Anne Jennifer Dudley, Jordan Ullman, Nayvadius Wilburn, Noah James Shebib, Aubrey Drake Graham, Malcolm Robert Andrew McLaren
I should be downtown, whipping on the way to you
You got something that belongs to me
Your body language says it all
Despite the things you said to me
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
Changing your opinion on me
I was only gone for the last few months
But you don't have the time to wait on me (yeah)
I tried with you
There's more to life than sleeping in
And getting high with you
I had to let go of us to show myself what I could do
And that just didn't sit right with you (yeah)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
I've stopped listening to things you say
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Maybe we just should have did things my way
Instead of the other way
I tried with you
There's more to life than sleeping in
And getting high with you
I had to let go of us to show myself what I could do
And that just didn't sit right with you (yeah)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
And you don't feel no way, you think I deserve it
(I tried with you)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
I've stopped listening to things you say
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
I've stopped listening to things you say
I should be downtown, whipping on the way to you
Je devrais être en centre-ville, en route vers toi
You got something that belongs to me
Tu as quelque chose qui m'appartient
Your body language says it all
Ton langage corporel dit tout
Despite the things you said to me
Malgré les choses que tu m'as dites
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
Qui est-ce qui t'a tout excité ? (Ouais)
Changing your opinion on me
Changeant ton opinion sur moi
I was only gone for the last few months
Je n'étais parti que depuis quelques mois
But you don't have the time to wait on me (yeah)
Mais tu n'as pas le temps de m'attendre (ouais)
I tried with you
J'ai essayé avec toi
There's more to life than sleeping in
Il y a plus dans la vie que de dormir
And getting high with you
Et de me défoncer avec toi
I had to let go of us to show myself what I could do
J'ai dû nous laisser tomber pour me montrer ce que je pouvais faire
And that just didn't sit right with you (yeah)
Et cela ne t'a pas plu (ouais)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
Et maintenant tu essaies de me faire sentir mal, volontairement
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Maintenant tu me le renvoies en pleine face, volontairement
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Maintenant tu dénigres mon nom (ah), volontairement (ouais)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Et tu ne ressens rien, tu penses que je le mérite
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Ressentir quelque chose, ressentir quelque chose, jeune homme ressent quelque chose
I've stopped listening to things you say
J'ai arrêté d'écouter ce que tu dis
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Parce que tu ne le penses pas de toute façon, ouais
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Ressentir quelque chose, ressentir quelque chose, jeune homme ressent quelque chose
Maybe we just should have did things my way
Peut-être aurions-nous dû faire les choses à ma façon
Instead of the other way
Au lieu de l'autre manière
I tried with you
J'ai essayé avec toi
There's more to life than sleeping in
Il y a plus dans la vie que de dormir
And getting high with you
Et de me défoncer avec toi
I had to let go of us to show myself what I could do
J'ai dû nous laisser tomber pour me montrer ce que je pouvais faire
And that just didn't sit right with you (yeah)
Et cela ne t'a pas plu (ouais)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
Et maintenant tu essaies de me faire sentir mal, volontairement
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Maintenant tu me le renvoies en pleine face, volontairement
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Maintenant tu dénigres mon nom (ah), volontairement (ouais)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Et tu ne ressens rien, tu penses que je le mérite
(I tried with you)
(J'ai essayé avec toi)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Ressentir quelque chose, ressentir quelque chose, jeune homme ressent quelque chose
I've stopped listening to things you say
J'ai arrêté d'écouter ce que tu dis
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Ressentir quelque chose, ressentir quelque chose, jeune homme ressent quelque chose
I've stopped listening to things you say
