6 Man

Ahmir Thompson, Jahmar Carter, Scott Spencer Storch, Noah James Shebib, Jill H. Scott, Aubrey Drake Graham, Tarik L. Collins

Paroles Traduction

Yeah
Yeah

Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
I am in the Matrix and I just took the blue pill
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Young but I'm makin' millions to work the night shift

Yeah
Work the night shift
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Work
Work the night shift

Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
I'm owed, you gotta know
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
I know they wanna see me go, I'm on a roll
I mean I'm back on this again, I'm here again
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
I might go DeMarcus Cousins out in public
Man I'm back on this again, I'm here again
I didn't do this fuckin' tape for CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
It's nothin' like this
Young but I'm makin' millions to work the night shift

Yeah
Work the night shift
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Work
Work the night shift

(Lou)

If you were worried 'bout where
I've been and who I saw or
What club I went to with the homies
Baby don't worry, you know that you got me
I'm never worried 'bout where
I'm at or who I saw or
What club I go to with the homies
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)

Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Je fais du bruit dans le sud de Gwinnett comme Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Sixième homme comme Lou Will, deux filles et elles s'entendent comme si j'étais (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Comme si j'étais Lou Will, je viens de décrocher le nouveau contrat
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Je suis dans la Matrice et je viens de prendre la pilule bleue
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
Pas de conneries, pas de putain de conneries, garde ça pour toi
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
Je n'ai besoin de personne, je gère mes propres affaires
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Je te l'ai dit, je pensais te l'avoir dit, tu n'as pas écouté
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, je suis dans la cuisine, je suis un magicien
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
Je suis dessus, je suis comme MacGyver, je suis Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Je tue des carrières et j'éteins les lumières, cette merde fait peur
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Je savais que ça finirait comme ça, je suis putain de voyant
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jeune mais je fais des millions pour travailler de nuit
Yeah
Ouais
Work the night shift
Travailler de nuit
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jeune mais je fais des millions pour travailler de nuit
Work
Travail
Work the night shift
Travailler de nuit
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Jeune mais je récupère chaque putain de chose
I'm owed, you gotta know
Je suis dû, tu dois savoir
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Je suis ici pour jouer avec les âmes des gens, mon cœur est froid
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
C'est probablement parce que je viens de la neige, avec tous mes problèmes
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Je sais qu'ils veulent me voir partir, je suis sur une lancée
I mean I'm back on this again, I'm here again
Je veux dire que je suis de retour là-dessus, je suis là encore
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Tu connais la vérité, ne faisons pas semblant, je ne suis pas ton ami
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Pas ton gars, pas ton pote, je ne montre pas d'amour
I might go DeMarcus Cousins out in public
Je pourrais devenir DeMarcus Cousins en public
Man I'm back on this again, I'm here again
Mec, je suis de retour là-dessus, je suis là encore
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Je n'ai pas fait cette putain de bande pour CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
Je ne cherche pas à gagner des prix, ça a l'air forcé
It's nothin' like this
Ce n'est rien comme ça
