(Big zeeko)
Look
I can tell you 'bout bando diaries
I never done 419 or fraud
Nokia phone and a Lyca sim
In the whip with cash and I'm goin' up north
I straight drop crack in boiling water
You woulda thought rap would open doors (doors)
Retaliation is a must
When I buck my opps, there's no remorse (there's no remorse)
Of course he ain't caught no corpse (yeah)
I ain't tryna go back and forth
Look death in the eye when I slap this torch
Kev just phoned, said he just relapsed
And my soldier's broke so he's back on board
And the pigs ain't got no manners
Have you seen what they did to the bando door?
Peazy, that's a violent member
You violate him? That could start a war
All of this chinging and splashing and dippin'
Soon as I got it crackin', they start to talk
I've been in this game since '003
Imagine all the snitchin' that I've seen in court
If you was in my position, you'd be whippin' up raw
The richer get richer while the poorer get poor (yeah)
I can tell you 'bout bando diaries
I never done 419 or fraud
Nokia phone and a Lyca sim
In the whip with cash and I'm goin' up north
I straight drop crack in boiling water
You woulda thought rap would open doors (doors)
Retaliation is a must
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
The things that I've done with Jeezy, I pray that it never gets seen in court
No face, no case (no face, no case)
I do it bare face, gotta see me abroad (yeah)
My shorty wants Christian Dior
I made her whip majj with a kitchen fork (brrt)
Fireman, he on demon time
Need a extendo, no extension cord (yeah)
As a kid, no, I never liked goin' to school
Fell in love with money and guns
The war with the other side can't get squashed
'Til all of them drop, the beef ain't done
Opp in a spliff or 41
Either way, something's gonna have to get bun
Ever since "dem man", all I hear is "dem man"
I know dem man'll wanna hear my song (velli)
I can tell you 'bout bando diaries
I never done 419 or fraud
Nokia phone and a Lyca sim
In the whip with cash and I'm goin' up north
I straight drop crack in boiling water
You woulda thought rap would open doors (doors)
Retaliation is a must
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
I can tell you 'bout bando diaries
I never done 419 or fraud
Nokia phone and a Lyca sim
In the whip with cash and I'm goin' up north
I straight drop crack in boiling water
You woulda thought rap would open doors (doors)
Retaliation is a must
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
(Tell you 'bout bando diaries)
(Nokia phone and a Lyca sim)
(Big zeeko)
(Big zeeko)
Look
Regarde
I can tell you 'bout bando diaries
Je peux te parler des journaux de bando
I never done 419 or fraud
Je n'ai jamais fait de 419 ou de fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Téléphone Nokia et une carte sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Dans la voiture avec de l'argent et je monte au nord
I straight drop crack in boiling water
Je laisse tomber directement du crack dans de l'eau bouillante
You woulda thought rap would open doors (doors)
Tu aurais pensé que le rap ouvrirait des portes (portes)
Retaliation is a must
La riposte est une nécessité
When I buck my opps, there's no remorse (there's no remorse)
Quand je rencontre mes ennemis, il n'y a pas de remords (il n'y a pas de remords)
Of course he ain't caught no corpse (yeah)
Bien sûr, il n'a tué personne (ouais)
I ain't tryna go back and forth
Je n'essaie pas d'aller et venir
Look death in the eye when I slap this torch
Regarder la mort dans les yeux quand je frappe cette torche
Kev just phoned, said he just relapsed
Kev vient de téléphoner, il a rechuté
And my soldier's broke so he's back on board
Et mon soldat est fauché alors il est de retour à bord
And the pigs ain't got no manners
Et les cochons n'ont pas de manières
Have you seen what they did to the bando door?
As-tu vu ce qu'ils ont fait à la porte du bando ?
