Abraham Herrera, Aubrey Drake Graham, Brytavious Lakeith Chambers, Rafael Brown, Sheyaa Bin Abraham-Joseph, Wesley Tyler Glass
Yeah, ayy
Hop in that bitch and I start the V
Snakes in the grass so they harder to see
My brother would give up his life to the O
He told me he'll go be a martyr for me
Said that she ready to come to the 6ix
I hit up Pauleen, the charter, the P
Ain't really leave but I'm back in (back in)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
'Cause that nigga been goin' harder than me
Nothin' had changed, I'm just harder to please
Ferrari is makin' an SUV
We ain't got a choice, we orderin' these
Shout out Noel for recordin' the V's
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Whoa, I got more stripes than Adidas
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
I don't chase bitches, I leave 'em
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
I don't get mad, I get even
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
I don't get mad, I get even
(Hit you niggas then you gone)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Tellin' all my sneaky links you with me
You must be Coach K 'cause you ain't P
I'm on a Jet like my last name Li
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
G Block Babies will spank you for free
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
Born in October, I'm so OVO
Halloween come and he wanna dress up
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
She called me mucus, I stay in her throat
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
My niggas wear masks so
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Ah damn, man, you niggas is the worst
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
All you niggas make me sick, wait
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
Then I hear in real life you livin' with your bitch
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
I can't talk to broke boys
I don't want no convo, I don't got no time for
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
Y'all be make believin', I cannot relate to you
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
I can't even think on how you came up with that flow, boy
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
That nigga's crazy
Yeah, ayy
Ouais, ayy
Hop in that bitch and I start the V
Monte dans cette salope et je démarre le V
Snakes in the grass so they harder to see
Des serpents dans l'herbe pour qu'on ne les voie pas
My brother would give up his life to the O
Mon frère donnerait sa vie à l'O
He told me he'll go be a martyr for me
Il m'a dit qu'il allait être un martyr pour moi
Said that she ready to come to the 6ix
Elle a dit qu'elle était prête à venir à Toronto
I hit up Pauleen, the charter, the P
Je me suis tapé Pauleen, le charter, le P
Ain't really leave but I'm back in (back in)
Je ne suis pas vraiment parti mais je suis de retour (de retour)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
Je suis de retour (de retour) je suis de retour (de retour)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
Je me balade à Atlanta avec Sav'
'Cause that nigga been goin' harder than me
Car ce négro a été plus dur que moi
Nothin' had changed, I'm just harder to please
Rien n'a changé, je suis juste plus difficile à satisfaire
Ferrari is makin' an SUV
Ferrari fait un SUV
We ain't got a choice, we orderin' these
On n'a pas le choix, on les commande
Shout out Noel for recordin' the V's
Chapeau bas à Noel pour avoir enregistré les V's
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Il sait où cette merde va aller, parce que personne ne touche le flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
On dit qu'on est seul au sommet, mais on doit se sentir seul en bas
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Vous vous préparez à disserter, mais ne mentionnez même pas le O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Et ne mentionnez même pas un ennemi, sauf si vous essayez de vous ruiner
Whoa, I got more stripes than Adidas
Whoa, j'ai plus de rayures qu'Adidas
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
(Ouais, j'ai les rayures, mais j'emmerde Adidas, négro)
I don't chase bitches, I leave 'em
Je ne chasse pas les salopes, je les quitte
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
(Les putes crient comme si j'étais Justin Bieber, négro)
I don't get mad, I get even
Je ne m'énerve pas, je me venge
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
(Je vous frappe comme un batteur de buzzer, négro)
I don't get mad, I get even
Je ne me fâche pas, je me venge
(Hit you niggas then you gone)
(Je vous frappe et vous partez)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Whoa, tout ce fond de teint qu'elle porte, elle pense qu'elle est QC
Tellin' all my sneaky links you with me
Dire à toutes mes maîtresses que tu es avec moi
You must be Coach K 'cause you ain't P
Tu dois être Coach K car tu n'es pas P
I'm on a Jet like my last name Li
Je suis sur un Jet comme si mon nom de famille était Li
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
Deux flingues dans ma main comme si je jouais à la Wii
G Block Babies will spank you for free
Les G Block Babies te donneront la fessée gratuitement
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
On a malmené les négros, maintenant ils supplient pour la paix (G Block Babies)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
J'ai marché sur de la merde et je me suis fracturé l'orteil