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jeune mais je fais des millions pour travailler de nuit
Yeah
Ouais
Work the night shift
Travailler de nuit
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jeune mais je fais des millions pour travailler de nuit
Work
Travail
Work the night shift
Travailler de nuit
(Lou)
(Lou)
If you were worried 'bout where
Si tu t'inquiétais de savoir où
I've been and who I saw or
J'ai été et qui j'ai vu ou
What club I went to with the homies
Dans quel club je suis allé avec les potes
Baby don't worry, you know that you got me
Bébé ne t'inquiète pas, tu sais que tu m'as
I'm never worried 'bout where
Je ne m'inquiète jamais de savoir où
I'm at or who I saw or
Je suis ou qui j'ai vu ou
What club I go to with the homies
Dans quel club je vais avec les potes
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
Bébé ne t'inquiète pas, je sais qu'ils m'ont (6ix)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Explodindo no sul de Gwinnett como Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Sexto homem como Lou Will, duas garotas e elas se dão bem como eu (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Como se eu fosse Lou Will, acabei de fechar um novo acordo
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Estou na Matrix e acabei de tomar a pílula azul
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
Sem merda de vadia, sem merda de vadia, guarde isso para a sua merda
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
Não preciso de ninguém, eu comando minha própria merda
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Eu te disse, pensei que tinha te dito, você não ouviu
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, estou na cozinha, sou um mágico
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
Estou nisso, sou como MacGyver, sou Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Eu mato carreiras e apago as luzes, essa merda é assustadora
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Eu sabia que acabaria assim, sou um maldito psíquico
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jovem, mas estou fazendo milhões para trabalhar no turno da noite
Yeah
Sim
Work the night shift
Trabalhar no turno da noite
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jovem, mas estou fazendo milhões para trabalhar no turno da noite
Work
Trabalho
Work the night shift
Trabalhar no turno da noite
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Jovem, mas estou conseguindo cada maldita coisa
I'm owed, you gotta know
Que me devem, você tem que saber
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Estou aqui para mexer com as almas dos caras, meu coração é frio
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
Provavelmente porque eu sou da neve, com todos os meus problemas
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Eu sei que eles querem me ver ir, estou numa boa fase
I mean I'm back on this again, I'm here again
Quero dizer, estou de volta a isso de novo, estou aqui de novo
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Você sabe a verdade, não vamos fingir, não sou seu amigo
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Não sou seu cara, não sou seu amigo, não mostro amor
I might go DeMarcus Cousins out in public
Eu posso virar DeMarcus Cousins em público
Man I'm back on this again, I'm here again
Cara, estou de volta a isso de novo, estou aqui de novo
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Eu não fiz essa maldita fita para a CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
Não estou tentando ganhar prêmios, isso parece forçado
It's nothin' like this
Não é nada como isso
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jovem, mas estou fazendo milhões para trabalhar no turno da noite
Yeah
Sim
Work the night shift
Trabalhar no turno da noite
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jovem, mas estou fazendo milhões para trabalhar no turno da noite
Work
Trabalho
Work the night shift
Trabalhar no turno da noite
(Lou)
(Lou)
If you were worried 'bout where
Se você estava preocupado com onde
I've been and who I saw or
Eu estive e quem eu vi ou
What club I went to with the homies
Que clube eu fui com os amigos
Baby don't worry, you know that you got me
Baby, não se preocupe, você sabe que tem a mim
I'm never worried 'bout where
