Dschinghis Khan

Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel

Paroles Traduction

Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf

Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Auf Brüder
Sauft Brüder
Rauft Brüder
Immer wieder
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug

Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug

Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen

Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Auf Brüder
Sauft Brüder
Rauft Brüder
Immer wieder
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug

Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)

Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Ils ont couru à la course avec le vent de la steppe, mille hommes (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
Et un chevauchait en avant, tous le suivaient aveuglément, Genghis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Les sabots de leurs chevaux fouettaient le sable
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Ils portaient la peur et la terreur dans chaque pays
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
Et ni la foudre ni le tonnerre ne les arrêtaient
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
He cavaliers, ho cavaliers, he cavaliers, toujours plus loin
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
Auf Brüder
Allez frères
Sauft Brüder
Buvez frères
Rauft Brüder
Bagarrez-vous frères
Immer wieder
Encore et encore
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Allons chercher plus de vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Car nous sommes des Mongols, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Et le diable nous attrapera assez tôt
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
He hommes, ho hommes, dansez hommes, comme toujours
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
He hommes, ho hommes, dansez hommes, comme toujours
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Et on l'entend rire, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Rire de plus en plus fort, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
Et il vide la cruche d'un trait
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
Et chaque femme qui lui plaisait, il la prenait dans sa tente (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
On disait qu'il n'y avait pas de femme dans le monde qui ne l'aimait pas (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Il a engendré sept enfants en une nuit
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Et il ne faisait que rire de ses ennemis
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Car personne ne pouvait résister à sa force
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
He cavaliers, ho cavaliers, he cavaliers, toujours plus loin
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
Auf Brüder
Allez frères
Sauft Brüder
Buvez frères
Rauft Brüder
Bagarrez-vous frères
Immer wieder
Encore et encore
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Allons chercher plus de vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Car nous sommes des Mongols, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Et le diable nous attrapera assez tôt
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
He hommes, ho hommes, dansez hommes, comme toujours
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
He hommes, ho hommes, dansez hommes, comme toujours
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Et on l'entend rire, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Rire de plus en plus fort, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
Et il vide la cruche d'un trait (ha, hu, ha, hu)
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Eles cavalgaram em uma corrida com o vento da estepe, mil homens (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
E um cavalgou à frente, todos o seguiram cegamente, Genghis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Os cascos de seus cavalos chicoteavam a areia
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Eles trouxeram medo e terror para cada terra
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
E nem relâmpago nem trovão os pararam
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Ei cavaleiro, ho cavaleiro, ei cavaleiro, sempre adiante
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
Auf Brüder
Vamos irmãos
Sauft Brüder
Bebam irmãos
Rauft Brüder
Briguem irmãos
Immer wieder
Sempre de novo
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Vamos buscar mais vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Porque somos mongóis, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
E o diabo nos pegará cedo o suficiente
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Ei homens, ho homens, dançem homens, como sempre
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Ei homens, ho homens, dançem homens, como sempre
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
E você pode ouvi-lo rir, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Rindo cada vez mais alto, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
E ele esvazia a jarra em um gole
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
E toda mulher que lhe agradava, ele a levava para sua tenda (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
Dizia-se que a mulher que não o amava, não existia no mundo (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Ele gerou sete filhos em uma noite
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
E ele apenas riu de seus inimigos
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Porque ninguém podia resistir ao seu poder
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Ei cavaleiro, ho cavaleiro, ei cavaleiro, sempre adiante
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
Auf Brüder
Vamos irmãos
Sauft Brüder
Bebam irmãos
Rauft Brüder
Briguem irmãos
Immer wieder
Sempre de novo
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Vamos buscar mais vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Porque somos mongóis, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
E o diabo nos pegará cedo o suficiente
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Ei homens, ho homens, dançem homens, como sempre
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Genghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Ei homens, ho homens, dançem homens, como sempre
