Yeah, ayy, ayy
If I gotta land, I'ma stick it
Baby, let it go and you gon' miss it
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Overseas and back, I was round-trippin'
I've been, uh, I've been, what?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
I was not finna let them get no top billin'
Man, they really tried to take this shit and run with it
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
Baby, let it go and you gon' miss it
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
Ayy, ayy, what?
Ayy, ayy, I done dosed off
I done got a different number 'cause I'm closed off
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
Now she wanna call me
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
Patek doin' backflips, showin' off
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
Baby, let it go and you gon' miss it
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Overseas and back, I was round-trippin'
I've been, uh, I've been, what?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
He been block-switchin', don't know how you ride with him
Got a supermodel, wanna be a down missus
All my niggas, they be on them out-of-town missions
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
Pushin' five Cadillacs like a politician
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
And if I gotta land, I'ma
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
Yeah, ayy, ayy
Ouais, héé, héé
If I gotta land, I'ma stick it
Si je vais devoir atterrir, je vais devoir bien réussir
Baby, let it go and you gon' miss it
Chérie, abonne-le, et ça va te manquer
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
J'écris ce texte avec un stylo Cartier, ai-je l'air différent? Ouais, ouais
Overseas and back, I was round-trippin'
À l'étranger et de retour, j'ai fait un voyage aller-retour
I've been, uh, I've been, what?
Je suis allé, ah, je suis allé, quoi?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
J'ai été pop, c'que j'ai au poignet c'est un tout autre rythme
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
Je ne déconne pas, je sais pas pourquoi ils font les fous avec lui
I was not finna let them get no top billin'
Je vais pas leur permettre d'avoir la place d'étoile
Man, they really tried to take this shit and run with it
Mec, ils ont vraiment essayé de saisir mon truc et de courir avec
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
Et j'ai offert une Rolex à mon reuf parce qu'il a roulé avec, ouais
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
Et j'ai offert une pelle à sa fille parce qu'elle puisait son or, ouais
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
Si il raconte des balivernes, il va perdre la tête, ouais
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
Embarquant sur l'avoir Air Drake, et puis on décolle ensemble, ouais
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
Et si je vais devoir atterrir, je vais devoir bien réussir
Baby, let it go and you gon' miss it
Chérie, abonne-le, et ça va te manquer
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
J'écris ce texte avec un stylo Cartier, ai-je l'air différent? Ouais, ouais
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
À l'étranger et de retour, j'ai fait un voyage aller-retour
Ayy, ayy, what?
Héé, héé, quoi?
Ayy, ayy, I done dosed off
Héé, héé, je me suis endormi
I done got a different number 'cause I'm closed off
J'ai achevé un numéro différent parce que je me suis renfermé
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
Dans l'temps je ken la meuf et maintenant elle veut, han
Now she wanna call me
Maintenant elle veut m'appeler
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
Genre, comme si elle ne savait pas que son phone était éteint, ah, quoi?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
Je viens de rencontrer son amie et maintenant elle est toute nue, ouais
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
On se pose avec n'importe qui, je te parie que ça va décoller, ouais
Patek doin' backflips, showin' off
La Patek fait des culbutes, elle se vante
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
Ouais, et si je vais devoir atterrir, je vais devoir bien réussir
Baby, let it go and you gon' miss it
Chérie, abonne-le, et ça va te manquer
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
J'écris ce texte avec un stylo Cartier, ai-je l'air différent? Ouais, ouais
Overseas and back, I was round-trippin'
À l'étranger et de retour, j'ai fait un voyage aller-retour
I've been, uh, I've been, what?
