The City

Jake Gosling, Ed Sheeran

Paroles Traduction

This city never sleeps
I hear the people walk by when it's late
Sirens bleed through my windowsill
I can't close my eyes
Can't control what I'm into
This tower is alive
The lights that blind keep me awake
With my hood up and lace untied
Sleep fills my mind
Can't control what I'm into

London calls me a stranger
A traveler
This is now my home, my home
I'm burning on the back street
Stuck here sitting in the backseat
I'm blazing on the street
What I do isn't up to you
And if the city never sleeps
Then that makes two

The pavement is my friend
And it will take me where I need to go
I find it trips me up
And puts me down
This is not what I'm used to
The shop across the road
Fulfills my needs and gives me company
When I need it
Voices speak through my walls
I don't think I'm gonna make it
Past tomorrow

London calls me a stranger
A traveler
This is now my home, my home
I'm burning on the back street
Stuck here sitting in the backseat
I'm blazing on the street
What I do isn't up to you
And if the city never sleeps
Then that makes two

And my lungs hurt
And my ears bled
With the sound of the city life
Echoed in my head
Do I need this to keep me alive?
The traffic stops and starts
But I need to move along

London calls me a stranger
This is not my home, home
I'm burning on the back street
Stuck here sitting in the backseat
I'm blazing on the street
What I do isn't up to you
And if the city never sleeps
Then that makes two

