encontraste (jaja)
I gave her my number (brr, brr) yeah, she call me (yeah)
Le di mi número (brr, brr) sí, ella me llama (sí)
It's 5 in the morning (skrt, skrt), I'm really on the way (skrt, skrt)
Son las 5 de la mañana (skrt, skrt), realmente estoy en camino (skrt, skrt)
I got my burner on me in case lil' shawty play (brr)
Tengo mi arma conmigo en caso de que la pequeña Shawty juegue (brr)
I ain't goin' for nothing, and I ain't come to stay
No voy a aceptar nada, y no vine a quedarme
I beat it out the frame, I left her in the morning
Lo saqué del marco, la dejé por la mañana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Sé que ella es una pequeña diva mala (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Acecha afuera, no tiene razón (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Toma tu efectivo y pasa tu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de striptease a tope, ella desnuda por la noche (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuevo Chanel a tope, tiene la última temporada (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Blanco sobre blanco, sexy para el fin de semana
I know she's a bad lil' diva (huh)
Sé que ella es una pequeña diva mala (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Acecha afuera, no tiene razón (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Toma tu efectivo y pasa tu Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club de striptease a tope, ella desnuda por la noche (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuevo Chanel a tope, tiene la última temporada (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Blanco sobre blanco, sexy para el fin de semana (yuh)
You, player, player (uh)
Du, Spieler, Spieler (uh)
Player, player (uh)
Spieler, Spieler (uh)
I know she's a bad lil' diva (huh)
Ich weiß, sie ist eine kleine böse Diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Lauert draußen, sie hat keinen Grund (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Nimm dein Geld und zieh deine Visa durch
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Stripclub poppin', sie ist für den Abend nackt (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Neues Chanel poppin', sie hat die neueste Saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Weiß auf Weiß, sie ist sexy für das Wochenende
I know she's a bad lil' diva (huh)
Ich weiß, sie ist eine kleine böse Diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Lauert draußen, sie hat keinen Grund (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Nimm dein Geld und zieh deine Visa durch
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Stripclub poppin', sie ist für den Abend nackt (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Neues Chanel poppin', sie hat die neueste Saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Weiß auf Weiß, sie ist sexy für das Wochenende (yuh)
It's a set up (huh), keep your head up
Es ist eine Falle (huh), halte den Kopf hoch
Shawty got her edges (huh), she keep her hair done
Shawty hat ihre Kanten (huh), sie hält ihre Haare gemacht
Pull up in a wrecked whip (huh), it's a red one
Zieh in einem Wrack auf (huh), es ist ein rotes
She don't do no friendships (huh), she gon' take some
Sie macht keine Freundschaften (huh), sie wird etwas nehmen
But she do the benefits (huh), if she make some
Aber sie macht die Vorteile (huh), wenn sie etwas macht
Yeah lil shawty innocent (huh), 'til she takes some
Ja, kleine Shawty ist unschuldig (huh), bis sie etwas nimmt
Beatin' down her ribcage (huh), 'til he breaks some
Schlägt auf ihren Rippenkäfig (huh), bis er etwas bricht
Shawty in her own world (huh), she in The Matrix
Shawty in ihrer eigenen Welt (huh), sie ist in der Matrix
'Til she realize (huh) she really hates it
Bis sie merkt (huh), dass sie es wirklich hasst
She live her own life (huh), but never basic
Sie lebt ihr eigenes Leben (huh), aber nie einfach
I know she's a bad lil' diva (huh)
Ich weiß, sie ist eine kleine böse Diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Lauert draußen, sie hat keinen Grund (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Nimm dein Geld und zieh deine Visa durch
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Stripclub poppin', sie ist für den Abend nackt (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Neues Chanel poppin', sie hat die neueste Saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Weiß auf Weiß, sie ist sexy für das Wochenende
