Diego
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Fanno la ola come allo stadio
Il suo è un culo da dieci, con la lode
Dieci sbatti, dieci colpi nel caricatore
No, non ti passo la palla
Non ti passo la canna
Questi vorrebbero passassi il testimone
Contratti a sei zeri, ma non gioca a calcio (no, no)
Pensavi scherzassi, io non gioco affatto (no, no)
No, no, no, lo dico, lo faccio
Ah, ah, ah, tu sei solo fatto
Tra questi palazzi, CR7
Parliamo di strada come un GPS
Stampano la mia faccia sulle magliette
Stampavamo il nome sopra le panette
Fifa Street, dieci g dentro i jeans dell'amico mio
Ha paura solo degli occhi di Dio
Cristo al collo sogna la spiaggia di Rio
Numero dieci, fra' mi chiamano bomber
Amiri ai piedi, ho la sua testa nei boxer
Se guardo il mondo da qua, è tutta mia la città
Ho in testa un pezzo che fa
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Fanno la hola come allo stadio
'Sto flow è come duecento gradi Fahrenheit
Se non mi paghi adesso, me la pagherai
So che arriverà il giorno in cui lo imparerai
Skeleton, tu Panerai
Esco fuori dal niente, fra', e tu ti lamenti
Sei nato con il pane e pure con i denti
Baby, se apro la bocca, tutti sull'attenti
Come se fossero i dieci comandamenti
Su una ruota tutto il Dior, con il Piaggio
Stavo già pensando ai money, mo li faccio (money)
Okay Zzala, sai che ora sono il migliore in campo
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Se pensavi a un dieci, so che dici J (J)
Di uno come me non te ne liberi (mai)
Non fare lo scemo con gli amici miei
Cicatrici in face come Ribéry
Numero dieci, dai, puoi gridarlo forte
Sembro Vidal dopo le quattro di notte
Scusami tanto madame, smontiamo il palco dal club
Un Million, Paco Rabanne (uh)
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle pop alle top ten in radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Fanno la hola come allo stadio
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Diego
Diego
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Des popo aux top dix à la radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Elle m'aime parce que je viens d'en bas
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Tout le monde connaît mon nom dans le quartier
Fanno la ola come allo stadio
Ils font la ola comme dans un stade
Il suo è un culo da dieci, con la lode
Le sien est un cul de dix, avec les félicitations
Dieci sbatti, dieci colpi nel caricatore
Dix coups, dix coups dans le chargeur
No, non ti passo la palla
Non, je ne te passe pas le ballon
Non ti passo la canna
Je ne te passe pas le joint
Questi vorrebbero passassi il testimone
Ils aimeraient que je passe le témoin
Contratti a sei zeri, ma non gioca a calcio (no, no)
Contrats à six chiffres, mais il ne joue pas au foot (non, non)
Pensavi scherzassi, io non gioco affatto (no, no)
Tu pensais que je plaisantais, je ne joue pas du tout (non, non)
No, no, no, lo dico, lo faccio
Non, non, non, je le dis, je le fais
Ah, ah, ah, tu sei solo fatto
Ah, ah, ah, tu es juste fait
Tra questi palazzi, CR7
Entre ces immeubles, CR7
Parliamo di strada come un GPS
On parle de la rue comme un GPS
Stampano la mia faccia sulle magliette
Ils impriment mon visage sur les t-shirts
Stampavamo il nome sopra le panette
On imprimait le nom sur les pains
Fifa Street, dieci g dentro i jeans dell'amico mio
Fifa Street, dix g dans les jeans de mon ami
Ha paura solo degli occhi di Dio
Il a peur seulement des yeux de Dieu
Cristo al collo sogna la spiaggia di Rio
Christ au cou rêve de la plage de Rio
Numero dieci, fra' mi chiamano bomber
Numéro dix, frère, ils m'appellent bombardier
Amiri ai piedi, ho la sua testa nei boxer
Amiri aux pieds, j'ai sa tête dans les boxers
Se guardo il mondo da qua, è tutta mia la città
Si je regarde le monde d'ici, toute la ville est à moi
Ho in testa un pezzo che fa
J'ai en tête un morceau qui fait