Je suis allé, ah, je suis allé, quoi?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
J'ai été pop, c'que j'ai au poignet c'est un tout autre rythme
He been block-switchin', don't know how you ride with him
Il a changé de bloc, je sais pas comment ils font pour rouler avec lui
Got a supermodel, wanna be a down missus
J'ai une top modèle, elle veut être ma nana stable
All my niggas, they be on them out-of-town missions
Tous mes négros, ils sont partis faire des missions à l'étranger
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
On ne m'entendait pas avant, ok, mais écoute-moi maintenant
Pushin' five Cadillacs like a politician
Je conduis cinq Cadillacs comme un politicien
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
Je rentre et je sors des arènes, appelle-moi Scottie Pippen
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
Ouais, pop, je file, mon poignet passe à 30 avec ça, ooh ouais
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
Pose l'instru devant moi, je vais le salir, ouais, quoi?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
Fais ce truc pour de vrai, négros, vous tâtez vraiment comme des naïfs, ouais
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
Si tu me dis que t'as besoin d'une minute, je n'ai pas une minute, ah ouais
And if I gotta land, I'ma
Et si je vais atterrir, j'vais
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
Atterrir comme un vrai fils de pute à Clearport et garer ce truc
Yeah, ayy, ayy
Yeah, ayy, ayy
If I gotta land, I'ma stick it
Se eu tiver que pousar, vou ficar
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, deixa isso ir e você sentirá falta
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Escrevi isso com uma caneta Cartier, soa diferente? Yeah, yeah
Overseas and back, I was round-trippin'
No exterior e de volta, eu 'tava viajando com volta marcada
I've been, uh, I've been, what?
Eu estive, uh, eu estive, o quê?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
Fui pop, pulsos pulsando em outro ritmo
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
Eu não 'tava brincando, não sei por que eles brincam com ele
I was not finna let them get no top billin'
Eu não ia finalmente deixá-los obter nenhum topo da lista
Man, they really tried to take this shit and run with it
Cara, eles realmente tentaram pegar essa merda e fugir com ela
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
E eu comprei um Rollie para o meu parça porque ele curtiu, yeah
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
E eu comprei uma pá pra aquela garota porque ela é caçadora de ouro, yeah
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
Se ele 'tá falando demais, então tem que cair fora, yeah
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
Embarcando no Air Drake, depois decolamos, yeah
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
E se eu tiver que pousar, vou ficar
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, deixa isso ir e você sentirá falta
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
Escrevi isso com uma caneta Cartier, soa diferente? Yeah, yeah
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
Yeah, você sempre disse que eu mudei, 'to mudando só agora
Ayy, ayy, what?
Ayy, ayy, o quê?
Ayy, ayy, I done dosed off
Ayy, ayy, peguei no sono
I done got a different number 'cause I'm closed off
Consegui um número diferente porque estou fechado
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
Costumava bater na bitch e agora ela quer, huh
Now she wanna call me
Agora ela quer me ligar
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
Como se não soubesse que o telefone 'tá desligado, uh, quê?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
Acabei de conhecer a a amiga dela e agora ela 'tá sem roupa, yeah
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
Ando por aí com qualquer um, aposto que vai sumir, yeah
Patek doin' backflips, showin' off
Patek fazendo saltos pra trás, se exibindo
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
Se eu tiver que pousar, vou ficar
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, deixa isso ir e você sentirá falta
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Escrevi isso com uma caneta Cartier, soa diferente? Yeah, yeah
Overseas and back, I was round-trippin'
No exterior e de volta, eu 'tava viajando com volta marcada
I've been, uh, I've been, what?
