Aubrey Graham, Anthony Palman, Noel Fisher, Noah Shebib, Rasool Diaz, Brian Soko, Andre Proctor
Own it
It's yours
It's yours
Yours
You're still the one that I adore
Ain't much out there to have feelings for
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
A few bottles on the table, a few waters
It ain't a secret, baby, everybody saw us
Guess whose it is? Guess whose it is?
Guess whose it is? It's yours
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
Peakin', I'm peakin'
Wake up with me this weekend, we can, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
Guess whose it is? It's yours
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, I said
Go own that shit, own that shit
Own that shit, own that shit
Go and own that shit, own that shit
Own that shit, you own that shit, go and
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, own it
Go own that shit, own that shit
Own that shit
Own that shit, own that shit
Own that shit
Niggas talk more than bitches these days
Just let that shit sink in
Niggas talk more than bitches these days
Who could get the pussy quicker these days
Still straight with the weed and the liquor these days
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Bunch of journalists been searchin' for a story
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
But where you been at? On tour, gettin' money
Y'all don't even really check for me
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
'Cause you got the Batphone and my work line
You should call
When the last time you did somethin' for the first time?
You done done it all
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Got you thinkin' that I'm different these days
Broken telephone for every single conversation
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
It's always gonna be yours
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Own it, own it, own it, own it
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Go own that shit
Own it
Own it
It's yours, it's yours
Own it, own it, own it, own it
Own it, baby, own it, it's yours
Own that shit, own that shit, own that shit
Own it
Possède-le
It's yours
C'est à toi
It's yours
C'est à toi
Yours
À toi
You're still the one that I adore
Tu es toujours celle que j'adore
Ain't much out there to have feelings for
Il n'y a pas grand-chose dehors pour ressentir des sentiments
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
Devine à qui c'est ? Devine à qui c'est ? (À toi)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
Devine à qui c'est ? Devine à qui c'est ? À toi
A few bottles on the table, a few waters
Quelques bouteilles sur la table, quelques eaux
It ain't a secret, baby, everybody saw us
Ce n'est pas un secret, bébé, tout le monde nous a vus
Guess whose it is? Guess whose it is?
Devine à qui c'est ? Devine à qui c'est ?
Guess whose it is? It's yours
Devine à qui c'est ? C'est à toi
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
La prochaine fois qu'on fera l'amour, je ne veux pas juste baiser, je veux faire l'amour
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
La prochaine fois qu'on parlera, je ne veux pas juste parler, je veux faire confiance
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
La prochaine fois que je me tiendrai debout, je veux être debout pour toi
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
Et la prochaine fois que je dépenserai, je veux que tout soit pour toi, oh
Peakin', I'm peakin'
Je suis au sommet, je suis au sommet
Wake up with me this weekend, we can, oh
Réveille-toi avec moi ce week-end, on peut, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
Devine à qui c'est ? Devine à qui c'est ?
Guess whose it is? It's yours
Devine à qui c'est ? C'est à toi
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, I said
Possède-le, possède-le, possède-le, j'ai dit
Go own that shit, own that shit
Va posséder cette merde, possède cette merde
Own that shit, own that shit
Possède cette merde, possède cette merde
Go and own that shit, own that shit
Va et possède cette merde, possède cette merde
Own that shit, you own that shit, go and
Possède cette merde, tu possèdes cette merde, va et
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Go own that shit, own that shit
Va posséder cette merde, possède cette merde
Own that shit
Possède cette merde
Own that shit, own that shit
Possède cette merde, possède cette merde
Own that shit
Possède cette merde
Niggas talk more than bitches these days
Les mecs parlent plus que les filles ces jours-ci
Just let that shit sink in
Laisse juste cette merde s'imprégner
Niggas talk more than bitches these days
Les mecs parlent plus que les filles ces jours-ci
Who could get the pussy quicker these days
Qui peut obtenir la chatte plus vite ces jours-ci
Still straight with the weed and the liquor these days
Toujours droit avec l'herbe et l'alcool ces jours-ci
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Parce que les nouvelles drogues font délirer les enfants ces jours-ci (hallucinant)
Bunch of journalists been searchin' for a story
Un tas de journalistes cherchent une histoire
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
Mon ex cherche un "désolé" (comment vas-tu ?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Quelques filles essaient de me faire passer à Maury
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
Comme mec, c'est à toi, tu devrais soutenir
But where you been at? On tour, gettin' money
Mais où étais-tu ? En tournée, en train de gagner de l'argent
Y'all don't even really check for me
Vous ne vous souciez même pas vraiment de moi
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Tu ne m'as même pas appelé quand ce mec m'a menacé, fille
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
Tu ne m'aimes pas, tu dis juste ça pour m'atteindre, fille
'Cause you got the Batphone and my work line
Parce que tu as le Batphone et ma ligne de travail
You should call
Tu devrais appeler
When the last time you did somethin' for the first time?