Peazy, that's a violent member
Peazy, c'est un membre violent
You violate him? That could start a war
Tu le violes ? Cela pourrait déclencher une guerre
All of this chinging and splashing and dippin'
Tout ce chinging et splashing et dippin'
Soon as I got it crackin', they start to talk
Dès que j'ai commencé à craquer, ils ont commencé à parler
I've been in this game since '003
Je suis dans ce jeu depuis '003
Imagine all the snitchin' that I've seen in court
Imagine toutes les délations que j'ai vues au tribunal
If you was in my position, you'd be whippin' up raw
Si tu étais à ma place, tu serais en train de fouetter du brut
The richer get richer while the poorer get poor (yeah)
Les riches deviennent plus riches tandis que les pauvres deviennent plus pauvres (ouais)
I can tell you 'bout bando diaries
Je peux te parler des journaux de bando
I never done 419 or fraud
Je n'ai jamais fait de 419 ou de fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Téléphone Nokia et une carte sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Dans la voiture avec de l'argent et je monte au nord
I straight drop crack in boiling water
Je laisse tomber directement du crack dans de l'eau bouillante
You woulda thought rap would open doors (doors)
Tu aurais pensé que le rap ouvrirait des portes (portes)
Retaliation is a must
La riposte est une nécessité
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quand je rencontre mes ennemis, il n'y a pas de remords ('morse)
The things that I've done with Jeezy, I pray that it never gets seen in court
Les choses que j'ai faites avec Jeezy, je prie pour qu'elles ne soient jamais vues au tribunal
No face, no case (no face, no case)
Pas de visage, pas de cas (pas de visage, pas de cas)
I do it bare face, gotta see me abroad (yeah)
Je le fais à visage découvert, tu dois me voir à l'étranger (ouais)
My shorty wants Christian Dior
Ma petite amie veut du Christian Dior
I made her whip majj with a kitchen fork (brrt)
Je l'ai fait fouetter majj avec une fourchette de cuisine (brrt)
Fireman, he on demon time
Pompier, il est sur le temps du démon
Need a extendo, no extension cord (yeah)
Besoin d'un extendo, pas de rallonge (ouais)
As a kid, no, I never liked goin' to school
Enfant, non, je n'aimais pas aller à l'école
Fell in love with money and guns
Tombé amoureux de l'argent et des armes
The war with the other side can't get squashed
La guerre avec l'autre côté ne peut pas être écrasée
'Til all of them drop, the beef ain't done
Jusqu'à ce que tous tombent, le boeuf n'est pas fini
Opp in a spliff or 41
Opp dans un spliff ou 41
Either way, something's gonna have to get bun
De toute façon, quelque chose va devoir être brûlé
Ever since "dem man", all I hear is "dem man"
Depuis "ces hommes", tout ce que j'entends, c'est "ces hommes"
I know dem man'll wanna hear my song (velli)
Je sais que ces hommes voudront entendre ma chanson (Velli)
I can tell you 'bout bando diaries
Je peux te parler des journaux de bando
I never done 419 or fraud
Je n'ai jamais fait de 419 ou de fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Téléphone Nokia et une carte sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Dans la voiture avec de l'argent et je monte au nord
I straight drop crack in boiling water
Je laisse tomber directement du crack dans de l'eau bouillante
You woulda thought rap would open doors (doors)
Tu aurais pensé que le rap ouvrirait des portes (portes)
Retaliation is a must
La riposte est une nécessité
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quand je rencontre mes ennemis, il n'y a pas de remords ('morse)
I can tell you 'bout bando diaries
Je peux te parler des journaux de bando
I never done 419 or fraud
Je n'ai jamais fait de 419 ou de fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Téléphone Nokia et une carte sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Dans la voiture avec de l'argent et je monte au nord
I straight drop crack in boiling water
Je laisse tomber directement du crack dans de l'eau bouillante
You woulda thought rap would open doors (doors)
Tu aurais pensé que le rap ouvrirait des portes (portes)
Retaliation is a must
La riposte est une nécessité
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quand je rencontre mes ennemis, il n'y a pas de remords ('morse)
(Tell you 'bout bando diaries)
(Te parler des journaux de bando)
(Nokia phone and a Lyca sim)
(Téléphone Nokia et une carte sim Lyca)
(Big zeeko)
(Big zeeko)
Look
Olha
I can tell you 'bout bando diaries
Eu posso te contar sobre os diários do bando
I never done 419 or fraud
Eu nunca fiz 419 ou fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Telefone Nokia e um chip Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
No carro com dinheiro e estou indo para o norte
I straight drop crack in boiling water
Eu jogo crack diretamente na água fervente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Você pensaria que o rap abriria portas (portas)
Retaliation is a must
Retaliação é uma obrigação
When I buck my opps, there's no remorse (there's no remorse)
Quando eu encontro meus oponentes, não há remorso (não há remorso)
Of course he ain't caught no corpse (yeah)
Claro que ele não pegou nenhum cadáver (sim)
I ain't tryna go back and forth
Eu não estou tentando ir e voltar
Look death in the eye when I slap this torch
Olho a morte nos olhos quando acendo essa tocha
Kev just phoned, said he just relapsed
Kev acabou de ligar, disse que teve uma recaída
And my soldier's broke so he's back on board
E meu soldado está quebrado então ele está de volta a bordo
And the pigs ain't got no manners
E os porcos não têm maneiras
Have you seen what they did to the bando door?
