Blisters

Henrik Michelsen, Natasha Woods, Sara Boe

Paroles Traduction

I wanted you
I wasn't supposed to
I stayed with you
'Cause you asked me to

All the good, all the bad
All the ugly and sad that you put me through
I wanted you
Somehow I still do

Took my time to realise that I was never on your mind
That all your love has ended up a lie

I surrender to defeat, broke off every part of me
Knowing that I'd never leave you
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Even though I didn't need you

You hurt me so damn slow
Blisters, they start to show
And you know I wanted you and I still do

How dare you wait so long to break it
One year of us, six months you faked it

Took my time to realize that I was never on your mind
That all your love has ended up a lie

I surrender to defeat, broke off every part of me
Knowing that I'd never leave you
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Even though I didn't need you

You hurt me so damn slow
Blisters, they start to show
And you know I wanted you and I still do

You hurt me so damn slow
Blisters, they start to show
Drained all the blood I owned
Wore me down to the bone

I surrender to defeat, broke off every part of me
Knowing that I'd never leave you
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Even though I didn't need you

You hurt me so damn slow
Blisters, they start to show
And you know I wanted you and I still do

I wanted it, it to be you

I wanted you
Je te voulais
I wasn't supposed to
Je n'étais pas censé
I stayed with you
Je suis resté avec toi
'Cause you asked me to
Parce que tu me l'as demandé
All the good, all the bad
Tout le bien, tout le mal
All the ugly and sad that you put me through
Toute la laideur et la tristesse que tu m'as fait traverser
I wanted you
Je te voulais
Somehow I still do
D'une certaine manière, je le veux toujours
Took my time to realise that I was never on your mind
J'ai pris mon temps pour réaliser que je n'étais jamais dans tes pensées
That all your love has ended up a lie
Que tout ton amour s'est avéré être un mensonge
I surrender to defeat, broke off every part of me
Je me rends à la défaite, j'ai brisé chaque partie de moi
Knowing that I'd never leave you
Sachant que je ne te quitterais jamais
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dieu, c'est tellement embarrassant que j'aurais fait n'importe quoi
Even though I didn't need you
Même si je n'avais pas besoin de toi
You hurt me so damn slow
Tu m'as fait tellement mal lentement
Blisters, they start to show
Les ampoules commencent à apparaître
And you know I wanted you and I still do
Et tu sais que je te voulais et je le veux toujours
How dare you wait so long to break it
Comment oses-tu attendre si longtemps pour le briser
One year of us, six months you faked it
Un an de nous, six mois tu l'as feint
Took my time to realize that I was never on your mind
J'ai pris mon temps pour réaliser que je n'étais jamais dans tes pensées
That all your love has ended up a lie
Que tout ton amour s'est avéré être un mensonge
I surrender to defeat, broke off every part of me
Je me rends à la défaite, j'ai brisé chaque partie de moi
Knowing that I'd never leave you
Sachant que je ne te quitterais jamais
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dieu, c'est tellement embarrassant que j'aurais fait n'importe quoi
Even though I didn't need you
Même si je n'avais pas besoin de toi
You hurt me so damn slow
Tu m'as fait tellement mal lentement
Blisters, they start to show
Les ampoules commencent à apparaître
And you know I wanted you and I still do
Et tu sais que je te voulais et je le veux toujours
You hurt me so damn slow
Tu m'as fait tellement mal lentement
Blisters, they start to show
Les ampoules commencent à apparaître
Drained all the blood I owned
Drainé tout le sang que je possédais
Wore me down to the bone
M'a usé jusqu'à l'os
I surrender to defeat, broke off every part of me
Je me rends à la défaite, j'ai brisé chaque partie de moi
Knowing that I'd never leave you
Sachant que je ne te quitterais jamais
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dieu, c'est tellement embarrassant que j'aurais fait n'importe quoi