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
E você pode ouvi-lo rir, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Rindo cada vez mais alto, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
E ele esvazia a jarra em um gole (ha, hu, ha, hu)
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
They raced with the steppe wind, a thousand men (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
And one rode ahead, all blindly followed him, Genghis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
The hooves of their horses whipped the sand
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
They brought fear and terror to every land
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
And neither lightning nor thunder could stop them
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Jing-Jing-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hey riders, ho riders, hey riders, always further
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Jing-Jing-Genghis Khan
Auf Brüder
On brothers
Sauft Brüder
Drink brothers
Rauft Brüder
Fight brothers
Immer wieder
Again and again
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Let's get more vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Because we are Mongols, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
And the devil will get us soon enough
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Jing-Jing-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hey riders, ho riders, hey riders, always further
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Jing-Jing-Genghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Hey men, ho men, dance men, as always
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
And you hear him laughing, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Laughing louder and louder, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
And he empties the jug in one gulp
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
And every woman who pleased him, he took into his tent (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
It was said, the woman who did not love him, did not exist in the world (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
He fathered seven children in one night
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
And he only laughed at his enemies
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Because no one could resist his power
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Jing-Jing-Genghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hey riders, ho riders, hey riders, always further
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Jing-Jing-Genghis Khan
Auf Brüder
On brothers
Sauft Brüder
Drink brothers
Rauft Brüder
Fight brothers
Immer wieder
Again and again
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Let's get more vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Because we are Mongols, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
And the devil will get us soon enough
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Jing-Jing-Genghis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Hey men, ho men, dance men, as always
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Jing-Jing-Genghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Hey men, ho men, dance men, as always
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
And you hear him laughing, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Laughing louder and louder, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
And he empties the jug in one gulp (ha, hu, ha, hu)
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Cabalgaban a toda velocidad con el viento de la estepa, mil hombres (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
Y uno cabalgaba al frente, todos le seguían ciegamente, Genghis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Los cascos de sus caballos azotaban la arena
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Llevaban miedo y terror a cada tierra
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
Y ni el rayo ni el trueno los detenía
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hey jinete, ho jinete, hey jinete, siempre adelante
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Auf Brüder
Vamos hermanos
Sauft Brüder
Beban hermanos
Rauft Brüder
Peleen hermanos
Immer wieder
Una y otra vez
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Vamos a buscar más vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Porque somos mongoles, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Y el diablo nos atrapará lo suficientemente temprano
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hey jinete, ho jinete, hey jinete, siempre adelante
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Hey hombres, ho hombres, bailen hombres, como siempre
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Y se le oye reír, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Riendo cada vez más fuerte, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
Y vacía la jarra de un trago
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
Y cada mujer que le gustaba, la llevaba a su tienda (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
Se decía que no existía mujer en el mundo que no lo amara (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Engendró siete hijos en una noche
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Y solo se reía de sus enemigos
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Porque nadie podía resistirse a su fuerza
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hey jinete, ho jinete, hey jinete, siempre adelante
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Auf Brüder
Vamos hermanos
Sauft Brüder
Beban hermanos
Rauft Brüder
Peleen hermanos
Immer wieder
Una y otra vez
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Vamos a buscar más vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Porque somos mongoles, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Y el diablo nos atrapará lo suficientemente temprano
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Hey hombres, ho hombres, bailen hombres, como siempre
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Hey hombres, ho hombres, bailen hombres, como siempre