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Des popo aux top dix à la radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Elle m'aime parce que je viens d'en bas
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Tout le monde connaît mon nom dans le quartier
Fanno la hola come allo stadio
Ils font la ola comme dans un stade
'Sto flow è come duecento gradi Fahrenheit
Ce flow est comme deux cents degrés Fahrenheit
Se non mi paghi adesso, me la pagherai
Si tu ne me paies pas maintenant, tu me le paieras
So che arriverà il giorno in cui lo imparerai
Je sais que le jour viendra où tu l'apprendras
Skeleton, tu Panerai
Skeleton, tu Panerai
Esco fuori dal niente, fra', e tu ti lamenti
Je sors de nulle part, frère, et tu te plains
Sei nato con il pane e pure con i denti
Tu es né avec le pain et aussi avec les dents
Baby, se apro la bocca, tutti sull'attenti
Bébé, si j'ouvre la bouche, tout le monde est attentif
Come se fossero i dieci comandamenti
Comme s'ils étaient les dix commandements
Su una ruota tutto il Dior, con il Piaggio
Sur une roue tout le Dior, avec le Piaggio
Stavo già pensando ai money, mo li faccio (money)
Je pensais déjà à l'argent, maintenant je le fais (argent)
Okay Zzala, sai che ora sono il migliore in campo
Okay Zzala, tu sais que maintenant je suis le meilleur sur le terrain
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Se pensavi a un dieci, so che dici J (J)
Si tu pensais à un dix, je sais que tu dis J (J)
Di uno come me non te ne liberi (mai)
D'un comme moi tu ne te débarrasses pas (jamais)
Non fare lo scemo con gli amici miei
Ne fais pas l'idiot avec mes amis
Cicatrici in face come Ribéry
Cicatrices sur le visage comme Ribéry
Numero dieci, dai, puoi gridarlo forte
Numéro dix, allez, tu peux le crier fort
Sembro Vidal dopo le quattro di notte
Je ressemble à Vidal après quatre heures du matin
Scusami tanto madame, smontiamo il palco dal club
Désolé madame, on démonte la scène du club
Un Million, Paco Rabanne (uh)
Un Million, Paco Rabanne (uh)
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle pop alle top ten in radio
Des pop aux top dix à la radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Elle m'aime parce que je viens d'en bas
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Tout le monde connaît mon nom dans le quartier
Fanno la hola come allo stadio
Ils font la ola comme dans un stade
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Diego
Diego
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Das popo às top ten no rádio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ela me ama porque eu venho de baixo
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Todos conhecem o meu nome no bairro
Fanno la ola come allo stadio
Eles fazem a ola como no estádio
Il suo è un culo da dieci, con la lode
O dela é uma bunda de dez, com louvor
Dieci sbatti, dieci colpi nel caricatore
Dez batidas, dez tiros no carregador
No, non ti passo la palla
Não, eu não passo a bola para você
Non ti passo la canna
Não passo o baseado para você
Questi vorrebbero passassi il testimone
Eles gostariam que eu passasse o bastão
Contratti a sei zeri, ma non gioca a calcio (no, no)
Contratos de seis dígitos, mas não jogo futebol (não, não)
Pensavi scherzassi, io non gioco affatto (no, no)
Você pensou que eu estava brincando, eu não brinco de jeito nenhum (não, não)
No, no, no, lo dico, lo faccio
Não, não, não, eu digo, eu faço
Ah, ah, ah, tu sei solo fatto
Ah, ah, ah, você é apenas feito
Tra questi palazzi, CR7
Entre esses prédios, CR7
Parliamo di strada come un GPS
Falamos de rua como um GPS
Stampano la mia faccia sulle magliette
Eles estampam o meu rosto nas camisetas
Stampavamo il nome sopra le panette
Estampávamos o nome em cima dos pães
Fifa Street, dieci g dentro i jeans dell'amico mio
Fifa Street, dez g dentro das calças jeans do meu amigo
Ha paura solo degli occhi di Dio
Ele só tem medo dos olhos de Deus
Cristo al collo sogna la spiaggia di Rio
Cristo no pescoço sonha com a praia do Rio
