Sick!

Sage Elsesser, Thebe Kgositsile

Paroles Traduction

And I'll give you a kiss
Uh, somethin', yeah
Yeah, said somethin' gotta give

Somethin' gotta give, spin another web
Head home, mess with Fisk like I'm Spider-Man (Fisk)
Felt it on a whim
You'll fall and slip again
I heard life a trip (for the trip)
Get it how you live (yes)
I guess it's all you get (get)
Take it on the chin, uh (uh)
Pleasure by the gram, gas siphon in
Smoke in my diaphragm (diaphragm)
Stem caps, molly black, betty bam-ba-lam
They be out there, shorty really from the West
Just an alley cat
Legend in the fucking flesh
Quit the frat, double back, I need a percent
Blast a laugh, karma facts, that's a messy bitch
Can't go outside, can't go outside no more 'cause niggas sick, yeah
Fuck the second chance, I won't let the Devil in
Somethin' gotta give, cover me, I'm going in (uh)
Pressure blow the lid, factor in the overhead (overhead)
Live with no regrets, tell 'em when to tote the fifth (fifth)
I could count the chips, not on what the teller said
That's expensive shit like my uncle Fela said
Cover me, I'm going in

So really, art is what is happening at a particular time
Of a people's development or underdevelopment, you see
So I think, as far as Africa is concerned, music cannot be for enjoyment
Music has to be for revolution, really working with
With enlightening the people
And doing your duty as a citizen to play music
And act, and do something about the system
If you feel bad about it, do something about it

[Letra de "Earl Sweatshirt - Sick! (Traducción al Español)"]

[Intro]
Te daré un beso
Uh uh, sum-uh
Di algo, tengo que darlo

[Verso]
Algo tiene que dar
Gira otra web
Vuelve a casa, métete con Fisk
Como si fuera el hombre araña
Lo sentí por capricho
Te caerás y resbalarás de nuevo
Escuché la vida de un viaje
Consíguelo como vives
Supongo que es todo lo que obtienes
Tómalo de la barbilla
Placer por gramo
Sifón de gas en
Humo en mi diafragma
Tapas de tallo, Molly negro, betty bam-ba-lam
Ellos estan por ahí
Mi chica realmente еs del oeste
Solo еs un gato callejero
Leyenda en carne y hueso
Deja la fraternidad, regresa, necesito un porcentaje
Explota una risa, hechos de karma, eso es una perra desordenada
No puedo salir, no puedo salir
No más porque los negros están enfermos
A la mierda la segunda oportunidad
No dejaré entrar al diablo
Algo tiene que dar
Cúbreme, voy a entrar
Presión al soplar la tapa, factor en la sobrecarga
Vive sin remordimientos, diles cuándo llevar el quinto
Podría contar las fichas, no en lo que dijo el cajero
Eso es una mierda cara
Como decía mi tío Fela
Cúbreme, voy a entrar

[Outro: Fela Kuti]
Así que realmente, el arte es lo que está sucediendo en un momento particular del desarrollo o subdesarrollo de un pueblo, ya ves. Así que creo que, en lo que respecta a África, la música no puede ser para disfrutar, la música tiene que ser para la revolución. Trabajando realmente con la gente, iluminándola y cumpliendo con su deber como ciudadano de tocar música y actuar y hacer algo por el sistema. Si te sientes mal por eso, haz algo al respecto

[Giriş]
Ve sana bir öpücük vereceğim
Ah, biraz, uh
Tabiki, bi' şeyler verilmeli

[Bölüm]
Bi' şeyler verilmeli, başka bir ağ örüyorum
Eve gidiyorum, Spider-Man'mişim gibi Fisk ile uğraşıyorum
Bir hevesle hissettim
Yine düşüp kayacaksın, hayatın bir yolculuk olduğunu duydum (Ne yolculuk ama)
Nasıl yaşıyorsan öyle anla (Evet), sanırım sahip olduğun tek şey bu (Sahip olduğun)
Talihsizliğini kabullen (Talihsiz), ah (Ah)
Bir gram tarafından zevk
Gaz sifonlaması, duman diyaframımda (Diyafram)
Bisiklet kapağı, molly, Black Betty, bam-ba-lam
Oradalar, güzellik gerçekten Batı'dan
Sadece bir sokak kedisi, lanet olası bir efsane
Kardeşliği bırak, ikiye katla, yüzde yüze ihtiyacım var
Çok sesli ve gülüyor, karma, gerçekler, bu dağınık bir kaltak
Üzgün şekilde ​​dışarı çıkamıyorum, artık dışarı çıkamıyorum çünkü zenciler hasta, ey
İkinci şansı siktir et, şeytanın içeri girmesine izin vermeyeceğim
Bi' şeyler verilmeli, beni koru, içeri giriyorum, ah
Baskıyla bir şeyleri ortaya çıkar, bu etken yukarıda
Pişmanlık duymadan yaşa, onlara ne zaman beşinciyi taşıyacaklarını söyle (Evet)
Fişleri sayabilirim, memurun söylediklerine göre değil
Fela Amcanın dediği gibi bu pahalı bir şey
(Beni koru, içeri giriyorum)

[Çıkış: Fela Kuti]
Yani gerçekten sanat, bir halkın gelişiminin veya azgelişmişliğinin belirli bir zamanında olan şeydir, anlarsın ya. Dolayısıyla bence Afrika söz konusu olduğunda müzik zevk için olamaz, müzik devrim için olmalıdır. Gerçekten insanlarla çalışmak, insanları aydınlatmak ve bir vatandaş olarak müzik çalmak, hareket etmek ve sistem hakkında bir şeyler yapmak için görevinizi yapmalısınız. Bu konuda kötü hissediyorsan, bunun hakkında bir şeyler yap

Curiosités sur la chanson Sick! de Earl Sweatshirt

Quand la chanson “Sick!” a-t-elle été lancée par Earl Sweatshirt?
La chanson Sick! a été lancée en 2022, sur l’album “Sick!”.
Qui a composé la chanson “Sick!” de Earl Sweatshirt?
La chanson “Sick!” de Earl Sweatshirt a été composée par Sage Elsesser, Thebe Kgositsile.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Earl Sweatshirt

Autres artistes de Trap