2step

Andrew Wotman, David Hall Hodges, Edward Christopher Sheeran, Louis Russell Bell

Paroles Traduction

I had a bad week
Spent the evening pretending it wasn't that deep
You could see in my eyes that it was taking over
I guess I was just blind and caught up in the moment
You know you take all of my stress right down
Help me get it off my chest and out
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
We forget that we're here right now

'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Keep the pressure on, you're bound to break
Something's got to change
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
If we're missing out on what the people think is right
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
Lose the conversation for the message that you'll never read
I think maybe you and me
Oh, we should head out to the place where the music plays

And then we'll go all night
Two-stepping with the woman I love
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Oh, we had dips and falls in our time
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
And all we need is us to go all
Night, night
Two-stepping with the woman I love
Night, yeah
All we need is us

What do you reckon, is it just me?
Words are weapons and occasionally they cut deep
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
And I open my heart
If you don't see it, you should trust me
I feel like I got nothing left right now
Except this beauty in a dress right now
She got me feeling like the best, and the rest are just less
Than she needs, so we press play and step to the beat
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Keep the pressure on, you're bound to break
Something's got to change
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Head out to the place where it plays

And we'll go all night
Two-stepping with the woman I love
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Oh, we had dips and falls in our time
But we know what it feels to be low then up, alone in love
And all we need is us to go all
Night, night
Two-stepping with the woman I love
Night, yeah
All we need is us to go all night
Night, night
Two-stepping with the woman I love
Night, yeah
All we need is us to go all night

