Can I, baby? Can I, baby?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
Show you why I am the way I am
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
I try to be consistent, but I can't
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
Tell me who the fuck you wanna be
Can I, get an honest answer from you right now, baby
'Cause all we ever talk about is me
Can I, before I turn the lights out
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Can I, call instead of text you on the hotline?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
Sorry, you don't really have a choice
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
You do so much more than that for me
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
'Cause that's the side you never get to see
Can I, before I turn the lights out?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Can I, baby?
Can I, before I turn the lights out
Can I, baby?
Can I, baby?
Can I, baby?
Can I, baby?
Can I, before I turn the lights out
Tell me who the fuck you wanna be
Can I?
Can I, baby?
Can I, baby?
Can I, baby?
Can I? Before I turn the lights out
One more time
Tell me who the fuck you wanna be
Before I turn the lights out
Can I, baby? Can I, baby?
Puis-je, bébé ? Puis-je, bébé ?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Ouais, puis-je, bébé ? Puis-je, bébé ?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
Puis-je, t'emmener dans le six où je vis vraiment, bébé ?
Show you why I am the way I am
Te montrer pourquoi je suis comme je suis
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
Puis-je, te dire ce que je pense être mon plus grand défaut, bébé ?
I try to be consistent, but I can't
J'essaie d'être constant, mais je n'y arrive pas
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
Puis-je, avoir un moment d'honnêteté avec toi maintenant, bébé ?
Tell me who the fuck you wanna be
Dis-moi qui tu veux vraiment être
Can I, get an honest answer from you right now, baby
Puis-je, obtenir une réponse honnête de toi maintenant, bébé
'Cause all we ever talk about is me
Parce que tout ce dont on parle, c'est de moi
Can I, before I turn the lights out
Puis-je, avant d'éteindre les lumières
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Avant d'éteindre les lumières, dis-moi qui tu veux vraiment être
Can I, call instead of text you on the hotline?
Puis-je, t'appeler au lieu de t'envoyer un texto sur la hotline ?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
Parfois, un mec veut juste entendre ta voix
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
Puis-je, te voir maintenant, je sais que le soleil est levé, bébé ?
Sorry, you don't really have a choice
Désolé, tu n'as pas vraiment le choix
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
Puis-je, te faire sentir que je suis là pour toi, bébé ?
You do so much more than that for me
Tu fais tellement plus que ça pour moi
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
Puis-je, enfin prendre le temps de m'ouvrir à toi, bébé ?
'Cause that's the side you never get to see
Parce que c'est le côté que tu ne vois jamais
Can I, before I turn the lights out?
Puis-je, avant d'éteindre les lumières ?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Avant d'éteindre les lumières, dis-moi qui tu veux vraiment être
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, before I turn the lights out
Puis-je, avant d'éteindre les lumières
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, before I turn the lights out
Puis-je, avant d'éteindre les lumières
Tell me who the fuck you wanna be
Dis-moi qui tu veux vraiment être
Can I?
Puis-je ?
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I, baby?
Puis-je, bébé ?
Can I? Before I turn the lights out
Puis-je ? Avant d'éteindre les lumières
One more time
Encore une fois
Tell me who the fuck you wanna be
Dis-moi qui tu veux vraiment être
Before I turn the lights out
Avant d'éteindre les lumières
Can I, baby? Can I, baby?
Posso, baby? Posso, baby?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Sim, posso, baby? Posso, baby?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
Posso, te levar para o seis onde eu realmente fico, baby?
Show you why I am the way I am
Mostrar por que sou do jeito que sou
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
Posso, te dizer qual eu acho que é minha maior falha, baby?
I try to be consistent, but I can't
Eu tento ser consistente, mas não consigo
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
Posso, ter um momento honesto contigo agora, baby?
Tell me who the fuck you wanna be
Me diga quem diabos você quer ser
Can I, get an honest answer from you right now, baby
Posso, obter uma resposta honesta de você agora, baby
'Cause all we ever talk about is me
Porque tudo que nós sempre falamos é sobre mim
Can I, before I turn the lights out
Posso, antes de apagar as luzes
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Antes de apagar as luzes, me diga quem diabos você quer ser
Can I, call instead of text you on the hotline?