Quand est la dernière fois que tu as fait quelque chose pour la première fois ?
You done done it all
Tu as tout fait
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Je jure devant Dieu, les mecs parlent plus que les filles ces jours-ci
Got you thinkin' that I'm different these days
Tu me fais penser que je suis différent ces jours-ci
Broken telephone for every single conversation
Téléphone cassé pour chaque conversation
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
D'ici à ce que ça arrive à toi, les choses changent ces jours-ci, mais oh (ouais)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
C'est à toi, c'est à toi, c'est à toi, c'est
It's always gonna be yours
Ça sera toujours à toi
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le (ça sera toujours à toi)
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Possède-le, possède-le, possède-le, j'ai dit (ça sera toujours à toi)
Go own that shit
Va posséder cette merde
Own it
Possède-le
Own it
Possède-le
It's yours, it's yours
C'est à toi, c'est à toi
Own it, own it, own it, own it
Possède-le, possède-le, possède-le, possède-le
Own it, baby, own it, it's yours
Possède-le, bébé, possède-le, c'est à toi
Own that shit, own that shit, own that shit
Possède cette merde, possède cette merde, possède cette merde
Own it
Possua isso
It's yours
É seu
It's yours
É seu
Yours
Seu
You're still the one that I adore
Você ainda é a única que eu adoro
Ain't much out there to have feelings for
Não há muito lá fora para ter sentimentos
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
Adivinha de quem é? Adivinha de quem é? (Seu)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
Adivinha de quem é? Adivinha de quem é? Seu
A few bottles on the table, a few waters
Algumas garrafas na mesa, algumas águas
It ain't a secret, baby, everybody saw us
Não é segredo, baby, todo mundo nos viu
Guess whose it is? Guess whose it is?
Adivinha de quem é? Adivinha de quem é?
Guess whose it is? It's yours
Adivinha de quem é? É seu
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
Na próxima vez que transarmos, eu não quero transar, quero fazer amor
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
Na próxima vez que conversarmos, eu não quero apenas conversar, quero confiar
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
Na próxima vez que eu me levantar, quero estar de pé por você
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
E na próxima vez que eu gastar, quero que seja tudo para você, oh
Peakin', I'm peakin'
Estou no auge, estou no auge
Wake up with me this weekend, we can, oh
Acorde comigo neste fim de semana, podemos, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
Adivinha de quem é? Adivinha de quem é?
