It's been a while since we've been alone
So turn off the world and the telephone
I need to tell you you're beautiful
'Cause it's been a while and I apologize
I just get caught up in the rat race I'm running
Chasing a moment I'm hoping is coming
If I stopped and took a look around
It's in front of my eyes, eyes
Baby, let's slow down time
Maybe just press rewind
Darling, that dress reminds
Me of the first time
And I wanna love tonight
One on one, by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Living fast forward but not tonight
Love in slow motion
It's been a while since it was you and me
Too many friends, too many evening drinks
Yeah, we commit to so many things
But not to ourselves and I apologize
Sometimes you're sad and you tell me it's nothing
And I brush it off because there's always something
But I need to change my perspective and prioritize-ize
There's one thing I know, it's this
Every moment missed
Can be restored with your lips
It only takes one kiss
And I wanna love tonight
One on one, by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Living fast forward but not tonight
Love in slow motion
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Love tonight
One on one, by the candlelight
Over and over, we spend our lives
Living fast forward but not tonight
Love in slow motion
Wanna love tonight
One on one, by the candlelight
Over and over we spend our lives
Living fast forward but not tonight
Love in slow motion
In slow motion
In slow motion
It's been a while since we've been alone
Ça fait un moment que nous sommes seuls
So turn off the world and the telephone
Alors éteignons le monde et le téléphone
I need to tell you you're beautiful
J'ai besoin de te dire que tu es belle
'Cause it's been a while and I apologize
Parce que ça fait un moment et je m'excuse
I just get caught up in the rat race I'm running
Je suis juste pris dans la course effrénée que je mène
Chasing a moment I'm hoping is coming
Chassant un moment que j'espère arriver
If I stopped and took a look around
Si je m'arrêtais et regardais autour de moi
It's in front of my eyes, eyes
C'est devant mes yeux, yeux
Baby, let's slow down time
Bébé, ralentissons le temps
Maybe just press rewind
Peut-être juste appuyer sur rembobiner
Darling, that dress reminds
Chérie, cette robe me rappelle
Me of the first time
La première fois
And I wanna love tonight
Et je veux aimer ce soir
One on one, by the candlelight
Un à un, à la lueur des bougies
Over and over, we spend our lives
Encore et encore, nous passons nos vies
Living fast forward but not tonight
Vivre en avance rapide mais pas ce soir
Love in slow motion
Amour au ralenti
It's been a while since it was you and me
Ça fait un moment que c'était toi et moi
Too many friends, too many evening drinks
Trop d'amis, trop de boissons le soir
Yeah, we commit to so many things
Oui, nous nous engageons dans tant de choses
But not to ourselves and I apologize
Mais pas envers nous-mêmes et je m'excuse
Sometimes you're sad and you tell me it's nothing
Parfois tu es triste et tu me dis que ce n'est rien
And I brush it off because there's always something
Et je le balaye parce qu'il y a toujours quelque chose
But I need to change my perspective and prioritize-ize
Mais j'ai besoin de changer ma perspective et de prioriser
There's one thing I know, it's this
Il y a une chose que je sais, c'est ça
Every moment missed
Chaque moment manqué
Can be restored with your lips
Peut être restauré avec tes lèvres
It only takes one kiss
Il suffit d'un baiser
And I wanna love tonight
Et je veux aimer ce soir
One on one, by the candlelight
Un à un, à la lueur des bougies
Over and over, we spend our lives
Encore et encore, nous passons nos vies
Living fast forward but not tonight
Vivre en avance rapide mais pas ce soir
Love in slow motion
Amour au ralenti
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Love tonight
Aime ce soir
One on one, by the candlelight
Un à un, à la lueur des bougies
Over and over, we spend our lives
Encore et encore, nous passons nos vies
Living fast forward but not tonight
Vivre en avance rapide mais pas ce soir
Love in slow motion
Amour au ralenti
Wanna love tonight