Posso, ligar em vez de te mandar mensagem na linha direta?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
Às vezes um cara quer ouvir sua voz
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
Posso, te ver agora, eu sei que o sol está alto, baby?
Sorry, you don't really have a choice
Desculpe, você realmente não tem escolha
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
Posso, alguma vez te fazer sentir que estou aqui por você, baby?
You do so much more than that for me
Você faz muito mais do que isso por mim
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
Posso, finalmente tirar um tempo e me abrir para você, baby?
'Cause that's the side you never get to see
Porque esse é o lado que você nunca chega a ver
Can I, before I turn the lights out?
Posso, antes de apagar as luzes?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Antes de apagar as luzes, me diga quem diabos você quer ser
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, before I turn the lights out
Posso, antes de apagar as luzes
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, before I turn the lights out
Posso, antes de apagar as luzes
Tell me who the fuck you wanna be
Me diga quem diabos você quer ser
Can I?
Posso?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I? Before I turn the lights out
Posso? Antes de apagar as luzes
One more time
Mais uma vez
Tell me who the fuck you wanna be
Me diga quem diabos você quer ser
Before I turn the lights out
Antes de apagar as luzes
Can I, baby? Can I, baby?
¿Puedo, cariño? ¿Puedo, cariño?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Sí, ¿puedo, cariño? ¿Puedo, cariño?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
¿Puedo llevarte a la zona donde realmente vivo, cariño?
Show you why I am the way I am
Mostrarte por qué soy como soy
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
¿Puedo contarte cuál creo que es mi mayor defecto, cariño?
I try to be consistent, but I can't
Intento ser consistente, pero no puedo
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
¿Puedo tener un momento de honestidad contigo ahora mismo, cariño?
Tell me who the fuck you wanna be
Dime quién diablos quieres ser
Can I, get an honest answer from you right now, baby
¿Puedo obtener una respuesta honesta de ti ahora mismo, cariño?
'Cause all we ever talk about is me
Porque todo de lo que hablamos siempre soy yo
Can I, before I turn the lights out
¿Puedo, antes de apagar las luces?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Antes de apagar las luces, dime quién diablos quieres ser
Can I, call instead of text you on the hotline?
¿Puedo, llamarte en lugar de enviarte un mensaje en la línea directa?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
A veces un negro quiere oír tu voz
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
¿Puedo verte ahora mismo, sé que el sol está arriba, cariño?
Sorry, you don't really have a choice
Lo siento, realmente no tienes opción
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
¿Puedo hacer que alguna vez te sientas como si estuviera por ti, cariño?
You do so much more than that for me
Haces mucho más que eso por mí
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
¿Puedo finalmente tomarme el tiempo y abrirme a ti, cariño?
'Cause that's the side you never get to see
Porque esa es la parte que nunca llegas a ver
Can I, before I turn the lights out?
¿Puedo, antes de apagar las luces?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Antes de apagar las luces, dime quién diablos quieres ser
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, before I turn the lights out
¿Puedo, antes de apagar las luces?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, before I turn the lights out
¿Puedo, antes de apagar las luces?
Tell me who the fuck you wanna be
Dime quién diablos quieres ser
Can I?
¿Puedo?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I, baby?
¿Puedo, cariño?
Can I? Before I turn the lights out
¿Puedo? Antes de apagar las luces
One more time
Una vez más
Tell me who the fuck you wanna be
Dime quién diablos quieres ser
Before I turn the lights out
Antes de apagar las luces
Can I, baby? Can I, baby?
Kann ich, Baby? Kann ich, Baby?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Ja, kann ich, Baby? Kann ich, Baby?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
Kann ich, dich zu der sechs bringen, wo ich wirklich wohne, Baby?
Show you why I am the way I am
Zeige dir, warum ich so bin, wie ich bin
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
Kann ich, dir sagen, was ich denke, dass mein größter Fehler ist, Baby?
I try to be consistent, but I can't
Ich versuche konsequent zu sein, aber ich kann es nicht
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
Kann ich, einen ehrlichen Moment mit dir gerade jetzt haben, Baby?