J'ai arrêté d'écouter ce que tu dis
I should be downtown, whipping on the way to you
Eu deveria estar no centro da cidade, a caminho de você
You got something that belongs to me
Você tem algo que me pertence
Your body language says it all
Sua linguagem corporal diz tudo
Despite the things you said to me
Apesar das coisas que você me disse
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
Quem é que te deixou tão animada? (Sim)
Changing your opinion on me
Mudando sua opinião sobre mim
I was only gone for the last few months
Eu só estive fora nos últimos meses
But you don't have the time to wait on me (yeah)
Mas você não tem tempo para esperar por mim (sim)
I tried with you
Eu tentei com você
There's more to life than sleeping in
Há mais na vida do que ficar deitado
And getting high with you
E ficar chapado com você
I had to let go of us to show myself what I could do
Eu tive que nos deixar para mostrar a mim mesmo o que eu poderia fazer
And that just didn't sit right with you (yeah)
E isso simplesmente não caiu bem para você (sim)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
E agora você está tentando me fazer sentir de um jeito, de propósito
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Agora você está jogando isso de volta na minha cara, de propósito
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Agora você está falando mal do meu nome (ah), de propósito (sim)
And you don't feel no way, you think I deserve it
E você não sente nada, você acha que eu mereço
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sinta de um jeito, sinta de um jeito, jovem sinta de um jeito
I've stopped listening to things you say
Eu parei de ouvir as coisas que você diz
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Porque você não as diz de qualquer maneira, sim
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sinta de um jeito, sinta de um jeito, jovem sinta de um jeito
Maybe we just should have did things my way
Talvez nós apenas deveríamos ter feito as coisas do meu jeito
Instead of the other way
Em vez do outro jeito
I tried with you
Eu tentei com você
There's more to life than sleeping in
Há mais na vida do que ficar deitado
And getting high with you
E ficar chapado com você
I had to let go of us to show myself what I could do
Eu tive que nos deixar para mostrar a mim mesmo o que eu poderia fazer
And that just didn't sit right with you (yeah)
E isso simplesmente não caiu bem para você (sim)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
E agora você está tentando me fazer sentir de um jeito, de propósito
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Agora você está jogando isso de volta na minha cara, de propósito
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Agora você está falando mal do meu nome (ah), de propósito (sim)
And you don't feel no way, you think I deserve it
E você não sente nada, você acha que eu mereço
(I tried with you)
(Eu tentei com você)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sinta de um jeito, sinta de um jeito, jovem sinta de um jeito
I've stopped listening to things you say
Eu parei de ouvir as coisas que você diz
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sinta de um jeito, sinta de um jeito, jovem sinta de um jeito
I've stopped listening to things you say
Eu parei de ouvir as coisas que você diz
I should be downtown, whipping on the way to you
Debería estar en el centro, conduciendo de camino a ti
You got something that belongs to me
Tienes algo que me pertenece
Your body language says it all
Tu lenguaje corporal lo dice todo
Despite the things you said to me
A pesar de las cosas que me dijiste
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
¿Quién es el que te tiene tan engreído? (Sí)
Changing your opinion on me
Cambiando tu opinión sobre mí
I was only gone for the last few months
Solo estuve fuera los últimos meses
But you don't have the time to wait on me (yeah)
Pero no tienes tiempo para esperarme (sí)
I tried with you
Lo intenté contigo
There's more to life than sleeping in
Hay más en la vida que quedarse en cama
And getting high with you
Y drogarse contigo
I had to let go of us to show myself what I could do
Tuve que dejarnos para demostrarme lo que podía hacer
And that just didn't sit right with you (yeah)
Y eso simplemente no te sentó bien (sí)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
Y ahora estás tratando de hacerme sentir mal, a propósito
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Ahora me lo estás echando en cara, a propósito
