Catedral

Christiaan Willem De Marez Oyens, Tanita Tikaram, Zelia Cristina Duncan Goncalve Moreira

Paroles Traduction

O deserto que atravessei
Ninguém me viu passar
Estranho e só
Nem pude ver
Que o céu é maior

Tentei dizer
Mas vi você
Tão longe de chegar
Mas perto de algum lugar

É deserto onde eu te encontrei
Você me viu passar
Correndo e só
Nem pude ver
Que o tempo é maior

Olhei pra mim
Me vi assim
Tão perto de chegar
Onde você não está

No silêncio, uma catedral
Um templo em mim
Onde eu possa ser imortal
Mas vai existir
Eu sei, vai ter que existir
Vai resistir nosso lugar

Solidão, quem pode evitar?
Te encontro enfim
Meu coração é secular
Sonha e deságua dentro de mim
Amanhã, devagar
Me diz como voltar de novo

No deserto que atravessei
Ninguém me viu passar
Estranho e só
Nem pude ver
Que o céu é maior

Tentei dizer
Mas vi você
Tão longe de chegar
Mas perto de algum lugar

É deserto onde eu te encontrei
Você me viu passar
Correndo e só
Nem pude ver
Que o tempo é maior

Olhei pra mim
Me vi assim
Tão perto de chegar
Onde você não está

No silêncio, uma catedral
O templo em mim
Onde eu possa ser imortal
Mas vai existir
Eu sei, vai ter que existir
Vai resistir nosso lugar

Solidão, quem pode evitar?
Te encontro enfim
Meu coração é secular
Sonha e deságua dentro de mim
Amanhã, devagar
Me diz como voltar de novo

No silêncio, uma catedral
O templo em mim
Onde eu possa ser imortal
Mas vai existir
Eu sei, vai ter que existir
Vai resistir nosso lugar

Solidão, quem pode evitar?
Te encontro enfim
Meu coração é secular
Sonha e deságua dentro de mim
Amanhã, devagar
Me diz como voltar de novo