Eu estive, uh, eu estive, o quê?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
Fui pop, pulsos pulsando em outro ritmo
He been block-switchin', don't know how you ride with him
Ele dirige costurando, não sei como você anda de carro com ele
Got a supermodel, wanna be a down missus
Peguei uma super modelo, quer ser minha namorada
All my niggas, they be on them out-of-town missions
Todos os meus niggas estão em missões fora da cidade
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
Não estava me ouvindo antes, ok, agora ouça
Pushin' five Cadillacs like a politician
Empurrando cinco Cadillacs como um político
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
'To entrando e saindo de arenas como se fosse Scottie Pippen
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
Yeah, pop, pugo thirtylsando, pulso indo a trinta com isso, ooh, yeah
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
Coloca a batida em frente a mim, 'to sujando isso, yeah, o quê?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
Faça essa merda de verdade, vocês, niggas, se aventuram nisso, yeah
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
Diga que precisa de um minuto, eu não tenho um minuto
And if I gotta land, I'ma
E se eu tiver que pousar, vou
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
Fixar aquele filho da puta no Clearport e estacionar
Yeah, ayy, ayy
Sí, ey, ey
If I gotta land, I'ma stick it
Si tengo que aterrizar, voy a clavarla
Baby, let it go and you gon' miss it
Bebé, déjalo ir y lo extrañarás
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Escribí esto con una pluma Cartier, ¿sueno diferente? Sí, sí
Overseas and back, I was round-trippin'
En el extranjero y de regreso, estaba dando vueltas
I've been, uh, I've been, what?
He estado, eh, he estado, ¿qué?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
He estado pop, azotando, muñeca está en otro ritmo
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
No estaba bromeando, no sé por qué están jugando con él
I was not finna let them get no top billin'
No iba a dejarlos obtener la mejor factura
Man, they really tried to take this shit and run with it
Hombre, realmente intentaron tomar esta mierda y correr
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
Y le compré un Rollie a mi perro porque rodí con aquello, sí
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
Y le compré un arco a esa chica porque está cazando fortunas
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
Si él está hablando fuera de su cabeza, se la volamos, sí
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
Abordando Air Drake, luego despegamos, sí
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
Y si tengo que aterrizar, voy a clavarla, ey, sí
Baby, let it go and you gon' miss it
Bebé, déjalo ir y lo extrañarás
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
Escribí esto con una pluma Cartier, ¿sueno diferente? Sí, sí
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
En el extranjero y de regreso, estaba dando vueltas
Ayy, ayy, what?
Ey, ey, ¿qué?
Ayy, ayy, I done dosed off
Ey, ey, me quedé jetón
I done got a different number 'cause I'm closed off
Obtuve un número diferente porque estoy cerrado
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
Solía darle a la perra y ahora quiere, huh
Now she wanna call me
Ahora quiere llamarme
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
Como si no supiera ese teléfono está apagado, uh, ¿qué?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
Acabo de conocer a su amiga y ahora se quito la ropa, sí
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
Le caigo a quien sea, a que se da, sí
Patek doin' backflips, showin' off
Patek haciendo backflips, presumiendo
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
Sí, y si tengo que aterrizar, voy a clavarla
Baby, let it go and you gon' miss it
Bebé, déjalo ir y lo extrañarás
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Escribí esto con una pluma Cartier, ¿sueno diferente? Sí, sí
Overseas and back, I was round-trippin'
En el extranjero y de regreso, estaba dando vueltas
I've been, uh, I've been, what?
He estado, eh, he estado, ¿qué?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
He estado pop, azotando, muñeca está en otro ritmo
He been block-switchin', don't know how you ride with him
Él ha estado cambiando de bloques, no sé como te metes con él
Got a supermodel, wanna be a down missus
Tengo una supermodelo, quiere volverse una señora
All my niggas, they be on them out-of-town missions
Todos mis negros, andan en esas misiones fuera de la ciudad
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
No me escuchaban anteriormente, OK, pero ahora escucha
Pushin' five Cadillacs like a politician
Teniendo cinco Cadillacs como un político
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
Ando entrando y saliendo de estadios como si fuera Scottie Pippen
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
Sí, pop, azotando, muñeca está yendo treinta con eso, uh, sí
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
Pon el beat en frente de mí, lo ensuciaré, sí, ¿qué?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
Hago esta mierda de verdad, ustedes negros incursionan, sí
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
Dices que necesitas un minuto, no tengo un minuto, sí
And if I gotta land, I'ma
Y si tengo que aterrizar, voy a
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
Clavar esa hija de puta en el Clearport y estacionar eso
Yeah, ayy, ayy
Yeah, ayy, ayy
If I gotta land, I'ma stick it
Wenn ich schon eine Landung machen muss, dann werde ich sie stehen
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, lass es gehen und du wirst es verpassen
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Schrieb' das mit einem Cartier Stift, höre ich mich anders an? Yeah, yeah
Overseas and back, I was round-trippin'
Übersee und zurück, ich hab' eine Rundreise gemacht
I've been, uh, I've been, what?