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Ahora estás hablando mal de mi nombre (ah), a propósito (sí)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Y no te importa, crees que lo merezco
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Siente algo, siente algo, joven siente algo
I've stopped listening to things you say
He dejado de escuchar las cosas que dices
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Porque de todos modos no lo dices en serio, sí
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Siente algo, siente algo, joven siente algo
Maybe we just should have did things my way
Quizás simplemente deberíamos haber hecho las cosas a mi manera
Instead of the other way
En lugar de la otra manera
I tried with you
Lo intenté contigo
There's more to life than sleeping in
Hay más en la vida que quedarse en cama
And getting high with you
Y drogarse contigo
I had to let go of us to show myself what I could do
Tuve que dejarnos para demostrarme lo que podía hacer
And that just didn't sit right with you (yeah)
Y eso simplemente no te sentó bien (sí)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
Y ahora estás tratando de hacerme sentir mal, a propósito
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Ahora me lo estás echando en cara, a propósito
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Ahora estás hablando mal de mi nombre (ah), a propósito (sí)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Y no te importa, crees que lo merezco
(I tried with you)
(Lo intenté contigo)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Siente algo, siente algo, joven siente algo
I've stopped listening to things you say
He dejado de escuchar las cosas que dices
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Siente algo, siente algo, joven siente algo
I've stopped listening to things you say
He dejado de escuchar las cosas que dices
I should be downtown, whipping on the way to you
Ich sollte in der Innenstadt sein, auf dem Weg zu dir
You got something that belongs to me
Du hast etwas, das mir gehört
Your body language says it all
Deine Körpersprache sagt alles
Despite the things you said to me
Trotz der Dinge, die du zu mir gesagt hast
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
Wer hat dich so aufgeputscht? (Ja)
Changing your opinion on me
Änderst deine Meinung über mich
I was only gone for the last few months
Ich war nur in den letzten Monaten weg
But you don't have the time to wait on me (yeah)
Aber du hast keine Zeit, auf mich zu warten (ja)
I tried with you
Ich habe es mit dir versucht
There's more to life than sleeping in
Es gibt mehr im Leben als nur zu schlafen
And getting high with you
Und mit dir high zu werden
I had to let go of us to show myself what I could do
Ich musste uns loslassen, um mir zu zeigen, was ich kann
And that just didn't sit right with you (yeah)
Und das hat dir nicht gepasst (ja)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
Und jetzt versuchst du absichtlich, mich schlecht fühlen zu lassen
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Jetzt wirfst du es mir absichtlich ins Gesicht
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Jetzt redest du absichtlich schlecht über meinen Namen (ah), absichtlich (ja)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Und es macht dir nichts aus, du denkst, ich verdiene es
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Fühl dich schlecht, fühl dich schlecht, junger Nigga, fühl dich schlecht
I've stopped listening to things you say
Ich habe aufgehört, auf das zu hören, was du sagst
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Denn du meinst es sowieso nicht, ja
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Fühl dich schlecht, fühl dich schlecht, junger Nigga, fühl dich schlecht
Maybe we just should have did things my way
Vielleicht hätten wir die Dinge einfach nach meiner Art machen sollen
Instead of the other way
Anstatt auf die andere Art
I tried with you
Ich habe es mit dir versucht
There's more to life than sleeping in
Es gibt mehr im Leben als nur zu schlafen
And getting high with you
Und mit dir high zu werden
I had to let go of us to show myself what I could do
Ich musste uns loslassen, um mir zu zeigen, was ich kann
And that just didn't sit right with you (yeah)
Und das hat dir nicht gepasst (ja)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
Und jetzt versuchst du absichtlich, mich schlecht fühlen zu lassen
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Jetzt wirfst du es mir absichtlich ins Gesicht
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Jetzt redest du absichtlich schlecht über meinen Namen (ah), absichtlich (ja)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Und es macht dir nichts aus, du denkst, ich verdiene es