This city never sleeps
Cette ville ne dort jamais
I hear the people walk by when it's late
J'entends les gens passer quand il est tard
Sirens bleed through my windowsill
Les sirènes saignent à travers mon rebord de fenêtre
I can't close my eyes
Je ne peux pas fermer les yeux
Can't control what I'm into
Je ne peux pas contrôler ce qui m'intéresse
This tower is alive
Cette tour est vivante
The lights that blind keep me awake
Les lumières qui aveuglent me gardent éveillé
With my hood up and lace untied
Avec ma capuche levée et mon lacet défait
Sleep fills my mind
Le sommeil remplit mon esprit
Can't control what I'm into
Je ne peux pas contrôler ce qui m'intéresse
London calls me a stranger
Londres me considère comme un étranger
A traveler
Un voyageur
This is now my home, my home
C'est maintenant ma maison, ma maison
I'm burning on the back street
Je brûle dans la rue arrière
Stuck here sitting in the backseat
Coincé ici assis à l'arrière
I'm blazing on the street
Je flambe dans la rue
What I do isn't up to you
Ce que je fais ne dépend pas de toi
And if the city never sleeps
Et si la ville ne dort jamais
Then that makes two
Alors nous sommes deux
The pavement is my friend
Le trottoir est mon ami
And it will take me where I need to go
Et il me mènera où j'ai besoin d'aller
I find it trips me up
Je trouve qu'il me fait trébucher
And puts me down
Et me met à terre
This is not what I'm used to
Ce n'est pas ce à quoi je suis habitué
The shop across the road
Le magasin de l'autre côté de la route
Fulfills my needs and gives me company
Satisfait mes besoins et me donne de la compagnie
When I need it
Quand j'en ai besoin
Voices speak through my walls
Des voix parlent à travers mes murs
I don't think I'm gonna make it
Je ne pense pas que je vais y arriver
Past tomorrow
Passé demain
London calls me a stranger
Londres me considère comme un étranger
A traveler
Un voyageur
This is now my home, my home
C'est maintenant ma maison, ma maison
I'm burning on the back street
Je brûle dans la rue arrière
Stuck here sitting in the backseat
Coincé ici assis à l'arrière
I'm blazing on the street
Je flambe dans la rue
What I do isn't up to you
Ce que je fais ne dépend pas de toi
And if the city never sleeps
Et si la ville ne dort jamais
Then that makes two
Alors nous sommes deux
And my lungs hurt
Et mes poumons font mal
And my ears bled
Et mes oreilles saignent
With the sound of the city life
Avec le bruit de la vie en ville
Echoed in my head
Résonnant dans ma tête
Do I need this to keep me alive?
Ai-je besoin de cela pour rester en vie ?
The traffic stops and starts
Le trafic s'arrête et repart
But I need to move along
Mais j'ai besoin de continuer à avancer
London calls me a stranger
Londres me considère comme un étranger
This is not my home, home
Ce n'est pas ma maison, ma maison
I'm burning on the back street
Je brûle dans la rue arrière
Stuck here sitting in the backseat
Coincé ici assis à l'arrière
I'm blazing on the street
Je flambe dans la rue
What I do isn't up to you
Ce que je fais ne dépend pas de toi
And if the city never sleeps
Et si la ville ne dort jamais
Then that makes two
Alors nous sommes deux
This city never sleeps
Esta cidade nunca dorme
I hear the people walk by when it's late
Ouço as pessoas passarem quando é tarde
Sirens bleed through my windowsill
Sirenes sangram pela minha janela
I can't close my eyes
Não consigo fechar meus olhos
Can't control what I'm into
Não consigo controlar o que me atrai
This tower is alive
Esta torre está viva
The lights that blind keep me awake
As luzes que cegam me mantêm acordado
With my hood up and lace untied
Com meu capuz levantado e cadarço desamarrado
Sleep fills my mind
O sono preenche minha mente
Can't control what I'm into
Não consigo controlar o que me atrai
London calls me a stranger
Londres me chama de estranho
A traveler
Um viajante
This is now my home, my home
Esta é agora minha casa, minha casa
I'm burning on the back street
Estou queimando na rua de trás
Stuck here sitting in the backseat
Preso aqui sentado no banco de trás
I'm blazing on the street
Estou ardendo na rua
What I do isn't up to you
O que eu faço não depende de você
And if the city never sleeps
E se a cidade nunca dorme
Then that makes two
Então somos dois
The pavement is my friend
O pavimento é meu amigo
And it will take me where I need to go
E vai me levar onde preciso ir
I find it trips me up
Acho que ele me tropeça
And puts me down
E me derruba
This is not what I'm used to
Isso não é o que estou acostumado
The shop across the road
A loja do outro lado da rua