Ich war, uh, ich war was?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
Ich hab' Pop gemacht, habe gewhippt, Handgelenk ist auf einem anderen Rhythmus
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
Ich scherze nicht, weiß nicht, warum sie mit ihm spielen
I was not finna let them get no top billin'
ich hab' nicht zugelassen, dass sie an die Spitze kommen
Man, they really tried to take this shit and run with it
Mann, sie haben wirklich versucht diesen Mist zu nehmen und damit wegzulaufen
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
Und ich kaufte meinem Kumpel eine Rollie, denn er ist damit gefahren, yeah
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
Und ich kaufte dem Mädchen diese Schaufel, denn sie ist eine Goldgräberin, yeah
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
Wenn er Mist labert, dann ist es vorbei, yeah
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
Boarden Air Drake, dann heben wir darin ab, yeah
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
Wenn ich schon eine Landung machen muss, dann werde ich sie stehen
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, lass es gehen und du wirst es verpassen
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
Schrieb' das mit einem Cartier Stift, höre ich mich anders an?
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
Yeah, du hast immer gesagt, ich hätte mich verändert, das mache ich erst jetzt
Ayy, ayy, what?
Ayy, ayy, was?
Ayy, ayy, I done dosed off
Ayy, ayy, ich bin eingedöst
I done got a different number 'cause I'm closed off
Ich hab' eine andere Nummer, denn ich bin verschlossen
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
Hab' es mit der Bitch gemacht und jetzt will sie, huh
Now she wanna call me
Jetzt will sie mich anrufen
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
Als wüsste sie nicht, dass das Handy aus ist, uh, was?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
Ich hab' gerade ihre Freundin getroffen und jetzt ist sie nackt, yeah
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
Fahre zu irgendwem, ich wette es geht was, yeah
Patek doin' backflips, showin' off
Patek macht Backflips, am angeben
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
Yeah, und wenn ich schon eine Landung machen muss, dann werde ich sie stehen
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, lass es gehen und du wirst es verpassen
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Schrieb' das mit einem Cartier Stift, höre ich mich anders an? Yeah, yeah
Overseas and back, I was round-trippin'
Übersee und zurück, ich hab' eine Rundreise gemacht
I've been, uh, I've been, what?
Ich war, uh, ich war was?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
Ich hab' Pop gemacht, habe gewhippt, Handgelenk ist auf einem anderen Rhythmus
He been block-switchin', don't know how you ride with him
Er hat den Block gewechselt, weiß nicht, wie du es mit ihm aushältst
Got a supermodel, wanna be a down missus
Hab' ein Supermodel, Got a supermodel, will eine Freundin
All my niggas, they be on them out-of-town missions
Alle meine Nigga, sie sind auf Missionen außerhalb der Stadt
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
Hast mich vorher nicht gehört, okay, aber jetzt hör' mir zu
Pushin' five Cadillacs like a politician
Habe fünf Cadillacs, wie ein Politiker
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
Ich bin in und aus Arenas raus, als wäre ich Scottie Pippen
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
Yeah, Pop, habe gewhippt, Handgelenk geht dreißig damit, ooh, yeah
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
Stell' den Beat vor mich hin, ich mach' ihn schmutzig, yeah, was?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
Mach' den Scheiß echt, ihr Nigga freut euch drüber, yeah
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
Sag, du brauchst eine Minute, ich hab' keine Minute, yeah
And if I gotta land, I'ma
Und wenn ich landen muss, werde ich
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
Die verdammte Landung am Clearport stehen und parken
Yeah, ayy, ayy
Sì, hey, hey
If I gotta land, I'ma stick it
Se devo atterrare lo farò per bene
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, lascialo andare e ti mancherà
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Ho scritto questo con una penna Cartier, sembro diverso? Sì, sì
Overseas and back, I was round-trippin'
Oltreoceano e ritorno, ero in viaggio di andata e ritorno
I've been, uh, I've been, what?