(I tried with you)
(Ich habe es mit dir versucht)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Fühl dich schlecht, fühl dich schlecht, junger Nigga, fühl dich schlecht
I've stopped listening to things you say
Ich habe aufgehört, auf das zu hören, was du sagst
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Fühl dich schlecht, fühl dich schlecht, junger Nigga, fühl dich schlecht
I've stopped listening to things you say
Ich habe aufgehört, auf das zu hören, was du sagst
I should be downtown, whipping on the way to you
Dovrei essere in centro, frustando sulla strada per te
You got something that belongs to me
Hai qualcosa che mi appartiene
Your body language says it all
Il tuo linguaggio del corpo dice tutto
Despite the things you said to me
Nonostante le cose che mi hai detto
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
Chi è che ti ha fatto gonfiare così? (Sì)
Changing your opinion on me
Cambiando la tua opinione su di me
I was only gone for the last few months
Sono stato via solo per gli ultimi mesi
But you don't have the time to wait on me (yeah)
Ma non hai il tempo di aspettare me (sì)
I tried with you
Ho provato con te
There's more to life than sleeping in
C'è di più nella vita che dormire
And getting high with you
E drogarsi con te
I had to let go of us to show myself what I could do
Ho dovuto lasciarci andare per mostrare a me stesso cosa potessi fare
And that just didn't sit right with you (yeah)
E questo non ti è andato giù (sì)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
E ora stai cercando di farmi sentire in un certo modo, di proposito
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Ora me lo stai rinfacciando, di proposito
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Ora stai parlando male del mio nome (ah), di proposito (sì)
And you don't feel no way, you think I deserve it
E non ti senti in nessun modo, pensi che io lo meriti
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sentire un modo, sentire un modo, giovane negro sentire un modo
I've stopped listening to things you say
Ho smesso di ascoltare le cose che dici
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Perché non le intendi comunque, sì
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sentire un modo, sentire un modo, giovane negro sentire un modo
Maybe we just should have did things my way
Forse avremmo dovuto fare le cose a modo mio
Instead of the other way
Invece dell'altro modo
I tried with you
Ho provato con te
There's more to life than sleeping in
C'è di più nella vita che dormire
And getting high with you
E drogarsi con te
I had to let go of us to show myself what I could do
Ho dovuto lasciarci andare per mostrare a me stesso cosa potessi fare
And that just didn't sit right with you (yeah)
E questo non ti è andato giù (sì)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
E ora stai cercando di farmi sentire in un certo modo, di proposito
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Ora me lo stai rinfacciando, di proposito
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Ora stai parlando male del mio nome (ah), di proposito (sì)
And you don't feel no way, you think I deserve it
E non ti senti in nessun modo, pensi che io lo meriti
(I tried with you)
(Ho provato con te)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sentire un modo, sentire un modo, giovane negro sentire un modo
I've stopped listening to things you say
Ho smesso di ascoltare le cose che dici
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Sentire un modo, sentire un modo, giovane negro sentire un modo
I've stopped listening to things you say
Ho smesso di ascoltare le cose che dici
I should be downtown, whipping on the way to you
Seharusnya aku di pusat kota, mengemudi menuju kepadamu
You got something that belongs to me
Kamu memiliki sesuatu yang milikku
Your body language says it all
Bahasa tubuhmu mengatakan semuanya
Despite the things you said to me
Meskipun hal-hal yang telah kamu katakan padaku
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
Siapa yang membuatmu begitu percaya diri? (Ya)
Changing your opinion on me
Mengubah pendapatmu tentangku
I was only gone for the last few months
Aku hanya pergi selama beberapa bulan terakhir
But you don't have the time to wait on me (yeah)
Tapi kamu tidak punya waktu untuk menungguku (ya)
I tried with you
Aku mencoba denganmu
There's more to life than sleeping in
Ada lebih banyak hal dalam hidup daripada hanya tidur
And getting high with you
Dan mabuk bersamamu
I had to let go of us to show myself what I could do