Fulfills my needs and gives me company
Atende minhas necessidades e me dá companhia
When I need it
Quando eu preciso
Voices speak through my walls
Vozes falam através das minhas paredes
I don't think I'm gonna make it
Não acho que vou conseguir
Past tomorrow
Passar de amanhã
London calls me a stranger
Londres me chama de estranho
A traveler
Um viajante
This is now my home, my home
Esta é agora minha casa, minha casa
I'm burning on the back street
Estou queimando na rua de trás
Stuck here sitting in the backseat
Preso aqui sentado no banco de trás
I'm blazing on the street
Estou ardendo na rua
What I do isn't up to you
O que eu faço não depende de você
And if the city never sleeps
E se a cidade nunca dorme
Then that makes two
Então somos dois
And my lungs hurt
E meus pulmões doem
And my ears bled
E meus ouvidos sangram
With the sound of the city life
Com o som da vida na cidade
Echoed in my head
Ecoando na minha cabeça
Do I need this to keep me alive?
Eu preciso disso para me manter vivo?
The traffic stops and starts
O trânsito para e começa
But I need to move along
Mas eu preciso seguir em frente
London calls me a stranger
Londres me chama de estranho
This is not my home, home
Esta não é minha casa, casa
I'm burning on the back street
Estou queimando na rua de trás
Stuck here sitting in the backseat
Preso aqui sentado no banco de trás
I'm blazing on the street
Estou ardendo na rua
What I do isn't up to you
O que eu faço não depende de você
And if the city never sleeps
E se a cidade nunca dorme
Then that makes two
Então somos dois
This city never sleeps
Esta ciudad nunca duerme
I hear the people walk by when it's late
Escucho a la gente pasar cuando es tarde
Sirens bleed through my windowsill
Las sirenas sangran a través de mi alféizar
I can't close my eyes
No puedo cerrar mis ojos
Can't control what I'm into
No puedo controlar lo que me interesa
This tower is alive
Esta torre está viva
The lights that blind keep me awake
Las luces que ciegan me mantienen despierto
With my hood up and lace untied
Con mi capucha puesta y los cordones desatados
Sleep fills my mind
El sueño llena mi mente
Can't control what I'm into
No puedo controlar lo que me interesa
London calls me a stranger
Londres me llama un extraño
A traveler
Un viajero
This is now my home, my home
Esta es ahora mi casa, mi casa
I'm burning on the back street
Estoy ardiendo en la calle trasera
Stuck here sitting in the backseat
Atascado aquí sentado en el asiento trasero
I'm blazing on the street
Estoy ardiendo en la calle
What I do isn't up to you
Lo que hago no depende de ti
And if the city never sleeps
Y si la ciudad nunca duerme
Then that makes two
Entonces somos dos
The pavement is my friend
El pavimento es mi amigo
And it will take me where I need to go
Y me llevará a donde necesito ir
I find it trips me up
Encuentro que me tropieza
And puts me down
Y me tira
This is not what I'm used to
Esto no es lo que estoy acostumbrado
The shop across the road
La tienda al otro lado de la calle
Fulfills my needs and gives me company
Satisface mis necesidades y me da compañía
When I need it
Cuando lo necesito
Voices speak through my walls
Las voces hablan a través de mis paredes
I don't think I'm gonna make it
No creo que vaya a lograrlo
Past tomorrow
Pasado mañana
London calls me a stranger
Londres me llama un extraño
A traveler
Un viajero
This is now my home, my home
Esta es ahora mi casa, mi casa
I'm burning on the back street
Estoy ardiendo en la calle trasera
Stuck here sitting in the backseat
Atascado aquí sentado en el asiento trasero
I'm blazing on the street
Estoy ardiendo en la calle
What I do isn't up to you
Lo que hago no depende de ti
And if the city never sleeps
Y si la ciudad nunca duerme
Then that makes two
Entonces somos dos
And my lungs hurt
Y mis pulmones duelen
And my ears bled
Y mis oídos sangran
With the sound of the city life
Con el sonido de la vida de la ciudad
Echoed in my head
Eco en mi cabeza
Do I need this to keep me alive?
¿Necesito esto para mantenerme vivo?
The traffic stops and starts
El tráfico se detiene y comienza
But I need to move along
Pero necesito seguir adelante
London calls me a stranger
Londres me llama un extraño
This is not my home, home
Esta no es mi casa, casa
I'm burning on the back street
Estoy ardiendo en la calle trasera
Stuck here sitting in the backseat
Atascado aquí sentado en el asiento trasero
I'm blazing on the street
Estoy ardiendo en la calle
What I do isn't up to you
Lo que hago no depende de ti
And if the city never sleeps
Y si la ciudad nunca duerme
Then that makes two
Entonces somos dos