Você viu o que eles fizeram com a porta do bando?
Peazy, that's a violent member
Peazy, esse é um membro violento
You violate him? That could start a war
Você viola ele? Isso poderia começar uma guerra
All of this chinging and splashing and dippin'
Toda essa esfaqueada e espirrada e mergulhada
Soon as I got it crackin', they start to talk
Assim que eu comecei, eles começaram a falar
I've been in this game since '003
Eu estou neste jogo desde 2003
Imagine all the snitchin' that I've seen in court
Imagine todas as delações que eu vi no tribunal
If you was in my position, you'd be whippin' up raw
Se você estivesse na minha posição, estaria preparando o bruto
The richer get richer while the poorer get poor (yeah)
Os ricos ficam mais ricos enquanto os pobres ficam mais pobres (sim)
I can tell you 'bout bando diaries
Eu posso te contar sobre os diários do bando
I never done 419 or fraud
Eu nunca fiz 419 ou fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Telefone Nokia e um chip Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
No carro com dinheiro e estou indo para o norte
I straight drop crack in boiling water
Eu jogo crack diretamente na água fervente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Você pensaria que o rap abriria portas (portas)
Retaliation is a must
Retaliação é uma obrigação
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quando eu encontro meus oponentes, não há remorso ('morse)
The things that I've done with Jeezy, I pray that it never gets seen in court
As coisas que eu fiz com Jeezy, eu rezo para que nunca sejam vistas no tribunal
No face, no case (no face, no case)
Sem rosto, sem caso (sem rosto, sem caso)
I do it bare face, gotta see me abroad (yeah)
Eu faço isso de cara limpa, tem que me ver no exterior (sim)
My shorty wants Christian Dior
Minha garota quer Christian Dior
I made her whip majj with a kitchen fork (brrt)
Eu a fiz bater majj com um garfo de cozinha (brrt)
Fireman, he on demon time
Bombeiro, ele está no horário do demônio
Need a extendo, no extension cord (yeah)
Precisa de um extensor, sem cabo de extensão (sim)
As a kid, no, I never liked goin' to school
Quando criança, não, eu nunca gostei de ir à escola
Fell in love with money and guns
Apaixonei-me por dinheiro e armas
The war with the other side can't get squashed
A guerra com o outro lado não pode ser esmagada
'Til all of them drop, the beef ain't done
Até que todos eles caiam, a carne não está feita
Opp in a spliff or 41
Oponente em um baseado ou 41
Either way, something's gonna have to get bun
De qualquer maneira, algo vai ter que queimar
Ever since "dem man", all I hear is "dem man"
Desde "aqueles caras", tudo que eu ouço é "aqueles caras"
I know dem man'll wanna hear my song (velli)
Eu sei que eles vão querer ouvir minha música (Velli)
I can tell you 'bout bando diaries
Eu posso te contar sobre os diários do bando
I never done 419 or fraud
Eu nunca fiz 419 ou fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Telefone Nokia e um chip Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
No carro com dinheiro e estou indo para o norte
I straight drop crack in boiling water
Eu jogo crack diretamente na água fervente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Você pensaria que o rap abriria portas (portas)
Retaliation is a must
Retaliação é uma obrigação
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quando eu encontro meus oponentes, não há remorso ('morse)
I can tell you 'bout bando diaries
Eu posso te contar sobre os diários do bando
I never done 419 or fraud
Eu nunca fiz 419 ou fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Telefone Nokia e um chip Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
No carro com dinheiro e estou indo para o norte
I straight drop crack in boiling water
Eu jogo crack diretamente na água fervente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Você pensaria que o rap abriria portas (portas)
Retaliation is a must
Retaliação é uma obrigação
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quando eu encontro meus oponentes, não há remorso ('morse)
(Tell you 'bout bando diaries)