Born in October, I'm so OVO
Né en octobre, je suis tellement OVO
Halloween come and he wanna dress up
Halloween arrive et il veut se déguiser
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
Mais il n'a pas besoin de costume, je le transforme en fantôme
She called me mucus, I stay in her throat
Elle m'a appelé mucus, je reste dans sa gorge
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
J'ai frappé ce garçon, son cul a fait de la musique
My niggas wear masks so
Mes négros portent des masques
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Tu sais où cette merde va aller, parce que personne ne touche le flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
On dit qu'on est seul au sommet, mais on doit se sentir seul en bas
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Vous vous préparez à disserter, mais ne mentionnez même pas le O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Et ne mentionnez même pas un ennemi, sauf si vous essayez de vous ruiner
Ah damn, man, you niggas is the worst
Ah putain, mec, vous êtes les pires négros
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
Savage vous arrache de votre baraque, puis vous dépose dans un corbillard
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
Bébé, s'il te plaît, quand on est nerveux, arrête de fouiller dans ton sac
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
Un négro est allé acheter une maison alors qu'il aurait pu acheter un couplet
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
Les négros sont cons, imaginez si j'avais fait ces conneries quand j'étais jeune
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
Ma maison ressemble à un fonds spéculatif, je suis là à donner des coups de pouce
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
Je sais que je suis le SN1, jusqu'à ce que j'ai fini de retourner Londres
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
Les négros me donnent la nausée, j'en ai assez des garçons fauchés
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, ouais, je ne peux pas parler aux garçons fauchés
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux garçons fauchés, attends, ouais
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux garçons fauchés, attends
All you niggas make me sick, wait
Tous les négros me rendent malade
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
Tous les négros qui rappent sur les liasses et les cambriolages
Then I hear in real life you livin' with your bitch
Puis j'entends dans la vraie vie que vous vivez avec votre salope
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux garçons fauchés
I can't talk to broke boys
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés
I don't want no convo, I don't got no time for
Je ne veux pas de conversation, je n'ai pas le temps pour ça
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
Les négros affichent des manoirs, ils vivent dans des appartements
Y'all be make believin', I cannot relate to you
Vous faites tous semblant, je ne peux pas m'identifier à vous
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux garçons fauchés
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
Je n'arrive pas à croire que vous vous moquiez du vieux garçon
I can't even think on how you came up with that flow, boy
Je ne peux même pas penser à comment tu as trouvé ce flow, garçon
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
S'il te plaît, parle à quelqu'un d'autre parce que je ne peux pas parler à un garçon fauché
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux garçons fauchés
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
Je ne peux pas parler aux garçons fauchés, nah, nah, je ne peux pas parler aux garçons fauchés, je ne peux pas parler aux
That nigga's crazy
Ce négro est fou
Yeah, ayy
Isso memo, ai
Hop in that bitch and I start the V
Sento no banco do carro e coloco o motor V8 pra ligar
Snakes in the grass so they harder to see
As cobras estão escondidas na grama então elas são mais difíceis de enxergar
My brother would give up his life to the O
Meu irmão desistiria da própria vida pelo O
He told me he'll go be a martyr for me
Ele me disse que vai virar um mártir por mim
Said that she ready to come to the 6ix
Ela disse que está pronta pra vir para o código de área (416)
I hit up Pauleen, the charter, the P
Eu ligo pra Pauleen, de fretado, a porra toda
Ain't really leave but I'm back in (back in)
Eu nunca nem fui embora, mas mesmo assim 'to de volta no pedaço (de volta)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
'To de volta no pedaço (de volta), 'to de volta no pedaço (de volta)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
'To andando pelas ruas de Atlanta com o Savage
'Cause that nigga been goin' harder than me
Porque esse pretinho 'tá mais monstrão do que eu
Nothin' had changed, I'm just harder to please
Nada mudou, eu só estou mais difícil de satisfazer
Ferrari is makin' an SUV
A Ferrari está fabricando uma pick-up
We ain't got a choice, we orderin' these
A gente não tem escolha, a gente vai ter que mandar trazer elas
Shout out Noel for recordin' the V's
Um alô pro Noel por ter gravado esses versos
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Ele sabe pra onde esse bagulho 'tá indo, porque ninguém vai mexer no meu flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Mano diz que você 'tá sozinho no topo, mas deve ser solitário aí embaixo