Guess whose it is? It's yours
Adivinha de quem é? É seu
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, I said
Possua isso, possua isso, possua isso, eu disse
Go own that shit, own that shit
Vá possuir essa merda, possua essa merda
Own that shit, own that shit
Possua essa merda, possua essa merda
Go and own that shit, own that shit
Vá e possua essa merda, possua essa merda
Own that shit, you own that shit, go and
Possua essa merda, você possui essa merda, vá e
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Go own that shit, own that shit
Vá possuir essa merda, possua essa merda
Own that shit
Possua essa merda
Own that shit, own that shit
Possua essa merda, possua essa merda
Own that shit
Possua essa merda
Niggas talk more than bitches these days
Os caras falam mais do que as mulheres hoje em dia
Just let that shit sink in
Apenas deixe essa merda afundar
Niggas talk more than bitches these days
Os caras falam mais do que as mulheres hoje em dia
Who could get the pussy quicker these days
Quem pode conseguir a buceta mais rápido hoje em dia
Still straight with the weed and the liquor these days
Ainda bem com a erva e a bebida hoje em dia
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Porque as novas drogas têm as crianças viajando hoje em dia (viajando)
Bunch of journalists been searchin' for a story
Um monte de jornalistas procurando uma história
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
Minha ex-namorada procurando um "desculpa" (como você está?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Algumas vadias tentando me colocar no Maury
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
Como cara, é seu, você deveria estar apoiando
But where you been at? On tour, gettin' money
Mas onde você esteve? Em turnê, ganhando dinheiro
Y'all don't even really check for me
Vocês nem mesmo realmente se importam comigo
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Você nem me ligou quando aquele cara tinha ameaças para mim, garota
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
Você não me ama, você só diz essa merda para me atingir, garota
'Cause you got the Batphone and my work line
Porque você tem o Batphone e minha linha de trabalho
You should call
Você deveria ligar
When the last time you did somethin' for the first time?
Quando foi a última vez que você fez algo pela primeira vez?
You done done it all
Você já fez tudo
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Eu juro por Deus, os caras falam mais do que as mulheres hoje em dia
Got you thinkin' that I'm different these days
Te fazendo pensar que eu sou diferente hoje em dia
Broken telephone for every single conversation
Telefone quebrado para cada conversa
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
Até chegar a você, a merda muda hoje em dia, mas oh (sim)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
É seu, é seu, é seu, é
It's always gonna be yours
Sempre vai ser seu
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso (sempre vai ser seu)
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Possua isso, possua isso, possua isso, eu disse (sempre vai ser seu)
Go own that shit
Vá possuir essa merda
Own it
Possua isso
Own it
Possua isso
It's yours, it's yours
É seu, é seu
Own it, own it, own it, own it
Possua isso, possua isso, possua isso, possua isso
Own it, baby, own it, it's yours
Possua isso, baby, possua isso, é seu
Own that shit, own that shit, own that shit
Possua essa merda, possua essa merda, possua essa merda
Own it
Hazlo tuyo
It's yours
Es tuyo
It's yours
Es tuyo
Yours
Tuyo
You're still the one that I adore
Todavía eres a quien adoro
Ain't much out there to have feelings for
No hay mucho por ahí para tener sentimientos
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
¿Adivina de quién es? ¿Adivina de quién es? (Tuyo)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
¿Adivina de quién es? ¿Adivina de quién es? Tuyo
A few bottles on the table, a few waters
Unas pocas botellas en la mesa, unas pocas aguas
It ain't a secret, baby, everybody saw us
No es un secreto, bebé, todos nos vieron
Guess whose it is? Guess whose it is?
¿Adivina de quién es? ¿Adivina de quién es?
Guess whose it is? It's yours
¿Adivina de quién es? Es tuyo
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
La próxima vez que hagamos el amor, no quiero solo hacerlo, quiero hacer el amor
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
La próxima vez que hablemos, no quiero solo hablar, quiero confiar
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
La próxima vez que me mantenga firme, quiero hacerlo por ti
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
Y la próxima vez que gaste, quiero que todo sea para ti, oh
Peakin', I'm peakin'
Estoy en la cima, estoy en la cima
Wake up with me this weekend, we can, oh
Despierta conmigo este fin de semana, podemos, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
¿Adivina de quién es? ¿Adivina de quién es?