Numero dieci, fra' mi chiamano bomber
Número dez, irmão, eles me chamam de artilheiro
Amiri ai piedi, ho la sua testa nei boxer
Amiri nos pés, tenho a cabeça dela nos meus boxers
Se guardo il mondo da qua, è tutta mia la città
Se eu olho o mundo daqui, a cidade é toda minha
Ho in testa un pezzo che fa
Tenho na cabeça uma música que faz
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Das popo às top ten no rádio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ela me ama porque eu venho de baixo
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Todos conhecem o meu nome no bairro
Fanno la hola come allo stadio
Eles fazem a ola como no estádio
'Sto flow è come duecento gradi Fahrenheit
Esse flow é como duzentos graus Fahrenheit
Se non mi paghi adesso, me la pagherai
Se você não me paga agora, você vai me pagar
So che arriverà il giorno in cui lo imparerai
Eu sei que chegará o dia em que você aprenderá
Skeleton, tu Panerai
Skeleton, você Panerai
Esco fuori dal niente, fra', e tu ti lamenti
Eu saio do nada, irmão, e você reclama
Sei nato con il pane e pure con i denti
Você nasceu com o pão e até com os dentes
Baby, se apro la bocca, tutti sull'attenti
Baby, se eu abro a boca, todos ficam atentos
Come se fossero i dieci comandamenti
Como se fossem os dez mandamentos
Su una ruota tutto il Dior, con il Piaggio
Em uma roda todo o Dior, com o Piaggio
Stavo già pensando ai money, mo li faccio (money)
Eu já estava pensando no dinheiro, agora eu faço (dinheiro)
Okay Zzala, sai che ora sono il migliore in campo
Okay Zzala, você sabe que agora sou o melhor em campo
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Se pensavi a un dieci, so che dici J (J)
Se você pensava em um dez, sei que diz J (J)
Di uno come me non te ne liberi (mai)
De um como eu você não se livra (nunca)
Non fare lo scemo con gli amici miei
Não seja bobo com os meus amigos
Cicatrici in face come Ribéry
Cicatrizes no rosto como Ribéry
Numero dieci, dai, puoi gridarlo forte
Número dez, vá em frente, você pode gritar alto
Sembro Vidal dopo le quattro di notte
Pareço Vidal depois das quatro da manhã
Scusami tanto madame, smontiamo il palco dal club
Desculpe muito madame, desmontamos o palco do clube
Un Million, Paco Rabanne (uh)
Um Million, Paco Rabanne (uh)
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle pop alle top ten in radio
Das pop às top ten no rádio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ela me ama porque eu venho de baixo
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Todos conhecem o meu nome no bairro
Fanno la hola come allo stadio
Eles fazem a ola como no estádio
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Diego
Diego
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
From the popo to the top ten on the radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
She loves me because I come from the bottom
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Everyone knows my name in the neighborhood
Fanno la ola come allo stadio
They do the wave like at the stadium
Il suo è un culo da dieci, con la lode
Hers is a ten out of ten ass, with praise
Dieci sbatti, dieci colpi nel caricatore
Ten hits, ten shots in the magazine
No, non ti passo la palla
No, I won't pass you the ball
Non ti passo la canna
I won't pass you the joint
Questi vorrebbero passassi il testimone
These people would like me to pass the baton
Contratti a sei zeri, ma non gioca a calcio (no, no)
Six-figure contracts, but he doesn't play soccer (no, no)
Pensavi scherzassi, io non gioco affatto (no, no)
You thought I was joking, I don't play at all (no, no)
No, no, no, lo dico, lo faccio
No, no, no, I say it, I do it
Ah, ah, ah, tu sei solo fatto
Ah, ah, ah, you're just high
Tra questi palazzi, CR7
Among these buildings, CR7
Parliamo di strada come un GPS
We talk about the street like a GPS
Stampano la mia faccia sulle magliette
They print my face on t-shirts
Stampavamo il nome sopra le panette