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Os menorzin' 'tão querendo desrespeitar, mas não mencionam a tropa de Ontario
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
E nunca menciona um inimigo a não ser que seus menorzin' estejam querendo ficar quebrados
Whoa, I got more stripes than Adidas
Whoa, tenho mais listras do que a Adudas
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
(Isso memo, eu tenho as listras, mas foda-se a Adidas, mano)
I don't chase bitches, I leave 'em
Eu não corro atrás de vagabunda, eu dou um pé na bunda delas
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
(As vadias gritando como se eu fosse o Justin Bieber, mano)
I don't get mad, I get even
Eu não fico puto, eu fico quites
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
(Vou pegar vocês pretinhos igual cesta nos minutos finais)
I don't get mad, I get even
Eu não fico puto, eu fico quites
(Hit you niggas then you gone)
(Pego vocês pretinhos e vocês já eram)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Whoah, com toda essa maquiagem de base que ela está usando, ela 'tá pensando que é a QC
Tellin' all my sneaky links you with me
Vou te contar todos os meus rolos e esquemas, você 'tá comigo
You must be Coach K 'cause you ain't P
Você deve ser o treinador K, porque você não é Porra
I'm on a Jet like my last name Li
'To andando de Jet como se o meu sobrenome fosse Li
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
'To com dois canos na mão como se estivesse jogando Wii
G Block Babies will spank you for free
Os menorzin' do Block G vão te dar palmada de graça
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
Nóis acaba com a raça de pretinho, agora mano 'tá implorando por uma trégua (Menor do G Block)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
Pisando em neguinho, até fraturei meu dedão do pé
Born in October, I'm so OVO
Nascido em Outubro, eu sou muito OVO
Halloween come and he wanna dress up
Chega o dia das bruxas e ele quer se fantasiar
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
Mas ele não precisa de fantasia nenhuma, porque eu vou fazer ele virar fantasma
She called me mucus, I stay in her throat
A minha me chama de mucosa, porque o meu 'tá sempre na garganta dela
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
O cano acertou o menor, fiz o cu dele assobiar notas musicais
My niggas wear masks so
Minha tropa usa máscaras então
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Ele sabe pra onde esse bagulho 'tá indo, porque ninguém vai mexer no meu flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Mano diz que você 'tá sozinho no topo, mas deve ser solitário aí embaixo
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Os menorzin' 'tão querendo desrespeitar, mas não mencionam a tropa de Ontario
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
E nunca menciona um inimigo a não ser que seus menorzin' estejam querendo ficar quebrados
Ah damn, man, you niggas is the worst
Ih, caralho, mano, vocês pretinhos são os piores
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
O Savage te arranca de dentro de casa e te manda pra um carro da funerária
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
Bebê, por favor, para de colocar a mão na bolsa quando nóis estamos nervosos
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
O pretinho foi e comprou uma casa quando podia ter comprando uns versos
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
Mano é burro pra caralho, imagina se tivesse feito essa cagada quando estava ficando famoso
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
Meu apê é tipo um fundo de pensão, eu vou estar só aprovando tudo
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
Mano sabe que eu sou SN1 até eu foder com toda Londres
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
Esses pretinhos me deixam enojados, não aguento mais esses quebrados
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
Eu não posso falar com mano quebrado, sim, não posso falar com mano quebrado
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
Eu não posso falar com mano quebrado, sim, não posso falar com mano quebrado, pera, isso
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
Eu não posso falar com mano quebrado, sim, não posso falar com mano quebrado, pera
All you niggas make me sick, wait
Todos vocês pretinhos me deixam com nojo
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
Todos vocês aí fazendo versos sobre tijolos e assaltos
Then I hear in real life you livin' with your bitch
Daí eu escuto dizer que você 'tá vivendo mesmo com a sua vadia
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Eu não posso falar com mano quebrado, não posso falar com mano quebrado
I can't talk to broke boys
Eu não posso falar com mano quebrado
I don't want no convo, I don't got no time for
Eu não quero papo, sem tempo
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
Mano 'tá aí postando foto de mansão enquanto 'tá vivendo em apartamento
Y'all be make believin', I cannot relate to you
Mano 'tá no faz de conta, eu não tenho nada a ver com vocês
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Eu não posso falar com mano quebrado, não posso falar com mano quebrado
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
Não posso acreditar que mano 'tava desrespeitando um mano da velha guarda
I can't even think on how you came up with that flow, boy
Não consigo nem imaginar como é que você criou esse flow, menor