Guess whose it is? It's yours
¿Adivina de quién es? Es tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, I said
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, dije
Go own that shit, own that shit
Ve y hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own that shit, own that shit
Hazlo tuyo, hazlo tuyo
Go and own that shit, own that shit
Ve y hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own that shit, you own that shit, go and
Hazlo tuyo, tienes eso, ve y
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Go own that shit, own that shit
Ve y hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own that shit
Hazlo tuyo
Own that shit, own that shit
Hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own that shit
Hazlo tuyo
Niggas talk more than bitches these days
Los hombres hablan más que las mujeres estos días
Just let that shit sink in
Solo deja que eso se hunda
Niggas talk more than bitches these days
Los hombres hablan más que las mujeres estos días
Who could get the pussy quicker these days
Quién puede conseguir el coño más rápido estos días
Still straight with the weed and the liquor these days
Todavía bien con la hierba y el licor estos días
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Porque las nuevas drogas tienen a los niños alucinando estos días (alucinante)
Bunch of journalists been searchin' for a story
Un montón de periodistas han estado buscando una historia
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
Mi ex ha estado buscando una "disculpa" (¿cómo estás?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Un par de chicas intentando tenerme en Maury
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
Como hombre, es tuyo, deberías estar apoyando
But where you been at? On tour, gettin' money
¿Pero dónde has estado? De gira, ganando dinero
Y'all don't even really check for me
Ustedes ni siquiera realmente me buscan
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Ni siquiera me llamaste cuando ese hombre tenía amenazas para mí, chica
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
No me amas, solo dices eso para llegar a mí, chica
'Cause you got the Batphone and my work line
Porque tienes el Batphone y mi línea de trabajo
You should call
Deberías llamar
When the last time you did somethin' for the first time?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste algo por primera vez?
You done done it all
Lo has hecho todo
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Juro por Dios, los hombres hablan más que las mujeres estos días
Got you thinkin' that I'm different these days
Te hace pensar que soy diferente estos días
Broken telephone for every single conversation
Teléfono roto para cada conversación
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
Para cuando llega a ti, las cosas cambian estos días, pero oh (sí)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
Es tuyo, es tuyo, es tuyo, es
It's always gonna be yours
Siempre va a ser tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo (siempre va a ser tuyo)
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, dije (siempre va a ser tuyo)
Go own that shit
Ve y hazlo tuyo
Own it
Hazlo tuyo
Own it
Hazlo tuyo
It's yours, it's yours
Es tuyo, es tuyo
Own it, own it, own it, own it
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it, baby, own it, it's yours
Hazlo tuyo, bebé, hazlo tuyo, es tuyo
Own that shit, own that shit, own that shit
Hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo, hazlo tuyo
Own it
Besitz es
It's yours
Es ist deins
It's yours
Es ist deins
Yours
Deins
You're still the one that I adore
Du bist immer noch diejenige, die ich verehre
Ain't much out there to have feelings for
Es gibt nicht viel da draußen, für das man Gefühle haben könnte
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
Rate wem es gehört? Rate wem es gehört? (Deins)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
Rate wem es gehört? Rate wem es gehört? Deins
A few bottles on the table, a few waters
Ein paar Flaschen auf dem Tisch, ein paar Wasser
It ain't a secret, baby, everybody saw us
Es ist kein Geheimnis, Baby, jeder hat uns gesehen
Guess whose it is? Guess whose it is?
Rate wem es gehört? Rate wem es gehört?
Guess whose it is? It's yours
Rate wem es gehört? Es ist deins
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
Das nächste Mal, wenn wir ficken, will ich nicht ficken, ich will Liebe machen
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
Das nächste Mal, wenn wir reden, will ich nicht nur reden, ich will vertrauen
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
Das nächste Mal, wenn ich groß dastehe, will ich für dich dastehen
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
Und das nächste Mal, wenn ich ausgebe, will ich, dass alles für dich ist, oh
Peakin', I'm peakin'
Ich bin auf dem Höhepunkt, ich bin auf dem Höhepunkt
Wake up with me this weekend, we can, oh
Wach dieses Wochenende mit mir auf, wir können, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
Rate wem es gehört? Rate wem es gehört?