Je veux aimer ce soir
One on one, by the candlelight
Un à un, à la lueur des bougies
Over and over we spend our lives
Encore et encore, nous passons nos vies
Living fast forward but not tonight
Vivre en avance rapide mais pas ce soir
Love in slow motion
Amour au ralenti
In slow motion
Au ralenti
In slow motion
Au ralenti
It's been a while since we've been alone
Faz um tempo desde que estivemos sozinhos
So turn off the world and the telephone
Então desligue o mundo e o telefone
I need to tell you you're beautiful
Preciso te dizer que você é linda
'Cause it's been a while and I apologize
Porque faz um tempo e eu peço desculpas
I just get caught up in the rat race I'm running
Eu apenas me perco na corrida de ratos que estou correndo
Chasing a moment I'm hoping is coming
Perseguindo um momento que espero que esteja chegando
If I stopped and took a look around
Se eu parasse e olhasse em volta
It's in front of my eyes, eyes
Está na frente dos meus olhos, olhos
Baby, let's slow down time
Baby, vamos desacelerar o tempo
Maybe just press rewind
Talvez apenas pressione o retrocesso
Darling, that dress reminds
Querida, esse vestido me lembra
Me of the first time
A primeira vez
And I wanna love tonight
E eu quero amar esta noite
One on one, by the candlelight
Um a um, à luz de velas
Over and over, we spend our lives
De novo e de novo, passamos nossas vidas
Living fast forward but not tonight
Vivendo em avanço rápido, mas não esta noite
Love in slow motion
Amor em câmera lenta
It's been a while since it was you and me
Faz um tempo desde que era você e eu
Too many friends, too many evening drinks
Muitos amigos, muitas bebidas à noite
Yeah, we commit to so many things
Sim, nos comprometemos com tantas coisas
But not to ourselves and I apologize
Mas não para nós mesmos e eu peço desculpas
Sometimes you're sad and you tell me it's nothing
Às vezes você está triste e me diz que não é nada
And I brush it off because there's always something
E eu ignoro porque sempre tem algo
But I need to change my perspective and prioritize-ize
Mas preciso mudar minha perspectiva e priorizar
There's one thing I know, it's this
Há uma coisa que eu sei, é isso
Every moment missed
Cada momento perdido
Can be restored with your lips
Pode ser restaurado com seus lábios
It only takes one kiss
Basta apenas um beijo
And I wanna love tonight
E eu quero amar esta noite
One on one, by the candlelight
Um a um, à luz de velas
Over and over, we spend our lives
De novo e de novo, passamos nossas vidas
Living fast forward but not tonight
Vivendo em avanço rápido, mas não esta noite
Love in slow motion
Amor em câmera lenta
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Love tonight
Ame esta noite
One on one, by the candlelight
Um a um, à luz de velas
Over and over, we spend our lives
De novo e de novo, passamos nossas vidas
Living fast forward but not tonight
Vivendo em avanço rápido, mas não esta noite
Love in slow motion
Amor em câmera lenta
Wanna love tonight
Quero amar esta noite
One on one, by the candlelight
Um a um, à luz de velas
Over and over we spend our lives
De novo e de novo, passamos nossas vidas
Living fast forward but not tonight
Vivendo em avanço rápido, mas não esta noite
Love in slow motion
Amor em câmera lenta
In slow motion
Em câmera lenta
In slow motion
Em câmera lenta
It's been a while since we've been alone
Ha pasado un tiempo desde que estuvimos solos
So turn off the world and the telephone
Así que apaga el mundo y el teléfono
I need to tell you you're beautiful
Necesito decirte que eres hermosa
'Cause it's been a while and I apologize
Porque ha pasado un tiempo y me disculpo
I just get caught up in the rat race I'm running
Solo me atrapo en la carrera de ratas en la que estoy corriendo
Chasing a moment I'm hoping is coming
Persiguiendo un momento que espero que llegue
If I stopped and took a look around
Si me detuviera y mirara a mi alrededor
It's in front of my eyes, eyes
Está frente a mis ojos, ojos
Baby, let's slow down time
Bebé, vamos a ralentizar el tiempo
Maybe just press rewind
Quizás solo presione rebobinar
Darling, that dress reminds
Cariño, ese vestido me recuerda
Me of the first time
La primera vez