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Y se le oye reír, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Riendo cada vez más fuerte, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
Y vacía la jarra de un trago (ha, hu, ha, hu)
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Cavalcavano a gara con il vento della steppa, mille uomini (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
E uno cavalcava avanti, tutti lo seguivano ciecamente, Gengis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Gli zoccoli dei loro cavalli frustavano la sabbia
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Portavano paura e terrore in ogni terra
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
E né fulmini né tuoni li fermavano
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Gengis-Gengis-Gengis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Ehi cavalieri, oh cavalieri, ehi cavalieri, sempre avanti
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Gengis-Gengis-Gengis Khan
Auf Brüder
Su fratelli
Sauft Brüder
Bevete fratelli
Rauft Brüder
Lottate fratelli
Immer wieder
Sempre di nuovo
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Andate a prendere ancora vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Perché siamo mongoli, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
E il diavolo ci prenderà presto
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Gengis-Gengis-Gengis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Ehi uomini, oh uomini, ballate uomini, come sempre
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Gengis-Gengis-Gengis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Ehi uomini, oh uomini, ballate uomini, come sempre
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
E si sente lui ridere, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Sempre più forte ridere, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
E svuota il boccale in un sorso
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
E ogni donna che gli piaceva, la portava nella sua tenda (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
Si diceva che non esisteva una donna che non lo amasse nel mondo (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Generò sette figli in una notte
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
E dei suoi nemici rideva solo
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Perché nessuno poteva resistere alla sua forza
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Gengis-Gengis-Gengis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Ehi cavalieri, oh cavalieri, ehi cavalieri, sempre avanti
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Gengis-Gengis-Gengis Khan
Auf Brüder
Su fratelli
Sauft Brüder
Bevete fratelli
Rauft Brüder
Lottate fratelli
Immer wieder
Sempre di nuovo
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Andate a prendere ancora vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Perché siamo mongoli, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
E il diavolo ci prenderà presto
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Gengis-Gengis-Gengis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Ehi uomini, oh uomini, ballate uomini, come sempre
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Gengis-Gengis-Gengis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Ehi uomini, oh uomini, ballate uomini, come sempre
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
E si sente lui ridere, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Sempre più forte ridere, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
E svuota il boccale in un sorso (ha, hu, ha, hu)
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Mereka berlomba dengan angin stepa, seribu orang (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
Dan ada satu yang memimpin, semua mengikutinya tanpa ragu, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Tapak kuda mereka menghantam pasir
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Mereka membawa ketakutan dan teror ke setiap negeri
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
Dan tidak ada petir atau guntur yang bisa menghentikan mereka
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hei penunggang, ho penunggang, hei penunggang, terus maju
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Auf Brüder
Ayo saudara
Sauft Brüder
Minumlah saudara
Rauft Brüder
Berantemlah saudara
Immer wieder
Lagi dan lagi
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Mari kita ambil lebih banyak vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Karena kita adalah orang Mongol, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Dan setan akan mendapatkan kita cukup cepat
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hei penunggang, ho penunggang, hei penunggang, terus maju
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Hei pria, ho pria, menari pria, seperti biasa
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Dan kamu bisa mendengarnya tertawa, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Tertawa semakin keras, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
Dan dia menghabiskan gelas dalam satu tegukan
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
Dan setiap wanita yang dia sukai, dia bawa ke tendanya (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
Dikatakan, tidak ada wanita yang tidak mencintainya di dunia ini (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Dia menghasilkan tujuh anak dalam satu malam
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Dan dia hanya tertawa pada musuh-musuhnya
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Karena tidak ada yang bisa menahan kekuatannya
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Hei penunggang, ho penunggang, hei penunggang, terus maju
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Auf Brüder
Ayo saudara
Sauft Brüder
Minumlah saudara
Rauft Brüder
Berantemlah saudara
Immer wieder
Lagi dan lagi
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Mari kita ambil lebih banyak vodka, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Karena kita adalah orang Mongol, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Dan setan akan mendapatkan kita cukup cepat
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Hei pria, ho pria, menari pria, seperti biasa
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Hei pria, ho pria, menari pria, seperti biasa