I had a bad week
J'ai passé une mauvaise semaine
Spent the evening pretending it wasn't that deep
J'ai passé la soirée à faire semblant que je n'étais pas au fond
You could see in my eyes that it was taking over
Tu as vu dans mes yeux que ça prenait le dessus
I guess I was just blind and caught up in the moment
Je suppose que j'étais juste aveugle et pris dans l'instant
You know you take all of my stress right down
Tu sais que tu enlèves tout mon stress en ce moment
Help me get it off my chest and out
Aidez-moi à me libérer le cœur et à le faire sortir
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
Dans l'éther avec le reste de cette pagaille qui ne fait que nous déprimer
We forget that we're here right now
Nous oublions que nous sommes ici et maintenant
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Parce que nous vivons la vie à un rythme différent, coincés dans une course constante
Keep the pressure on, you're bound to break
Si tu maintiens la pression, tu vas finir par craquer
Something's got to change
Quelque chose doit changer
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
On devrait juste annuler tous nos projets, et s'en foutre
If we're missing out on what the people think is right
Si nous passons à côté de ce que les gens pensent être juste
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
Voir à travers une image derrière l'écran et oublier d'être
Lose the conversation for the message that you'll never read
Perdre la conversation pour le message que vous ne lirez jamais
I think maybe you and me
Je pense peut-être que toi et moi
Oh, we should head out to the place where the music plays
Oh, nous devrions aller à l'endroit où la musique est jouée
And then we'll go all night
Et puis nous allons passer toute la nuit
Two-stepping with the woman I love
À danser le two-step avec la femme que j'aime
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Tous mes problèmes deviennent insignifiants quand je suis dans tes yeux
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Électrifiés, nous continuerons à tourner toute la nuit
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, nous avons eu des hauts et des bas en notre temps
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
Mais on sait ce que l'on ressent quand on est bas puis en haut, amoureux mais seul
And all we need is us to go all
Et tout ce dont nous avons besoin, c'est que nous allions tous
Night, night
Nuit, nuit
Two-stepping with the woman I love
À danser le two-step avec la femme que j'aime
Night, yeah
Nuit, ouais
All we need is us
Tout ce dont nous avons besoin, c'est nous
What do you reckon, is it just me?
Qu'est-ce que tu en penses, c'est juste moi?
Words are weapons and occasionally they cut deep
Les mots sont des armes et parfois ils coupent profondément
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
Crise de confiance, elle a tendance à venir quand je sens l'obscurité
And I open my heart
Et j'ouvre mon cœur
If you don't see it, you should trust me
Si vous ne le voyez pas, vous devriez me faire confiance
I feel like I got nothing left right now
J'ai l'impression que je n'ai plus rien en ce moment
Except this beauty in a dress right now
Sauf cette beauté dans une robe en ce moment
She got me feeling like the best, and the rest are just less
Elle m'a fait me sentir comme le meilleur, et les autres sont juste moins
Than she needs, so we press play and step to the beat
Que ce dont elle a besoin, alors on appuie sur play et on suit le rythme
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Parce que nous vivons la vie à un rythme différent, coincés dans une course constante
Keep the pressure on, you're bound to break
Si tu maintiens la pression, tu vas finir par craquer
Something's got to change
Quelque chose doit changer
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
On devrait juste annuler tous nos projets, et s'en foutre
Head out to the place where it plays
Rendez-vous à l'endroit où elle est jouée
And we'll go all night
Et nous ferons toute la nuit
Two-stepping with the woman I love
À danser le two-step avec la femme que j'aime
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Tous mes problèmes deviennent insignifiants quand je suis dans tes yeux
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Électrifiés, nous continuerons à tourner toute la nuit
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, nous avons eu des hauts et des bas en notre temps
But we know what it feels to be low then up, alone in love
Mais on sait ce que l'on ressent quand on est bas puis en haut, amoureux mais seul
And all we need is us to go all
Et tout ce dont nous avons besoin, c'est que nous allions tous
Night, night
Nuit, nuit
Two-stepping with the woman I love
À danser le two-step avec la femme que j'aime
Night, yeah
Nuit, ouais
All we need is us to go all night
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de passer la nuit
Night, night
Nuit, nuit
Two-stepping with the woman I love
À danser le two-step avec la femme que j'aime
Night, yeah
Nuit, ouais
All we need is us to go all night
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de passer la nuit
I had a bad week
Eu tive uma semana ruim
Spent the evening pretending it wasn't that deep
Passei a noite fingindo que não era tão profundo
You could see in my eyes that it was taking over
Você podia ver em meus olhos que ele estava assumindo
I guess I was just blind and caught up in the moment
Acho que estava apenas cego e fui pego no momento
You know you take all of my stress right down
Você sabe que você alivia todo o meu estresse
Help me get it off my chest and out
Ajude-me a desabafar e a tirar isso do meu peito
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
No éter com o resto desta confusão que só nos mantém deprimidos
We forget that we're here right now
Esquecemos que estamos aqui agora mesmo
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
porque estamos vivendo a vida em um ritmo diferente, presos em uma corrida constante
Keep the pressure on, you're bound to break
Mantenha a pressão, você é obrigado a quebrar
Something's got to change
Alguma coisa tem que mudar
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Devemos simplesmente cancelar todos os nossos planos, e não nos preocupar
If we're missing out on what the people think is right
Se estamos perdendo o que as pessoas pensam ser certo
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
Ver pela foto atrás da tela e esquecer de ser
Lose the conversation for the message that you'll never read
Perder a conversa pela mensagem que você nunca vai ler
I think maybe you and me
Eu acho que talvez você e eu
Oh, we should head out to the place where the music plays
Oh, devemos ir para o lugar onde a música toca
And then we'll go all night
E então iremos a noite toda
Two-stepping with the woman I love
Dançar com a mulher que eu amo
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Todos os meus problemas se transformam em nada quando estou em seus olhos
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Eletrificados, vamos continuar aparecendo e vamos a noite toda
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, nós tivemos mergulhos e quedas em nosso tempo
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
Mas sabemos o que é estar em baixo e depois em cima, sozinho no amor
And all we need is us to go all
E tudo o que precisamos é de nós para irmos todos
Night, night
Noite, noite
Two-stepping with the woman I love
Dançar com a mulher que eu amo
Night, yeah
Noite, sim
All we need is us
Tudo o que precisamos é de nós
What do you reckon, is it just me?
O que você acha, é só eu?
Words are weapons and occasionally they cut deep
As palavras são armas e ocasionalmente cortam fundo
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
Crise de confiança, ela tende a vir quando sinto a escuridão
And I open my heart
E eu abro meu coração
If you don't see it, you should trust me
Se você não vê isso, você deve confiar em mim
I feel like I got nothing left right now
Sinto que já não tenho mais nada
Except this beauty in a dress right now
Exceto esta beleza em um vestido agora mesmo
She got me feeling like the best, and the rest are just less
Ela me fez sentir como o melhor, e o resto é apenas menos
Than she needs, so we press play and step to the beat
Do que ela precisa, então pressionamos o jogo e damos o passo para o ritmo
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
porque estamos vivendo a vida em um ritmo diferente, presos em uma corrida constante
Keep the pressure on, you're bound to break
Mantenha a pressão, você é obrigado a quebrar
Something's got to change
Alguma coisa tem que mudar
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Devemos simplesmente cancelar todos os nossos planos, e não nos preocupar
Head out to the place where it plays
Ir para o lugar onde joga
And we'll go all night
E nós iremos a noite toda
Two-stepping with the woman I love
Dançar com a mulher que eu amo
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Todos os meus problemas se transformam em nada quando estou em seus olhos
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Eletrificados, vamos continuar aparecendo e vamos a noite toda
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, nós tivemos mergulhos e quedas em nosso tempo
But we know what it feels to be low then up, alone in love
Mas sabemos o que é estar em baixo e depois em cima, sozinho no amor
And all we need is us to go all
E tudo o que precisamos é de nós para irmos todos
Night, night
Noite, noite
Two-stepping with the woman I love
Dançar com a mulher que eu amo
Night, yeah
Noite, sim
All we need is us to go all night
Tudo o que precisamos é que vamos a noite toda
Night, night
Noite, noite
Two-stepping with the woman I love
Dançar com a mulher que eu amo
Night, yeah
Noite, sim
All we need is us to go all night
Tudo o que precisamos é que vamos a noite toda