(Te contar sobre os diários do bando)
(Nokia phone and a Lyca sim)
(Telefone Nokia e um chip Lyca)
(Big zeeko)
(Big zeeko)
Look
Mira
I can tell you 'bout bando diaries
Puedo contarte sobre los diarios del bando
I never done 419 or fraud
Nunca hice 419 o fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Teléfono Nokia y una tarjeta sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
En el coche con dinero y me voy al norte
I straight drop crack in boiling water
Dejo caer crack directamente en agua hirviendo
You woulda thought rap would open doors (doors)
Pensarías que el rap abriría puertas (puertas)
Retaliation is a must
La represalia es una obligación
When I buck my opps, there's no remorse (there's no remorse)
Cuando me encuentro con mis enemigos, no hay remordimientos (no hay remordimientos)
Of course he ain't caught no corpse (yeah)
Por supuesto que no ha atrapado ningún cadáver (sí)
I ain't tryna go back and forth
No intento ir y venir
Look death in the eye when I slap this torch
Miro a la muerte a los ojos cuando golpeo esta antorcha
Kev just phoned, said he just relapsed
Kev acaba de llamar, dijo que acaba de recaer
And my soldier's broke so he's back on board
Y mi soldado está arruinado así que está de vuelta a bordo
And the pigs ain't got no manners
Y los cerdos no tienen modales
Have you seen what they did to the bando door?
¿Has visto lo que hicieron con la puerta del bando?
Peazy, that's a violent member
Peazy, ese es un miembro violento
You violate him? That could start a war
¿Lo violas? Eso podría empezar una guerra
All of this chinging and splashing and dippin'
Todo este chinging y salpicando y sumergiendo
Soon as I got it crackin', they start to talk
Tan pronto como lo puse en marcha, empezaron a hablar
I've been in this game since '003
He estado en este juego desde el '003
Imagine all the snitchin' that I've seen in court
Imagina toda la delación que he visto en la corte
If you was in my position, you'd be whippin' up raw
Si estuvieras en mi posición, estarías preparando crudo
The richer get richer while the poorer get poor (yeah)
Los ricos se hacen más ricos mientras los pobres se hacen más pobres (sí)
I can tell you 'bout bando diaries
Puedo contarte sobre los diarios del bando
I never done 419 or fraud
Nunca hice 419 o fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Teléfono Nokia y una tarjeta sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
En el coche con dinero y me voy al norte
I straight drop crack in boiling water
Dejo caer crack directamente en agua hirviendo
You woulda thought rap would open doors (doors)
Pensarías que el rap abriría puertas (puertas)
Retaliation is a must
La represalia es una obligación
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Cuando me encuentro con mis enemigos, no hay remordimientos ('morse)
The things that I've done with Jeezy, I pray that it never gets seen in court
Las cosas que he hecho con Jeezy, rezo para que nunca se vean en la corte
No face, no case (no face, no case)
Sin cara, sin caso (sin cara, sin caso)
I do it bare face, gotta see me abroad (yeah)
Lo hago a cara descubierta, tienes que verme en el extranjero (sí)
My shorty wants Christian Dior
Mi chica quiere Christian Dior
I made her whip majj with a kitchen fork (brrt)
La hice batir majj con un tenedor de cocina (brrt)
Fireman, he on demon time
Bombero, él está en tiempo de demonio
Need a extendo, no extension cord (yeah)
Necesita un extendo, no un cable de extensión (sí)
As a kid, no, I never liked goin' to school
De niño, no, nunca me gustó ir a la escuela
Fell in love with money and guns
Me enamoré del dinero y las armas
The war with the other side can't get squashed
La guerra con el otro lado no puede ser aplastada
'Til all of them drop, the beef ain't done
Hasta que todos ellos caigan, la carne no está hecha
Opp in a spliff or 41
Enemigo en un porro o 41
Either way, something's gonna have to get bun
De cualquier manera, algo va a tener que quemarse
Ever since "dem man", all I hear is "dem man"
Desde "esos hombres", todo lo que oigo es "esos hombres"
I know dem man'll wanna hear my song (velli)