We used to print the name on the bread rolls
Fifa Street, dieci g dentro i jeans dell'amico mio
Fifa Street, ten g in my friend's jeans
Ha paura solo degli occhi di Dio
He only fears the eyes of God
Cristo al collo sogna la spiaggia di Rio
Christ around his neck dreams of Rio's beach
Numero dieci, fra' mi chiamano bomber
Number ten, bro they call me bomber
Amiri ai piedi, ho la sua testa nei boxer
Amiri at my feet, I have her head in my boxers
Se guardo il mondo da qua, è tutta mia la città
If I look at the world from here, the whole city is mine
Ho in testa un pezzo che fa
I have a piece in my head that goes
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
From the popo to the top ten on the radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
She loves me because I come from the bottom
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Everyone knows my name in the neighborhood
Fanno la hola come allo stadio
They do the wave like at the stadium
'Sto flow è come duecento gradi Fahrenheit
This flow is like two hundred degrees Fahrenheit
Se non mi paghi adesso, me la pagherai
If you don't pay me now, you'll pay me
So che arriverà il giorno in cui lo imparerai
I know the day will come when you'll learn
Skeleton, tu Panerai
Skeleton, you Panerai
Esco fuori dal niente, fra', e tu ti lamenti
I come out of nowhere, bro, and you complain
Sei nato con il pane e pure con i denti
You were born with bread and even with teeth
Baby, se apro la bocca, tutti sull'attenti
Baby, if I open my mouth, everyone's on alert
Come se fossero i dieci comandamenti
As if they were the ten commandments
Su una ruota tutto il Dior, con il Piaggio
On a wheel all the Dior, with the Piaggio
Stavo già pensando ai money, mo li faccio (money)
I was already thinking about the money, now I make it (money)
Okay Zzala, sai che ora sono il migliore in campo
Okay Zzala, you know now I'm the best on the field
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Se pensavi a un dieci, so che dici J (J)
If you thought of a ten, I know you say J (J)
Di uno come me non te ne liberi (mai)
You won't get rid of someone like me (never)
Non fare lo scemo con gli amici miei
Don't play the fool with my friends
Cicatrici in face come Ribéry
Scars on face like Ribéry
Numero dieci, dai, puoi gridarlo forte
Number ten, come on, you can shout it loud
Sembro Vidal dopo le quattro di notte
I look like Vidal after four in the morning
Scusami tanto madame, smontiamo il palco dal club
I'm very sorry madame, we dismantle the stage from the club
Un Million, Paco Rabanne (uh)
One Million, Paco Rabanne (uh)
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle pop alle top ten in radio
From the pop to the top ten on the radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
She loves me because I come from the bottom
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Everyone knows my name in the neighborhood
Fanno la hola come allo stadio
They do the wave like at the stadium
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Diego
Diego
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
De la popo a las top ten en la radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ella me ama porque vengo de abajo
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Todos conocen mi nombre en el barrio
Fanno la ola come allo stadio
Hacen la ola como en el estadio
Il suo è un culo da dieci, con la lode
El suyo es un trasero de diez, con alabanza
Dieci sbatti, dieci colpi nel caricatore
Diez golpes, diez disparos en el cargador
No, non ti passo la palla
No, no te paso la pelota
Non ti passo la canna
No te paso el porro
Questi vorrebbero passassi il testimone
Estos quisieran que pasara el testigo
Contratti a sei zeri, ma non gioca a calcio (no, no)
Contratos de seis ceros, pero no juega al fútbol (no, no)
Pensavi scherzassi, io non gioco affatto (no, no)
Pensabas que estaba bromeando, yo no juego en absoluto (no, no)