Guess whose it is? It's yours
Rate wem es gehört? Es ist deins
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, I said
Besitz es, besitz es, besitz es, ich sagte
Go own that shit, own that shit
Geh und besitz das, besitz das
Own that shit, own that shit
Besitz das, besitz das
Go and own that shit, own that shit
Geh und besitz das, besitz das
Own that shit, you own that shit, go and
Besitz das, du besitzt das, geh und
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Go own that shit, own that shit
Geh und besitz das, besitz das
Own that shit
Besitz das
Own that shit, own that shit
Besitz das, besitz das
Own that shit
Besitz das
Niggas talk more than bitches these days
Jungs reden heutzutage mehr als Mädchen
Just let that shit sink in
Lass das mal sacken
Niggas talk more than bitches these days
Jungs reden heutzutage mehr als Mädchen
Who could get the pussy quicker these days
Wer kann schneller an die Muschi kommen heutzutage
Still straight with the weed and the liquor these days
Immer noch klar mit dem Gras und dem Alkohol heutzutage
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Denn die neuen Drogen lassen die Kinder heutzutage straucheln (trippy)
Bunch of journalists been searchin' for a story
Eine Menge Journalisten suchen nach einer Geschichte
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
Meine Ex-Freundin sucht nach einer „Entschuldigung“ (wie geht's dir?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Ein paar Mädchen versuchen, mich in die Maury Show zu bringen
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
Wie, Nigga, es ist deins, du solltest Unterstützung leisten
But where you been at? On tour, gettin' money
Aber wo warst du? Auf Tour, Geld verdienen
Y'all don't even really check for me
Ihr kümmert euch nicht wirklich um mich
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Du hast dich nicht mal gemeldet, als dieser Nigga Drohungen für mich hatte, Mädchen
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
Du liebst mich nicht, du sagst das nur, um mich zu erreichen, Mädchen
'Cause you got the Batphone and my work line
Denn du hast das Batphone und meine Arbeitsnummer
You should call
Du solltest anrufen
When the last time you did somethin' for the first time?
Wann hast du das letzte Mal etwas zum ersten Mal gemacht?
You done done it all
Du hast alles getan
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Ich schwöre bei Gott, Jungs reden heutzutage mehr als Mädchen
Got you thinkin' that I'm different these days
Lässt dich denken, dass ich heutzutage anders bin
Broken telephone for every single conversation
Kaputtes Telefon für jedes einzelne Gespräch
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
Bis es zu dir kommt, ändert sich die Scheiße heutzutage, aber oh (ja)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
Es ist deins, es ist deins, es ist deins, es ist
It's always gonna be yours
Es wird immer deins sein
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es (es wird immer deins sein)
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Besitz es, besitz es, besitz es, ich sagte (es wird immer deins sein)
Go own that shit
Geh und besitz das
Own it
Besitz es
Own it
Besitz es
It's yours, it's yours
Es ist deins, es ist deins
Own it, own it, own it, own it
Besitz es, besitz es, besitz es, besitz es
Own it, baby, own it, it's yours
Besitz es, Baby, besitz es, es ist deins
Own that shit, own that shit, own that shit
Besitz das, besitz das, besitz das, besitz das
Own it
Possiedilo
It's yours
È tuo
It's yours
È tuo
Yours
Tuo
You're still the one that I adore
Sei ancora quella che adoro
Ain't much out there to have feelings for
Non c'è molto là fuori per provare sentimenti
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
Indovina di chi è? Indovina di chi è? (Tuo)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
Indovina di chi è? Indovina di chi è? Tuo
A few bottles on the table, a few waters
Alcune bottiglie sul tavolo, alcune acque
It ain't a secret, baby, everybody saw us
Non è un segreto, baby, tutti ci hanno visti
Guess whose it is? Guess whose it is?
Indovina di chi è? Indovina di chi è?
Guess whose it is? It's yours
Indovina di chi è? È tuo
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
La prossima volta che faremo l'amore, non voglio solo fare sesso, voglio fare l'amore
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
La prossima volta che parliamo, non voglio solo parlare, voglio fidarmi
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
La prossima volta che starò in piedi, voglio stare in piedi per te
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
E la prossima volta che spendo, voglio che sia tutto per te, oh
Peakin', I'm peakin'
Sto raggiungendo l'apice, sto raggiungendo l'apice
Wake up with me this weekend, we can, oh
Svegliati con me questo fine settimana, possiamo, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
Indovina di chi è? Indovina di chi è?