[Deutscher Songtext zu „The City“]

Diese Stadt schläft nie
Ich höre die Leute vorbeigehen, wenn es spät ist
Sirenen dringen durch meine Fensterbank
Kann meine Augen nicht schließen
Kontrolliere nicht, was ich mag

Dieser Turm lebt
Die blendenden Lichter halten mich wach
Kapuze auf, Schuhband offen
Schlaf füllt meinen Geist
Kann nicht kontrollieren, was ich mag

London nennt mich einen Fremden
Einen Reisenden
Das ist jetzt mein Zuhause, mein Zuhause

Ich brenne im Hinterhof
Stecke hier fest, auf dem Rücksitz sitzend
Ich kiffe auf der Straße
Was ich tue geht dich nichts an
Und wenn die Stadt nie schläft, dann macht das schon zwei

Der Bürgersteig ist mein Freund
Er wird mich bringen, wohin ich gehen muss
Ich stelle fest, dass er mich zum Stolpern bringt
Und zu Boden wirft
Dies ist nicht, woran ich gewohnt bin

Und der Laden auf der anderen Straßenseite
Erfüllt meine Wünsche und leistet mir Gesellschaft
Wenn ich es brauche
Ich glaube nicht, dass ich es schaffen werde
Morgen zu überleben

London nennt mich einen Fremden
Einen Reisenden
Das ist jetzt mein Zuhause, mein Zuhause

Ich brenne im Hinterhof
Stecke hier fest, auf dem Rücksitz sitzend
Ich kiffe auf der Straße
Was ich tue geht dich nichts an
Und wenn die Stadt nie schläft, dann macht das schon zwei