O deserto que atravessei
Le désert que j'ai traversé
Ninguém me viu passar
Personne ne m'a vu passer
Estranho e só
Étrange et seul
Nem pude ver
Je n'ai même pas pu voir
Que o céu é maior
Que le ciel est plus grand
Tentei dizer
J'ai essayé de dire
Mas vi você
Mais je t'ai vu
Tão longe de chegar
Si loin d'arriver
Mas perto de algum lugar
Mais proche d'un certain endroit
É deserto onde eu te encontrei
C'est un désert où je t'ai trouvé
Você me viu passar
Tu m'as vu passer
Correndo e só
Courant et seul
Nem pude ver
Je n'ai même pas pu voir
Que o tempo é maior
Que le temps est plus grand
Olhei pra mim
Je me suis regardé
Me vi assim
Je me suis vu ainsi
Tão perto de chegar
Si proche d'arriver
Onde você não está
Où tu n'es pas
No silêncio, uma catedral
Dans le silence, une cathédrale
Um templo em mim
Un temple en moi
Onde eu possa ser imortal
Où je peux être immortel
Mas vai existir
Mais il va exister
Eu sei, vai ter que existir
Je sais, il va devoir exister
Vai resistir nosso lugar
Notre place résistera
Solidão, quem pode evitar?
Solitude, qui peut l'éviter ?
Te encontro enfim
Je te trouve enfin
Meu coração é secular
Mon cœur est séculaire
Sonha e deságua dentro de mim
Il rêve et se déverse en moi
Amanhã, devagar
Demain, lentement
Me diz como voltar de novo
Dis-moi comment revenir à nouveau
No deserto que atravessei
Le désert que j'ai traversé
Ninguém me viu passar
Personne ne m'a vu passer
Estranho e só
Étrange et seul
Nem pude ver
Je n'ai même pas pu voir
Que o céu é maior
Que le ciel est plus grand
Tentei dizer
J'ai essayé de dire
Mas vi você
Mais je t'ai vu
Tão longe de chegar
Si loin d'arriver
Mas perto de algum lugar
Mais proche d'un certain endroit
É deserto onde eu te encontrei
C'est un désert où je t'ai trouvé
Você me viu passar
Tu m'as vu passer
Correndo e só
Courant et seul
Nem pude ver
Je n'ai même pas pu voir
Que o tempo é maior
Que le temps est plus grand
Olhei pra mim
Je me suis regardé
Me vi assim
Je me suis vu ainsi
Tão perto de chegar
Si proche d'arriver
Onde você não está
Où tu n'es pas
No silêncio, uma catedral
Dans le silence, une cathédrale
O templo em mim
Un temple en moi
Onde eu possa ser imortal
Où je peux être immortel
Mas vai existir
Mais il va exister
Eu sei, vai ter que existir
Je sais, il va devoir exister
Vai resistir nosso lugar
Notre place résistera
Solidão, quem pode evitar?
Solitude, qui peut l'éviter ?
Te encontro enfim
Je te trouve enfin
Meu coração é secular
Mon cœur est séculaire
Sonha e deságua dentro de mim
Il rêve et se déverse en moi
Amanhã, devagar
Demain, lentement
Me diz como voltar de novo
Dis-moi comment revenir à nouveau
No silêncio, uma catedral
Dans le silence, une cathédrale
O templo em mim
Un temple en moi
Onde eu possa ser imortal
Où je peux être immortel
Mas vai existir
Mais il va exister
Eu sei, vai ter que existir
Je sais, il va devoir exister
Vai resistir nosso lugar
Notre place résistera
Solidão, quem pode evitar?
Solitude, qui peut l'éviter ?
Te encontro enfim
Je te trouve enfin
Meu coração é secular
Mon cœur est séculaire
Sonha e deságua dentro de mim
Il rêve et se déverse en moi
Amanhã, devagar
Demain, lentement
Me diz como voltar de novo
Dis-moi comment revenir à nouveau
O deserto que atravessei
The desert I crossed
Ninguém me viu passar
No one saw me pass
Estranho e só
Strange and alone
Nem pude ver
I couldn't even see
Que o céu é maior
That the sky is bigger
Tentei dizer
I tried to say
Mas vi você
But I saw you
Tão longe de chegar
So far from arriving
Mas perto de algum lugar
But close to some place
É deserto onde eu te encontrei
It's a desert where I found you
Você me viu passar
You saw me pass
Correndo e só
Running and alone
Nem pude ver
I couldn't even see
Que o tempo é maior
That time is bigger
Olhei pra mim
I looked at myself
Me vi assim
I saw myself like this
Tão perto de chegar
So close to arriving
Onde você não está
Where you are not
No silêncio, uma catedral
In the silence, a cathedral
Um templo em mim
A temple in me
Onde eu possa ser imortal
Where I can be immortal
Mas vai existir
But it will exist