Guess whose it is? It's yours
Indovina di chi è? È tuo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, I said
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, ho detto
Go own that shit, own that shit
Vai a possedere quella merda, possiedi quella merda
Own that shit, own that shit
Possiedi quella merda, possiedi quella merda
Go and own that shit, own that shit
Vai a possedere quella merda, possiedi quella merda
Own that shit, you own that shit, go and
Possiedi quella merda, possiedi quella merda, vai e
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Go own that shit, own that shit
Vai a possedere quella merda, possiedi quella merda
Own that shit
Possiedi quella merda
Own that shit, own that shit
Possiedi quella merda, possiedi quella merda
Own that shit
Possiedi quella merda
Niggas talk more than bitches these days
I ragazzi parlano più delle ragazze in questi giorni
Just let that shit sink in
Lascia che quella merda affondi
Niggas talk more than bitches these days
I ragazzi parlano più delle ragazze in questi giorni
Who could get the pussy quicker these days
Chi può ottenere la figa più velocemente in questi giorni
Still straight with the weed and the liquor these days
Ancora dritto con l'erba e l'alcol in questi giorni
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Perché le nuove droghe fanno strafare i ragazzi in questi giorni (strano)
Bunch of journalists been searchin' for a story
Un gruppo di giornalisti è alla ricerca di una storia
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
La mia ex ragazza è alla ricerca di un "mi dispiace" (come stai?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Un paio di ragazze cercano di farmi finire su Maury
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
Come ragazzo, è tuo, dovresti sostenerlo
But where you been at? On tour, gettin' money
Ma dove sei stato? In tour, guadagnando soldi
Y'all don't even really check for me
Non controllate nemmeno per me
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Non mi hai nemmeno chiamato quando quel ragazzo mi ha minacciato, ragazza
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
Non mi ami, dici solo quella merda per arrivare a me, ragazza
'Cause you got the Batphone and my work line
Perché hai il Batphone e la mia linea di lavoro
You should call
Dovresti chiamare
When the last time you did somethin' for the first time?
Quando è l'ultima volta che hai fatto qualcosa per la prima volta?
You done done it all
Hai fatto tutto
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Giuro a Dio, i ragazzi parlano più delle ragazze in questi giorni
Got you thinkin' that I'm different these days
Ti fanno pensare che io sia diverso in questi giorni
Broken telephone for every single conversation
Telefono rotto per ogni singola conversazione
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
Entro il tempo che arriva a te, le cose cambiano in questi giorni, ma oh (sì)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
È tuo, è tuo, è tuo, è
It's always gonna be yours
Sarà sempre tuo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo (sarà sempre tuo)
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, ho detto (sarà sempre tuo)
Go own that shit
Vai a possedere quella merda
Own it
Possiedilo
Own it
Possiedilo
It's yours, it's yours
È tuo, è tuo
Own it, own it, own it, own it
Possiedilo, possiedilo, possiedilo, possiedilo
Own it, baby, own it, it's yours
Possiedilo, baby, possiedilo, è tuo
Own that shit, own that shit, own that shit
Possiedi quella merda, possiedi quella merda, possiedi quella merda
Own it
Milikilah
It's yours
Itu milikmu
It's yours
Itu milikmu
Yours
Milikmu
You're still the one that I adore
Kamu masih orang yang aku kagumi
Ain't much out there to have feelings for
Tak banyak di luar sana yang bisa membuatku berperasaan
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
Tebak milik siapa? Tebak milik siapa? (Milikmu)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
Tebak milik siapa? Tebak milik siapa? Milikmu
A few bottles on the table, a few waters
Beberapa botol di meja, beberapa air
It ain't a secret, baby, everybody saw us
Ini bukan rahasia, sayang, semua orang melihat kita
Guess whose it is? Guess whose it is?
Tebak milik siapa? Tebak milik siapa?