I know she's a bad lil' diva (huh)
Ich weiß, sie ist eine kleine böse Diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Lauert draußen, sie hat keinen Grund (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Nimm dein Geld und zieh deine Visa durch
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Stripclub poppin', sie ist für den Abend nackt (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Neues Chanel poppin', sie hat die neueste Saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Weiß auf Weiß, sie ist sexy für das Wochenende
I know she gon' go get my bag (yeah)
Ich weiß, sie wird meine Tasche holen (ja)
Run it up then bring it back, I'm her real dad (huh)
Lauf es hoch und bring es zurück, ich bin ihr echter Vater (huh)
But shawty like to party (huh), let's get naughty (huh)
Aber Shawty mag es zu feiern (huh), lass uns unartig werden (huh)
Everybody watchin' (huh), she's an option
Jeder schaut zu (huh), sie ist eine Option
Ain't no doubt about it (yeah, yeah), I can do it all day (huh)
Es besteht kein Zweifel daran (ja, ja), ich kann es den ganzen Tag machen (huh)
She come with a bed but I can rock us all around bae
Sie kommt mit einem Bett, aber ich kann uns überall hin schaukeln, Baby
Late night strip fee, live where you found me (haha)
Späte Nacht Strip Gebühr, lebe, wo du mich gefunden hast (haha)
I gave her my number (brr, brr) yeah, she call me (yeah)
Ich gab ihr meine Nummer (brr, brr) ja, sie ruft mich an (ja)
It's 5 in the morning (skrt, skrt), I'm really on the way (skrt, skrt)
Es ist 5 Uhr morgens (skrt, skrt), ich bin wirklich auf dem Weg (skrt, skrt)
I got my burner on me in case lil' shawty play (brr)
Ich habe meinen Brenner bei mir, falls kleine Shawty spielt (brr)
I ain't goin' for nothing, and I ain't come to stay
Ich gehe für nichts, und ich bin nicht gekommen, um zu bleiben
I beat it out the frame, I left her in the morning
Ich habe es aus dem Rahmen geschlagen, ich habe sie am Morgen verlassen
I know she's a bad lil' diva (huh)
Ich weiß, sie ist eine kleine böse Diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Lauert draußen, sie hat keinen Grund (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Nimm dein Geld und zieh deine Visa durch
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Stripclub poppin', sie ist für den Abend nackt (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Neues Chanel poppin', sie hat die neueste Saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Weiß auf Weiß, sie ist sexy für das Wochenende
I know she's a bad lil' diva (huh)
Ich weiß, sie ist eine kleine böse Diva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Lauert draußen, sie hat keinen Grund (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Nimm dein Geld und zieh deine Visa durch
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Stripclub poppin', sie ist für den Abend nackt (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Neues Chanel poppin', sie hat die neueste Saison (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Weiß auf Weiß, sie ist sexy für das Wochenende (yuh)
You, player, player (uh)
Tu, giocatore, giocatore (uh)
Player, player (uh)
Giocatore, giocatore (uh)
I know she's a bad lil' diva (huh)
So che è una piccola diva cattiva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Si aggira fuori, non ha motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prende i tuoi soldi e passa la tua Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club di spogliarelliste in fermento, è nuda per la serata (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuova Chanel in vista, ha l'ultima stagione (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Bianco su bianco, è sexy per il weekend
I know she's a bad lil' diva (huh)
So che è una piccola diva cattiva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Si aggira fuori, non ha motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prende i tuoi soldi e passa la tua Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club di spogliarelliste in fermento, è nuda per la serata (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuova Chanel in vista, ha l'ultima stagione (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Bianco su bianco, è sexy per il weekend (yuh)
It's a set up (huh), keep your head up