Sé que esos hombres querrán escuchar mi canción (Velli)
I can tell you 'bout bando diaries
Puedo contarte sobre los diarios del bando
I never done 419 or fraud
Nunca hice 419 o fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Teléfono Nokia y una tarjeta sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
En el coche con dinero y me voy al norte
I straight drop crack in boiling water
Dejo caer crack directamente en agua hirviendo
You woulda thought rap would open doors (doors)
Pensarías que el rap abriría puertas (puertas)
Retaliation is a must
La represalia es una obligación
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Cuando me encuentro con mis enemigos, no hay remordimientos ('morse)
I can tell you 'bout bando diaries
Puedo contarte sobre los diarios del bando
I never done 419 or fraud
Nunca hice 419 o fraude
Nokia phone and a Lyca sim
Teléfono Nokia y una tarjeta sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
En el coche con dinero y me voy al norte
I straight drop crack in boiling water
Dejo caer crack directamente en agua hirviendo
You woulda thought rap would open doors (doors)
Pensarías que el rap abriría puertas (puertas)
Retaliation is a must
La represalia es una obligación
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Cuando me encuentro con mis enemigos, no hay remordimientos ('morse)
(Tell you 'bout bando diaries)
(Contarte sobre los diarios del bando)
(Nokia phone and a Lyca sim)
(Teléfono Nokia y una tarjeta sim Lyca)
(Big zeeko)
(Big Zeeko)
Look
Schau
I can tell you 'bout bando diaries
Ich kann dir von Bando-Tagebüchern erzählen
I never done 419 or fraud
Ich habe nie 419 oder Betrug gemacht
Nokia phone and a Lyca sim
Nokia-Handy und eine Lyca-SIM
In the whip with cash and I'm goin' up north
Im Auto mit Bargeld und ich fahre nach Norden
I straight drop crack in boiling water
Ich lasse Crack direkt in kochendes Wasser fallen
You woulda thought rap would open doors (doors)
Du hättest gedacht, Rap würde Türen öffnen (Türen)
Retaliation is a must
Vergeltung ist ein Muss
When I buck my opps, there's no remorse (there's no remorse)
Wenn ich meine Gegner treffe, gibt es keine Reue (keine Reue)
Of course he ain't caught no corpse (yeah)
Natürlich hat er keine Leiche gefangen (ja)
I ain't tryna go back and forth
Ich versuche nicht hin und her zu gehen
Look death in the eye when I slap this torch
Schau dem Tod ins Auge, wenn ich diese Fackel schlage
Kev just phoned, said he just relapsed
Kev hat gerade angerufen, sagte, er ist rückfällig geworden
And my soldier's broke so he's back on board
Und mein Soldat ist pleite, also ist er wieder an Bord
And the pigs ain't got no manners
Und die Schweine haben keine Manieren
Have you seen what they did to the bando door?
Hast du gesehen, was sie mit der Bando-Tür gemacht haben?
Peazy, that's a violent member
Peazy, das ist ein gewalttätiges Mitglied
You violate him? That could start a war
Du verletzt ihn? Das könnte einen Krieg auslösen
All of this chinging and splashing and dippin'
All dieses Chinging und Splashing und Dipping
Soon as I got it crackin', they start to talk
Sobald ich es knacken ließ, fingen sie an zu reden
I've been in this game since '003
Ich bin seit '003 in diesem Spiel
Imagine all the snitchin' that I've seen in court
Stell dir all das Petzen vor, das ich vor Gericht gesehen habe
If you was in my position, you'd be whippin' up raw
Wenn du in meiner Position wärst, würdest du Rohes aufschlagen
The richer get richer while the poorer get poor (yeah)
Die Reichen werden reicher, während die Armen ärmer werden (ja)
I can tell you 'bout bando diaries
Ich kann dir von Bando-Tagebüchern erzählen
I never done 419 or fraud
Ich habe nie 419 oder Betrug gemacht
Nokia phone and a Lyca sim
Nokia-Handy und eine Lyca-SIM
In the whip with cash and I'm goin' up north
Im Auto mit Bargeld und ich fahre nach Norden
I straight drop crack in boiling water
Ich lasse Crack direkt in kochendes Wasser fallen
You woulda thought rap would open doors (doors)
Du hättest gedacht, Rap würde Türen öffnen (Türen)
Retaliation is a must
Vergeltung ist ein Muss