No, no, no, lo dico, lo faccio
No, no, no, lo digo, lo hago
Ah, ah, ah, tu sei solo fatto
Ah, ah, ah, tú solo estás hecho
Tra questi palazzi, CR7
Entre estos edificios, CR7
Parliamo di strada come un GPS
Hablamos de la calle como un GPS
Stampano la mia faccia sulle magliette
Imprimen mi cara en las camisetas
Stampavamo il nome sopra le panette
Imprimíamos el nombre en las panecillos
Fifa Street, dieci g dentro i jeans dell'amico mio
Fifa Street, diez g en los jeans de mi amigo
Ha paura solo degli occhi di Dio
Solo tiene miedo de los ojos de Dios
Cristo al collo sogna la spiaggia di Rio
Cristo en el cuello sueña con la playa de Río
Numero dieci, fra' mi chiamano bomber
Número diez, hermano, me llaman bombardero
Amiri ai piedi, ho la sua testa nei boxer
Amiri en los pies, tengo su cabeza en los boxers
Se guardo il mondo da qua, è tutta mia la città
Si miro el mundo desde aquí, toda la ciudad es mía
Ho in testa un pezzo che fa
Tengo en la cabeza una canción que dice
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
De la popo a las top ten en la radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ella me ama porque vengo de abajo
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Todos conocen mi nombre en el barrio
Fanno la hola come allo stadio
Hacen la ola como en el estadio
'Sto flow è come duecento gradi Fahrenheit
Este flow es como doscientos grados Fahrenheit
Se non mi paghi adesso, me la pagherai
Si no me pagas ahora, me lo pagarás
So che arriverà il giorno in cui lo imparerai
Sé que llegará el día en que lo aprenderás
Skeleton, tu Panerai
Skeleton, tú Panerai
Esco fuori dal niente, fra', e tu ti lamenti
Salgo de la nada, hermano, y tú te quejas
Sei nato con il pane e pure con i denti
Naciste con el pan y también con los dientes
Baby, se apro la bocca, tutti sull'attenti
Bebé, si abro la boca, todos en alerta
Come se fossero i dieci comandamenti
Como si fueran los diez mandamientos
Su una ruota tutto il Dior, con il Piaggio
En una rueda todo el Dior, con el Piaggio
Stavo già pensando ai money, mo li faccio (money)
Ya estaba pensando en el dinero, ahora lo hago (dinero)
Okay Zzala, sai che ora sono il migliore in campo
Okay Zzala, sabes que ahora soy el mejor en el campo
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Se pensavi a un dieci, so che dici J (J)
Si pensabas en un diez, sé que dices J (J)
Di uno come me non te ne liberi (mai)
De uno como yo no te libras (nunca)
Non fare lo scemo con gli amici miei
No hagas el tonto con mis amigos
Cicatrici in face come Ribéry
Cicatrices en la cara como Ribéry
Numero dieci, dai, puoi gridarlo forte
Número diez, vamos, puedes gritarlo fuerte
Sembro Vidal dopo le quattro di notte
Parezco Vidal después de las cuatro de la noche
Scusami tanto madame, smontiamo il palco dal club
Lo siento mucho madame, desmontamos el escenario del club
Un Million, Paco Rabanne (uh)
Un Millón, Paco Rabanne (uh)
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle pop alle top ten in radio
De la pop a las top ten en la radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Ella me ama porque vengo de abajo
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Todos conocen mi nombre en el barrio
Fanno la hola come allo stadio
Hacen la ola como en el estadio
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Diego
Diego
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Von den Popos zu den Top Ten im Radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Sie liebt mich, weil ich von unten komme
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Alle kennen meinen Namen im Barrio
Fanno la ola come allo stadio
Sie machen die Welle wie im Stadion
Il suo è un culo da dieci, con la lode
Ihr Hintern ist eine Zehn, mit Auszeichnung
Dieci sbatti, dieci colpi nel caricatore
Zehn Schläge, zehn Schüsse im Magazin
No, non ti passo la palla
Nein, ich passe dir den Ball nicht zu
Non ti passo la canna
Ich gebe dir nicht den Joint