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
Por favor, fala com outra pessoa, porque eu não posso falar com mano quebrado
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Eu não posso falar com mano quebrado, não posso falar com mano quebrado, não posso falar com mano quebrado
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
Eu não posso falar com mano quebrado, não, não, não posso falar com mano quebrado, não posso falar
That nigga's crazy
Esse pretinho é insano
Yeah, ayy
Sí, ey
Hop in that bitch and I start the V
Me monto en esa perra y empiezo la V
Snakes in the grass so they harder to see
Serpientes sobre el césped así que son más difíciles de ver
My brother would give up his life to the O
Mi hermano daría la vida por la O
He told me he'll go be a martyr for me
Él me dijo que irá a ser un mártir por mí
Said that she ready to come to the 6ix
Ella dijo que está lista para venir al 6ix
I hit up Pauleen, the charter, the P
Llamo a Pauleen, la carta, la P
Ain't really leave but I'm back in (back in)
En realidad no me fui pero estoy de regreso (de regreso)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
Estoy de regreso (de regreso), estoy de regreso (de regreso)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
Estoy andando en Atlanta con Sav'
'Cause that nigga been goin' harder than me
Porque ese negro le ha dado más duro que yo
Nothin' had changed, I'm just harder to please
Nada había cambiado, simplemente soy más difícil de complacer
Ferrari is makin' an SUV
Ferrari está haciendo una SUV
We ain't got a choice, we orderin' these
No tenemos opción, estamos ordenando estos
Shout out Noel for recordin' the V's
Saludos a Noel por grabar las Vs
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Él sabe hacia dónde va esto, porque nadie está tocando el flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Dicen que estás solo en la cima, pero tiene que ser solitario abajo
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Ustedes chicos se están preparando para tirar, pero ni siquiera mencionen la O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Y ni siquiera mencionen al contrario a menos que tus chicos estén intentando quebrarse
Whoa, I got more stripes than Adidas
Woh, tengo más rayas que Adidas
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
(Sí, tengo las rayas, pero que se joda Adidas, negro)
I don't chase bitches, I leave 'em
No persigo perras, las dejo
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
(Putas gritando como que soy Justin Bieber, negro)
I don't get mad, I get even
No me enojo, me pongo a mano
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
(Les doy a ustedes negros como una campana, negro)
I don't get mad, I get even
No me enojo, me pongo a mano
(Hit you niggas then you gone)
(Les doy a ustedes negros luego se van)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Woh, toda esa fundación que ella tiene puesto, ella cree que es OC
Tellin' all my sneaky links you with me
Diciéndole a todos mis conexiones estás conmigo
You must be Coach K 'cause you ain't P
Debes ser entrenador K porque no eres P
I'm on a Jet like my last name Li
Estoy en un Jet como si mi apellido fuera Li
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
Dos palos en mi mano como si estuviera jugando Wii
G Block Babies will spank you for free
G Block Babies te darán nalgazos de gratis
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
Maltratamos negros, ahora están rogando por paz (G Block Babies)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
Pisando mierda, me fracturé el pie
Born in October, I'm so OVO
Nacido en Octubre, soy tan OVO
Halloween come and he wanna dress up
Halloween viene y él se quiere disfrazar
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
Pero él no necesita ningún disfraz, lo estoy convirtiendo en fantasma
She called me mucus, I stay in her throat
Me llamó moco, me quedo en su garganta
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
Le doy con el palo a ese chico, tengo su culo tirando notas
My niggas wear masks so
Mis negros usan máscaras
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Él sabe hacia dónde va esto, porque nadie está tocando el flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Dicen que estás solo en la cima, pero tiene que ser solitario abajo
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Ustedes chicos se están preparando para tirar, pero ni siquiera mencionen la O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Y ni siquiera mencionen al contrario a menos que tus chicos estén intentando quebrarse
Ah damn, man, you niggas is the worst
Ah maldición, ustedes negros son lo peor
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
Salvajemente te sacamos de tu casa, luego te tiramos en un coche fúnebre
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
Bebé, por favor, cuando estamos nerviosos, deja de buscar en tu cartera
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
Negro fue y compro una casa cuando podía comprar un verso
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
Negros jodidamente tontos, imagínate si hubiera hecho esa mierda estúpida cuando empecé
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
Mi casa se siente como fondo de cobertura, me la paso aquí subiendo el dedo
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
Debes saber que soy SN1, hasta que me canse de coger a Londres