[متن آهنگ <<2 قدم >> از اد شیرن]

[قسمت 1]

I had a bad week
هفته ی بدی داشتم

Spent the evenin′ pretendin’ it wasn′t that deep
عصرو با این تظاهر به اینکه اونقدرا هم بد نیست گذروندم

You could see in my eyes that it was takin’ over
تو چشمامو میتونستی ببینی که داشت میرفت

I guess I was just blind, and caught up in the moment
حدس میزنم فقط کور بودم، و توی اون لحظه گیر کردم

You know you take all of my stress right down
می دونی که تموم اضطرابمو کم میکنی

Help me get it off my chest and out
کمکم کن که اونو از سینه ـم جدا کنم و بندازمش بیرون

Into the ether with the rest of this mess
به کمک اِتِر برای ازبین بردن بقیه ی این آشفتگی

That just keeps us depressed
این قضیه فقط ما رو افسرده نگه میداره

We forget that we’re here right now
ما فراموش میکنیم که در حال حاضر همین جاییم

[قبل از همخوان]

′Cause we′re livin’ life at a different pace, stuck in a constant race
چون ما با سرعت ها و گام های متفاوتی زندگی میکنیم،تو یه مسابقه دائمی گیر کردیم

Keep the prеssure on, you′re bound to break
فشارو تحمل کن،تا مرز خرد شدن

Somеthing’s got to change
یچیز باید تغییر کنه

We should just be cancellin′ all our plans, and not give a damn
ما باید برنامه هامونو کنسل کنیم و اهمیتی ندیم

If we’re missin′ out on what the people think is right
اگه چیزیو ک مردم فک میکنن درسته رو از دست بدیم

Seein’ through a picture behind the screen, and forget to be
باید از پشت مانیتور تصویر رو ببینیم و فراموش کنیم

Lucid conversation for the message that you’ll never read
یه گفت و گوی واضح واسه پیامی که تو هیچ وقت نخواهی خوند

I think maybe you and me
فکر میکنم شاید من و تو

Oh, we should head out to the place where the music plays
اوه، ما باید جایی بریم که که موسیقی پخش میشه

And then
و بعدش

[همخوان]

We′ll go all night
میریم کل شب رو

Two-steppin′ with the woman I love
دو قدمی با زنی ک عاشقشم

All my troubles turnin’ up, and when I′m on your eyes, electrified
همه مشکلاتم به هیچی تبدیل میشن وقتی من توی چشماتم، برق چشمات منو گرفته

We’ll keep turnin′ up and go all night
به چرخش و رقصیدن ادامه میدیم و تموم شبو میریم

Oh, we had dips and falls in our time
اوه، ما توی زمان باهم بودنمون افت و خیز داشتیم

But we know what it feels to be low, then up, alone and loved
اما ما می دونیم فراز و نشیب و عاشق بودن چه احساسی داره

And all we need is us to go all
و تموم چیزی که نیاز داریم، رفتنه

[قبل از همخوان]