Eu sei, vai ter que existir
I know, it has to exist
Vai resistir nosso lugar
Our place will resist
Solidão, quem pode evitar?
Loneliness, who can avoid it?
Te encontro enfim
I finally find you
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e deságua dentro de mim
It dreams and overflows within me
Amanhã, devagar
Tomorrow, slowly
Me diz como voltar de novo
Tell me how to return again
No deserto que atravessei
The desert I crossed
Ninguém me viu passar
No one saw me pass
Estranho e só
Strange and alone
Nem pude ver
I couldn't even see
Que o céu é maior
That the sky is bigger
Tentei dizer
I tried to say
Mas vi você
But I saw you
Tão longe de chegar
So far from arriving
Mas perto de algum lugar
But close to some place
É deserto onde eu te encontrei
It's a desert where I found you
Você me viu passar
You saw me pass
Correndo e só
Running and alone
Nem pude ver
I couldn't even see
Que o tempo é maior
That time is bigger
Olhei pra mim
I looked at myself
Me vi assim
I saw myself like this
Tão perto de chegar
So close to arriving
Onde você não está
Where you are not
No silêncio, uma catedral
In the silence, a cathedral
O templo em mim
The temple in me
Onde eu possa ser imortal
Where I can be immortal
Mas vai existir
But it will exist
Eu sei, vai ter que existir
I know, it has to exist
Vai resistir nosso lugar
Our place will resist
Solidão, quem pode evitar?
Loneliness, who can avoid it?
Te encontro enfim
I finally find you
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e deságua dentro de mim
It dreams and overflows within me
Amanhã, devagar
Tomorrow, slowly
Me diz como voltar de novo
Tell me how to return again
No silêncio, uma catedral
In the silence, a cathedral
O templo em mim
The temple in me
Onde eu possa ser imortal
Where I can be immortal
Mas vai existir
But it will exist
Eu sei, vai ter que existir
I know, it has to exist
Vai resistir nosso lugar
Our place will resist
Solidão, quem pode evitar?
Loneliness, who can avoid it?
Te encontro enfim
I finally find you
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e deságua dentro de mim
It dreams and overflows within me
Amanhã, devagar
Tomorrow, slowly
Me diz como voltar de novo
Tell me how to return again
O deserto que atravessei
El desierto que atravesé
Ninguém me viu passar
Nadie me vio pasar
Estranho e só
Extraño y solo
Nem pude ver
Ni pude ver
Que o céu é maior
Que el cielo es más grande
Tentei dizer
Intenté decir
Mas vi você
Pero te vi a ti
Tão longe de chegar
Tan lejos de llegar
Mas perto de algum lugar
Pero cerca de algún lugar
É deserto onde eu te encontrei
Es un desierto donde te encontré
Você me viu passar
Me viste pasar
Correndo e só
Corriendo y solo
Nem pude ver
Ni pude ver
Que o tempo é maior
Que el tiempo es más grande
Olhei pra mim
Me miré a mí mismo
Me vi assim
Me vi así
Tão perto de chegar
Tan cerca de llegar
Onde você não está
Donde tú no estás
No silêncio, uma catedral
En el silencio, una catedral
Um templo em mim
Un templo en mí
Onde eu possa ser imortal
Donde puedo ser inmortal
Mas vai existir
Pero va a existir
Eu sei, vai ter que existir
Lo sé, tiene que existir
Vai resistir nosso lugar
Resistirá nuestro lugar
Solidão, quem pode evitar?
Soledad, ¿quién puede evitarla?
Te encontro enfim
Finalmente te encuentro
Meu coração é secular
Mi corazón es secular
Sonha e deságua dentro de mim
Sueña y desemboca dentro de mí
Amanhã, devagar
Mañana, lentamente
Me diz como voltar de novo
Dime cómo volver de nuevo
No deserto que atravessei
En el desierto que atravesé
Ninguém me viu passar
Nadie me vio pasar
Estranho e só
Extraño y solo
Nem pude ver
Ni pude ver
Que o céu é maior
Que el cielo es más grande
Tentei dizer
Intenté decir
Mas vi você
Pero te vi a ti
Tão longe de chegar
Tan lejos de llegar
Mas perto de algum lugar
Pero cerca de algún lugar
É deserto onde eu te encontrei
Es un desierto donde te encontré
Você me viu passar
Me viste pasar
Correndo e só
Corriendo y solo
Nem pude ver
Ni pude ver
Que o tempo é maior
Que el tiempo es más grande
Olhei pra mim
Me miré a mí mismo
Me vi assim