Even though I didn't need you
Même si je n'avais pas besoin de toi
You hurt me so damn slow
Tu m'as fait tellement mal lentement
Blisters, they start to show
Les ampoules commencent à apparaître
And you know I wanted you and I still do
Et tu sais que je te voulais et je le veux toujours
I wanted it, it to be you
Je le voulais, je voulais que ce soit toi
I wanted you
Eu te queria
I wasn't supposed to
Eu não deveria
I stayed with you
Fiquei com você
'Cause you asked me to
Porque você me pediu
All the good, all the bad
Todo o bem, todo o mal
All the ugly and sad that you put me through
Toda a feiura e tristeza que você me fez passar
I wanted you
Eu te queria
Somehow I still do
De alguma forma, ainda quero
Took my time to realise that I was never on your mind
Levei meu tempo para perceber que nunca estive em sua mente
That all your love has ended up a lie
Que todo o seu amor acabou sendo uma mentira
I surrender to defeat, broke off every part of me
Eu me rendo à derrota, quebrei cada parte de mim
Knowing that I'd never leave you
Sabendo que eu nunca te deixaria
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Deus, é tão embaraçoso que eu teria feito qualquer coisa
Even though I didn't need you
Mesmo que eu não precisasse de você
You hurt me so damn slow
Você me machucou tão devagar
Blisters, they start to show
Bolhas, elas começam a aparecer
And you know I wanted you and I still do
E você sabe que eu te queria e ainda quero
How dare you wait so long to break it
Como você ousa esperar tanto para terminar
One year of us, six months you faked it
Um ano de nós, seis meses você fingiu
Took my time to realize that I was never on your mind
Levei meu tempo para perceber que nunca estive em sua mente
That all your love has ended up a lie
Que todo o seu amor acabou sendo uma mentira
I surrender to defeat, broke off every part of me
Eu me rendo à derrota, quebrei cada parte de mim
Knowing that I'd never leave you
Sabendo que eu nunca te deixaria
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Deus, é tão embaraçoso que eu teria feito qualquer coisa
Even though I didn't need you
Mesmo que eu não precisasse de você
You hurt me so damn slow
Você me machucou tão devagar
Blisters, they start to show
Bolhas, elas começam a aparecer
And you know I wanted you and I still do
E você sabe que eu te queria e ainda quero
You hurt me so damn slow
Você me machucou tão devagar
Blisters, they start to show
Bolhas, elas começam a aparecer
Drained all the blood I owned
Drenou todo o sangue que eu tinha
Wore me down to the bone
Me desgastou até o osso
I surrender to defeat, broke off every part of me
Eu me rendo à derrota, quebrei cada parte de mim
Knowing that I'd never leave you
Sabendo que eu nunca te deixaria
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Deus, é tão embaraçoso que eu teria feito qualquer coisa
Even though I didn't need you
Mesmo que eu não precisasse de você
You hurt me so damn slow
Você me machucou tão devagar
Blisters, they start to show
Bolhas, elas começam a aparecer
And you know I wanted you and I still do
E você sabe que eu te queria e ainda quero
I wanted it, it to be you
Eu queria, queria que fosse você
I wanted you
Te quería
I wasn't supposed to
No se suponía que debía
I stayed with you
Me quedé contigo
'Cause you asked me to
Porque me lo pediste
All the good, all the bad
Todo lo bueno, todo lo malo
All the ugly and sad that you put me through
Todo lo feo y triste que me hiciste pasar
I wanted you
Te quería
Somehow I still do
De alguna manera, todavía lo hago
Took my time to realise that I was never on your mind
Tomé mi tiempo para darme cuenta de que nunca estuve en tu mente
That all your love has ended up a lie
Que todo tu amor terminó siendo una mentira
I surrender to defeat, broke off every part of me
Me rindo a la derrota, rompí cada parte de mí
Knowing that I'd never leave you
Sabiendo que nunca te dejaría
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dios, es tan vergonzoso que habría hecho cualquier cosa
Even though I didn't need you
Aunque no te necesitaba
You hurt me so damn slow
Me lastimaste tan malditamente lento