Nunca me preocupo com onde
I'm at or who I saw or
Estou ou quem eu vi ou
What club I go to with the homies
Que clube eu vou com os amigos
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
Baby, não se preocupe, eu sei que eles têm a mim (6ix)
Yeah
Yeah
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Haciendo ruido en el sur de Gwinnett como Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Sexto hombre como Lou Will, dos chicas y se llevan bien como si yo fuera (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Como si fuera Lou Will, acabo de conseguir el nuevo trato
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Estoy en la Matrix y acabo de tomar la pastilla azul
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
No mierda de puta, no mierda de puta, guárdalo para tu mierda
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
No necesito a nadie, manejo mi propio asunto
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Te lo dije, pensé que te lo había dicho, no escuchaste
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, estoy en la cocina, soy un mago
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
Estoy en ello, soy como MacGyver, soy Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Mato carreras y apago las luces, esto es aterrador
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Sabía que terminaría así, soy jodidamente psíquico
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Joven pero estoy haciendo millones para trabajar el turno de noche
Yeah
Work the night shift
Trabajar el turno de noche
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Joven pero estoy haciendo millones para trabajar el turno de noche
Work
Trabajar
Work the night shift
Trabajar el turno de noche
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Joven pero estoy consiguiendo cada maldita cosa
I'm owed, you gotta know
Me deben, tienes que saber
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Estoy aquí para joder con las almas de los negros, mi corazón está frío
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
Probablemente es porque soy de la nieve, con todas mis penas
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Sé que quieren verme ir, estoy en racha
I mean I'm back on this again, I'm here again
Quiero decir, estoy de vuelta en esto de nuevo, estoy aquí de nuevo
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Conoces la verdad, no finjamos, no soy tu amigo
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
No soy tu chico, no soy tu amigo, no muestro amor
I might go DeMarcus Cousins out in public
Podría volverse DeMarcus Cousins en público
Man I'm back on this again, I'm here again
Hombre, estoy de vuelta en esto de nuevo, estoy aquí de nuevo
I didn't do this fuckin' tape for CNN
No hice esta maldita cinta para CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
No estoy tratando de ganar premios, eso parece forzado
It's nothin' like this
No es nada como esto
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Joven pero estoy haciendo millones para trabajar el turno de noche
Yeah
Work the night shift
Trabajar el turno de noche
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Joven pero estoy haciendo millones para trabajar el turno de noche
Work
Trabajar
Work the night shift
Trabajar el turno de noche
(Lou)
(Lou)
If you were worried 'bout where
Si estabas preocupado por dónde
I've been and who I saw or
He estado y a quién vi o
What club I went to with the homies
A qué club fui con los amigos
Baby don't worry, you know that you got me
Bebé no te preocupes, sabes que me tienes
I'm never worried 'bout where
Nunca me preocupo por dónde
I'm at or who I saw or
Estoy o a quién vi o
What club I go to with the homies
A qué club voy con los amigos
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
Bebé no te preocupes, sé que ellos me tienen (6ix)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Boomen raus in South Gwinnett wie Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Sechster Mann wie Lou Will, zwei Mädchen und sie verstehen sich, als wäre ich (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Als wäre ich Lou Will, ich habe gerade den neuen Deal bekommen
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Ich bin in der Matrix und habe gerade die blaue Pille genommen