Night, night
شب، شب

Two-steppin’ with the woman I love
دو قدم با زنی که عاشقشم

Night, yeah
شب، آرهه

All we need is us
همه چیزی که نیاز داریم

[قسمت 2]

What do you reckon, is it just me?
تا چقدر شمردی، فقط منم؟

Words are weapons and occasionally they cut deep
کلمه ها اسلحه ان و بعضی وقتا عمیق ضربه می زنند

Crisis of confidence, it tends to come
بحران اعتماد بنفس، میخواد که بیاد

When I feel the dark and I open my heart
وقتی که تاریکی رو حس میکنم و قلبمو باز میکنم

If you don′t see it, you should trust me
اگه نمیبینیش، باید بهم اعتماد کنی

I feel like I’ve got nothin’ left right now
حس میکنم حالا دیگه چیزی برای از دست دادن ندارم

Except this beauty in her dress right now
بجز این زیباییکه توی لباس اونه

She got me feelin′ like the best, and the rest are just less
اون باعث احساس کنم چ من بهترینم و بقیه از من کمترن

Then she needs, so we press play, and step to the beat
بعدش اون نیاز داره، پس همراه با بیت قدم برمیداریم

[قبل از همخوان]

′Cause we’re livin′ life at a different pace, stuck in a constant race
چون ما با سرعت ها و گام های متفاوتی زندگی میکنیم، تو یه مسابقه دائمی گیر کردیم

Keep the pressure on, you’re bound to break
فشار آوردن رو ادامه بده، تو مجبوری خردش کنی

Something′s got to change
یه چیزی باید تغییر کنه

We should just be cancellin’ all our plans and not give a damn
ما باید همه برنامه هامونو کنسل کنیم و هیچ اهمیتی ندیم

Head out to the place where it plays and
بریم جایی که موسیقی نواخته میشه و

[همخوان]

We′ll go all night
میریم کل شب رو

Two-steppin’ with the woman I love
دو قدم با زنی که عاشقشم

All my troubles turnin’ up and when I′m on your eyes, electrified
همه مشکلاتم به هیچی تبدیل میشن وقتی من توی چشماتم، برق چشمات منو گرفته

We′ll keep turnin’ up, and go all night
به چرخش و رقصیدن ادامه میدیم و تموم شبو میریم

Oh, we had dips and falls in our time
اوه، ما توی زمان باهم بودنمون افت و خیز داشتیم

But we know what it feels to be low, then up, alone and loved
اما ما می دونیم فراز و نشیب و عاشق بودن چه احساسی داره

And all we need is us to go all
و تموم چیزی که نیاز داریم، رفتنه

[Post-Chorus]

Night, night
شب، شب

Two-steppin′ with the woman I love
دو قدم با زنی که عاشقشم

Night, yeah
شب، آرهه

All we need is us to go all night
تنها چیزی که نیاز داریم اینه که کل شب رو قدم بزنیم

Night, night
شب، شب

Two-steppin’ with the woman I love
دو قدم با زنی که عاشقشم

Night, yeah
شب، آرهه

All we need is us to go all night
تنها چیزی که نیاز داریم اینه که کل شب رو قدم بزنیم