Und meine Lungen schmerzten und meine Ohren bluteten
Mit dem Geräusch des Stadtlebens, wiederhallend in meinem Kopf
Brauche ich das, um am Leben zu bleiben?
Der Verkehr hält an und geht weiter, aber ich muss weitermachen

London nennt mich einen Fremden
Das ist nicht mein Zuhause, mein Zuhause

Ich brenne im Hinterhof
Stecke hier fest, auf dem Rücksitz sitzend
Ich kiffe auf der Straße
Was ich tue geht dich nichts an
Und wenn die Stadt nie schläft, dann macht das schon zwei

This city never sleeps
Questa città non dorme mai
I hear the people walk by when it's late
Sento le persone passare quando è tardi
Sirens bleed through my windowsill
Le sirene sanguinano attraverso il mio davanzale
I can't close my eyes
Non riesco a chiudere gli occhi
Can't control what I'm into
Non posso controllare ciò che mi interessa
This tower is alive
Questa torre è viva
The lights that blind keep me awake
Le luci che accecano mi tengono sveglio
With my hood up and lace untied
Con il cappuccio alzato e il laccio sciolto
Sleep fills my mind
Il sonno riempie la mia mente
Can't control what I'm into
Non posso controllare ciò che mi interessa
London calls me a stranger
Londra mi chiama uno sconosciuto
A traveler
Un viaggiatore
This is now my home, my home
Questa è ora la mia casa, la mia casa
I'm burning on the back street
Sto bruciando nella strada dietro
Stuck here sitting in the backseat
Bloccato qui seduto sul sedile posteriore
I'm blazing on the street
Sto ardendo per strada
What I do isn't up to you
Quello che faccio non dipende da te
And if the city never sleeps
E se la città non dorme mai
Then that makes two
Allora siamo in due
The pavement is my friend
Il marciapiede è il mio amico
And it will take me where I need to go
E mi porterà dove ho bisogno di andare
I find it trips me up
Trovo che mi faccia inciampare
And puts me down
E mi metta giù
This is not what I'm used to
Questo non è ciò a cui sono abituato
The shop across the road
Il negozio dall'altra parte della strada
Fulfills my needs and gives me company
Soddisfa le mie esigenze e mi fa compagnia
When I need it
Quando ne ho bisogno
Voices speak through my walls
Le voci parlano attraverso i miei muri
I don't think I'm gonna make it
Non penso che ce la farò
Past tomorrow
Oltre domani
London calls me a stranger
Londra mi chiama uno sconosciuto
A traveler
Un viaggiatore
This is now my home, my home
Questa è ora la mia casa, la mia casa
I'm burning on the back street
Sto bruciando nella strada dietro
Stuck here sitting in the backseat
Bloccato qui seduto sul sedile posteriore
I'm blazing on the street
Sto ardendo per strada
What I do isn't up to you
Quello che faccio non dipende da te
And if the city never sleeps
E se la città non dorme mai
Then that makes two
Allora siamo in due
And my lungs hurt
E i miei polmoni fanno male
And my ears bled
E le mie orecchie sanguinano
With the sound of the city life
Con il suono della vita cittadina
Echoed in my head
Risuonato nella mia testa
Do I need this to keep me alive?
Ho bisogno di questo per restare vivo?
The traffic stops and starts
Il traffico si ferma e riparte
But I need to move along
Ma ho bisogno di andare avanti
London calls me a stranger
Londra mi chiama uno sconosciuto
This is not my home, home
Questa non è la mia casa, casa
I'm burning on the back street
Sto bruciando nella strada dietro
Stuck here sitting in the backseat
Bloccato qui seduto sul sedile posteriore
I'm blazing on the street
Sto ardendo per strada
What I do isn't up to you
Quello che faccio non dipende da te
And if the city never sleeps
E se la città non dorme mai
Then that makes two
Allora siamo in due
This city never sleeps
Kota ini tak pernah tidur
I hear the people walk by when it's late
Saya mendengar orang-orang berjalan saat larut malam
Sirens bleed through my windowsill
Sirene menembus ambang jendela saya
I can't close my eyes
Saya tidak bisa menutup mata
Can't control what I'm into
Tidak bisa mengendalikan apa yang saya sukai
This tower is alive
Menara ini hidup
The lights that blind keep me awake
Cahaya yang menyilaukan membuat saya terjaga
With my hood up and lace untied
Dengan tudung saya terangkat dan tali sepatu terlepas
Sleep fills my mind
Tidur mengisi pikiranku
Can't control what I'm into
Tidak bisa mengendalikan apa yang saya sukai
London calls me a stranger
London memanggil saya sebagai orang asing
A traveler
Seorang pelancong
This is now my home, my home
Ini sekarang rumah saya, rumah saya
I'm burning on the back street
Saya terbakar di jalan belakang
Stuck here sitting in the backseat
Terjebak di sini duduk di kursi belakang
I'm blazing on the street
Saya menyala di jalan
What I do isn't up to you
Apa yang saya lakukan bukan terserah Anda
And if the city never sleeps
Dan jika kota ini tidak pernah tidur
Then that makes two
Maka itu berarti kita berdua
The pavement is my friend
Trotoar adalah teman saya
And it will take me where I need to go
Dan itu akan membawa saya ke tempat yang saya butuhkan
I find it trips me up
Saya menemukan itu membuat saya tersandung
And puts me down
Dan menempatkan saya ke bawah
This is not what I'm used to
Ini bukan yang saya biasa