Sono stato, eh, sono stato, cosa?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
Popolare, frusto, il mio polso ha un altro ritmo
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
Non stavo scherzando, non so perché giochino con lui
I was not finna let them get no top billin'
Non avevo intenzione di fargli vincere il Top Billin'
Man, they really tried to take this shit and run with it
Amico, hanno davvero provato a prendere questa roba e scappare
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
E ho comprato un Rollie al mio amico perché è stato al gioco, sì
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
E ho comprato una pala a quella ragazza perché è una cercatrice d'oro, sì
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
Se uno no si regola con le parole, allora me ne vado via, sì
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
Saliamo a bordo di Air Drake, poi prendiamo il volo, sì
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
E se devo atterrare lo farò per bene, hey, sì
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, lascialo andare e ti mancherà
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
Ho scritto questo con una penna Cartier, sembro diverso?
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
Sì, dicevate sempre che sono cambiato, solo adesso sto cambiando
Ayy, ayy, what?
Hey, hey, cosa?
Ayy, ayy, I done dosed off
Hey, hey, mi sono addormentato
I done got a different number 'cause I'm closed off
Mi sono fatto dare un altro numero perché mi isolo
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
Prima mi facevo la cagna e adesso vuole, huh
Now she wanna call me
Adesso vuole chiamarmi
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
Come se non sapesse che il telefono è staccato, uh, cosa?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
Ho appena conosciuto la sua amica e adesso si è spogliata, sì
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
Posso sganciare su chiunque e scommetto che esploderà, sì
Patek doin' backflips, showin' off
Il Patek fa dei salti mortali, lo sfoggio
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
Sì, e se devo atterrare lo farò per bene
Baby, let it go and you gon' miss it
Baby, lascialo andare e ti mancherà
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
Ho scritto questo con una penna Cartier, sembro diverso? Sì, sì
Overseas and back, I was round-trippin'
Oltreoceano e ritorno, ero in viaggio di andata e ritorno
I've been, uh, I've been, what?
Sono stato, eh, sono stato, cosa?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
Popolare, frusto, il mio polso hanno un altro ritmo
He been block-switchin', don't know how you ride with him
Quello cambia sempre di blocco, non so come facciate a frequentarlo
Got a supermodel, wanna be a down missus
Ho una top model, vuole essere la mia donna per sempre
All my niggas, they be on them out-of-town missions
Tutti i miei amici fanno missioni fuori città
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
Prima non mi davate retta, ok, ma adesso state a sentire
Pushin' five Cadillacs like a politician
Spingo cinque Cadillac come un politico
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
Entro ed esco dalle arene come se fossi Scottie Pippen
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
Sì, popolare, frusto, il polso va a trenta, ooh, sì
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
Mettimi davanti il ritmo, lo ucciderò, sì, cosa?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
Faccio questa roba per davvero, voi vi ci dilettate e basta, sì
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
Dici che ti serve un attimo, io non ce l'ho, uh, sì
And if I gotta land, I'ma
E se devo atterrare, lo farò
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
Metterò quel figlio di puttana al Clearport e lo parcheggerò
Yeah, ayy, ayy
Yeah, ayy, ayy
If I gotta land, I'ma stick it
もし俺が着陸するなら、俺は突き刺すぜ
Baby, let it go and you gon' miss it
ベイビー、流れのまま生きたら、お前は逃すぜ
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
これをCartierのペンで書いた、違って聞こえるか? そうだな、そうだな
Overseas and back, I was round-trippin'
海外に行って戻って来た、俺は往復してた
I've been, uh, I've been, what?