È una trappola (huh), tieni la testa alta
Shawty got her edges (huh), she keep her hair done
La piccola ha i bordi (huh), si tiene i capelli a posto
Pull up in a wrecked whip (huh), it's a red one
Arriva in una macchina distrutta (huh), è una rossa
She don't do no friendships (huh), she gon' take some
Non fa amicizie (huh), ne prende qualcuna
But she do the benefits (huh), if she make some
Ma fa i benefici (huh), se ne guadagna qualcuno
Yeah lil shawty innocent (huh), 'til she takes some
Sì, la piccola è innocente (huh), finché ne prende qualcuno
Beatin' down her ribcage (huh), 'til he breaks some
Picchia sulle sue costole (huh), finché ne rompe qualcuna
Shawty in her own world (huh), she in The Matrix
La piccola nel suo mondo (huh), è nella Matrix
'Til she realize (huh) she really hates it
Finché si rende conto (huh) che lo odia davvero
She live her own life (huh), but never basic
Vive la sua vita (huh), ma mai banale
I know she's a bad lil' diva (huh)
So che è una piccola diva cattiva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Si aggira fuori, non ha motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prende i tuoi soldi e passa la tua Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club di spogliarelliste in fermento, è nuda per la serata (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuova Chanel in vista, ha l'ultima stagione (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Bianco su bianco, è sexy per il weekend
I know she's a bad lil' diva (huh)
So che è una piccola diva cattiva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Si aggira fuori, non ha motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prende i tuoi soldi e passa la tua Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club di spogliarelliste in fermento, è nuda per la serata (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuova Chanel in vista, ha l'ultima stagione (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Bianco su bianco, è sexy per il weekend
I know she gon' go get my bag (yeah)
So che andrà a prendere la mia borsa (sì)
Run it up then bring it back, I'm her real dad (huh)
La fa girare e poi la riporta, sono il suo vero papà (huh)
But shawty like to party (huh), let's get naughty (huh)
Ma la piccola ama fare festa (huh), facciamo i dispetti (huh)
Everybody watchin' (huh), she's an option
Tutti la guardano (huh), è un'opzione
Ain't no doubt about it (yeah, yeah), I can do it all day (huh)
Non c'è dubbio (sì, sì), posso farlo tutto il giorno (huh)
She come with a bed but I can rock us all around bae
Viene con un letto ma posso farci girare tutto intorno, tesoro
Late night strip fee, live where you found me (haha)
Tariffa notturna per spogliarelliste, vivo dove mi hai trovato (haha)
I gave her my number (brr, brr) yeah, she call me (yeah)
Le ho dato il mio numero (brr, brr) sì, mi chiama (sì)
It's 5 in the morning (skrt, skrt), I'm really on the way (skrt, skrt)
Sono le 5 del mattino (skrt, skrt), sono davvero in viaggio (skrt, skrt)
I got my burner on me in case lil' shawty play (brr)
Ho la mia pistola con me nel caso la piccola giochi (brr)
I ain't goin' for nothing, and I ain't come to stay
Non sto andando per niente, e non sono venuto per restare
I beat it out the frame, I left her in the morning
L'ho messa fuori uso, l'ho lasciata al mattino
I know she's a bad lil' diva (huh)
So che è una piccola diva cattiva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Si aggira fuori, non ha motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prende i tuoi soldi e passa la tua Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club di spogliarelliste in fermento, è nuda per la serata (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuova Chanel in vista, ha l'ultima stagione (huh)
White on white, she sexy for the weekend
Bianco su bianco, è sexy per il weekend
I know she's a bad lil' diva (huh)
So che è una piccola diva cattiva (huh)
Lurks outside, she has no reason (huh)
Si aggira fuori, non ha motivo (huh)
Take your cash and swipe your Visa
Prende i tuoi soldi e passa la tua Visa
Strip club poppin', she naked for the evening (huh)
Club di spogliarelliste in fermento, è nuda per la serata (huh)
New Chanel poppin', she got the latest season (huh)
Nuova Chanel in vista, ha l'ultima stagione (huh)
White on white, she sexy for the weekend (yuh)
Bianco su bianco, è sexy per il weekend (yuh)