Me vi así
Tão perto de chegar
Tan cerca de llegar
Onde você não está
Donde tú no estás
No silêncio, uma catedral
En el silencio, una catedral
O templo em mim
Un templo en mí
Onde eu possa ser imortal
Donde puedo ser inmortal
Mas vai existir
Pero va a existir
Eu sei, vai ter que existir
Lo sé, tiene que existir
Vai resistir nosso lugar
Resistirá nuestro lugar
Solidão, quem pode evitar?
Soledad, ¿quién puede evitarla?
Te encontro enfim
Finalmente te encuentro
Meu coração é secular
Mi corazón es secular
Sonha e deságua dentro de mim
Sueña y desemboca dentro de mí
Amanhã, devagar
Mañana, lentamente
Me diz como voltar de novo
Dime cómo volver de nuevo
No silêncio, uma catedral
En el silencio, una catedral
O templo em mim
Un templo en mí
Onde eu possa ser imortal
Donde puedo ser inmortal
Mas vai existir
Pero va a existir
Eu sei, vai ter que existir
Lo sé, tiene que existir
Vai resistir nosso lugar
Resistirá nuestro lugar
Solidão, quem pode evitar?
Soledad, ¿quién puede evitarla?
Te encontro enfim
Finalmente te encuentro
Meu coração é secular
Mi corazón es secular
Sonha e deságua dentro de mim
Sueña y desemboca dentro de mí
Amanhã, devagar
Mañana, lentamente
Me diz como voltar de novo
Dime cómo volver de nuevo
O deserto que atravessei
Die Wüste, die ich durchquerte
Ninguém me viu passar
Niemand sah mich vorbeigehen
Estranho e só
Fremd und allein
Nem pude ver
Ich konnte nicht sehen
Que o céu é maior
Dass der Himmel größer ist
Tentei dizer
Ich versuchte zu sagen
Mas vi você
Aber ich sah dich
Tão longe de chegar
So weit weg zu kommen
Mas perto de algum lugar
Aber nahe an irgendeinem Ort
É deserto onde eu te encontrei
Es ist eine Wüste, wo ich dich gefunden habe
Você me viu passar
Du hast mich vorbeigehen sehen
Correndo e só
Laufend und allein
Nem pude ver
Ich konnte nicht sehen
Que o tempo é maior
Dass die Zeit größer ist
Olhei pra mim
Ich sah mich an
Me vi assim
Ich sah mich so
Tão perto de chegar
So nahe daran anzukommen
Onde você não está
Wo du nicht bist
No silêncio, uma catedral
Im Schweigen, eine Kathedrale
Um templo em mim
Ein Tempel in mir
Onde eu possa ser imortal
Wo ich unsterblich sein kann
Mas vai existir
Aber es wird existieren
Eu sei, vai ter que existir
Ich weiß, es muss existieren
Vai resistir nosso lugar
Unser Ort wird bestehen
Solidão, quem pode evitar?
Einsamkeit, wer kann sie vermeiden?
Te encontro enfim
Ich treffe dich endlich
Meu coração é secular
Mein Herz ist säkular
Sonha e deságua dentro de mim
Es träumt und entleert sich in mir
Amanhã, devagar
Morgen, langsam
Me diz como voltar de novo
Sag mir, wie ich wieder zurückkommen kann
No deserto que atravessei
Die Wüste, die ich durchquerte
Ninguém me viu passar
Niemand sah mich vorbeigehen
Estranho e só
Fremd und allein
Nem pude ver
Ich konnte nicht sehen
Que o céu é maior
Dass der Himmel größer ist
Tentei dizer
Ich versuchte zu sagen
Mas vi você
Aber ich sah dich
Tão longe de chegar
So weit weg zu kommen
Mas perto de algum lugar
Aber nahe an irgendeinem Ort
É deserto onde eu te encontrei
Es ist eine Wüste, wo ich dich gefunden habe
Você me viu passar
Du hast mich vorbeigehen sehen
Correndo e só
Laufend und allein
Nem pude ver
Ich konnte nicht sehen
Que o tempo é maior
Dass die Zeit größer ist
Olhei pra mim
Ich sah mich an
Me vi assim
Ich sah mich so
Tão perto de chegar
So nahe daran anzukommen
Onde você não está
Wo du nicht bist
No silêncio, uma catedral
Im Schweigen, eine Kathedrale
O templo em mim
Ein Tempel in mir
Onde eu possa ser imortal
Wo ich unsterblich sein kann
Mas vai existir
Aber es wird existieren
Eu sei, vai ter que existir
Ich weiß, es muss existieren
Vai resistir nosso lugar
Unser Ort wird bestehen
Solidão, quem pode evitar?
Einsamkeit, wer kann sie vermeiden?
Te encontro enfim
Ich treffe dich endlich
Meu coração é secular
Mein Herz ist säkular
Sonha e deságua dentro de mim
Es träumt und entleert sich in mir
Amanhã, devagar
Morgen, langsam
Me diz como voltar de novo
Sag mir, wie ich wieder zurückkommen kann
No silêncio, uma catedral
Im Schweigen, eine Kathedrale
O templo em mim
Ein Tempel in mir