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Dan kamu bisa mendengarnya tertawa, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Tertawa semakin keras, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
Dan dia menghabiskan gelas dalam satu tegukan (ha, hu, ha, hu)
Hu ha, hu ha
ฮู ฮา, ฮู ฮา
Hu ha, hu ha
ฮู ฮา, ฮู ฮา
Hu ha, hu ha
ฮู ฮา, ฮู ฮา
Hu ha, hu ha
ฮู ฮา, ฮู ฮา
Hu ha, hu ha
ฮู ฮา, ฮู ฮา
Hu ha, hu ha
ฮู ฮา, ฮู ฮา
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
พวกเขาขี่ม้าแข่งกับลมสเตป, พันคน (ฮา, ฮู, ฮา)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
และมีหนึ่งคนขี่นำหน้า, ทุกคนตามเขาอย่างมึนบอด, จิงกิสข่าน (ฮู ฮา, ฮู ฮา)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
เสียงเท้าม้าของพวกเขากระทบทราย
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
พวกเขานำความกลัวและความตกใจไปทุกแห่ง
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
และไม่มีทั้งสายฟ้าหรือฟ้าร้องที่หยุดพวกเขาได้
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
ฮู, ฮา, จิง-จิง-จิงกิสข่าน
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
เฮ้ นักรบ, โฮ้ นักรบ, เฮ้ นักรบ, ต่อไปเรื่อยๆ
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
จิง-จิง-จิงกิสข่าน
Auf Brüder
เฮ้ พี่น้อง
Sauft Brüder
ดื่มเถอะพี่น้อง
Rauft Brüder
ต่อสู้เถอะพี่น้อง
Immer wieder
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
ไปเอาวอดก้ามาอีกสักขวด, โอ้ โฮ โฮ โฮ
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
เพราะเราเป็นชาวมองโกล, ฮา ฮา ฮา ฮา
Und der Teufel kriegt uns früh genug
และปีศาจจะได้เราเร็วพอ
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
จิง-จิง-จิงกิสข่าน
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
เฮ้ นักรบ, โฮ้ นักรบ, เฮ้ นักรบ, ต่อไปเรื่อยๆ
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
จิง-จิง-จิงกิสข่าน
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
เฮ้ ชายหนุ่ม, โฮ้ ชายหนุ่ม, เต้นรำเถอะชายหนุ่ม, เหมือนเคย
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
และคุณได้ยินเขาหัวเราะ, โอ้ โฮ โฮ โฮ
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
หัวเราะดังขึ้นเรื่อยๆ, ฮา ฮา ฮา ฮา
Und er leert den Krug in einem Zug
และเขาดื่มจนถ้วยหมดในครั้งเดียว
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
และทุกผู้หญิงที่เขาชอบ, เขาพาเธอเข้าเต็นท์ของเขา (ฮา, ฮู, ฮา)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
มีคำกล่าวว่าผู้หญิงที่ไม่รักเขาไม่มีในโลกนี้ (ฮา, ฮู, ฮา)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
เขามีลูกเจ็ดคนในหนึ่งคืน
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
และเขาหัวเราะเยาะศัตรูของเขา
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
เพราะไม่มีใครต้านทานพลังของเขาได้
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
ฮู, ฮา, จิง-จิง-จิงกิสข่าน
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
เฮ้ นักรบ, โฮ้ นักรบ, เฮ้ นักรบ, ต่อไปเรื่อยๆ
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
จิง-จิง-จิงกิสข่าน
Auf Brüder
เฮ้ พี่น้อง
Sauft Brüder
ดื่มเถอะพี่น้อง
Rauft Brüder
ต่อสู้เถอะพี่น้อง
Immer wieder
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
ไปเอาวอดก้ามาอีกสักขวด, โอ้ โฮ โฮ โฮ
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
เพราะเราเป็นชาวมองโกล, ฮา ฮา ฮา ฮา
Und der Teufel kriegt uns früh genug
และปีศาจจะได้เราเร็วพอ
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
จิง-จิง-จิงกิสข่าน
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
เฮ้ ชายหนุ่ม, โฮ้ ชายหนุ่ม เต้นรำเถอะชายหนุ่ม, เหมือนเคย
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
จิง-จิง-จิงกิสข่าน
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
เฮ้ ชายหนุ่ม, โฮ้ ชายหนุ่ม, เต้นรำเถอะชายหนุ่ม, เหมือนเคย
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
และคุณได้ยินเขาหัวเราะ, โอ้ โฮ โฮ โฮ
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
หัวเราะดังขึ้นเรื่อยๆ, ฮา ฮา ฮา ฮา
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
และเขาดื่มจนถ้วยหมดในครั้งเดียว (ฮา, ฮู, ฮา, ฮู)
Hu ha, hu ha
呼哈,呼哈
Hu ha, hu ha
呼哈,呼哈
Hu ha, hu ha
呼哈,呼哈
Hu ha, hu ha
呼哈,呼哈
Hu ha, hu ha
呼哈,呼哈
Hu ha, hu ha
呼哈,呼哈
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
他们与草原风赛跑,一千人(哈,呼,哈)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
有一个人领头,所有人都盲目地跟随,成吉思汗(呼哈,呼哈)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
他们马的蹄子在沙地上疾驰
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
他们在每个国家都带来了恐惧和震惊
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
没有闪电或雷声能阻止他们
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
呼,哈,成吉思汗
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
嘿骑士,嗨骑士,嘿骑士,永远向前
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
成吉思汗
Auf Brüder
起来兄弟们
Sauft Brüder
喝兄弟们
Rauft Brüder
打架兄弟们
Immer wieder
一次又一次
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
让我们再去拿伏特加,哦哦哦哦
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
因为我们是蒙古人,哈哈哈哈
Und der Teufel kriegt uns früh genug
魔鬼会很早就来找我们
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
成吉思汗
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
嘿男人,嗨男人,跳舞男人,就像以前一样
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
成吉思汗
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
嘿男人,嗨男人,跳舞男人,就像以前一样
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
你可以听到他的笑声,哦哦哦哦
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
他的笑声越来越大,哈哈哈哈
Und er leert den Krug in einem Zug
他一口气喝完了酒杯
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
他喜欢的每一个女人,他都会带到他的帐篷里(哈,呼,哈)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
据说,世界上没有不爱他的女人(哈,呼,哈)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
他在一个晚上生了七个孩子
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
他只是嘲笑他的敌人
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
因为没有人能抵挡他的力量
Hu, ha, Dsching-Dsching-Dschingis Khan
呼,哈,成吉思汗
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
嘿骑士,嗨骑士,嘿骑士,永远向前
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
成吉思汗
Auf Brüder
起来兄弟们
Sauft Brüder
喝兄弟们
Rauft Brüder
打架兄弟们
Immer wieder
一次又一次
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
让我们再去拿伏特加,哦哦哦哦
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
因为我们是蒙古人,哈哈哈哈
Und der Teufel kriegt uns früh genug
魔鬼会很早就来找我们
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
成吉思汗
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
嘿男人,嗨男人,跳舞男人,就像以前一样
Dsching-Dsching-Dschingis Khan
成吉思汗
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
嘿男人,嗨男人,跳舞男人,就像以前一样
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
你可以听到他的笑声,哦哦哦哦
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
他的笑声越来越大,哈哈哈哈
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)
他一口气喝完了酒杯(哈,呼,哈,呼)