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
Negros me dan nauseas, ya tuve suficiente de chicos quebrados
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
No puedo hablar con chicos quebrados, sí, no puedo hablar de chicos quebrados
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
No puedo hablar con chicos quebrados, no puedo hablar de chicos quebrados, espera, sí
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
No puedo hablar con chicos quebrados, no puedo hablar de chicos quebrados, espera
All you niggas make me sick, wait
Ustedes negros me enferman, espera
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
Todos ustedes negros rapean sobre ladrillos y fajos
Then I hear in real life you livin' with your bitch
Luego escucho en la vida real que estás viviendo con tu perra
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
No puedo hablar con chicos quebrados, no puedo hablar de chicos quebrados
I can't talk to broke boys
No puedo hablar con chicos quebrados
I don't want no convo, I don't got no time for
No quiero conversación, no tengo tiempo para
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
Negros posteando mansiones, viviendo en un condominio
Y'all be make believin', I cannot relate to you
Ustedes se la pasan mintiendo, no puedo relacionarme contigo
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
No puedo hablar con chicos quebrados, no puedo hablar de chicos quebrados
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
No puedo creer que ustedes les estaban tirando al viejo chico
I can't even think on how you came up with that flow, boy
Ni siquiera puedo pensar en cómo creaste ese flow, chico
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
Por favor habla con alguien más porque no puedo hablar con un chico quebrado
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
No puedo hablar con chico quebrado, no puedo hablar con chicos quebrados, no puedo hablar de chicos quebrados
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
No puedo hablar con chicos quebrados, nah, nah, no puedo hablar de chicos quebrados, no puedo hablar
That nigga's crazy
Ese negro está loco
Yeah, ayy
Yeah, ayy
Hop in that bitch and I start the V
Spring in die Schlampe und ich starte das V
Snakes in the grass so they harder to see
Schlangen im Gras, damit sie schwerer zu sehen sind
My brother would give up his life to the O
Mein Bruder würde sein Leben für die O aufgeben
He told me he'll go be a martyr for me
Er sagte mir, er wird ein Märtyrer für mich sein
Said that she ready to come to the 6ix
Sagte, sie sei bereit, in die 6ix zu kommen
I hit up Pauleen, the charter, the P
Ich traf Pauleen, die Charter, das P
Ain't really leave but I'm back in (back in)
Ich bin nicht wirklich weg, aber ich bin wieder drin (wieder drin)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
Ich bin wieder dabei (wieder dabei), ich bin wieder dabei (wieder dabei)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
Ich fahre herum in Atlanta mit Sav'
'Cause that nigga been goin' harder than me
Denn dieser Nigger war härter als ich
Nothin' had changed, I'm just harder to please
Nichts hat sich geändert, ich bin nur schwieriger zu bedienen
Ferrari is makin' an SUV
Ferrari stellt einen SUV her
We ain't got a choice, we orderin' these
Wir haben keine Wahl, wir bestellen die hier
Shout out Noel for recordin' the V's
Hut ab vor Noel, der die V's aufgenommen hat
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Er weiß, wohin der Scheiß gehen wird, denn niemand berührt den Fluss
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Sie sagen, du bist allein an der Spitze, aber es muss einsam darunter sein
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Ihr Jungs seid bereit zu dissen, aber erwähnt nicht mal das O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Und erwähnt nicht mal einen Feind, außer ihr wollt pleite gehen
Whoa, I got more stripes than Adidas
Whoa, ich habe mehr Streifen als Adidas
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
(Ja, ich hab die Streifen, aber scheiß auf Adidas, Nigga)
I don't chase bitches, I leave 'em
Ich jage keine Schlampen, ich verlasse sie
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
(Huren schreien als wäre ich Justin Bieber, Nigga)
I don't get mad, I get even
Ich werde nicht wütend, ich räche mich
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
(Ich schlage euch Niggas wie einen Buzzer Beater, Nigga)
I don't get mad, I get even
Ich werde nicht sauer, ich räche mich
(Hit you niggas then you gone)
(Schlag euch Niggas, dann seid ihr weg)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Whoa, all das Make-up, das sie trägt, sie denkt, sie ist QC
Tellin' all my sneaky links you with me
Erzählt all meinen heimlichen Verbindungen, dass du zu mir gehörst
You must be Coach K 'cause you ain't P
Du musst Coach K sein, denn du bist nicht P
I'm on a Jet like my last name Li
Ich bin in einem Jet wie mein Nachname Li
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
Zwei Sticks in der Hand als würde ich Wii spielen
G Block Babies will spank you for free
G Block Babies versohlen dir den Hintern gratis
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
Wir machen die Nigger fertig, jetzt betteln sie um Frieden (G Block Babies)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
Trete auf Scheiße, ich habe mir den Zeh gebrochen
Born in October, I'm so OVO
Geboren im Oktober, ich bin so OVO
Halloween come and he wanna dress up