Questi vorrebbero passassi il testimone
Diese würden gerne, dass ich den Staffelstab weitergebe
Contratti a sei zeri, ma non gioca a calcio (no, no)
Sechsstellige Verträge, aber er spielt kein Fußball (nein, nein)
Pensavi scherzassi, io non gioco affatto (no, no)
Du dachtest, ich mache Witze, ich spiele überhaupt nicht (nein, nein)
No, no, no, lo dico, lo faccio
Nein, nein, nein, ich sage es, ich mache es
Ah, ah, ah, tu sei solo fatto
Ah, ah, ah, du bist nur high
Tra questi palazzi, CR7
Zwischen diesen Gebäuden, CR7
Parliamo di strada come un GPS
Wir sprechen von der Straße wie ein GPS
Stampano la mia faccia sulle magliette
Sie drucken mein Gesicht auf T-Shirts
Stampavamo il nome sopra le panette
Wir haben den Namen auf die Brötchen gedruckt
Fifa Street, dieci g dentro i jeans dell'amico mio
Fifa Street, zehn g in den Jeans meines Freundes
Ha paura solo degli occhi di Dio
Er hat nur Angst vor Gottes Augen
Cristo al collo sogna la spiaggia di Rio
Christus am Hals träumt vom Strand von Rio
Numero dieci, fra' mi chiamano bomber
Nummer zehn, Bruder, sie nennen mich Bomber
Amiri ai piedi, ho la sua testa nei boxer
Amiri an den Füßen, ich habe ihren Kopf in den Boxershorts
Se guardo il mondo da qua, è tutta mia la città
Wenn ich die Welt von hier aus betrachte, gehört die ganze Stadt mir
Ho in testa un pezzo che fa
Ich habe einen Song im Kopf, der geht
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle popo alle top ten in radio
Von den Popos zu den Top Ten im Radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Sie liebt mich, weil ich von unten komme
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Alle kennen meinen Namen im Barrio
Fanno la hola come allo stadio
Sie machen die Welle wie im Stadion
'Sto flow è come duecento gradi Fahrenheit
Dieser Flow ist wie zweihundert Grad Fahrenheit
Se non mi paghi adesso, me la pagherai
Wenn du mich jetzt nicht bezahlst, wirst du es tun
So che arriverà il giorno in cui lo imparerai
Ich weiß, dass der Tag kommen wird, an dem du es lernen wirst
Skeleton, tu Panerai
Skeleton, du Panerai
Esco fuori dal niente, fra', e tu ti lamenti
Ich komme aus dem Nichts, Bruder, und du beschwerst dich
Sei nato con il pane e pure con i denti
Du bist mit Brot und auch mit Zähnen geboren
Baby, se apro la bocca, tutti sull'attenti
Baby, wenn ich den Mund aufmache, sind alle aufmerksam
Come se fossero i dieci comandamenti
Als wären es die zehn Gebote
Su una ruota tutto il Dior, con il Piaggio
Auf einem Rad ist alles Dior, mit dem Piaggio
Stavo già pensando ai money, mo li faccio (money)
Ich dachte schon an das Geld, jetzt mache ich es (Geld)
Okay Zzala, sai che ora sono il migliore in campo
Okay Zzala, du weißt, dass ich jetzt der Beste auf dem Feld bin
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Joe Di Maggio, Roby Baggio
Se pensavi a un dieci, so che dici J (J)
Wenn du an eine Zehn denkst, weiß ich, dass du J sagst (J)
Di uno come me non te ne liberi (mai)
Von einem wie mir wirst du dich nicht befreien (nie)
Non fare lo scemo con gli amici miei
Sei nicht dumm mit meinen Freunden
Cicatrici in face come Ribéry
Narben im Gesicht wie Ribéry
Numero dieci, dai, puoi gridarlo forte
Nummer zehn, komm schon, du kannst es laut schreien
Sembro Vidal dopo le quattro di notte
Ich sehe aus wie Vidal nach vier Uhr morgens
Scusami tanto madame, smontiamo il palco dal club
Entschuldigung Madame, wir bauen die Bühne im Club ab
Un Million, Paco Rabanne (uh)
Ein Million, Paco Rabanne (uh)
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Dalle pop alle top ten in radio
Von den Pops zu den Top Ten im Radio
Lei mi ama perché vengo dal basso
Sie liebt mich, weil ich von unten komme
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Tutti sanno il mio nome nel barrio
Alle kennen meinen Namen im Barrio
Fanno la hola come allo stadio
Sie machen die Welle wie im Stadion
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh
Ale-oh-oh, ale-oh-oh