Tell me who the fuck you wanna be
Sag mir, wer zum Teufel du sein willst
Can I, get an honest answer from you right now, baby
Kann ich, eine ehrliche Antwort von dir gerade jetzt bekommen, Baby?
'Cause all we ever talk about is me
Denn alles, worüber wir immer reden, bin ich
Can I, before I turn the lights out
Kann ich, bevor ich das Licht ausschalte
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Bevor ich das Licht ausschalte, sag mir, wer zum Teufel du sein willst
Can I, call instead of text you on the hotline?
Kann ich, anrufen statt dir eine Nachricht auf der Hotline zu schicken?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
Manchmal möchte ein Nigga deine Stimme hören
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
Kann ich, dich gerade jetzt sehen, ich weiß die Sonne ist auf, Baby?
Sorry, you don't really have a choice
Tut mir leid, du hast wirklich keine Wahl
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
Kann ich, dich jemals so fühlen lassen, als ob ich für dich da bin, Baby?
You do so much more than that for me
Du tust so viel mehr als das für mich
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
Kann ich, endlich die Zeit nehmen und mich dir öffnen, Baby?
'Cause that's the side you never get to see
Denn das ist die Seite, die du nie zu sehen bekommst
Can I, before I turn the lights out?
Kann ich, bevor ich das Licht ausschalte?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Bevor ich das Licht ausschalte, sag mir, wer zum Teufel du sein willst
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, before I turn the lights out
Kann ich, bevor ich das Licht ausschalte
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, before I turn the lights out
Kann ich, bevor ich das Licht ausschalte
Tell me who the fuck you wanna be
Sag mir, wer zum Teufel du sein willst
Can I?
Kann ich?
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I, baby?
Kann ich, Baby?
Can I? Before I turn the lights out
Kann ich? Bevor ich das Licht ausschalte
One more time
Noch einmal
Tell me who the fuck you wanna be
Sag mir, wer zum Teufel du sein willst
Before I turn the lights out
Bevor ich das Licht ausschalte
Can I, baby? Can I, baby?
Posso, baby? Posso, baby?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Sì, posso baby? Posso, baby?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
Posso portarti a The Six dove vivo veramente, baby?
Show you why I am the way I am
Ti mostrerò perché sono come sono
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
Posso dirti quale penso che sia il mio più grande difetto, baby?
I try to be consistent, but I can't
Cerco di essere coerente ma non ci riesco
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
Posso avere un momento sincero con te adesso, baby?
Tell me who the fuck you wanna be
Dimmi chi cazzo vuoi essere
Can I, get an honest answer from you right now, baby
Posso avere una risposta sincera da te adesso, baby
'Cause all we ever talk about is me
Perché non facciamo altro che parlare di me
Can I, before I turn the lights out
Posso, prima che spenga le luci
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Prima che spenga le luci, dimmi chi cazzo vuoi essere
Can I, call instead of text you on the hotline?
Posso chiamarti invece di mandarti messaggi?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
A volte ho voglia di sentire la tua voce
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
Posso vederti adesso, so che è l'alba, baby?
Sorry, you don't really have a choice
Scusami, non ho altra scelta
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
Potrò mai farti avere la sensazione che sono disponibile per te, baby?
You do so much more than that for me
Tu fai così tanto di più per me
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
Posso finalmente prendermi il tempo e aprirmi a te, baby?
'Cause that's the side you never get to see
Perché è il lato che non hai mai modo di vedere
Can I, before I turn the lights out?
Posso, prima che spenga le luci ancora una volta?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Prima che spenga le luci, dimmi chi cazzo vuoi essere
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, before I turn the lights out
Posso, prima che spenga le luci
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, before I turn the lights out
Posso? Prima che spenga le luci
Tell me who the fuck you wanna be
Dimmi chi cazzo vuoi essere
Can I?
Posso?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I, baby?
Posso, baby?
Can I? Before I turn the lights out
Posso? Prima che spenga le luci
One more time
Ancora una volta
Tell me who the fuck you wanna be
Dimmi chi cazzo vuoi essere
Before I turn the lights out
Prima che spenga le luci
Can I, baby? Can I, baby?