And I wanna love tonight
Y quiero amar esta noche
One on one, by the candlelight
Uno a uno, a la luz de las velas
Over and over, we spend our lives
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Living fast forward but not tonight
Viviendo a toda velocidad pero no esta noche
Love in slow motion
Amor en cámara lenta
It's been a while since it was you and me
Ha pasado un tiempo desde que fuimos tú y yo
Too many friends, too many evening drinks
Demasiados amigos, demasiadas bebidas nocturnas
Yeah, we commit to so many things
Sí, nos comprometemos con tantas cosas
But not to ourselves and I apologize
Pero no con nosotros mismos y me disculpo
Sometimes you're sad and you tell me it's nothing
A veces estás triste y me dices que no es nada
And I brush it off because there's always something
Y lo ignoro porque siempre hay algo
But I need to change my perspective and prioritize-ize
Pero necesito cambiar mi perspectiva y priorizar
There's one thing I know, it's this
Hay una cosa que sé, es esta
Every moment missed
Cada momento perdido
Can be restored with your lips
Puede ser restaurado con tus labios
It only takes one kiss
Solo se necesita un beso
And I wanna love tonight
Y quiero amar esta noche
One on one, by the candlelight
Uno a uno, a la luz de las velas
Over and over, we spend our lives
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Living fast forward but not tonight
Viviendo a toda velocidad pero no esta noche
Love in slow motion
Amor en cámara lenta
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Love tonight
Amar esta noche
One on one, by the candlelight
Uno a uno, a la luz de las velas
Over and over, we spend our lives
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Living fast forward but not tonight
Viviendo a toda velocidad pero no esta noche
Love in slow motion
Amor en cámara lenta
Wanna love tonight
Quiero amar esta noche
One on one, by the candlelight
Uno a uno, a la luz de las velas
Over and over we spend our lives
Una y otra vez, pasamos nuestras vidas
Living fast forward but not tonight
Viviendo a toda velocidad pero no esta noche
Love in slow motion
Amor en cámara lenta
In slow motion
En cámara lenta
In slow motion
En cámara lenta
It's been a while since we've been alone
Es ist eine Weile her, seit wir alleine waren
So turn off the world and the telephone
Also schalte die Welt und das Telefon aus
I need to tell you you're beautiful
Ich muss dir sagen, dass du wunderschön bist
'Cause it's been a while and I apologize
Denn es ist eine Weile her und ich entschuldige mich
I just get caught up in the rat race I'm running
Ich werde einfach in diesem Rattenrennen gefangen, das ich laufe
Chasing a moment I'm hoping is coming
Verfolge einen Moment, von dem ich hoffe, dass er kommt
If I stopped and took a look around
Wenn ich anhielt und mich umschaute
It's in front of my eyes, eyes
Es ist vor meinen Augen, Augen
Baby, let's slow down time
Baby, lass uns die Zeit verlangsamen
Maybe just press rewind
Vielleicht einfach zurückspulen
Darling, that dress reminds
Liebling, dieses Kleid erinnert mich
Me of the first time
An das erste Mal
And I wanna love tonight
Und ich möchte heute Nacht lieben
One on one, by the candlelight
Eins zu eins, im Kerzenlicht
Over and over, we spend our lives
Immer wieder verbringen wir unser Leben
Living fast forward but not tonight
Im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Love in slow motion
Liebe in Zeitlupe
It's been a while since it was you and me
Es ist eine Weile her, seit wir beide waren
Too many friends, too many evening drinks
Zu viele Freunde, zu viele Abenddrinks
Yeah, we commit to so many things
Ja, wir verpflichten uns zu so vielen Dingen
But not to ourselves and I apologize
Aber nicht zu uns selbst und ich entschuldige mich
Sometimes you're sad and you tell me it's nothing
Manchmal bist du traurig und sagst mir, es sei nichts
And I brush it off because there's always something
Und ich wische es weg, weil es immer etwas gibt
But I need to change my perspective and prioritize-ize
Aber ich muss meine Perspektive ändern und Prioritäten setzen
There's one thing I know, it's this
Es gibt eine Sache, die ich weiß, das ist
Every moment missed