俺はずっと、俺はずっと、何だ?
I've been pop, whippin', wrist is on another rhythm
俺は人気でイケてる、手首は別のリズムだ
I was not kiddin', don't know why they playin' with him
俺は冗談は言ってなかったぜ、奴らがなぜ彼をからかうのか分からない
I was not finna let them get no top billin'
俺は最後まで奴らに広告の一番上を明け渡したりしない
Man, they really tried to take this shit and run with it
おい、奴らは本当に取れるものは何でも取ろうとした
And I bought my dawg a Rollie 'cause he rolled with it, yeah
そして俺はダチにRolexの時計を買った、だって奴がずっと側に居たから、そうさ
And I bought that girl a shovel 'cause she gold-diggin', yeah
そして俺はその女にシャベルをかった、女は金目当てだから、そうさ
If he talkin' out his head, then it's off with it, yeah
もし奴がバカな事を言うのなら、そいつは消すぜ、そうさ
Boardin' Air Drake, then we takin' off in it, yeah
Air Drakeに搭乗して、俺たちは離陸する、そうさ
And if I gotta land, I'ma stick it, ayy, yeah
そしてもし俺が着陸するなら、俺は突き刺すぜ ayy, yeah
Baby, let it go and you gon' miss it
ベイビー、流れのまま生きたら、お前は逃すぜ
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different?
これをCartierのペンで書いた、違って聞こえるか?
Yeah, you always said I changed, I'm just now switchin'
そうさ、俺が変わったとお前はいつも言う、俺は今ただスイッチしてるだけだ
Ayy, ayy, what?
Ayy, ayy 何だ?
Ayy, ayy, I done dosed off
Ayy, ayy 俺はピルを飲んで寝た
I done got a different number 'cause I'm closed off
俺は人の邪魔を許さないから、違う番号を手に入れた
Used to hit the bitch and now she wanna, huh
前はビッチを口説いてたけど、今女はしたがってる ハッ
Now she wanna call me
今女は俺に電話したがってる
Like she doesn't know that phone's off, uh, what?
電話が切れてるのを知らないみたいに、uh 何だって?
I just met her friend and now her clothes off, yeah
俺は女の友達に会ったばかり、今女は服を着てない、そうさ
Drop around whoever, bet it goes off, yeah
誰でも会う、みんな興奮するに違いない、そうさ
Patek doin' backflips, showin' off
Patek Philippeがバク転してる、見せびらかしてる
Yeah, and if I gotta land, I'ma stick it
そうさ、そしてもし俺が着陸するなら、俺は突き刺すぜ
Baby, let it go and you gon' miss it
ベイビー、流れのまま生きたら、お前は逃すぜ
Wrote this with a Cartier pen, do I sound different? Yeah, yeah
これをCartierのペンで書いた、違って聞こえるか? そうだな、そうだな
Overseas and back, I was round-trippin'
海外に行って戻って来た、俺は往復してた
I've been, uh, I've been, what?
俺はずっと、俺はずっと、何だ?
I've been pop, whippin,' wrist is on another rhythm
俺は人気でイケてる、手首は別のリズムだ
He been block-switchin', don't know how you ride with him
奴はグループを移り続けてる、お前がどうやって奴と一緒にいるのか分からない
Got a supermodel, wanna be a down missus
スーパーモデルを手に入れた、ガールフレンドになりたがってる
All my niggas, they be on them out-of-town missions
俺のダチは皆、街の外でミッションの最中
Wasn't hearin' me before, okay, but now listen
前は俺の事を聞いてなかった、でも今聞けよ
Pushin' five Cadillacs like a politician
政治家のように5台のCadillacを引き連れてる
I be in and out arenas like I'm Scottie Pippen
俺はScottie Pippenのようにアリーナを出たり入ったりしてる
Yeah, pop, whippin', wrist is goin' thirty with it, ooh, yeah
そうさ、人気でイケてる、手首は喉が渇いてる、ooh そうさ
Put the beat in front of me, I'm dirtyin' it, yeah, what?