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
Kein Huren Scheiß, kein verdammter Huren Scheiß, spar dir das für deinen Scheiß
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
Ich brauche niemanden verdammt, ich leite meinen eigenen Scheiß
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Ich habe es dir gesagt, dachte ich habe es dir gesagt, du hast nicht zugehört
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, ich bin in der Küche, ich bin ein Magier
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
Ich bin dran, ich bin wie MacGyver, ich bin Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Ich töte Karrieren und schalte das Licht aus, dieser Scheiß ist beängstigend
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Ich wusste, dass es so enden würde, ich bin verdammt hellseherisch
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Yeah
Ja
Work the night shift
Arbeite die Nachtschicht
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Work
Arbeit
Work the night shift
Arbeite die Nachtschicht
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Jung, aber ich bekomme jede verdammte einzelne Sache
I'm owed, you gotta know
Ich bin geschuldet, du musst wissen
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Ich bin hier, um mit den Seelen der Niggas zu spielen, mein Herz ist kalt
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
Es ist wahrscheinlich, weil ich aus dem Schnee komme, mit all meinen Sorgen
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Ich weiß, sie wollen mich gehen sehen, ich bin auf einer Rolle
I mean I'm back on this again, I'm here again
Ich meine, ich bin wieder bei diesem Zeug, ich bin wieder hier
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Du kennst die Wahrheit, lass uns nicht so tun, als ob ich nicht dein Freund bin
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Nicht dein Kerl, ich bin nicht dein Kumpel, zeige keine Liebe
I might go DeMarcus Cousins out in public
Ich könnte in der Öffentlichkeit wie DeMarcus Cousins werden
Man I'm back on this again, I'm here again
Mann, ich bin wieder bei diesem Zeug, ich bin wieder hier
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Ich habe dieses verdammte Tape nicht für CNN gemacht
I am not tryna win awards, that shit look forced
Ich versuche nicht, Preise zu gewinnen, das sieht erzwungen aus
It's nothin' like this
Es ist nichts wie das
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Yeah
Ja
Work the night shift
Arbeite die Nachtschicht
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Jung, aber ich mache Millionen, um die Nachtschicht zu arbeiten
Work
Arbeit
Work the night shift
Arbeite die Nachtschicht
(Lou)
(Lou)
If you were worried 'bout where
Wenn du dir Sorgen gemacht hast, wo
I've been and who I saw or
Ich war und wen ich gesehen habe oder
What club I went to with the homies
In welchen Club ich mit den Homies gegangen bin
Baby don't worry, you know that you got me
Baby mach dir keine Sorgen, du weißt, dass du mich hast
I'm never worried 'bout where
Ich mache mir nie Sorgen, wo
I'm at or who I saw or
Ich bin oder wen ich gesehen habe oder
What club I go to with the homies
In welchen Club ich mit den Homies gehe
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
Baby mach dir keine Sorgen, ich weiß, dass sie mich haben (6ix)
Yeah
Yeah
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Esplodendo nel sud di Gwinnett come Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Sesto uomo come Lou Will, due ragazze e si intendono come se fossi (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Come se fossi Lou Will, ho appena ottenuto il nuovo contratto
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Sono nella Matrix e ho appena preso la pillola blu
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
Niente roba da puttana, niente cazzo di roba da puttana, risparmia quella per la tua merda
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
Non ho bisogno di nessun cazzo di corpo, gestisco la mia roba
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Te l'ho detto, pensavo di avertelo detto, non hai ascoltato
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, sono in cucina, sono un mago
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