Guess whose it is? It's yours
Tebak milik siapa? Itu milikmu
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
Kali berikutnya kita bercinta, aku tidak ingin hanya bercinta, aku ingin membuat cinta
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
Kali berikutnya kita bicara, aku tidak ingin hanya bicara, aku ingin percaya
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
Kali berikutnya aku berdiri tegak, aku ingin berdiri untukmu
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
Dan kali berikutnya aku menghabiskan, aku ingin semua itu untukmu, oh
Peakin', I'm peakin'
Puncak, aku di puncak
Wake up with me this weekend, we can, oh
Bangun bersamaku akhir pekan ini, kita bisa, oh
Guess whose it is? Guess whose it is?
Tebak milik siapa? Tebak milik siapa?
Guess whose it is? It's yours
Tebak milik siapa? Itu milikmu
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, I said
Milikilah, milikilah, milikilah, aku bilang
Go own that shit, own that shit
Pergi miliki itu, miliki itu
Own that shit, own that shit
Miliki itu, miliki itu
Go and own that shit, own that shit
Pergi dan miliki itu, miliki itu
Own that shit, you own that shit, go and
Miliki itu, kamu miliki itu, pergi dan
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Go own that shit, own that shit
Pergi miliki itu, miliki itu
Own that shit
Miliki itu
Own that shit, own that shit
Miliki itu, miliki itu
Own that shit
Miliki itu
Niggas talk more than bitches these days
Laki-laki bicara lebih banyak daripada perempuan saat ini
Just let that shit sink in
Biarkan itu meresap
Niggas talk more than bitches these days
Laki-laki bicara lebih banyak daripada perempuan saat ini
Who could get the pussy quicker these days
Siapa yang bisa mendapatkan wanita lebih cepat saat ini
Still straight with the weed and the liquor these days
Masih baik dengan ganja dan minuman keras saat ini
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
Karena obat baru membuat anak-anak terpeleset saat ini (trippy)
Bunch of journalists been searchin' for a story
Banyak jurnalis mencari cerita
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
Mantan kekasihku mencari permintaan maaf (bagaimana kabarmu?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
Beberapa wanita mencoba membuatku muncul di Maury
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
Seperti laki-laki, itu milikmu, kamu seharusnya mendukung
But where you been at? On tour, gettin' money
Tapi kamu di mana? Di tur, mendapatkan uang
Y'all don't even really check for me
Kalian bahkan tidak benar-benar memeriksa aku
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Kamu bahkan tidak menghubungi aku saat laki-laki itu mengancam aku, sayang
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
Kamu tidak mencintaiku, kamu hanya mengatakan itu untuk sampai padaku, sayang
'Cause you got the Batphone and my work line
Karena kamu punya Batphone dan garis kerjaku
You should call
Kamu seharusnya menelepon
When the last time you did somethin' for the first time?
Kapan terakhir kali kamu melakukan sesuatu untuk pertama kalinya?
You done done it all
Kamu sudah melakukan semuanya
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
Sumpah, laki-laki bicara lebih banyak daripada perempuan saat ini
Got you thinkin' that I'm different these days
Membuatmu berpikir bahwa aku berbeda saat ini
Broken telephone for every single conversation
Telepon rusak untuk setiap percakapan
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
Pada saat sampai padamu, omong kosong berubah saat ini, tapi oh (ya)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
Itu milikmu, itu milikmu, itu milikmu, itu
It's always gonna be yours
Itu selalu akan menjadi milikmu
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah (itu selalu akan menjadi milikmu)
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
Milikilah, milikilah, milikilah, aku bilang (itu selalu akan menjadi milikmu)
Go own that shit
Pergi miliki itu
Own it
Milikilah
Own it
Milikilah
It's yours, it's yours
Itu milikmu, itu milikmu
Own it, own it, own it, own it
Milikilah, milikilah, milikilah, milikilah
Own it, baby, own it, it's yours
Milikilah, sayang, milikilah, itu milikmu
Own that shit, own that shit, own that shit
Miliki itu, miliki itu, miliki itu
Own it
拥有它
It's yours
这是你的
It's yours
这是你的
Yours
这是你的
You're still the one that I adore
你仍然是我所爱慕的那一个
Ain't much out there to have feelings for
外面没有太多值得有感情的东西
Guess whose it is? Guess whose it is? (Yours)
猜猜这是谁的?猜猜这是谁的?(你的)
Guess whose it is? Guess whose it is? Yours
猜猜这是谁的?猜猜这是谁的?你的
A few bottles on the table, a few waters
桌上有几瓶酒,几瓶水
It ain't a secret, baby, everybody saw us
这不是秘密,宝贝,大家都看到我们了
Guess whose it is? Guess whose it is?