Blisters, they start to show
Las ampollas, empiezan a mostrarse
And you know I wanted you and I still do
Y sabes que te quería y todavía lo hago
How dare you wait so long to break it
Cómo te atreves a esperar tanto para romperlo
One year of us, six months you faked it
Un año de nosotros, seis meses lo fingiste
Took my time to realize that I was never on your mind
Tomé mi tiempo para darme cuenta de que nunca estuve en tu mente
That all your love has ended up a lie
Que todo tu amor terminó siendo una mentira
I surrender to defeat, broke off every part of me
Me rindo a la derrota, rompí cada parte de mí
Knowing that I'd never leave you
Sabiendo que nunca te dejaría
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dios, es tan vergonzoso que habría hecho cualquier cosa
Even though I didn't need you
Aunque no te necesitaba
You hurt me so damn slow
Me lastimaste tan malditamente lento
Blisters, they start to show
Las ampollas, empiezan a mostrarse
And you know I wanted you and I still do
Y sabes que te quería y todavía lo hago
You hurt me so damn slow
Me lastimaste tan malditamente lento
Blisters, they start to show
Las ampollas, empiezan a mostrarse
Drained all the blood I owned
Drenaste toda la sangre que poseía
Wore me down to the bone
Me desgastaste hasta el hueso
I surrender to defeat, broke off every part of me
Me rindo a la derrota, rompí cada parte de mí
Knowing that I'd never leave you
Sabiendo que nunca te dejaría
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dios, es tan vergonzoso que habría hecho cualquier cosa
Even though I didn't need you
Aunque no te necesitaba
You hurt me so damn slow
Me lastimaste tan malditamente lento
Blisters, they start to show
Las ampollas, empiezan a mostrarse
And you know I wanted you and I still do
Y sabes que te quería y todavía lo hago
I wanted it, it to be you
Lo quería, quería que fueras tú
I wanted you
Ich wollte dich
I wasn't supposed to
Ich sollte nicht
I stayed with you
Ich blieb bei dir
'Cause you asked me to
Weil du mich darum gebeten hast
All the good, all the bad
All das Gute, all das Schlechte
All the ugly and sad that you put me through
All das Hässliche und Traurige, das du mir angetan hast
I wanted you
Ich wollte dich
Somehow I still do
Irgendwie will ich dich immer noch
Took my time to realise that I was never on your mind
Ich brauchte Zeit, um zu erkennen, dass ich nie in deinen Gedanken war
That all your love has ended up a lie
Dass all deine Liebe sich als Lüge herausgestellt hat
I surrender to defeat, broke off every part of me
Ich gebe mich der Niederlage hin, brach jeden Teil von mir ab
Knowing that I'd never leave you
Wissend, dass ich dich nie verlassen würde
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Gott, es ist so peinlich, dass ich alles getan hätte
Even though I didn't need you
Obwohl ich dich nicht brauchte
You hurt me so damn slow
Du hast mich so verdammt langsam verletzt
Blisters, they start to show
Blasen, sie beginnen zu zeigen
And you know I wanted you and I still do
Und du weißt, ich wollte dich und will dich immer noch
How dare you wait so long to break it
Wie kannst du es wagen, so lange zu warten, um es zu beenden
One year of us, six months you faked it
Ein Jahr von uns, sechs Monate hast du es vorgespielt
Took my time to realize that I was never on your mind
Ich brauchte Zeit, um zu erkennen, dass ich nie in deinen Gedanken war
That all your love has ended up a lie
Dass all deine Liebe sich als Lüge herausgestellt hat
I surrender to defeat, broke off every part of me
Ich gebe mich der Niederlage hin, brach jeden Teil von mir ab
Knowing that I'd never leave you
Wissend, dass ich dich nie verlassen würde
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Gott, es ist so peinlich, dass ich alles getan hätte
Even though I didn't need you
Obwohl ich dich nicht brauchte
You hurt me so damn slow
Du hast mich so verdammt langsam verletzt
Blisters, they start to show
Blasen, sie beginnen zu zeigen
And you know I wanted you and I still do
Und du weißt, ich wollte dich und will dich immer noch
You hurt me so damn slow
Du hast mich so verdammt langsam verletzt
Blisters, they start to show