Sono su di esso, sono come MacGyver, sono Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Uccido carriere e spengo le luci, questa merda è spaventosa
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Sapevo che sarebbe finita così, sono un cazzo di psichico
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Giovane ma sto facendo milioni per lavorare il turno di notte
Yeah
Work the night shift
Lavora il turno di notte
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Giovane ma sto facendo milioni per lavorare il turno di notte
Work
Lavoro
Work the night shift
Lavora il turno di notte
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Giovane ma sto ottenendo ogni singola cosa che mi spetta
I'm owed, you gotta know
Devi sapere
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Sono qui per giocare con le anime delle persone, il mio cuore è freddo
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
Probabilmente perché vengo dalla neve, con tutti i miei problemi
I know they wanna see me go, I'm on a roll
So che vogliono vedermi andare, sono in rotta
I mean I'm back on this again, I'm here again
Voglio dire, sono di nuovo su questo, sono qui di nuovo
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Conosci la verità, non facciamo finta, non sono tuo amico
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Non il tuo ragazzo, non il tuo amico, non mostro affetto
I might go DeMarcus Cousins out in public
Potrei diventare DeMarcus Cousins in pubblico
Man I'm back on this again, I'm here again
Uomo, sono di nuovo su questo, sono qui di nuovo
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Non ho fatto questo cazzo di nastro per la CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
Non sto cercando di vincere premi, quella roba sembra forzata
It's nothin' like this
Non c'è niente di simile
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Giovane ma sto facendo milioni per lavorare il turno di notte
Yeah
Work the night shift
Lavora il turno di notte
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Giovane ma sto facendo milioni per lavorare il turno di notte
Work
Lavoro
Work the night shift
Lavora il turno di notte
(Lou)
(Lou)
If you were worried 'bout where
Se ti preoccupavi di dove
I've been and who I saw or
Sono stato e chi ho visto o
What club I went to with the homies
In quale club sono andato con gli amici
Baby don't worry, you know that you got me
Baby non preoccuparti, sai che mi hai
I'm never worried 'bout where
Non mi preoccupo mai di dove
I'm at or who I saw or
Sono o chi ho visto o
What club I go to with the homies
In quale club vado con gli amici
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
Baby non preoccuparti, so che mi hanno (6ix)
Yeah
Ya
Yeah
Ya
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
Meledak di South Gwinnett seperti Lou Will
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
Pemain ke-enam seperti Lou Will, dua gadis dan mereka akur seperti aku (Lou Will)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
Seperti aku Lou Will, aku baru saja mendapatkan kesepakatan baru
I am in the Matrix and I just took the blue pill
Aku berada di Matrix dan aku baru saja meminum pil biru
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
Tidak ada omong kosong, tidak ada omong kosong sialan, simpan itu untuk urusanmu
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
Aku tidak membutuhkan siapa pun, aku menjalankan urusanku sendiri
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
Aku sudah bilang, kira-kira aku sudah bilang, kamu tidak mendengarkan
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
Fieri, aku di dapur, aku seorang pesulap
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
Aku di atasnya, aku seperti MacGyver, aku Michael Myers
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
Aku menghancurkan karier dan mematikan lampu, ini menakutkan
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
Aku tahu ini akan berakhir seperti ini, aku sialan peramal
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Muda tapi aku menghasilkan jutaan untuk bekerja shift malam
Yeah
Ya
Work the night shift
Bekerja shift malam
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Muda tapi aku menghasilkan jutaan untuk bekerja shift malam
Work
Bekerja