Aku harus melepaskan kita untuk menunjukkan pada diriku apa yang bisa aku lakukan
And that just didn't sit right with you (yeah)
Dan itu tampaknya tidak cocok denganmu (ya)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
Dan sekarang kamu mencoba membuatku merasa tertekan, dengan sengaja
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Sekarang kamu mengungkitnya kembali ke wajahku, dengan sengaja
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Sekarang kamu mencela namaku (ah), dengan sengaja (ya)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Dan kamu tidak merasa bersalah, kamu pikir aku pantas mendapatkannya
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Merasa tertekan, merasa tertekan, pemuda merasa tertekan
I've stopped listening to things you say
Aku telah berhenti mendengarkan apa yang kamu katakan
'Cause you don't mean it anyway, yeah
Karena kamu tidak benar-benar memaksudkannya, ya
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Merasa tertekan, merasa tertekan, pemuda merasa tertekan
Maybe we just should have did things my way
Mungkin kita seharusnya melakukan hal-hal dengan caraku
Instead of the other way
Daripada cara lain
I tried with you
Aku mencoba denganmu
There's more to life than sleeping in
Ada lebih banyak hal dalam hidup daripada hanya tidur
And getting high with you
Dan mabuk bersamamu
I had to let go of us to show myself what I could do
Aku harus melepaskan kita untuk menunjukkan pada diriku apa yang bisa aku lakukan
And that just didn't sit right with you (yeah)
Dan itu tampaknya tidak cocok denganmu (ya)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
Dan sekarang kamu mencoba membuatku merasa tertekan, dengan sengaja
Now you're throwing it back in my face, on purpose
Sekarang kamu mengungkitnya kembali ke wajahku, dengan sengaja
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
Sekarang kamu mencela namaku (ah), dengan sengaja (ya)
And you don't feel no way, you think I deserve it
Dan kamu tidak merasa bersalah, kamu pikir aku pantas mendapatkannya
(I tried with you)
(Aku mencoba denganmu)
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Merasa tertekan, merasa tertekan, pemuda merasa tertekan
I've stopped listening to things you say
Aku telah berhenti mendengarkan apa yang kamu katakan
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
Merasa tertekan, merasa tertekan, pemuda merasa tertekan
I've stopped listening to things you say
Aku telah berhenti mendengarkan apa yang kamu katakan
I should be downtown, whipping on the way to you
ฉันน่าจะอยู่ในเมือง, ขับรถไปหาเธอ
You got something that belongs to me
เธอมีบางอย่างที่เป็นของฉัน
Your body language says it all
ภาษากายของเธอบอกทุกอย่าง
Despite the things you said to me
แม้ว่าเธอจะพูดอะไรกับฉันมาบ้าง
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
ใครทำให้เธอตื่นเต้นได้ขนาดนี้? (ใช่)
Changing your opinion on me
เปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับฉัน
I was only gone for the last few months
ฉันหายไปแค่ไม่กี่เดือนที่ผ่านมา
But you don't have the time to wait on me (yeah)
แต่เธอไม่มีเวลารอฉัน (ใช่)
I tried with you
ฉันพยายามกับเธอ
There's more to life than sleeping in
ชีวิตมีมากกว่าแค่นอนหลับ
And getting high with you
และเมากับเธอ
I had to let go of us to show myself what I could do
ฉันต้องปล่อยเราไปเพื่อแสดงให้ตัวเองเห็นว่าฉันทำอะไรได้บ้าง
And that just didn't sit right with you (yeah)
และนั่นไม่เข้าท่ากับเธอ (ใช่)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
และตอนนี้เธอกำลังพยายามทำให้ฉันรู้สึกแย่, ตั้งใจ
Now you're throwing it back in my face, on purpose
ตอนนี้เธอกำลังโยนมันกลับมาใส่หน้าฉัน, ตั้งใจ
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
ตอนนี้เธอกำลังพูดถึงชื่อฉัน (อา), ตั้งใจ (ใช่)
And you don't feel no way, you think I deserve it
และเธอไม่รู้สึกอะไรเลย, เธอคิดว่าฉันสมควรได้รับ
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
รู้สึกแย่, รู้สึกแย่, หนุ่มน้อยรู้สึกแย่
I've stopped listening to things you say
ฉันหยุดฟังสิ่งที่เธอพูด
'Cause you don't mean it anyway, yeah
เพราะเธอไม่ได้หมายความอย่างนั้นอยู่แล้ว, ใช่
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
รู้สึกแย่, รู้สึกแย่, หนุ่มน้อยรู้สึกแย่
Maybe we just should have did things my way
บางทีเราควรทำตามทางของฉัน
Instead of the other way
แทนที่จะเป็นทางอื่น
I tried with you
ฉันพยายามกับเธอ
There's more to life than sleeping in
ชีวิตมีมากกว่าแค่นอนหลับ
And getting high with you
และเมากับเธอ
I had to let go of us to show myself what I could do
ฉันต้องปล่อยเราไปเพื่อแสดงให้ตัวเองเห็นว่าฉันทำอะไรได้บ้าง
And that just didn't sit right with you (yeah)
และนั่นไม่เข้าท่ากับเธอ (ใช่)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