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Wenn ich meine Gegner treffe, gibt es keine Reue ('morse)
The things that I've done with Jeezy, I pray that it never gets seen in court
Die Dinge, die ich mit Jeezy gemacht habe, ich bete, dass sie nie vor Gericht gesehen werden
No face, no case (no face, no case)
Kein Gesicht, kein Fall (kein Gesicht, kein Fall)
I do it bare face, gotta see me abroad (yeah)
Ich mache es mit bloßem Gesicht, du musst mich im Ausland sehen (ja)
My shorty wants Christian Dior
Meine Kurze will Christian Dior
I made her whip majj with a kitchen fork (brrt)
Ich ließ sie mit einer Küchengabel majj schlagen (brrt)
Fireman, he on demon time
Feuerwehrmann, er ist auf Dämonenzeit
Need a extendo, no extension cord (yeah)
Brauche einen Extendo, kein Verlängerungskabel (ja)
As a kid, no, I never liked goin' to school
Als Kind mochte ich es nicht, zur Schule zu gehen
Fell in love with money and guns
Verliebt in Geld und Waffen
The war with the other side can't get squashed
Der Krieg mit der anderen Seite kann nicht gestoppt werden
'Til all of them drop, the beef ain't done
Bis alle fallen, ist das Rindfleisch nicht fertig
Opp in a spliff or 41
Gegner in einem Spliff oder 41
Either way, something's gonna have to get bun
So oder so, etwas muss brennen
Ever since "dem man", all I hear is "dem man"
Seit „dem Mann“ höre ich nur „dem Mann“
I know dem man'll wanna hear my song (velli)
Ich weiß, dem Mann würde es gefallen, mein Lied zu hören (Velli)
I can tell you 'bout bando diaries
Ich kann dir von Bando-Tagebüchern erzählen
I never done 419 or fraud
Ich habe nie 419 oder Betrug gemacht
Nokia phone and a Lyca sim
Nokia-Handy und eine Lyca-SIM
In the whip with cash and I'm goin' up north
Im Auto mit Bargeld und ich fahre nach Norden
I straight drop crack in boiling water
Ich lasse Crack direkt in kochendes Wasser fallen
You woulda thought rap would open doors (doors)
Du hättest gedacht, Rap würde Türen öffnen (Türen)
Retaliation is a must
Vergeltung ist ein Muss
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Wenn ich meine Gegner treffe, gibt es keine Reue ('morse)
I can tell you 'bout bando diaries
Ich kann dir von Bando-Tagebüchern erzählen
I never done 419 or fraud
Ich habe nie 419 oder Betrug gemacht
Nokia phone and a Lyca sim
Nokia-Handy und eine Lyca-SIM
In the whip with cash and I'm goin' up north
Im Auto mit Bargeld und ich fahre nach Norden
I straight drop crack in boiling water
Ich lasse Crack direkt in kochendes Wasser fallen
You woulda thought rap would open doors (doors)
Du hättest gedacht, Rap würde Türen öffnen (Türen)
Retaliation is a must
Vergeltung ist ein Muss
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Wenn ich meine Gegner treffe, gibt es keine Reue ('morse)
(Tell you 'bout bando diaries)
(Erzähle dir von Bando-Tagebüchern)
(Nokia phone and a Lyca sim)
(Nokia-Handy und eine Lyca-SIM)
(Big zeeko)
(Big zeeko)
Look
Guarda
I can tell you 'bout bando diaries
Posso raccontarti dei diari del bando
I never done 419 or fraud
Non ho mai fatto 419 o frode
Nokia phone and a Lyca sim
Telefono Nokia e una sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Nella macchina con i soldi e sto andando a nord
I straight drop crack in boiling water
Lascio cadere direttamente crack in acqua bollente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Avresti pensato che il rap avrebbe aperto le porte (porte)
Retaliation is a must
La rappresaglia è un dovere
When I buck my opps, there's no remorse (there's no remorse)
Quando incontro i miei nemici, non c'è rimorso (non c'è rimorso)
Of course he ain't caught no corpse (yeah)
Certo che non ha preso nessun cadavere (sì)
I ain't tryna go back and forth
Non sto cercando di andare avanti e indietro
Look death in the eye when I slap this torch
Guardo la morte negli occhi quando accendo questa torcia
Kev just phoned, said he just relapsed
Kev ha appena chiamato, ha detto che è ricaduto
And my soldier's broke so he's back on board
E il mio soldato è al verde quindi è tornato a bordo
And the pigs ain't got no manners
E i maiali non hanno modi
Have you seen what they did to the bando door?