The shop across the road
Toko di seberang jalan
Fulfills my needs and gives me company
Memenuhi kebutuhan saya dan memberi saya teman
When I need it
Ketika saya membutuhkannya
Voices speak through my walls
Suara berbicara melalui dinding saya
I don't think I'm gonna make it
Saya tidak berpikir saya akan berhasil
Past tomorrow
Melewati besok
London calls me a stranger
London memanggil saya sebagai orang asing
A traveler
Seorang pelancong
This is now my home, my home
Ini sekarang rumah saya, rumah saya
I'm burning on the back street
Saya terbakar di jalan belakang
Stuck here sitting in the backseat
Terjebak di sini duduk di kursi belakang
I'm blazing on the street
Saya menyala di jalan
What I do isn't up to you
Apa yang saya lakukan bukan terserah Anda
And if the city never sleeps
Dan jika kota ini tidak pernah tidur
Then that makes two
Maka itu berarti kita berdua
And my lungs hurt
Dan paru-paru saya sakit
And my ears bled
Dan telinga saya berdarah
With the sound of the city life
Dengan suara kehidupan kota
Echoed in my head
Bergema di kepala saya
Do I need this to keep me alive?
Apakah saya membutuhkan ini untuk menjaga saya tetap hidup?
The traffic stops and starts
Lalu lintas berhenti dan mulai
But I need to move along
Tapi saya perlu terus bergerak
London calls me a stranger
London memanggil saya sebagai orang asing
This is not my home, home
Ini bukan rumah saya, rumah
I'm burning on the back street
Saya terbakar di jalan belakang
Stuck here sitting in the backseat
Terjebak di sini duduk di kursi belakang
I'm blazing on the street
Saya menyala di jalan
What I do isn't up to you
Apa yang saya lakukan bukan terserah Anda
And if the city never sleeps
Dan jika kota ini tidak pernah tidur
Then that makes two
Maka itu berarti kita berdua
This city never sleeps
เมืองนี้ไม่เคยหลับ
I hear the people walk by when it's late
ฉันได้ยินเสียงคนเดินผ่านเมื่อมันดึกแล้ว
Sirens bleed through my windowsill
เสียงไซเรนดังทะลุหน้าต่างของฉัน
I can't close my eyes
ฉันไม่สามารถหลับตาได้
Can't control what I'm into
ควบคุมไม่ได้ว่าฉันจะเข้าไปยุ่งอะไร
This tower is alive
ตึกนี้มีชีวิต
The lights that blind keep me awake
แสงที่ทำให้ฉันตาบอดทำให้ฉันไม่หลับ
With my hood up and lace untied
ด้วยฮู้ดที่ปิดและเชือกผูกรองเท้าที่คลายออก
Sleep fills my mind
การนอนหลับเต็มไปหมดในหัวฉัน
Can't control what I'm into
ควบคุมไม่ได้ว่าฉันจะเข้าไปยุ่งอะไร
London calls me a stranger
ลอนดอนเรียกฉันว่าคนแปลกหน้า
A traveler
นักเดินทาง
This is now my home, my home
ตอนนี้ที่นี่คือบ้านของฉัน, บ้านของฉัน
I'm burning on the back street
ฉันกำลังไหม้ที่ถนนหลังบ้าน
Stuck here sitting in the backseat
ติดอยู่ที่นั่งด้านหลัง
I'm blazing on the street
ฉันกำลังลุกเป็นไฟบนถนน
What I do isn't up to you
สิ่งที่ฉันทำไม่ได้ขึ้นอยู่กับคุณ
And if the city never sleeps
และถ้าเมืองไม่เคยหลับ
Then that makes two
นั่นทำให้เราสองคน
The pavement is my friend
พื้นถนนคือเพื่อนของฉัน
And it will take me where I need to go
และมันจะพาฉันไปที่ที่ฉันต้องการ
I find it trips me up
ฉันพบว่ามันทำให้ฉันสะดุด
And puts me down
และทำให้ฉันล้มลง
This is not what I'm used to
นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันเคยชิน
The shop across the road
ร้านข้างถนน
Fulfills my needs and gives me company
ตอบสนองความต้องการของฉันและให้บริษัทกับฉัน
When I need it
เมื่อฉันต้องการ
Voices speak through my walls
เสียงพูดผ่านผนังของฉัน
I don't think I'm gonna make it
ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำได้
Past tomorrow
ผ่านพรุ่งนี้
London calls me a stranger
ลอนดอนเรียกฉันว่าคนแปลกหน้า
A traveler
นักเดินทาง
This is now my home, my home
ตอนนี้ที่นี่คือบ้านของฉัน, บ้านของฉัน
I'm burning on the back street
ฉันกำลังไหม้ที่ถนนหลังบ้าน
Stuck here sitting in the backseat
ติดอยู่ที่นั่งด้านหลัง
I'm blazing on the street
ฉันกำลังลุกเป็นไฟบนถนน
What I do isn't up to you
สิ่งที่ฉันทำไม่ได้ขึ้นอยู่กับคุณ
And if the city never sleeps
และถ้าเมืองไม่เคยหลับ
Then that makes two
นั่นทำให้เราสองคน
And my lungs hurt
และปอดของฉันเจ็บ
And my ears bled
และหูของฉันเลือดออก
With the sound of the city life
กับเสียงของชีวิตในเมือง
Echoed in my head
สะท้อนในหัวของฉัน
Do I need this to keep me alive?
ฉันต้องการสิ่งนี้เพื่อให้ฉันมีชีวิตอยู่ไหม?
The traffic stops and starts
การจราจรหยุดและเริ่มต้น
But I need to move along
แต่ฉันต้องเคลื่อนไหวต่อไป
London calls me a stranger
ลอนดอนเรียกฉันว่าคนแปลกหน้า
This is not my home, home
นี่ไม่ใช่บ้านของฉัน, บ้าน
I'm burning on the back street
ฉันกำลังไหม้ที่ถนนหลังบ้าน
Stuck here sitting in the backseat
ติดอยู่ที่นั่งด้านหลัง
I'm blazing on the street
ฉันกำลังลุกเป็นไฟบนถนน
What I do isn't up to you
สิ่งที่ฉันทำไม่ได้ขึ้นอยู่กับคุณ
And if the city never sleeps
และถ้าเมืองไม่เคยหลับ
Then that makes two
นั่นทำให้เราสองคน

Curiosités sur la chanson The City de Ed Sheeran

Sur quels albums la chanson “The City” a-t-elle été lancée par Ed Sheeran?
Ed Sheeran a lancé la chanson sur les albums “You Need Me” en 2011, “Live at the Bedford” en 2011, “+” en 2012, et “5” en 2015.
Qui a composé la chanson “The City” de Ed Sheeran?
La chanson “The City” de Ed Sheeran a été composée par Jake Gosling, Ed Sheeran.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ed Sheeran

Autres artistes de Pop