และตอนนี้เธอกำลังพยายามทำให้ฉันรู้สึกแย่, ตั้งใจ
Now you're throwing it back in my face, on purpose
ตอนนี้เธอกำลังโยนมันกลับมาใส่หน้าฉัน, ตั้งใจ
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
ตอนนี้เธอกำลังพูดถึงชื่อฉัน (อา), ตั้งใจ (ใช่)
And you don't feel no way, you think I deserve it
และเธอไม่รู้สึกอะไรเลย, เธอคิดว่าฉันสมควรได้รับ
(I tried with you)
(ฉันพยายามกับเธอ)
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
รู้สึกแย่, รู้สึกแย่, หนุ่มน้อยรู้สึกแย่
I've stopped listening to things you say
ฉันหยุดฟังสิ่งที่เธอพูด
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
รู้สึกแย่, รู้สึกแย่, หนุ่มน้อยรู้สึกแย่
I've stopped listening to things you say
ฉันหยุดฟังสิ่งที่เธอพูด
I should be downtown, whipping on the way to you
我应该在市中心,开车去找你
You got something that belongs to me
你有属于我的东西
Your body language says it all
你的肢体语言已经说明了一切
Despite the things you said to me
尽管你对我说了那些话
Who is it that's got you all gassed up? (Yeah)
是谁让你这么得意忘形?(是的)
Changing your opinion on me
改变了你对我的看法
I was only gone for the last few months
我只是过去几个月不在
But you don't have the time to wait on me (yeah)
但你没有时间等我(是的)
I tried with you
我试过和你在一起
There's more to life than sleeping in
生活不只是睡懒觉
And getting high with you
和你一起嗨
I had to let go of us to show myself what I could do
我不得不放手我们,来证明我能做什么
And that just didn't sit right with you (yeah)
这显然让你不满(是的)
And now you're tryna make me feel a way, on purpose
现在你故意让我感觉不舒服
Now you're throwing it back in my face, on purpose
现在你故意把这些都抛在我的脸上
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
现在你故意贬低我的名声(啊),故意(是的)
And you don't feel no way, you think I deserve it
你一点也不觉得难过,你认为我应得的
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
感觉不舒服,感觉不舒服,年轻人感觉不舒服
I've stopped listening to things you say
我已经不再听你说的话
'Cause you don't mean it anyway, yeah
因为你反正也不是认真的,是的
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
感觉不舒服,感觉不舒服,年轻人感觉不舒服
Maybe we just should have did things my way
也许我们本应该按照我的方式做事
Instead of the other way
而不是其他方式
I tried with you
我试过和你在一起
There's more to life than sleeping in
生活不只是睡懒觉
And getting high with you
和你一起嗨
I had to let go of us to show myself what I could do
我不得不放手我们,来证明我能做什么
And that just didn't sit right with you (yeah)
这显然让你不满(是的)
And now you're trying to make me feel a way, on purpose
现在你故意让我感觉不舒服
Now you're throwing it back in my face, on purpose
现在你故意把这些都抛在我的脸上
Now you're talking down on my name (ah), on purpose (yeah)
现在你故意贬低我的名声(啊),故意(是的)
And you don't feel no way, you think I deserve it
你一点也不觉得难过,你认为我应得的
(I tried with you)
(我试过和你在一起)
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
感觉不舒服,感觉不舒服,年轻人感觉不舒服
I've stopped listening to things you say
我已经不再听你说的话
Feel a way, feel a way, young nigga feel a way
感觉不舒服,感觉不舒服,年轻人感觉不舒服
I've stopped listening to things you say
我已经不再听你说的话
[Verse]
Alt tarafta olup, sana giden yola kafamı sokuyorum olmalıyım veya şehir merkezinde olup, sana giden yolda sürüyor olmalıyım
Bana ait olan bir şey var sende
Beden dilin bunu söylüyor zaten
Bana söylediğin şeylere rağmen
Seni bu kadar gaza getiren kim?
Benim hakkında fikrini değiştiren
Sadece son birkaç aydır yoktum
Ama beni beklemeye zamanın yok
[Chorus]
Denedim seninle
Seninle kafayı bulmak ve yatmaktan daha çok şey var hayatta
Yapabileceklerimi göstеrmem için bizi koyuvermem gеrekti
Ve sana mantıklı gelmedi bu
Ve beni bir şey hissettirmeye çalışıyorsun, bilerek
Şimdi bunu yüzüme vurmaya çalışıyorsun, bilerek
Şimdi beni konuşarak bastırmaya çalışıyorsun, bilerek, yeah
Ve sen bir şey hissetmiyorsun, hak ettiğimi düşünüyorsun
Dünyaca, dünyaca, dünyaca ünlü
Dünyaca, dünyaca, dünyaca ünlü
[Post-Chorus]
Bir şeyler hisset, bir şeyler hisset, genç zenci bir şeyler hisset
Söylediğin şeyleri dinlemeyi bıraktım
Çünkü kastetmiyorsun bunları, yeah
Bir şeyler hisset, bir şeyler hisset, genç zenci bir şeyler hisset
Belki de o şeyleri benim yolumla yapmalıydık
Diğer yol yerine
[Chorus]
Denedim seninle
Seninle kafayı bulmak ve yatmaktan daha çok şey var hayatta
Yapabileceklerimi göstermem için bizi koyuvermem gerekti
Ve sana mantıklı gelmedi bu
Ve beni bir şey hissettirmeye çalışıyorsun, bilerek
Şimdi bunu yüzüme vurmaya çalışıyorsun, bilerek
Şimdi beni konuşarak bastırmaya çalışıyorsun, bilerek, yeah
Ve sen bir şey hissetmiyorsun, hak ettiğimi düşünüyorsun
Dünyaca, dünyaca, dünyaca ünlü
Dünyaca, dünyaca, dünyaca ünlü
[Post-Chorus]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Bir şeyler hisset, bir şeyler hisset, genç zenci bir şeyler hisset
Söylediğin şeyleri dinlemeyi bıraktım
Bir şeyler hisset, bir şeyler hisset, genç zenci bir şeyler hisset
Söylediğin şeyleri dinlemeyi bıraktım
[Produced By Jordan Ullman]