[Intro:]
Huh! Hah! (8x)
Hu-ha Hu-ha! (2x)

[Verse 1:]
Hän Karakorumista ajoi Pekingiin orillaan
Ha! Hu! Ha!
Kiinalainen väki joutui paniikkiin torillaan
Ha! Hu! Ha!
Ja erämäässä Gobin hän totesi vain
Tän tappamisen jobin, kun lahjaks sain
Ja sitten pojat mennään Persiaan!
Hu! Ha!

[Chorus:]
Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Kaikkien naapurikansojen alistaja
Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Hirveän miekkansa hilpeä kalistaja
Sapelia käytti - O-ho-ho-hoo!
Maan kauhulla hän täytti - A-ha-ha-haa!
Elintilaa huusi tullessaan

Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Kaikkien naapurikansojen alistaja
Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Aikamme valtiomiehien valistaja
Sapelia käytti - O-ho-ho-hoo!
Esimerkin näytti - A-ha-ha-haa!
Hommat niin myös tänään hoidellaan

[Verse 2:]
Niin moni nytkin elintilaa itselleen pimittää
Ha! Hu! Ha!
Ja uudet rajat naapurinsa eteiseen nimittää
Ha! Hu! Ha!
Mut heikompi jos kysyy, tää oikeinko on?
Niin päätös on ja pysyy, saat lausunnon
Jatkuu aina perinne vain tää!
Huh! - Hah!

[Chorus:]
Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Kaikkien naapurikansojen alistaja
Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Hirveän miekkansa hilpeä kalistaja
Sapelia käytti - O-ho-ho-hoo!
Maan kauhulla hän täytti - A-ha-ha-haa!
Elintilaa huusi tullessaan

Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Kaikkien naapurikansojen alistaja
Tsing! Tsing! Tsingis Khan!
Aikamme valtiomiehien valistaja
Sapelia käytti - O-ho-ho-hoo!
Esimerkin näytti - A-ha-ha-haa!
Hommat niin myös tänään hoidellaan

Hah! - Huh! Hah! Huh!

Curiosités sur la chanson Dschinghis Khan de Dschinghis Khan

Sur quels albums la chanson “Dschinghis Khan” a-t-elle été lancée par Dschinghis Khan?
Dschinghis Khan a lancé la chanson sur les albums “Dschinghis Khan” en 1979, “The Jubilee Album” en 2004, et “7 Leben” en 2007.
Qui a composé la chanson “Dschinghis Khan” de Dschinghis Khan?
La chanson “Dschinghis Khan” de Dschinghis Khan a été composée par Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dschinghis Khan

Autres artistes de Pop