Onde eu possa ser imortal
Wo ich unsterblich sein kann
Mas vai existir
Aber es wird existieren
Eu sei, vai ter que existir
Ich weiß, es muss existieren
Vai resistir nosso lugar
Unser Ort wird bestehen
Solidão, quem pode evitar?
Einsamkeit, wer kann sie vermeiden?
Te encontro enfim
Ich treffe dich endlich
Meu coração é secular
Mein Herz ist säkular
Sonha e deságua dentro de mim
Es träumt und entleert sich in mir
Amanhã, devagar
Morgen, langsam
Me diz como voltar de novo
Sag mir, wie ich wieder zurückkommen kann
O deserto que atravessei
Il deserto che ho attraversato
Ninguém me viu passar
Nessuno mi ha visto passare
Estranho e só
Strano e solo
Nem pude ver
Non potevo nemmeno vedere
Que o céu é maior
Che il cielo è più grande
Tentei dizer
Ho provato a dire
Mas vi você
Ma ho visto te
Tão longe de chegar
Così lontano da arrivare
Mas perto de algum lugar
Ma vicino a qualche posto
É deserto onde eu te encontrei
È deserto dove ti ho incontrato
Você me viu passar
Mi hai visto passare
Correndo e só
Correndo e solo
Nem pude ver
Non potevo nemmeno vedere
Que o tempo é maior
Che il tempo è più grande
Olhei pra mim
Mi sono guardato
Me vi assim
Mi sono visto così
Tão perto de chegar
Così vicino ad arrivare
Onde você não está
Dove tu non sei
No silêncio, uma catedral
Nel silenzio, una cattedrale
Um templo em mim
Un tempio in me
Onde eu possa ser imortal
Dove posso essere immortale
Mas vai existir
Ma esisterà
Eu sei, vai ter que existir
Lo so, dovrà esistere
Vai resistir nosso lugar
Resisterà il nostro posto
Solidão, quem pode evitar?
Solitudine, chi può evitarla?
Te encontro enfim
Ti incontro finalmente
Meu coração é secular
Il mio cuore è secolare
Sonha e deságua dentro de mim
Sogna e si riversa dentro di me
Amanhã, devagar
Domani, lentamente
Me diz como voltar de novo
Mi dice come tornare di nuovo
No deserto que atravessei
Nel deserto che ho attraversato
Ninguém me viu passar
Nessuno mi ha visto passare
Estranho e só
Strano e solo
Nem pude ver
Non potevo nemmeno vedere
Que o céu é maior
Che il cielo è più grande
Tentei dizer
Ho provato a dire
Mas vi você
Ma ho visto te
Tão longe de chegar
Così lontano da arrivare
Mas perto de algum lugar
Ma vicino a qualche posto
É deserto onde eu te encontrei
È deserto dove ti ho incontrato
Você me viu passar
Mi hai visto passare
Correndo e só
Correndo e solo
Nem pude ver
Non potevo nemmeno vedere
Que o tempo é maior
Che il tempo è più grande
Olhei pra mim
Mi sono guardato
Me vi assim
Mi sono visto così
Tão perto de chegar
Così vicino ad arrivare
Onde você não está
Dove tu non sei
No silêncio, uma catedral
Nel silenzio, una cattedrale
O templo em mim
Un tempio in me
Onde eu possa ser imortal
Dove posso essere immortale
Mas vai existir
Ma esisterà
Eu sei, vai ter que existir
Lo so, dovrà esistere
Vai resistir nosso lugar
Resisterà il nostro posto
Solidão, quem pode evitar?
Solitudine, chi può evitarla?
Te encontro enfim
Ti incontro finalmente
Meu coração é secular
Il mio cuore è secolare
Sonha e deságua dentro de mim
Sogna e si riversa dentro di me
Amanhã, devagar
Domani, lentamente
Me diz como voltar de novo
Mi dice come tornare di nuovo
No silêncio, uma catedral
Nel silenzio, una cattedrale
O templo em mim
Un tempio in me
Onde eu possa ser imortal
Dove posso essere immortale
Mas vai existir
Ma esisterà
Eu sei, vai ter que existir
Lo so, dovrà esistere
Vai resistir nosso lugar
Resisterà il nostro posto
Solidão, quem pode evitar?
Solitudine, chi può evitarla?
Te encontro enfim
Ti incontro finalmente
Meu coração é secular
Il mio cuore è secolare
Sonha e deságua dentro de mim
Sogna e si riversa dentro di me
Amanhã, devagar
Domani, lentamente
Me diz como voltar de novo
Mi dice come tornare di nuovo

Curiosités sur la chanson Catedral de Eduardo Costa

Qui a composé la chanson “Catedral” de Eduardo Costa?
La chanson “Catedral” de Eduardo Costa a été composée par Christiaan Willem De Marez Oyens, Tanita Tikaram, Zelia Cristina Duncan Goncalve Moreira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eduardo Costa

Autres artistes de Sertanejo