Bisakah aku, sayang? Bisakah aku, sayang?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
Ya, bisakah aku, sayang? Bisakah aku, sayang?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
Bisakah aku, membawamu ke tempat asal aku, sayang?
Show you why I am the way I am
Menunjukkan mengapa aku seperti ini
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
Bisakah aku, memberitahumu apa yang menurutku kekurangan terbesarku, sayang?
I try to be consistent, but I can't
Aku mencoba konsisten, tapi aku tidak bisa
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
Bisakah aku, memiliki momen jujur denganmu sekarang, sayang?
Tell me who the fuck you wanna be
Beritahu aku siapa yang sebenarnya kamu ingin jadi
Can I, get an honest answer from you right now, baby
Bisakah aku, mendapatkan jawaban jujur dari kamu sekarang, sayang
'Cause all we ever talk about is me
Karena semua yang kita bicarakan hanyalah tentang aku
Can I, before I turn the lights out
Bisakah aku, sebelum aku mematikan lampu
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Sebelum aku mematikan lampu, beritahu aku siapa yang sebenarnya kamu ingin jadi
Can I, call instead of text you on the hotline?
Bisakah aku, meneleponmu daripada mengirim pesan teks?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
Kadang-kadang aku ingin mendengar suaramu
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
Bisakah aku, melihatmu sekarang, aku tahu matahari sudah terbit, sayang?
Sorry, you don't really have a choice
Maaf, kamu sebenarnya tidak punya pilihan
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
Bisakah aku, membuatmu merasa seperti aku ada untukmu, sayang?
You do so much more than that for me
Kamu melakukan lebih banyak lagi untukku
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
Bisakah aku, akhirnya meluangkan waktu dan membuka diri kepadamu, sayang?
'Cause that's the side you never get to see
Karena itu adalah sisi yang tidak pernah kamu lihat
Can I, before I turn the lights out?
Bisakah aku, sebelum aku mematikan lampu?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
Sebelum aku mematikan lampu, beritahu aku siapa yang sebenarnya kamu ingin jadi
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, before I turn the lights out
Bisakah aku, sebelum aku mematikan lampu
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, before I turn the lights out
Bisakah aku, sebelum aku mematikan lampu
Tell me who the fuck you wanna be
Beritahu aku siapa yang sebenarnya kamu ingin jadi
Can I?
Bisakah aku?
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I, baby?
Bisakah aku, sayang?
Can I? Before I turn the lights out
Bisakah aku? Sebelum aku mematikan lampu
One more time
Satu kali lagi
Tell me who the fuck you wanna be
Beritahu aku siapa yang sebenarnya kamu ingin jadi
Before I turn the lights out
Sebelum aku mematikan lampu
Can I, baby? Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก? ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
ใช่, ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก? ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
ฉันสามารถ, พาคุณไปที่ซิกส์ที่ฉันจริง ๆ อยู่ไหม, ที่รัก?
Show you why I am the way I am
แสดงให้คุณเห็นว่าทำไมฉันถึงเป็นอย่างที่ฉันเป็น
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
ฉันสามารถ, บอกคุณว่าฉันคิดว่าข้อบกพร่องใหญ่ที่สุดของฉันคืออะไรไหม, ที่รัก?
I try to be consistent, but I can't
ฉันพยายามที่จะสอดคล้อง แต่ฉันทำไม่ได้
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
ฉันสามารถ, มีช่วงเวลาที่ฉันซื่อสัตย์กับคุณได้ไหม, ที่รัก?
Tell me who the fuck you wanna be
บอกฉันว่าคุณอยากเป็นใคร
Can I, get an honest answer from you right now, baby
ฉันสามารถ, ได้รับคำตอบที่ซื่อสัตย์จากคุณได้ไหม, ที่รัก
'Cause all we ever talk about is me
เพราะเราเสมอที่พูดถึงเรื่องของฉัน
Can I, before I turn the lights out
ฉันสามารถ, ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ, บอกฉันว่าคุณอยากเป็นใคร
Can I, call instead of text you on the hotline?