Blasen, sie beginnen zu zeigen
Drained all the blood I owned
Haben all mein Blut abgezapft
Wore me down to the bone
Haben mich bis auf die Knochen abgenutzt
I surrender to defeat, broke off every part of me
Ich gebe mich der Niederlage hin, brach jeden Teil von mir ab
Knowing that I'd never leave you
Wissend, dass ich dich nie verlassen würde
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Gott, es ist so peinlich, dass ich alles getan hätte
Even though I didn't need you
Obwohl ich dich nicht brauchte
You hurt me so damn slow
Du hast mich so verdammt langsam verletzt
Blisters, they start to show
Blasen, sie beginnen zu zeigen
And you know I wanted you and I still do
Und du weißt, ich wollte dich und will dich immer noch
I wanted it, it to be you
Ich wollte, dass du es bist
I wanted you
Ti volevo
I wasn't supposed to
Non avrei dovuto
I stayed with you
Sono rimasto con te
'Cause you asked me to
Perché me lo hai chiesto
All the good, all the bad
Tutto il bene, tutto il male
All the ugly and sad that you put me through
Tutto il brutto e il triste che mi hai fatto passare
I wanted you
Ti volevo
Somehow I still do
In qualche modo lo voglio ancora
Took my time to realise that I was never on your mind
Ho impiegato del tempo a capire che non ero mai nei tuoi pensieri
That all your love has ended up a lie
Che tutto il tuo amore si è rivelato una bugia
I surrender to defeat, broke off every part of me
Mi arrendo alla sconfitta, ho spezzato ogni parte di me
Knowing that I'd never leave you
Sapendo che non ti avrei mai lasciato
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dio, è così imbarazzante che avrei fatto qualsiasi cosa
Even though I didn't need you
Anche se non avevo bisogno di te
You hurt me so damn slow
Mi hai ferito così lentamente
Blisters, they start to show
Le vesciche, iniziano a mostrarsi
And you know I wanted you and I still do
E sai che ti volevo e lo voglio ancora
How dare you wait so long to break it
Come osi aspettare così tanto per romperla
One year of us, six months you faked it
Un anno di noi, sei mesi hai finto
Took my time to realize that I was never on your mind
Ho impiegato del tempo a capire che non ero mai nei tuoi pensieri
That all your love has ended up a lie
Che tutto il tuo amore si è rivelato una bugia
I surrender to defeat, broke off every part of me
Mi arrendo alla sconfitta, ho spezzato ogni parte di me
Knowing that I'd never leave you
Sapendo che non ti avrei mai lasciato
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dio, è così imbarazzante che avrei fatto qualsiasi cosa
Even though I didn't need you
Anche se non avevo bisogno di te
You hurt me so damn slow
Mi hai ferito così lentamente
Blisters, they start to show
Le vesciche, iniziano a mostrarsi
And you know I wanted you and I still do
E sai che ti volevo e lo voglio ancora
You hurt me so damn slow
Mi hai ferito così lentamente
Blisters, they start to show
Le vesciche, iniziano a mostrarsi
Drained all the blood I owned
Hai prosciugato tutto il sangue che possedevo
Wore me down to the bone
Mi hai consumato fino all'osso
I surrender to defeat, broke off every part of me
Mi arrendo alla sconfitta, ho spezzato ogni parte di me
Knowing that I'd never leave you
Sapendo che non ti avrei mai lasciato
God, it's so embarrassing that I would've done anything
Dio, è così imbarazzante che avrei fatto qualsiasi cosa
Even though I didn't need you
Anche se non avevo bisogno di te
You hurt me so damn slow
Mi hai ferito così lentamente
Blisters, they start to show
Le vesciche, iniziano a mostrarsi
And you know I wanted you and I still do
E sai che ti volevo e lo voglio ancora
I wanted it, it to be you
Lo volevo, volevo che fossi tu

Curiosités sur la chanson Blisters de Dylan

Sur quels albums la chanson “Blisters” a-t-elle été lancée par Dylan?
Dylan a lancé la chanson sur les albums “The Greatest Thing I’ll Never Learn” en 2022 et “The Greatest Thing I’ll Never Learn” en 2022.
Qui a composé la chanson “Blisters” de Dylan?
La chanson “Blisters” de Dylan a été composée par Henrik Michelsen, Natasha Woods, Sara Boe.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dylan

Autres artistes de Pop