Work the night shift
Bekerja shift malam
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
Muda tapi aku mendapatkan setiap sialan hal
I'm owed, you gotta know
Yang aku berhak, kamu harus tahu
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
Aku di sini untuk mengacaukan jiwa-jiwa orang, hatiku dingin
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
Mungkin karena aku dari salju, dengan semua masalahku
I know they wanna see me go, I'm on a roll
Aku tahu mereka ingin melihatku pergi, aku sedang bersemangat
I mean I'm back on this again, I'm here again
Maksudku aku kembali lagi, aku di sini lagi
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
Kamu tahu kebenarannya, jangan pura-pura, aku bukan temanmu
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
Bukan lelakimu, aku bukan temanmu, tidak menunjukkan kasih sayang
I might go DeMarcus Cousins out in public
Aku mungkin bertingkah seperti DeMarcus Cousins di depan umum
Man I'm back on this again, I'm here again
Lelaki aku kembali lagi, aku di sini lagi
I didn't do this fuckin' tape for CNN
Aku tidak membuat rekaman sialan ini untuk CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
Aku tidak mencoba memenangkan penghargaan, itu terlihat dipaksakan
It's nothin' like this
Tidak ada yang seperti ini
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Muda tapi aku menghasilkan jutaan untuk bekerja shift malam
Yeah
Ya
Work the night shift
Bekerja shift malam
Young but I'm makin' millions to work the night shift
Muda tapi aku menghasilkan jutaan untuk bekerja shift malam
Work
Bekerja
Work the night shift
Bekerja shift malam
(Lou)
(Lou)
If you were worried 'bout where
Jika kamu khawatir tentang di mana
I've been and who I saw or
Aku berada dan siapa yang aku temui atau
What club I went to with the homies
Klub mana yang aku kunjungi dengan teman-temanku
Baby don't worry, you know that you got me
Sayang jangan khawatir, kamu tahu bahwa kamu memilikiku
I'm never worried 'bout where
Aku tidak pernah khawatir tentang di mana
I'm at or who I saw or
Aku berada atau siapa yang aku temui atau
What club I go to with the homies
Klub mana yang aku kunjungi dengan teman-temanku
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
Sayang jangan khawatir, aku tahu bahwa mereka memilikiku (6ix)
Yeah
ใช่
Yeah
ใช่
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
กำลังเปิดเพลงดังๆ ที่เซาท์ กวินเน็ตต์ เหมือนลู วิลล์
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
เป็นผู้เล่นที่หกเหมือนลู วิลล์, มีสองสาวและพวกเขาเข้ากันได้ดีเหมือนฉัน (ลู วิลล์)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
เหมือนฉันเป็นลู วิลล์, ฉันเพิ่งได้ข้อตกลงใหม่
I am in the Matrix and I just took the blue pill
ฉันอยู่ในเมทริกซ์และฉันเพิ่งกินยาสีน้ำเงิน
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
ไม่มีเรื่องไร้สาระ, ไม่มีเรื่องไร้สาระเลย, เก็บไว้ให้กับเรื่องของคุณ
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
ฉันไม่ต้องการใครเลย, ฉันบริหารงานของตัวเอง
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
ฉันบอกแล้ว, คิดว่าฉันบอกแล้ว, คุณไม่ฟัง
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
ฟิเอรี, ฉันอยู่ในครัว, ฉันเป็นนักมายากล
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
ฉันทำมัน, ฉันเหมือนแม็คกายเวอร์, ฉันเป็นไมเคิล ไมเออร์ส
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
ฉันทำให้อาชีพคนอื่นจบลงและปิดไฟ, เรื่องนี้น่ากลัว
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
ฉันรู้ว่ามันจะจบลงแบบนี้, ฉันเห็นอนาคต
Young but I'm makin' millions to work the night shift
ยังเด็กแต่ฉันทำเงินได้หลายล้านจากการทำงานกะกลางคืน
Yeah
ใช่
Work the night shift
ทำงานกะกลางคืน
Young but I'm makin' millions to work the night shift
ยังเด็กแต่ฉันทำเงินได้หลายล้านจากการทำงานกะกลางคืน
Work
ทำงาน
Work the night shift
ทำงานกะกลางคืน
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
ยังเด็กแต่ฉันได้รับทุกอย่างที่ควรได้รับ
I'm owed, you gotta know
คุณต้องรู้
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
ฉันมาที่นี่เพื่อทำให้จิตวิญญาณของพวกเขาสั่นคลอน, หัวใจของฉันเย็นชา
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
มันอาจเป็นเพราะฉันมาจากที่ที่มีหิมะ, กับเพื่อนๆ ทั้งหมดของฉัน
I know they wanna see me go, I'm on a roll
ฉันรู้ว่าพวกเขาอยากเห็นฉันจากไป, ฉันกำลังทำได้ดี
I mean I'm back on this again, I'm here again
ฉันหมายถึงฉันกลับมาทำอีกครั้ง, ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