I had a bad week
Tuve una mala semana
Spent the evening pretending it wasn't that deep
Me pasé la noche fingiendo que no era la gran cosa
You could see in my eyes that it was taking over
Pero se podía ver en mis ojos que me estaba consumiendo
I guess I was just blind and caught up in the moment
Supongo que estaba ciego y me dejé llevar por el momento
You know you take all of my stress right down
Sabes que bajas todos mis niveles de estrés
Help me get it off my chest and out
Me ayudas a sacarlo de mi pecho y enviarlo
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
Al éter junto con el resto de este lío que nos mantiene deprimidos
We forget that we're here right now
Olvidamos que estamos aquí ahora mismo
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Porque vivimos la vida a un ritmo diferente, estamos atrapados en una carrera constante
Keep the pressure on, you're bound to break
Si te sigues presionando, en algún momento te romperás
Something's got to change
Algo tiene que cambiar
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Deberíamos cancelar todos nuestros planes y que nos importe una mierda
If we're missing out on what the people think is right
Si nos estamos perdiendo de lo que la gente piensa que es correcto
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
Vemos a través de una imagen detrás de la pantalla y olvidamos quienes somos
Lose the conversation for the message that you'll never read
Cambiamos las conversaciones por mensajes que nunca leerás
I think maybe you and me
Creo que, tal vez, tú y yo
Oh, we should head out to the place where the music plays
Oh, deberíamos ir al lugar donde suena la música
And then we'll go all night
Y luego pasaremos juntos toda la noche
Two-stepping with the woman I love
Bailando a pasodoble con la mujer que amo
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Todos mis problemas se esfuman cuando me pierdo en tus ojos
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Eléctricos, seguiremos disfrutando de la música toda la noche
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, nos hemos caído varias veces en el pasado
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
Pero sabemos cómo se siente estar abajo y arriba, solos enamorados
And all we need is us to go all
Y lo único que necesitamos es pasar juntos toda
Night, night
La noche, la noche
Two-stepping with the woman I love
Bailando a pasodoble con la mujer que amo
Night, yeah
La noche, sí
All we need is us
Sólo nos necesitamos a nosotros mismos
What do you reckon, is it just me?
¿Qué te parece? ¿Es sólo mi idea?
Words are weapons and occasionally they cut deep
Las palabras son armas y, de vez en cuando, lastiman profundamente
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
Mi confianza suele entrar en crisis cuando siento la oscuridad
And I open my heart
Y abro mi corazón
If you don't see it, you should trust me
Si puedes verlo, tienes que confiar en mí
I feel like I got nothing left right now
Siento que en este momento no me queda nada más
Except this beauty in a dress right now
Que esta belleza que luce un vestido en este momento
She got me feeling like the best, and the rest are just less
Ella me hace sentir que soy el mejor, y el resto no son
Than she needs, so we press play and step to the beat
Lo que ella necesita, así que ponemos la música y comenzamos a bailar
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Porque vivimos la vida a un ritmo diferente, estamos atrapados en una carrera constante
Keep the pressure on, you're bound to break
Si te sigues presionando, en algún momento te romperás
Something's got to change
Algo tiene que cambiar
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Deberíamos cancelar todos nuestros planes y que nos importe una mierda
Head out to the place where it plays
Dirígete al lugar donde suena la música
And we'll go all night
Y bailaremos toda la noche
Two-stepping with the woman I love
Bailando a pasodoble con la mujer que amo
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Todos mis problemas se esfuman cuando me pierdo en tus ojos
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Eléctricos, seguiremos disfrutando de la música toda la noche
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, nos hemos caído varias veces en el pasado
But we know what it feels to be low then up, alone in love
Pero sabemos cómo se siente estar bajo y arriba, solos enamorados
And all we need is us to go all
Y lo único que necesitamos es pasar juntos toda
Night, night
La noche, la noche
Two-stepping with the woman I love
Bailando a pasodoble con la mujer que amo
Night, yeah
La noche, sí
All we need is us to go all night