Jeder verpasste Moment
Can be restored with your lips
Kann mit deinen Lippen wiederhergestellt werden
It only takes one kiss
Es braucht nur einen Kuss
And I wanna love tonight
Und ich möchte heute Nacht lieben
One on one, by the candlelight
Eins zu eins, im Kerzenlicht
Over and over, we spend our lives
Immer wieder verbringen wir unser Leben
Living fast forward but not tonight
Im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Love in slow motion
Liebe in Zeitlupe
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Love tonight
Liebe heute Nacht
One on one, by the candlelight
Eins zu eins, im Kerzenlicht
Over and over, we spend our lives
Immer wieder verbringen wir unser Leben
Living fast forward but not tonight
Im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Love in slow motion
Liebe in Zeitlupe
Wanna love tonight
Möchte heute Nacht lieben
One on one, by the candlelight
Eins zu eins, im Kerzenlicht
Over and over we spend our lives
Immer wieder verbringen wir unser Leben
Living fast forward but not tonight
Im Schnelldurchlauf, aber nicht heute Nacht
Love in slow motion
Liebe in Zeitlupe
In slow motion
In Zeitlupe
In slow motion
In Zeitlupe
It's been a while since we've been alone
È passato un po' di tempo da quando siamo stati da soli
So turn off the world and the telephone
Quindi spegni il mondo e il telefono
I need to tell you you're beautiful
Ho bisogno di dirti che sei bellissima
'Cause it's been a while and I apologize
Perché è passato un po' di tempo e mi scuso
I just get caught up in the rat race I'm running
Mi perdo solo nella corsa che sto facendo
Chasing a moment I'm hoping is coming
Inseguendo un momento che spero arrivi
If I stopped and took a look around
Se mi fermassi e guardassi intorno
It's in front of my eyes, eyes
È davanti ai miei occhi, occhi
Baby, let's slow down time
Baby, rallentiamo il tempo
Maybe just press rewind
Forse basta premere rewind
Darling, that dress reminds
Tesoro, quel vestito mi ricorda
Me of the first time
La prima volta
And I wanna love tonight
E voglio amare stasera
One on one, by the candlelight
Uno a uno, alla luce delle candele
Over and over, we spend our lives
Ancora e ancora, trascorriamo le nostre vite
Living fast forward but not tonight
Vivendo in avanti veloce ma non stasera
Love in slow motion
Amore in slow motion
It's been a while since it was you and me
È passato un po' di tempo da quando eravamo tu e io
Too many friends, too many evening drinks
Troppi amici, troppe bevute serali
Yeah, we commit to so many things
Sì, ci impegniamo in così tante cose
But not to ourselves and I apologize
Ma non con noi stessi e mi scuso
Sometimes you're sad and you tell me it's nothing
A volte sei triste e mi dici che non è niente
And I brush it off because there's always something
E lo ignoro perché c'è sempre qualcosa
But I need to change my perspective and prioritize-ize
Ma ho bisogno di cambiare la mia prospettiva e dare priorità
There's one thing I know, it's this
C'è una cosa che so, è questa
Every moment missed
Ogni momento perso
Can be restored with your lips
Può essere ripristinato con le tue labbra
It only takes one kiss
Basta un solo bacio
And I wanna love tonight
E voglio amare stasera
One on one, by the candlelight
Uno a uno, alla luce delle candele
Over and over, we spend our lives
Ancora e ancora, trascorriamo le nostre vite
Living fast forward but not tonight
Vivendo in avanti veloce ma non stasera
Love in slow motion
Amore in slow motion
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Love tonight
Amore stasera
One on one, by the candlelight
Uno a uno, alla luce delle candele
Over and over, we spend our lives
Ancora e ancora, trascorriamo le nostre vite
Living fast forward but not tonight
Vivendo in avanti veloce ma non stasera
Love in slow motion
Amore in slow motion
Wanna love tonight
Voglio amare stasera
One on one, by the candlelight
Uno a uno, alla luce delle candele
Over and over we spend our lives
Ancora e ancora trascorriamo le nostre vite
Living fast forward but not tonight
Vivendo in avanti veloce ma non stasera
Love in slow motion
Amore in slow motion
In slow motion
In slow motion
In slow motion
In slow motion