俺にビートをよこせ、俺はそいつを汚くする、そうさ、何だ?
Do this shit for real, you niggas dabble in it, yeah
こいつを本気でする、お前らニガたちはふざけてるだけだ、そうさ
Say you need a minute, I don't have a minute, uh, yeah
お前は時間が欲しいと言う、俺に時間はない、そうさ
And if I gotta land, I'ma
そしてもし俺が着陸するなら、俺は
Stick that motherfucker at the Clearport and park that
そいつをクリアポートに突き刺して止めるぜ
[Перевод песни Drake - Landed]
[Интро]
Йеа, эй, эй
[Припев]
Если я захочу куда-то улететь, то я сяду в свой самолёт
Детка, если пустишь что-то на самотёк, то всё потеряешь
Написал это ручкой от Cartier, звучу ли я теперь по-другому? Йеа, йеа
Полетал по странам и вернулся, сделал круг
Я был, ах, я был, чё?
[Куплет 1]
Я во всех топах, качусь в тачке, покуривая травку
Я не шутил, не знаю, почему кто-то ещё хочет связаться со мной
Я не позволю этим фейкам добиться хоть чего-то
Мужик, они реально до сих пор выпускают своё дерьмо, пытаются пробиться
А я покупаю своему корешу Ролексы, он заслужил, йеа
И я покупаю этой девочке лопату, потому что она постоянно в поисках золота
Пусть думает, что хочет, если это остаётся в его голове, пускай, йеа
Сел на борт Air Drake, уже взлетаю, йеа
[Припев]
Если я захочу куда-то улететь, то я сяду в свой самолёт
Детка, если пустишь что-то на самотёк, то всё потеряешь
Написал это ручкой от Cartier, звучу ли я теперь по-другому?
Йеа, ты всегда говоришь, что я изменился, но я просто меняю направление
Эй, эй, чё?
[Куплет 2]
Эй, эй, закинул таблетку и отрубился
Я поменял свой номер, не хочу никого видеть
Раньше я звонил той сучке, а сейчас она... хах
А сейчас она звонит мне, но не знает, что я сменил свой номер, ах, чё?
Совсем недавно видел её парня, а теперь вижу, как она снимает передо мной одежду, йеа
Кидай её куда угодно, тебе так идёт, йеа
Кручу Patek на пальцах, понтуюсь
[Припев]
Если я захочу куда-то улететь, то я сяду в свой самолёт
Детка, если пустишь что-то на самотёк, то всё потеряешь
Написал это ручкой от Cartier, звучу ли я теперь по-другому? Йеа, йеа
Полетал по странам и вернулся, сделал круг
Я был, ах, я был, чё?
[Куплет 3]
Я во всех топах, качусь в тачке, покуривая травку
Он постоянно врал тебе, не знаю даже, как ты с ним каталась
Есть одна супер-модель, она хочет быть женой
Все мои ниггеры работают, торгуют дурью
Не слышал обо мне раньше? Окей, теперь слушай
В гараже пять Кадиллаков, чувствую себя политиком
Я так часто выступал в аренах, будто Scottie Pippen
Йеа, во всех топах, качусь в тачке, почти докурил косяк, о-оу, йеа
Вруби мне бит, я тут же начну стелить, йеа, чё?
Делаю крутое дерьмо, вы, ниггеры, лучше сидите тихо, йеа
Говоришь, тебе нужна минутка? У меня нет на тебя минутки, йеа
И если я захочу куда-то улететь, я—
Я посажу этот сраный самолёт в аэропорт