Halloween kommt und er will sich verkleiden
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
Aber er braucht kein Kostüm, ich verwandle ihn in einen Geist
She called me mucus, I stay in her throat
Sie nannte mich Schleim, ich bleibe in ihrer Kehle
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
Schläger trifft den Jungen, lässt seinen Arsch Noten hämmern
My niggas wear masks so
Meine Niggas tragen Masken
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Du weißt, wohin der Scheiß gehen wird, denn niemand berührt den Fluss
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Sie sagen, du bist allein an der Spitze, aber es muss einsam darunter sein
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Ihr Jungs seid bereit zu dissen, aber erwähnt nicht mal das O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
Und erwähnt nicht mal einen Feind, außer ihr wollt pleite gehen
Ah damn, man, you niggas is the worst
Ah verdammt, Mann, ihr Niggas seid die Schlimmsten
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
Savage reißt dich aus deiner Wiege und wirft dich dann in einen Leichenwagen
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
Baby, bitte, wenn wir nervös sind, hör auf, in deine Handtasche zu greifen
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
Nigga ging und kaufte ein Haus, wenn er eine Strophe hätte kaufen können
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
Niggas dumm wie Scheiße, stell dir vor, wenn ich diesen dummen Scheiß gemacht hätte, als ich aufkam
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
Meine Bude fühlt sich an wie ein Hedge-Fonds, ich bin hier drin und halte den Daumen hoch
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
Ich weiß, dass ich SN1 bin, bis ich damit fertig bin, London zu verarschen
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
Niggas machen mich krank, ich habe genug von Pleitegeiern
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
Ich kann nicht mit Broken Boys reden, yeah, ich kann nicht mit Broken Boys reden
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
Ich kann nicht mit Broken Boys reden, ich kann nicht mit Broken Boys reden, warte, yeah
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
Ich kann nicht mit broke boys reden, ich kann nicht mit broke boys reden, warte
All you niggas make me sick, wait
All ihr Nigger macht mich krank, warte
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
All ihr Nigger rappt über die Ziegel und die Licks
Then I hear in real life you livin' with your bitch
Dann höre ich im wirklichen Leben, dass du mit deiner Schlampe lebst
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Ich kann nicht mit kaputten Jungs reden, ich kann nicht mit kaputten Jungs reden
I can't talk to broke boys
Ich kann nicht mit Pleitegeiern reden
I don't want no convo, I don't got no time for
Ich will keine Konversation, ich habe keine Zeit für
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
Niggas posten eine Villa, leben in einer Eigentumswohnung
Y'all be make believin', I cannot relate to you
Ihr macht euch alle was vor, ich kann nichts mit euch anfangen
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Ich kann nicht mit gebrochenen Jungs reden, ich kann nicht mit gebrochenen Jungs reden
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
Ich kann nicht glauben, dass ihr euch über den alten Jungen lustig gemacht habt
I can't even think on how you came up with that flow, boy
Ich kann nicht einmal darüber nachdenken, wie du diesen Flow hinbekommen hast, Junge
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
Bitte sprich mit jemand anderem, denn ich kann nicht mit einem Pleitegeier reden
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Ich kann nicht mit Broke Boy reden, ich kann nicht mit Broke Boys reden, ich kann nicht mit Broke Boys reden
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
Ich kann nicht mit broke boys reden, nah, nah, ich kann nicht mit broke boys reden, ich kann nicht mit ihnen reden
That nigga's crazy
Dieser Nigga ist verrückt
Yeah, ayy
Sì, ayy
Hop in that bitch and I start the V
Salta dentro quella merda e faccio partire il V
Snakes in the grass so they harder to see
Serpenti nell'erba, quindi sono più difficili da vedere
My brother would give up his life to the O
Mio fratello darebbe la sua vita per la O
He told me he'll go be a martyr for me
Mi ha detto che diventerà un martire per me
Said that she ready to come to the 6ix
Ha detto che è pronta per venire a Toronto
I hit up Pauleen, the charter, the P
Ho contattato Pauleen, il charter, il P
Ain't really leave but I'm back in (back in)
Non me ne vado davvero ma sono tornato (sono tornato)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
Sono tornato (sono tornato), sono tornato (sono tornato)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
Sto andando in giro ad Atlanta con Sav'
'Cause that nigga been goin' harder than me
Perché quel nigga è andato più forte di me
Nothin' had changed, I'm just harder to please
Niente era cambiato, sono solo più difficile da accontentare
Ferrari is makin' an SUV
La Ferrari sta costruendo un SUV
We ain't got a choice, we orderin' these
Non abbiamo scelta, ordiniamo questi
Shout out Noel for recordin' the V's
Complimenti a Noel per aver registrato le V
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Sa dove questa merda sta per andare a parare, perché nessuno tocca il flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Dicono che sei solo in cima, ma ci deve essere solo sotto