Lo único que necesitamos es pasar juntos toda la noche
Night, night
La noche, la noche
Two-stepping with the woman I love
Bailando a pasodoble con la mujer que amo
Night, yeah
La noche, sí
All we need is us to go all night
Lo único que necesitamos es pasar juntos toda la noche
I had a bad week
Ich hatte eine schlechte Woche
Spent the evening pretending it wasn't that deep
Habe den Abend damit verbracht, so zu tun, als ob es nicht so schlimm wäre
You could see in my eyes that it was taking over
Du konntest in meinen Augen sehen, dass es mich überwältigt hat
I guess I was just blind and caught up in the moment
Ich schätze, ich war einfach blind und im Moment gefangen
You know you take all of my stress right down
Du weißt, du nimmst mir den ganzen Stress ab
Help me get it off my chest and out
Hilfst mir, es mir von der Seele zu reden
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
In den Äther mit dem Rest dieses Chaos, das uns nur deprimiert
We forget that we're here right now
Vergessen wir, dass wir gerade jetzt hier sind
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Denn wir leben das Leben in einem anderen Tempo, gefangen in einem ständigen Rennen
Keep the pressure on, you're bound to break
Wenn du den Druck aufrechterhältst, wirst du bestimmt zerbrechen
Something's got to change
Es muss sich etwas ändern
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Wir sollten einfach alle unsere Pläne vergessen und uns nicht darum scheren
If we're missing out on what the people think is right
Wenn wir das verpassen, was die Menschen für richtig halten
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
Durch ein Bild hinter dem Bildschirm zu sehen und zu vergessen zu sein
Lose the conversation for the message that you'll never read
Das Gespräch für die Botschaft zu verlieren, die man nie lesen wird
I think maybe you and me
Ich denke, dass vielleicht du und ich
Oh, we should head out to the place where the music plays
Oh, wir sollten zu dem Ort gehen, wo die Musik spielt
And then we'll go all night
Und dann tanzen wir die ganze Nacht
Two-stepping with the woman I love
Two-Stepping mit der Frau, die ich liebe
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
All meine Sorgen vergehen, wenn ich in deinen Augen stehe
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Elektrisch, wir drehen weiter auf und tanzen die ganze Nacht
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, wir hatten Höhen und Tiefen in unserer Zeit
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
Aber wir wissen, wie es sich anfühlt, erst unten und dann oben zu sein, allein verliebt
And all we need is us to go all
Und brauchen nichts außer Tanzen, die ganze
Night, night
Nacht, Nacht
Two-stepping with the woman I love
Two-Stepping mit der Frau, die ich liebe
Night, yeah
Nacht, ja
All we need is us
Alles was wir brauchen sind wir
What do you reckon, is it just me?
Was denkst du, geht es nur mir so?
Words are weapons and occasionally they cut deep
Worte sind Waffen und gelegentlich schneiden sie tief
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
Vertrauenskrise, sie kommt meist dann, wenn ich die Dunkelheit spüre
And I open my heart
Und ich öffne mein Herz
If you don't see it, you should trust me
Wenn du es nicht siehst, solltest du mir vertrauen
I feel like I got nothing left right now
Ich habe das Gefühl, ich habe nichts mehr
Except this beauty in a dress right now
Außer dieser Schönheit in einem Kleid gerade jetzt
She got me feeling like the best, and the rest are just less
Sie hat mir das Gefühl gegeben, der Beste zu sein, und der Rest ist sei sie
Than she needs, so we press play and step to the beat
nicht wert, also drücken wir auf Play und tanzen im Takt
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Denn wir leben das Leben in einem anderen Tempo, gefangen in einem ständigen Rennen
Keep the pressure on, you're bound to break
Wenn du den Druck aufrechterhältst, wirst du bestimmt zerbrechen
Something's got to change
Es muss sich etwas ändern
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Wir sollten einfach alle unsere Pläne vergessen und uns nicht darum scheren
Head out to the place where it plays
Mach dich auf den Weg zu dem Ort, an dem es spielt
And we'll go all night
Und wir werden die ganze Nacht durchmachen
Two-stepping with the woman I love
Two-Stepping mit der Frau, die ich liebe
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
All meine Sorgen vergehen, wenn ich in deinen Augen stehe
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Elektrisch, wir drehen weiter auf und tanzen die ganze Nacht
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, wir hatten Höhen und Tiefen in unserer Zeit