猜猜这是谁的?猜猜这是谁的?
Guess whose it is? It's yours
猜猜这是谁的?这是你的
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
下次我们做爱,我不想只是做爱,我想要爱
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
下次我们谈话,我不想只是谈话,我想要信任
Next time I stand tall, I wanna be standin' for you
下次我站得高,我想为你而站
And next time I spend, I want it all to be for you, oh
下次我花钱,我希望所有的都是为了你,哦
Peakin', I'm peakin'
达到高潮,我正在达到高潮
Wake up with me this weekend, we can, oh
这个周末和我一起醒来,我们可以,哦
Guess whose it is? Guess whose it is?
猜猜这是谁的?猜猜这是谁的?
Guess whose it is? It's yours
猜猜这是谁的?这是你的
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, I said
拥有它,拥有它,拥有它,我说
Go own that shit, own that shit
去拥有那个,拥有那个
Own that shit, own that shit
拥有那个,拥有那个
Go and own that shit, own that shit
去拥有那个,拥有那个
Own that shit, you own that shit, go and
拥有那个,你拥有那个,去并
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Go own that shit, own that shit
去拥有那个,拥有那个
Own that shit
拥有那个
Own that shit, own that shit
拥有那个,拥有那个
Own that shit
拥有那个
Niggas talk more than bitches these days
这些天男人比女人还多话
Just let that shit sink in
就让这事情沉淀一下
Niggas talk more than bitches these days
这些天男人比女人还多话
Who could get the pussy quicker these days
谁能更快得到女人
Still straight with the weed and the liquor these days
即使这些天直接和大麻和酒精在一起
'Cause the new drugs got the kids trippin' these days (trippy)
因为新的毒品让孩子们这些天都在迷幻(迷幻)
Bunch of journalists been searchin' for a story
一群记者在寻找故事
My ex-girl been searchin' for a "sorry" (how you do?)
我的前女友在寻找一个“对不起”(你好吗?)
Couple bitches tryna have me all on Maury
几个女人试图让我上莫里节目
Like nigga, it's yours, you should be supportin'
像个男人,这是你的,你应该支持
But where you been at? On tour, gettin' money
但你在哪里?在巡演,赚钱
Y'all don't even really check for me
你们甚至真的不关心我
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
你甚至在那个男人对我有威胁时都没联系我,女孩
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
你不爱我,你只是说那些话来接近我,女孩
'Cause you got the Batphone and my work line
因为你有我的工作电话和私人电话
You should call
你应该打电话
When the last time you did somethin' for the first time?
你上次什么时候第一次做某事?
You done done it all
你已经做过所有事情
I swear to God, niggas talk more than bitches these days
我发誓,这些天男人比女人还多话
Got you thinkin' that I'm different these days
让你觉得我这些天变了
Broken telephone for every single conversation
每一次对话都是破碎的电话
By the time it gets to you, shit switches these days, but oh (yeah)
到你那里时,事情这些天都变了,但哦(是的)
It's yours, it's yours, it's yours, it's
这是你的,这是你的,这是你的,这是
It's always gonna be yours
这永远都是你的
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, own it (it's always gonna be yours)
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它(这永远都是你的)
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, own it, own it, I said (it's always gonna be yours)
拥有它,拥有它,拥有它,我说(这永远都是你的)
Go own that shit
去拥有那个
Own it
拥有它
Own it
拥有它
It's yours, it's yours
这是你的,这是你的
Own it, own it, own it, own it
拥有它,拥有它,拥有它,拥有它
Own it, baby, own it, it's yours
拥有它,宝贝,拥有它,这是你的
Own that shit, own that shit, own that shit
拥有那个,拥有那个,拥有那个