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Voi ragazzi vi state preparando a fare dissing, ma non menzionate nemmeno la O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
E non menzionate nemmeno un nemico a meno che voi ragazzi non vogliate andare in rovina
Whoa, I got more stripes than Adidas
Uoah, ho più strisce dell'Adidas
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
(Sì, ho le strisce, ma fanculo Adidas, nigga)
I don't chase bitches, I leave 'em
Non inseguo puttane, le lascio
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
(Le troie urlano come se fossi Justin Bieber, nigga)
I don't get mad, I get even
Non mi arrabbio, mi vendico
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
(Colpisci i tuoi nigga come un buzzer beater, nigga)
I don't get mad, I get even
Non mi arrabbio, mi vendico
(Hit you niggas then you gone)
(Colpisci i tuoi nigga e poi sei andato)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Uoah, tutto quel fondotinta che indossa, pensa di essere QC
Tellin' all my sneaky links you with me
Dici a tutte le mie scopamiche che sei con me
You must be Coach K 'cause you ain't P
Devi essere Coach K perché non sei P
I'm on a Jet like my last name Li
Sono su un Jet come se il mio cognome fosse Li
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
Due bastoncini in mano come se stessi giocando alla Wii
G Block Babies will spank you for free
G Block Babies ti sculaccerà gratuitamente
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
Abbiamo maltrattato i nigga, ora chiedono la pace (G Block Babies)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
Calpestando la merda, mi sono fratturato un dito del piede
Born in October, I'm so OVO
Nato ad ottobre, sono così OVO
Halloween come and he wanna dress up
Arriva Halloween e lui vuole vestirsi
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
Ma non ha bisogno di nessun costume, lo sto trasformando in un fantasma
She called me mucus, I stay in her throat
Mi ha chiamato muco, le rimango in gola
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
la pistola ha colpito quel ragazzo, gli ha fatto suonare il culo
My niggas wear masks so
I miei nigga indossano maschere così
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
Sai dove questa merda sta per andare a parare, perché nessuno tocca il flow
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
Dicono che sei solo in cima, ma ci deve essere solo sotto
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
Voi ragazzi vi state preparando a fare dissing, ma non menzionate nemmeno la O
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
E non menzionate nemmeno un nemico a meno che voi ragazzi non vogliate andare in rovina
Ah damn, man, you niggas is the worst
Ah dannazione, amico, voi nigga siete i peggiori
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
Savage ti tira fuori casa, poi ti butta in un carro funebre
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
Tesoro, per favore, quando siamo nervosi, smettila di frugare nella borsa
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
Il nigga è andato a comprare una casa quando avrebbe potuto comprare un verso
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
I nigga sono fottutamente stupidi, immagina se avessi fatto stupida merda quando stavo arrivando
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
La mia casa sembra un fondo speculativo, sono qui solo con il pollice alzato
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
Sappi che sono SN1, finché non avrò finito di fottere Londra
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
I nigga mi fanno venire la nausea, ne ho abbastanza di ragazzi al verde
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
Non posso parlare con ragazzi al verde, sì, non posso parlare con ragazzi al verde
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
Non posso parlare con ragazzi al verde, non posso parlare con ragazzi al verde, aspetta, sì
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
Non posso parlare con ragazzi al verde, non posso parlare con ragazzi al verde, aspetta
All you niggas make me sick, wait
Tutti voi nigga mi fate star male, aspettate
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
Tutti voi nigga rappate di stronzi e leccate
Then I hear in real life you livin' with your bitch
Poi ho sentito che nella vita reale che vivete con le vostre troie
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Non posso parlare con ragazzi al verde, non posso parlare con ragazzi al verde
I can't talk to broke boys
Non posso parlare con ragazzi al verde
I don't want no convo, I don't got no time for
Non voglio nessuna conversazione, non ho tempo per
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
I nigga postano una villa, vivono in un condominio
Y'all be make believin', I cannot relate to you
State facendo credere, non posso relazionarmi con voi
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Non posso parlare con ragazzi al verde, non posso parlare con ragazzi al verde
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
Non riesco a credere che stessi disprezzando il vecchio
I can't even think on how you came up with that flow, boy
Non riesco nemmeno a pensare a come sei arrivato a quel flow, ragazzo
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