But we know what it feels to be low then up, alone in love
Aber wir wissen, wie es sich anfühlt, erst unten und dann oben zu sein, allein verliebt
And all we need is us to go all
Und brauchen nichts außer Tanzen, die ganze
Night, night
Nacht, Nacht
Two-stepping with the woman I love
Two-Stepping mit der Frau, die ich liebe
Night, yeah
Nacht, ja
All we need is us to go all night
Alles, was wir brauchen, ist, dass wir die ganze Nacht tanzen
Night, night
Nacht, Nacht
Two-stepping with the woman I love
Two-Stepping mit der Frau, die ich liebe
Night, yeah
Nacht, ja
All we need is us to go all night
Alles, was wir brauchen, ist, dass wir die ganze Nacht tanzen
I had a bad week
Ho avuto una brutta settimana
Spent the evening pretending it wasn't that deep
Ho passato la serata a fingere che non fosse così profondo
You could see in my eyes that it was taking over
Potevi vedere nei miei occhi che stava prendendo il sopravvento
I guess I was just blind and caught up in the moment
Immagino di essere solo cieco e catturato dal momento
You know you take all of my stress right down
Sai che mi togli tutto lo stress
Help me get it off my chest and out
Aiutami a togliermelo dal petto e fuori
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
Nell'etere con il resto di questo casino che ci fa essere solo depressi
We forget that we're here right now
Ci dimentichiamo che siamo qui adesso
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Perché stiamo vivendo la vita a un ritmo diverso, bloccati in una corsa costante
Keep the pressure on, you're bound to break
Mantieni la pressione, sei destinato a romperti
Something's got to change
Qualcosa deve cambiare
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Dovremmo semplicemente cancellare tutti i nostri piani e fregarcene
If we're missing out on what the people think is right
Se ci stiamo perdendo ciò che la gente pensa sia giusto
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
Guardando attraverso un'immagine dietro lo schermo e dimenticare di essere
Lose the conversation for the message that you'll never read
Conversazione lucida per il messaggio che non leggerai mai
I think maybe you and me
Penso che forse io e te
Oh, we should head out to the place where the music plays
Oh, dovremmo andare nel posto dove suona la musica
And then we'll go all night
E poi andremo tutta la notte
Two-stepping with the woman I love
Two-step con la donna che amo
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Tutti i miei problemi svaniscono quando sono nei tuoi occhi
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Elettrizzato, continueremo a presentarci e andremo avanti tutta la notte
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, abbiamo avuto alti e bassi nel nostro tempo
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
Ma sappiamo cosa si prova ad essere bassi, poi alti, soli e amati
And all we need is us to go all
E tutto ciò di cui abbiamo bisogno è che andiamo tutta
Night, night
La notte, la notte
Two-stepping with the woman I love
Two-step con la donna che amo
Night, yeah
La notte, sì
All we need is us
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno siamo noi
What do you reckon, is it just me?
Cosa ne pensi, sono solo io?
Words are weapons and occasionally they cut deep
Le parole sono armi e ogni tanto tagliano in profondità
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
Crisi di fiducia, tende a venire quando sento il buio
And I open my heart
E apro il mio cuore
If you don't see it, you should trust me
Se non lo vedi, dovresti fidarti di me
I feel like I got nothing left right now
Mi sento come se non mi fosse rimasto niente in questo momento
Except this beauty in a dress right now
Tranne questa bellezza nel suo vestito in questo momento
She got me feeling like the best, and the rest are just less
Mi ha fatto sentire il migliore e gli altri sono solo meno
Than she needs, so we press play and step to the beat
Allora ha bisogno, quindi premiamo play e passiamo al ritmo
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
Perché stiamo vivendo la vita a un ritmo diverso, bloccati in una corsa costante
Keep the pressure on, you're bound to break
Mantieni la pressione, sei destinato a romperti
Something's got to change
Qualcosa deve cambiare
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
Dovremmo semplicemente cancellare tutti i nostri piani e fregarcene
Head out to the place where it plays
Dirigiti verso il luogo in cui suona e
And we'll go all night
Andremo tutta la notte
Two-stepping with the woman I love
Two-step con la donna che amo
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
Tutti i miei problemi svaniscono quando sono nei tuoi occhi