Hai visto cosa hanno fatto alla porta del bando?
Peazy, that's a violent member
Peazy, è un membro violento
You violate him? That could start a war
Lo violi? Potrebbe iniziare una guerra
All of this chinging and splashing and dippin'
Tutto questo chinging e splashing e dippin'
Soon as I got it crackin', they start to talk
Appena ho iniziato a farlo, hanno iniziato a parlare
I've been in this game since '003
Sono in questo gioco dal '003
Imagine all the snitchin' that I've seen in court
Immagina tutte le delazioni che ho visto in tribunale
If you was in my position, you'd be whippin' up raw
Se fossi al mio posto, staresti preparando la roba
The richer get richer while the poorer get poor (yeah)
I ricchi diventano più ricchi mentre i poveri diventano più poveri (sì)
I can tell you 'bout bando diaries
Posso raccontarti dei diari del bando
I never done 419 or fraud
Non ho mai fatto 419 o frode
Nokia phone and a Lyca sim
Telefono Nokia e una sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Nella macchina con i soldi e sto andando a nord
I straight drop crack in boiling water
Lascio cadere direttamente crack in acqua bollente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Avresti pensato che il rap avrebbe aperto le porte (porte)
Retaliation is a must
La rappresaglia è un dovere
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quando incontro i miei nemici, non c'è rimorso ('morse)
The things that I've done with Jeezy, I pray that it never gets seen in court
Le cose che ho fatto con Jeezy, prego che non vengano mai viste in tribunale
No face, no case (no face, no case)
Nessun volto, nessun caso (nessun volto, nessun caso)
I do it bare face, gotta see me abroad (yeah)
Lo faccio a viso scoperto, devi vedermi all'estero (sì)
My shorty wants Christian Dior
La mia ragazza vuole Christian Dior
I made her whip majj with a kitchen fork (brrt)
L'ho fatta girare con una forchetta da cucina (brrt)
Fireman, he on demon time
Pompiere, è in tempo demoniaco
Need a extendo, no extension cord (yeah)
Ha bisogno di un extendo, no cavo di prolunga (sì)
As a kid, no, I never liked goin' to school
Da bambino, no, non mi è mai piaciuto andare a scuola
Fell in love with money and guns
Mi sono innamorato di soldi e pistole
The war with the other side can't get squashed
La guerra con l'altra parte non può essere fermata
'Til all of them drop, the beef ain't done
Finché non cadono tutti, il manzo non è finito
Opp in a spliff or 41
Nemico in uno spliff o 41
Either way, something's gonna have to get bun
In ogni caso, qualcosa dovrà bruciare
Ever since "dem man", all I hear is "dem man"
Da quando "quegli uomini", tutto quello che sento è "quegli uomini"
I know dem man'll wanna hear my song (velli)
So che quegli uomini vorranno sentire la mia canzone (Velli)
I can tell you 'bout bando diaries
Posso raccontarti dei diari del bando
I never done 419 or fraud
Non ho mai fatto 419 o frode
Nokia phone and a Lyca sim
Telefono Nokia e una sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Nella macchina con i soldi e sto andando a nord
I straight drop crack in boiling water
Lascio cadere direttamente crack in acqua bollente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Avresti pensato che il rap avrebbe aperto le porte (porte)
Retaliation is a must
La rappresaglia è un dovere
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quando incontro i miei nemici, non c'è rimorso ('morse)
I can tell you 'bout bando diaries
Posso raccontarti dei diari del bando
I never done 419 or fraud
Non ho mai fatto 419 o frode
Nokia phone and a Lyca sim
Telefono Nokia e una sim Lyca
In the whip with cash and I'm goin' up north
Nella macchina con i soldi e sto andando a nord
I straight drop crack in boiling water
Lascio cadere direttamente crack in acqua bollente
You woulda thought rap would open doors (doors)
Avresti pensato che il rap avrebbe aperto le porte (porte)
Retaliation is a must
La rappresaglia è un dovere
When I buck my opps, there's no remorse ('morse)
Quando incontro i miei nemici, non c'è rimorso ('morse)
(Tell you 'bout bando diaries)
(Ti racconto dei diari del bando)
(Nokia phone and a Lyca sim)
(Telefono Nokia e una sim Lyca)