Per favore, parla con qualcun altro perché non posso parlare con un ragazzo al verde
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
Non posso parlare con un ragazzo al verde, non posso parlare con ragazzi al verde, non posso parlare con un ragazzo al verde
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
Non posso parlare con ragazzi al verde, nah, nah, non posso parlare con ragazzi al verde, non posso parlare con
That nigga's crazy
Quel nigga è pazzo
Yeah, ayy
Yeah, ayy
Hop in that bitch and I start the V
そいつに乗り込んで、俺はVを始動する
Snakes in the grass so they harder to see
裏切者は茂みの中、だから奴らは見つけるのが難しい
My brother would give up his life to the O
俺の兄弟はOVOのために人生を諦める
He told me he'll go be a martyr for me
奴は俺のために殉教者になると言った
Said that she ready to come to the 6ix
彼女はトロントに来る覚悟があると言った
I hit up Pauleen, the charter, the P
俺はPauleenに連絡した、チャーターで、Pで
Ain't really leave but I'm back in (back in)
出て行ってないけど、俺は戻って来た (戻って来た)
I'm back in (back in), I'm back in (back in)
俺は戻って来た (戻って来た)、俺は戻って来た (戻って来た)
I'm ridin' around in Atlanta with Sav'
俺は21 Savageと一緒にアトランタで車を乗り回す
'Cause that nigga been goin' harder than me
だってそのニガは俺より一生懸命やってきたから
Nothin' had changed, I'm just harder to please
何も変わってない、俺を喜ばすのが前より難しいだけ
Ferrari is makin' an SUV
FerrariはSUVを作っている
We ain't got a choice, we orderin' these
俺たちに選択権はない、これを注文している
Shout out Noel for recordin' the V's
ヴァースを録音したNoelへ捧ぐ
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
こいつがどこへ向かうのか奴は知っている、だって誰もフローに届かないから
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
奴らはお前が一人トップだと言う、でも下は孤独じゃないとな
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
お前らは悪口を言おうとしている、でもOの事は言うな
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
貧乏になろうとしていないなら、敵のことは語るな
Whoa, I got more stripes than Adidas
Whoa 俺はAdidasよりも縞模様がある
(Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga)
(そうだ、俺には縞模様がある、でもAdidasなんてクソだ、ニガ)
I don't chase bitches, I leave 'em
ビッチ達は追いかけない、放っておく
(Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga)
(アバズレ達は俺がまるでJustin Bieberであるかのように叫んでいる、ニガ)
I don't get mad, I get even
俺は怒らない、五分五分になる
(Hit you niggas like a buzzer beater, nigga)
(試合終了直前のシュートのように、ニガを撃つ、ニガ)
I don't get mad, I get even
俺は怒らない、五分五分になる
(Hit you niggas then you gone)
(ニガを売って、お前はいなくなる)
Whoa, all that foundation she wearing, she think she QC
Whoa 女がつけているファンデーション、彼女は自分がQCだと思っている
Tellin' all my sneaky links you with me
コッソリ俺が関係を持っている女達全員に言う
You must be Coach K 'cause you ain't P
お前はCoach Kに違いない、だってお前はPじゃないから
I'm on a Jet like my last name Li
俺はジェット機の中、名字がリーであるかのように
Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii
Wiiで遊ぶように、俺の手には2丁のライフル
G Block Babies will spank you for free
Galloway通りの奴らはお前をタダで叩くだろう
We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies)
俺たち気性の荒いニガ達が立ち上がる、今奴らは平和を請い願う (Galloway通りの奴ら)
Steppin' on shit, I done fractured my toe
人を撃つ、俺のつま先にヒビが入った
Born in October, I'm so OVO
10月生まれ、俺はなんてOVOなんだ
Halloween come and he wanna dress up
ハロウィンになって、奴は仮装をしたがる
But he don't need no costume, I'm turnin' him ghost
でも奴にコスチュームは要らない、俺が奴を幽霊にする
She called me mucus, I stay in her throat
女は俺を粘液と呼んだ、俺は女の喉にいる
Stick hit that boy, got his ass hittin' notes
ライフルでその男を撃った、奴の尻が音を出す
My niggas wear masks so
俺のニガ達はマスクをする、だから
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow
こいつがどこへ向かうのか奴は知っている、だって誰もフローに届かないから
They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below
奴らはお前が一人トップだと言う、でも下は孤独じゃないとな
You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O
お前らは悪口を言おうとしている、でもOの事は言うな
And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
貧乏になろうとしていないなら、敵のことは語るな
Ah damn, man, you niggas is the worst
ああ、クソ、なあ、お前らニガは最悪だ
Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse
Savageはお前を家から連れ出して、霊柩車に乗せた
Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse
ベイビー、お願いだ、緊張する時、財布に手をかけるのは止めろ
Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse
ニガはヴァースを買えたのに、代わりに家を買った
Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up
ニガ達はあり得ないほど愚かだ、俺が有名になりたての時そんなバカな事をしたらと想像してみろ
My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up
俺の家はヘッジファンドのような気分、俺はここに居て親指を立てている
Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up
俺はSN1だ、ロンドンの奴らを魅了するまで
Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys
ニガ達のせいで吐き気がする、俺は貧乏な奴らはウンザリだ
I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys
貧乏な奴らとは話せない、そうだ、貧乏な奴らとは話せない
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah
貧乏な奴らとは話せない、貧乏な奴らとは話せない、待て、そうだ
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait
貧乏な奴らとは話せない、貧乏な奴らとは話せない、待て
All you niggas make me sick, wait
お前らニガは皆俺を不快にする、待て
All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks
お前らニガは皆金と金儲けの事をラップする
Then I hear in real life you livin' with your bitch
そして現実にはお前はビッチと暮らしていると聞いた
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
貧乏な奴らとは話せない、貧乏な奴らとは話せない
I can't talk to broke boys
貧乏な奴らとは話せない
I don't want no convo, I don't got no time for
話をしたくない、そのための時間はない
Niggas postin' mansion, livin' in a condo
ニガは豪邸をアップしてるけど、コンドで暮らしている
Y'all be make believin', I cannot relate to you
お前ら皆信じさせているけど、俺は共感できない
I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
貧乏な奴らとは話せない、貧乏な奴らとは話せない
I cannot believe y'all was dissin' on the old boy
お前らが年上の奴の悪口を言うなんて信じられない
I can't even think on how you came up with that flow, boy
お前がどうやってそのフローを生み出したのかも考えつかない、ボーイ
Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy
どうか誰か他の奴と反してくれ、貧乏な奴らとは話せないから
I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys
貧乏な奴らとは話せない、貧乏な奴らとは話せない、貧乏な奴らとは話せない
I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to
貧乏な奴らとは話せない、ダメだ、ダメだ、貧乏な奴らとは話せない、話せない
That nigga's crazy
あのニガは狂ってる