Electrified, we'll keep turning up and go all night
Elettrizzato, continueremo a presentarci e andremo avanti tutta la notte
Oh, we had dips and falls in our time
Oh, abbiamo avuto alti e bassi ai nostri tempi
But we know what it feels to be low then up, alone in love
Ma sappiamo cosa si prova ad essere bassi, poi alti, soli e amati
And all we need is us to go all
E tutto ciò di cui abbiamo bisogno è che andiamo tutta
Night, night
La notte notte
Two-stepping with the woman I love
Two-step con la donna che amo
Night, yeah
La notte, sì
All we need is us to go all night
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno siamo noi
Night, night
La notte notte
Two-stepping with the woman I love
Two-step con la donna che amo
Night, yeah
La notte, sì
All we need is us to go all night
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è di andare avanti tutta la notte
I had a bad week
最悪な週だった
Spent the evening pretending it wasn't that deep
そんなに悪くないって振りをして、その夕方過ごしたんだ
You could see in my eyes that it was taking over
ずっとその事を考えてるのは、俺の目を見れば分かるよね
I guess I was just blind and caught up in the moment
俺は周りが見えなくなっていて、ノリに流されていたんだろうね
You know you take all of my stress right down
君は俺のストレスを全て消してくれる
Help me get it off my chest and out
俺の心の中を打ち明けることができて
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed
俺たちを悩ます嫌な事も全て空のかなたに送って
We forget that we're here right now
俺たちがここにいるのだと、忘れていたよ
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
だって俺たちは違うペースで生きて、絶え間ない競争の中から出られないから
Keep the pressure on, you're bound to break
プレッシャーをかけて、君は壊れそうだ
Something's got to change
何かを変えないと
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
全ての計画をキャンセルするべきだ、そして気にしないようにして
If we're missing out on what the people think is right
もし皆が正しいと思うことを出来なくても
Seeing through a picture behind the screen and forget to be
スクリーンの裏から絵を見て、そこにいるのを忘れて
Lose the conversation for the message that you'll never read
読むはずのないメッセージのせいで会話を無くして
I think maybe you and me
多分それは君と僕だ
Oh, we should head out to the place where the music plays
あぁ、音楽が流れる場所に向かわないと
And then we'll go all night
そして俺たちは一晩中過ごすよ
Two-stepping with the woman I love
愛する女性と一緒に2ステップをしながら
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
君の瞳の中に俺が映れば、全ての悩みは何でもなくなる
Electrified, we'll keep turning up and go all night
電気が走るように、俺たちは盛り上がって一晩中過ごすんだ
Oh, we had dips and falls in our time
あぁ、失敗した時もあった
But we know what it feels to be low then up, alone then loved
でも俺たちは落ち込んで、そして愛で癒されるって気持ちを知っている
And all we need is us to go all
俺たちに必要なのは過ごすことさ
Night, night
一晩中、一晩中
Two-stepping with the woman I love
愛する女性と一緒に2ステップをしながら
Night, yeah
夜 そうさ
All we need is us
俺たちに必要なのは
What do you reckon, is it just me?
君は何を考えてるの、俺だけかい?
Words are weapons and occasionally they cut deep
言葉は武器、時に人を深く傷つける
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark
自信がなくなるのは、落ち込んだり
And I open my heart
心を開いたりする時だ
If you don't see it, you should trust me
もし君が分からないなら、俺を信じて
I feel like I got nothing left right now
今、俺には何も残っていない気分だ
Except this beauty in a dress right now
今、ドレスを着たこの美しい人以外は
She got me feeling like the best, and the rest are just less
彼女は俺を最高の気分にした、残りは大したことじゃない
Than she needs, so we press play and step to the beat
彼女が望む以上じゃない、だから俺たちは再生を押して、ビートに合わせてステップをする
'Cause we're living life at a different pace, stuck in a constant race
だって俺たちは違うペースで生きて、絶え間ない競争の中から出られないから
Keep the pressure on, you're bound to break
プレッシャーをかけて、君は壊れそうだ
Something's got to change
何かを変えないと
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn
全ての計画をキャンセルするべきだ、そして気にしないようにして
Head out to the place where it plays
音楽が流れる場所に向かおう
And we'll go all night
そして俺たちは一晩中過ごすよ
Two-stepping with the woman I love
愛する女性と一緒に2ステップをしながら
All my troubles turn to nothing when I'm in your eyes
君の瞳の中に俺が映れば、全ての悩みは何でもなくなる
Electrified, we'll keep turning up and go all night
電気が走るように、俺たちは盛り上がって一晩中過ごすんだ
Oh, we had dips and falls in our time
あぁ、失敗した時もあった
But we know what it feels to be low then up, alone in love
でも俺たちは落ち込んで、そして愛で癒されるって気持ちを知っている
And all we need is us to go all
俺たちに必要なのは過ごすことさ
Night, night
一晩中、一晩中
Two-stepping with the woman I love
愛する女性と一緒に2ステップをしながら
Night, yeah
夜 そうさ
All we need is us to go all night
俺たちに必要なのは一晩中過ごすことさ
Night, night
一晩中、一晩中
Two-stepping with the woman I love
愛する女性と一緒に2ステップをしながら
Night, yeah
夜 そうさ
All we need is us to go all night
俺たちに必要なのは一晩中過ごすことさ

Curiosités sur la chanson 2step de Ed Sheeran

Sur quels albums la chanson “2step” a-t-elle été lancée par Ed Sheeran?
Ed Sheeran a lancé la chanson sur les albums “=” en 2021 et “2step” en 2022.
Qui a composé la chanson “2step” de Ed Sheeran?
La chanson “2step” de Ed Sheeran a été composée par Andrew Wotman, David Hall Hodges, Edward Christopher Sheeran, Louis Russell Bell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ed Sheeran

Autres artistes de Pop