ฉันสามารถ, โทรหาคุณแทนที่จะส่งข้อความให้คุณบน hotline ไหม?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
บางครั้งฉันอยากได้ยินเสียงของคุณ
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
ฉันสามารถ, เห็นคุณตอนนี้ไหม, ฉันรู้ว่าตอนนี้แสงอาทิตย์ขึ้นแล้ว, ที่รัก?
Sorry, you don't really have a choice
ขอโทษ, คุณไม่มีทางเลือกจริง ๆ
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
ฉันสามารถ, ทำให้คุณรู้สึกว่าฉันอยู่เพื่อคุณไหม, ที่รัก?
You do so much more than that for me
คุณทำมากกว่านั้นมากเพื่อฉัน
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
ฉันสามารถ, ใช้เวลาและเปิดเผยตัวเองให้คุณได้ไหม, ที่รัก?
'Cause that's the side you never get to see
เพราะนั่นคือด้านที่คุณไม่เคยได้เห็น
Can I, before I turn the lights out?
ฉันสามารถ, ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ, บอกฉันว่าคุณอยากเป็นใคร
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, before I turn the lights out
ฉันสามารถ, ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, before I turn the lights out
ฉันสามารถ, ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ
Tell me who the fuck you wanna be
บอกฉันว่าคุณอยากเป็นใคร
Can I?
ฉันสามารถได้ไหม?
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I, baby?
ฉันสามารถได้ไหม, ที่รัก?
Can I? Before I turn the lights out
ฉันสามารถ? ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ
One more time
อีกครั้ง
Tell me who the fuck you wanna be
บอกฉันว่าคุณอยากเป็นใคร
Before I turn the lights out
ก่อนที่ฉันจะปิดไฟ
Can I, baby? Can I, baby?
我能吗,宝贝?我能吗,宝贝?
Yeah, can I, baby? Can I, baby?
是的,我能吗,宝贝?我能吗,宝贝?
Can I, bring you to the six where I really stay, baby?
我能,带你去我真正的家,宝贝吗?
Show you why I am the way I am
向你展示我为什么会是现在的我
Can I, tell you what I think my biggest flaw is, baby?
我能,告诉你我认为我最大的缺点是什么,宝贝吗?
I try to be consistent, but I can't
我试图保持一致,但我做不到
Can I, have an honest moment wit' you right now, baby?
我能,现在和你有个诚实的时刻吗,宝贝?
Tell me who the fuck you wanna be
告诉我你到底想成为谁
Can I, get an honest answer from you right now, baby
我能,现在从你那里得到一个诚实的答案吗,宝贝
'Cause all we ever talk about is me
因为我们总是只谈论我
Can I, before I turn the lights out
我能,在我关灯之前
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
在我关灯之前,告诉我你到底想成为谁
Can I, call instead of text you on the hotline?
我能,打电话而不是发短信给你吗?
Sometimes a nigga wanna hear your voice
有时候我真的想听到你的声音
Can I, see you right now, I know the sun is up, baby?
我能,现在就见你吗,我知道太阳已经升起了,宝贝?
Sorry, you don't really have a choice
对不起,你其实没有选择
Can I, ever make you feel like I'm down for you, baby?
我能,让你感觉到我是为你而活吗,宝贝?
You do so much more than that for me
你为我做的远远超过这个
Can I, finally take the time and open up to you, baby?
我能,最后花时间向你敞开心扉吗,宝贝?
'Cause that's the side you never get to see
因为那是你从未看到的一面
Can I, before I turn the lights out?
我能,在我关灯之前?
'Fore I turn the lights out, tell me who the fuck you wanna be
在我关灯之前,告诉我你到底想成为谁
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, before I turn the lights out
我能,在我关灯之前
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, before I turn the lights out
我能,在我关灯之前
Tell me who the fuck you wanna be
告诉我你到底想成为谁
Can I?
我能吗?
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I, baby?
我能吗,宝贝?
Can I? Before I turn the lights out
我能吗?在我关灯之前
One more time
再一次
Tell me who the fuck you wanna be
告诉我你到底想成为谁
Before I turn the lights out
在我关灯之前