คุณรู้ความจริง, อย่าแกล้งทำเป็น, ฉันไม่ใช่เพื่อนคุณ
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
ไม่ใช่ผู้ชายของคุณ, ฉันไม่ใช่เพื่อนของคุณ, ไม่แสดงความรัก
I might go DeMarcus Cousins out in public
ฉันอาจจะทำเหมือนเดอมาร์คัส คัสซินส์ต่อหน้าสาธารณะ
Man I'm back on this again, I'm here again
ชายคนนี้กลับมาทำอีกครั้ง, ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
I didn't do this fuckin' tape for CNN
ฉันไม่ได้ทำเทปนี้เพื่อ CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
ฉันไม่ได้พยายามชนะรางวัล, มันดูเหมือนถูกบังคับ
It's nothin' like this
มันไม่เหมือนอย่างนี้
Young but I'm makin' millions to work the night shift
ยังเด็กแต่ฉันทำเงินได้หลายล้านจากการทำงานกะกลางคืน
Yeah
ใช่
Work the night shift
ทำงานกะกลางคืน
Young but I'm makin' millions to work the night shift
ยังเด็กแต่ฉันทำเงินได้หลายล้านจากการทำงานกะกลางคืน
Work
ทำงาน
Work the night shift
ทำงานกะกลางคืน
(Lou)
(ลู)
If you were worried 'bout where
ถ้าคุณกังวลเกี่ยวกับว่า
I've been and who I saw or
ฉันไปที่ไหนและฉันเจอใครหรือ
What club I went to with the homies
ไปคลับไหนกับเพื่อนๆ
Baby don't worry, you know that you got me
ที่รักไม่ต้องกังวล, คุณรู้ว่าคุณมีฉัน
I'm never worried 'bout where
ฉันไม่เคยกังวลเกี่ยวกับว่า
I'm at or who I saw or
ฉันอยู่ที่ไหนหรือฉันเจอใครหรือ
What club I go to with the homies
ไปคลับไหนกับเพื่อนๆ
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
ที่รักไม่ต้องกังวล, ฉันรู้ว่าพวกเขาดูแลฉัน (6ix)
Yeah
Yeah
Boomin' out in South Gwinnett like Lou Will
在南格温内特爆发,就像路威
Sixth man like Lou Will, two girls and they get along like I'm (Lou Will)
像第六人路威,两个女孩,她们相处得像我(路威)
Like I'm Lou Will, I just got the new deal
就像我是路威,我刚拿到新合同
I am in the Matrix and I just took the blue pill
我在矩阵中,我刚吞下了蓝色药丸
No ho shit, no fuckin' ho shit, save that for your shit
没有混蛋行为,没有他妈的混蛋行为,把那留给你自己的事
I don't need no fuckin' body, I run my own shit
我不需要任何人,我自己管理我的事务
I told ya, thought I told ya, you didn't listen
我告诉过你,我以为我告诉过你,你没听
Fieri, I'm in the kitchen, I'm a magician
菲耶里,我在厨房,我是个魔术师
I'm on it, I'm like MacGyver, I'm Michael Myers
我在行动,我像麦凯弗,我是迈克尔·迈尔斯
I kill careers and cut the lights off, this shit is frightenin'
我终结职业生涯并关掉灯,这事儿真吓人
I knew it would end up like this, I'm fuckin' psychic
我知道最终会变成这样,我他妈的有预知能力
Young but I'm makin' millions to work the night shift
年轻但我赚了数百万来工作夜班
Yeah
Work the night shift
工作夜班
Young but I'm makin' millions to work the night shift
年轻但我赚了数百万来工作夜班
Work
工作
Work the night shift
工作夜班
Young but I'm gettin' every single motherfuckin' thing
年轻但我得到了每一件他妈的东西
I'm owed, you gotta know
我应得的,你得知道
I'm here to fuck with niggas souls, my heart is cold
我在这里搞乱人们的灵魂,我的心很冷
It's prolly 'cause I'm from the snow, with all my woes
可能是因为我来自雪地,带着我的烦恼
I know they wanna see me go, I'm on a roll
我知道他们想看我离开,我正如火如荼
I mean I'm back on this again, I'm here again
我的意思是我又回到这事上,我又来了
You know the truth, let's not pretend, I'm not your friend
你知道真相,别假装,我不是你的朋友
Not your guy, I'm not your buddy, show no lovin'
不是你的哥们,不是你的伙伴,不展示爱意
I might go DeMarcus Cousins out in public
我可能会像德马库斯·考辛斯一样在公众场合
Man I'm back on this again, I'm here again
伙计,我又回到这事上,我又来了
I didn't do this fuckin' tape for CNN
我做这狗屁磁带不是为了CNN
I am not tryna win awards, that shit look forced
我不是为了赢得奖项,那看起来很勉强
It's nothin' like this
没有什么像这样的
Young but I'm makin' millions to work the night shift
年轻但我赚了数百万来工作夜班
Yeah
Work the night shift
工作夜班
Young but I'm makin' millions to work the night shift
年轻但我赚了数百万来工作夜班
Work
工作
Work the night shift
工作夜班
(Lou)
(路)
If you were worried 'bout where
如果你担心我在哪里
I've been and who I saw or
我见过谁或
What club I went to with the homies
我和伙伴们去了哪个俱乐部
Baby don't worry, you know that you got me
宝贝别担心,你知道你有我
I'm never worried 'bout where
我从不担心我在哪里
I'm at or who I saw or
我见过谁或
What club I go to with the homies
我和伙伴们去了哪个俱乐部
Baby don't worry, I know that they got me (6ix)
宝贝别担心,我知道他们有我(6ix)

Curiosités sur la chanson 6 Man de Drake

Quand la chanson “6 Man” a-t-elle été lancée par Drake?
La chanson 6 Man a été lancée en 2015, sur l’album “If You're Reading This It's Too Late”.
Qui a composé la chanson “6 Man” de Drake?
La chanson “6 Man” de Drake a été composée par Ahmir Thompson, Jahmar Carter, Scott Spencer Storch, Noah James Shebib, Jill H. Scott, Aubrey Drake Graham, Tarik L. Collins.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Drake

Autres artistes de Hip Hop/Rap